Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
electrolux 3
Page 4
4 electrolux índice de materias
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad5
Descripción del aparato11
Antes de la primera puesta en
servicio14
Manejo del horno17
Aplicaciones, tablas y consejos
prácticos41
Limpieza y mantenimiento52
¿Qué hacer cuando …55
Instrucciones de montaje57
Eliminación de desechos61
Garantía/Servicio postventa62
Lista de palabras clave65
Servicio posventa66
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la
manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Page 5
Indicaciones para la seguridad
5
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva
de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva
de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de
Marcación CE
Seguridad eléctrica
• La conexión del aparato sólo debe
ser realizada por un técnico cualifi-cado y homologado.
• En caso de fallos o defectos en el
aparato: desenrosque o desconecte
los fusibles.
• En caso de defecto de la junta de la
puerta y las superficies de obturación, el aparato no se deberá poner
en servicio hasta su reparación.
• ¡Las reparaciones en el aparato
deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En
caso de reparaciones inadecuadas
se pueden producir considerables
peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio
postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
• Por principio, mantenga alejados los
niños pequeños. Asegúrese de que
los niños jugando no puedan accionar el aparato.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
• Caliente los alimentos para bebé en
botes o biberones por principio sin
tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o agitar a
fondo para distribuir uniformemente
el calor. Antes de dar el alimento al
niño, es absolutamente necesa-
rio comprobar la temperatura.
• Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se calienta el cristal. Por esta razón,
mantenga alejados los niños pequeños de la puerta del aparato.
• Este aparato está equipado con un
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Page 6
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad durante el uso
• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear
comidas caseras.
• Tenga cuidado al conectar aparatos
eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no
deben tocar la puerta caliente del
horno ni quedar atrapados bajo la
misma.
• Advertencia: ¡Peligro de sufrir
quemaduras! Durante el servicio se
caldea el interior del horno.
• Si usted prepara en el horno un plato
con ingredientes alcohólicos puede
surgir en su interior una mezcla muy
inflamable de aire con alcohol. En
estos casos abra la puerta del horno
con cuidado. No manipule brasas,
chispas o fuego.
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Page 7
Microondas
• Conecte el aparato únicamente con
alimentos en el interior. En caso de
uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.
• Utilice únicamente recipientes aptos
para microondas (ver capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados).
• Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta
por vapor de agua (condensación),
séquelo a fondo después de cada
uso.
• No deje el aparato sin supervisión al
calentar o cocer alimentos en recipientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
• Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato e interrumpa la alimentación
eléctrica. No utilice el aparato bajo
ningún concepto si ya no funciona
perfectamente.
• Para calenter líquidos, coloque
siempre una cucharita de café o una
varilla de cristal en el recipiente para
evitar la demora de la ebullición. En
caso de demora de la embullición se
alcanza la temperatura de embullición sin que se produzcan las típicas
burbujas de vapor. Entonces, incluso
con una ligera vibración del recipiente, el líquido puede de repente desbordarse o proyectarse
violentemente. ¡Peligro de quema-
duras!
• Antes de cocer alimentos con “piel“
o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o
salchichas, pínchelos varias veces
con un tenedor para evitar que reviente.
indicaciones para la seguridad electrolux 7
Page 8
8 electrolux indicaciones para la seguridad
Cerciórese de que, al cocer/calentar alimentos, se alcanza una temperatura
mínima de 70°C. Para este fin, observe
las indicaciones de potencia y de tiempo en las tablas. No utilice nunca termómetros de mercurio o de líquido para
medir la temperatura de los alimentos.
• Los alimentos calentados con microondas transmiten calor al recipiente.
¡Utilice agarradores o similares!
• Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un
tiempo de cocción excesivos. Los
alimentos se pueden secar en ciertos puntos, quemarse o encenderse.
• El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan durante el uso. Tenga en
cuento este hecho al manipularlos y
utilice agarradores o algo similar.
¡Peligro de quemaduras!
• Los objetos metálicos se tienen que
situar a una distancia de mín. 2 cm
de las paredes y de la puerta. De lo
contrario pueden saltar chispas y el
aparato puede sufrir daños.
• Salvo recomendación contraria no
se permite utilizar papel de aluminio.
• Cuide de que no quede aprisionado
nada entre la puerta y el marco.
• Mantenga siempre limpia la junta de
la puerta, las superficies de obturación y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato puede
causar situaciones peligrosas.
• No guarde objetos inflamables en el
horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
Page 9
Así se evitan daños en el aparato
• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc.
en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la
acumulación de calor producida.
• Zumos de fruta que gotean de la
bandeja producen manchas que ya
no se pueden eliminar. Para pasteles
muy húmedos, utilice una bandeja
profunda.
• No cargue la puerta del horno abierta.
• No vierta nunca agua directamente
en el horno caliente. Se pueden producir daños y decoloraciones en el
esmalte.
• En caso de aplicación de violencia,
sobre todo en los bordes del cristal
frontal, éste se puede romper.
• No guarde objetos inflamables en el
horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
• No guarde alimentos húmedos en el
horno. Se pueden producir daños en
el esmalte.
• Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la
cámara del horno o en los cristales
de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a
los muebles.
indicaciones para la seguridad electrolux 9
Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el
recubrimiento de esmalte del horno
como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no
representa ningún defecto en el sentido
del derecho de garantía.
Page 10
10 electrolux indicaciones para la seguridad
No utilice el aparato...
...para cocer huevos en su cáscara
(para huevos fritos, pinche primero la
yema) y caracoles, ya que reventarían,
... para calentar grandes cantidades de
aceite (fondue, freidura) y de bebidas alcohólicas de alta graduación. ¡Se en-
cenderían espontáneamente!
¡Peligro de explosión!
... para calentar recipientes herméticamente cerrados, p.ej. conservas, botellas o botes con tapa de rosca,
... para secar animales, materiales textiles, cojines granulados y de gel y otros
materiales inflamables:¡peligro de in-
cendio!
... para vajilla de porcelana, cerámica o
barro que muestra pequeños agujeros,
p.ej. en las asas o en la base sin barnizar.
La humedad penetrada a través de los
agujeros puede romper la vajilla al calentarse.
Page 11
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
descripción del aparato electrolux 11
Barras luminosas
Tirador de
la puerta
Puerta del horno
El aparato se desconecta al cabo de
2 minutos si no se ha seleccionado
ninguna función ni se ha modificado
nada en el aparato; sin embargo, la
barra luminosa permanece encendida.
Para desconectar la barra luminosa,
conectar el aparato con la
tecla Inicio
y desconectarlo de
nuevo con la tecla Parada (pulsar
2 veces).
Page 12
12 electrolux descripción del aparato
Panel de mando
Equipamiento del horno
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
Niveles
Elemento térmico del grill
Generador de microondas
Iluminación del horno
Base de cristal,
extraible
Rejlla insertable amovible
Page 13
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja Crunch
(no resistente a rayaduras y cortes)
descripción del aparato electrolux 13
Page 14
14 electrolux antes de la primera puesta en servicio
Antes de la primera puesta
en servicio
Ajuste y modificación de la hora
El horno funciona únicamente si
está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un
fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora.
1. Para modificar una hora ajustada,
pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo para
Hora.
2. Con la tecla o , ajuste la hora ac-
tual.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora ajustada
El aparato está preparado para el funcionamiento.
La hora sólo se puede modificar si
el bloqueo contra la manipulación
por niños está desactivado y no
está ajustada ninguna de las funciones del reloj Minutero,
Duración o Fin y ninguna
función de horno.
Page 15
antes de la primera puesta en servicio electrolux 15
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez
debería limpiarlo.
Atención: ¡No utilice productos de
limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie.
Para frontales metálicos, utilice
productos de limpieza corrientes en
el mercado.
1. Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente.
3. Limpie el horno igualmente con agua
caliente y detergente y séquelo.
4. Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
Page 16
16 electrolux antes de la primera puesta en servicio
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno
no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado y hasta que suene una
señal y se encienda ”d“en el indicador.
Desconexión de la función de
prueba
1. Desconecte el aparato con la
tecla Parada.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado y hasta que suene una
señal y se apague ”d“ en el indicador.
Page 17
Manejo del horno
El control electrónico del horno
El campo de visualización
Temperatura/Hora/Potencia microondas
Función de microondas
manejo del horno electrolux 17
Memoria: P / Prueba: d
Funciones del horno
Programas de cocción/asado
El panel de mandos
Tecla Microondas
Tecla Inicio
Indicación peso
Funciones de tiempo
Duración de uso
Símbolo de termómetro
Funciones de reloj
Tecla
Tecla función de grillTecla
Programas de cocción/asado
Tecla Parada/
Reset
Page 18
18 electrolux manejo del horno
Indicaciones generales
• Confirme la función seleccionada
siempre con la tecla Inicio. Si la
función seleccionada no se inicia en
120 segundos, el aparato se desconecta.
• Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar y
se va reduciendo el tiempo ajustado.
• Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se
detiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la
tecla Inicio. Si la tecla Inicio no
se acciona en 120 segundos, el
aparato se desconecta.
• La iluminación del horno se enciende
en cuanto se inicia una función de
horno o se abre la puerta del horno.
Con la puerta abierta y el aparato
desconectado, la iluminación del
horno se apaga al cabo de 10 min.
• Detener el funcionamiento con la
tecla Parada, continuar pulsando
la tecla Inicio. Desconectar el
aparato pulsando repetidamente la
tecla Parada.
Page 19
Conectar el horno
1. Pulse la tecla Grill. Aparece la fun-
ción de horno Parrilla.
En el indicador de temperatura aparece
una propuesta de temperatura.
2. Pulse la tecla Inicio para iniciar la
función de horno Parrilla.
manejo del horno electrolux 19
Modificación de la temperatura del
horno
Con la tecla ó , modificar la
temperatura hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Page 20
20 electrolux manejo del horno
Símbolo de termómetro
• El símbolo de termómetro en lento
aumento indica hasta qué punto el
horno se ha calentado ya.
• Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
Desconexión del horno
Para desconectar el horno, pulse repetidamente la tecla Parada hasta que
sólo se indiquen la hora y el eventual calor residual.
Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáti-
camente para mantener frías las superficies del aparato. Después de
desconectar el horno, el ventilador
sigue funcionando para enfriar el
aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Page 21
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes
funciones:
manejo del horno electrolux 21
Función del hornoUso
Parrilla
Microondas
Función
combinada
Microondas
Quick-Start
Para
asar al grill
para
tostar
Para
calentar
bebidas, para
fruta y para
Adi
cionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno
se puede conectar la función
Microondas
cen en menos tiempo y se doran al
mismo tiempo.
Quick-Start de la potencia máxima del
microondas con el aparato desconectado con la tecla Inicio.
Duración de conexión de
30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la tecla incrementa el tiempo
de funcionamiento indicado en
30 segundos.
alimentos planos y
.
platos preparados y
descongelar
cocer
verdura y pescado.
. Los platos se cue-
carne o
Calentador/
ventilador
Grill
Generador de
microondas
Page 22
22 electrolux manejo del horno
Microondas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Ajuste la potencia deseada pulsando
repetidamente la
tecla Microondas.
• El ajuste se realiza en pasos de 100
entre 1000 vatios y 100 vatios.
• Pulsando repetidamente la
tecla Microondas, la indicación
de la potencia se vuelve a iniciar en
1000 vatios.
3. Con la tecla o , ajuste la duración
deseada. El símbolo de Duración
parpadea.
• Los tiempos de cocción se pueden
ajustar como sigue:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 se-
gundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10 se-
gundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20 se-
gundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30
segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de 1
minuto.
• La duración de servicio máxima
ajustable es:
– con 700 vatios a 1000 vatios,
de 0 a 7 min., 40 seg.,
– con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a
59 min.
Page 23
4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo de Duración se enciende.
• Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
tecla Microondas.
• Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas y o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta. El símbolo de Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
manejo del horno electrolux 23
Page 24
24 electrolux manejo del horno
Función combinada
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Pulse la tecla Grill. Aparece la
función de horno Parrilla.
3. Con la tecla o , ajuste la temperatura deseada.
4. Pulsando repetidamente la
tecla Microondas, ajuste la
potencia deseada del microondas
(máx. 600 vatios).
5. Con la tecla o , ajuste la duración
deseada. El símbolo para
Duración parpadea.
• Los tiempos de cocción se pueden
ajustar como sigue:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 se-
gundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10 se-
gundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20 se-
gundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30
segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de 1
minuto.
La duración máxima ajustable es
59 minutos.
Page 25
6. Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha.
El símbolo para Duración se enciende.
• Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
teclaMicroondas.
• Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con la
tecla o reducir con la tecla.
7. Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se
desconecta. El símbolo para
Duración parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulse cualquier tecla.
manejo del horno electrolux 25
Page 26
26 electrolux manejo del horno
Quick-Start del microondas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Pulse la tecla Inicio hasta que
aparezca la duración de servicio deseada. El aparato se conecta con la
potencia máxima del microondas.
• Cada pulsación de la tecla incrementa la duración indicada en
30 segundos. Máximo 7 min. con la
potencia máxima del microondas.
• Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas y o reducir con .
• Pulsando repetidamente la
tecla Microondas, se puede modificar la potencia del microondas.
• Pulsando una sola vez la
tecla Parada, se puede interrumpir el servicio. Continuación del servicio con la tecla Inicio.
Pulsando dos veces la
tecla Parada, se desconecta el
aparato.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo de Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Page 27
Indicaciones para el ajuste de potencia
La vista de conjunto muestra con qué
ajuste de potencia se pueden realizar
determinados procesos. Las potencias
indicadas son valores orientativos.
manejo del horno electrolux 27
Potencia del microondas
1000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
600 vatios
500 vatios
400 vatios
300 vatios
200 vatios
100 vatios
Apta para
- Calentar líquidos
- Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
- Cocer verdura
- Cocer alimentos
- Fundir gelatina y mantequilla
-Descongelar y calentar platos congelados
- Calentar platos individuales
- Terminar de preparar cocidos
- Cocer platos con huevos
- Cocer alimentos después del primer hervor
- Cocer alimentos sensibles
- Calentar alimentos para bebé
- Hinchar arroz
- Calentar alimentos sensibles
- Fundir queso
- Descongelar carne, pescado, pan
- Descongelar queso, nata, mantequilla
- Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
- Dejar subir masa de levadura
- Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
Page 28
28 electrolux manejo del horno
Colocación de la parrilla
Seguro de extracción y seguridad
contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos
los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes
hacia abajo en los bordes derecho e
izquierdo.
Situe los elementos insertables
siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes
también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos introducidos.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies
apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del
nivel elegido.
El marco exterior de mayor altura en la
parrilla ofrece una protección adicional
contra el deslizamiento de los recipientes.
Page 29
Funciones adicionales
Programas de microondas
Utilice para esta función los programas establecidos (ver el capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos /
programas).
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Pulsando repetidamente la tecla
Programas de cocción/asado,
seleccione el programa deseado
(P 1 a P10).
• En el indicador se muestra el peso
preajustado ”g”. El símbolo para
Duración parpadea. Peso = du-
ración
manejo del horno electrolux 29
3. Pulsando la tecla o se puede
adaptar la indicación del peso al
peso del alimento: mín. 100 g, máx.
1500 g (P 5 a P10, máx. 1000 g).
• Al introducir el peso, la duración de
funcionamiento del microondas se
regula automáticamente.
• En primer lugar, introduzca siempre
el peso más bajo; p.ej. el pan pesa
460 g: ajuste del peso a 400 g.
Page 30
30 electrolux manejo del horno
4. Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo para Duración y ”min”
se enciende.
• Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas
se desconecta. El símbolo para
Duración parpadea.
En algunos programas se inicia al finalizar el tiempo una función de
mantenimiento del calor suena una
señal y en el indicador se enciende
”HH”.
Al finalizar la función de
mantenimiento del calor suena durante 2 minutos una señal. El microondas se desconecta. El símbolo
para Duración parpadea y aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal:
pulse cualquier tecla.
Page 31
Función de memoria
La función de memoria permite guardar
un ajuste que se utiliza una y otra vez.
1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones
de reloj Duración y/o Fin.
o
Ajuste la potencia del microondas y
Duración.
2. Mantenga pulsada la tecla Programas de cocción/asado durante
aprox. 2 segundos hasta que suene
una señal. La entrada queda memorizada.
3. Continúe con la tecla Inicio o des-
conecte el aparato con la
tecla Parada.
Para guardar otro ajuste, vuelva a
pulsar la tecla Programas de cocción/asado durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado
anteriormente queda sustituido por
éste.
Inicio de la función de memoria
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Con la tecla Programas de cocción/
asado, llame al ajuste
memorizado.
3. Pulse la tecla Inicio.
manejo del horno electrolux 31
Page 32
32 electrolux manejo del horno
Funciones del reloj
Funciones de reloj
Indicadores de tiempo
Hora
Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento
Funciones de reloj
Teclas de ajuste
Minutero
Para ajustar un tiempo corto. Al finalizar
suena una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del microondas y del horno.
Duración del microondas min
Para ajustar la duración del funcionamiento del microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha
de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el
horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar
la hora
(Véase igualmente el capítulo “Antes de
la primera puesta en servicio”).
Indicaciones generales
• Después de seleccionar una función
del reloj, el correspondiente símbolo
parpadea durante
aprox. 5 segundos. Durante este
tiempo, se pueden ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla o .
• Una vez que se haya ajustado el
tiempo deseado, el símbolo vuelve a
parpadear durante
aprox. 5 segundos. A continuación,
el símbolo queda encendido. El
tiempo de Minutero ajustado empieza a transcurrir.
• El tiempo ajustado para Duración
y Fin empieza a transcurrir al iniciar la función seleccionada.
Page 33
Minutero
1. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Minutero.
2. Con la tecla o , ajuste el minutero
deseado (máx. 99.00 minutos).
manejo del horno electrolux 33
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante.
El símbolo de Minutero se enciende.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena durante 2 minutos una señal.
”0.00“ se enciende y el símbolo de
Minutero parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Page 34
34 electrolux manejo del horno
Duración del microondas min
1. Seleccione la función de microondas
y ajuste la potencia pulsando repetidamente la tecla Microondas.
2. Con la tecla o , ajuste el tiempo
de cocción deseado. El símbolo de
Duración parpadea.
3. Al pulsar la tecla Inicio, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo de Duración se enciende.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciónes del reloj, se puede
consultar la hora actual.
Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con
las teclas y o reducir con.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Page 35
Duración
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla o .
2. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Duración.
3. Con la tecla o , ajuste el tiempo
de cocción deseado.
4. Al pulsar la tecla Inicio, empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El
símbolo de Duración se enciende.
manejo del horno electrolux 35
Pulsando repetidamente la tecla
Funciónes del reloj, se puede
consultar la hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Page 36
36 electrolux manejo del horno
Fin
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla o .
2. Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Fin.
3. Con la tecla o , ajuste la hora de
desconexión deseada.
Los símbolos de Fin y Duración
se encienden.
El horno se conecta automáticamente.
Pulsando repetidamente la tecla
Funciónes del reloj, se puede
consultar la hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se desconecta.
Se indica ”0.00“ y los símbolos de
Fin y Duración parpadean.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Page 37
Duración y Fin combinados
Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se
tiene que conectar y desconectar
automáticamente en un momento
posterior.
1. Seleccione la función del horno y la
temperatura.
2. Con la función Duración, ajuste el
tiempo que necesita el plato para su
cocción,
p.ej. 1 hora.
3. Con la función Fin, ajuste la hora
a la cual el plato tiene que estar terminado,
p.ej. a las 14:05.
manejo del horno electrolux 37
Los símbolos de Duración y Fin
se encienden.
El horno se conecta automáticamente
en el momento calculado,
p.ej. a las 13:05.
Al finalizar la duración ajustada, suena
durante 2 minutos una señal y el horno
se desconecta,
p.ej. a las 14:05.
Page 38
38 electrolux manejo del horno
Otras funciones
Desconexión de los indicadores
Desconectando la indicación se
puede ahorrar energía.
Desconectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato
con la
tecla Parada. No se debería
indicar ningún calor residual.
2. Pulse las teclas Funciónes del
reloj y simultáneamente hasta
que se apaga la indicación.
En cuanto se vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se conecta automáticamente.
En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación.
Para restablecer la indicación permanente de la hora, tiene que volver
a conectarla.
Conectar el indicador
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Pulse las teclas Funciónes del
reloj y simultáneamente hasta
que vuelva a aparecer la indicación.
Page 39
Bloqueo contra la manipulación por
niños
En cuanto se haya activado el bloqueo
contra la manipulación por niños, ya no
es posible poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la
manipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
No debe estar seleccionada ninguna función del horno.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado y hasta que aparezca
en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la
manipulación por niños
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/
asado y hasta que se apague
en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el
aparato está nuevamente preparado
para el uso.
Señal acústica de teclas
manejo del horno electrolux 39
Desconectar la señal acústica de
teclas
1. En su caso, desconecte el aparato
con la tecla Parada.
2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta que suene
una señal (aprox. 2 segundos).
Entonces, la señal acústica de teclas
está desconectada.
Page 40
40 electrolux manejo del horno
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas y hasta que suene una
señal (aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nuevamente conectada.
Desconexión de seguridad del horno
Si, al cabo de cierto tiempo, no se
desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta automáticamente.
En la indicación temperatura parpadea la última temperatura ajustada
y suena una señal.
El horno se desconecta con una
temperatura del horno de:
30 - 120°Cal cabo de 12,5 horas
120 - 200°Cal cabo de 8,5 horas
200 - 250°Cal cabo de 5,5 horas
En el display apareceOFF.
Puesta en servicio después de una
desconexión de seguridad.
Desconecte el horno por completo.
A continuación, se puede volver a poner
en servicio.
Page 41
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 41
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Microondas
Indicaciones para el uso
General
• Después de desconectar el aparato,
deje reposar los alimentos durante
varios minutos (ver tablas de microondas: tiempo de reposo).
• Retire embalajes de aluminio, recipientes metálicos, etc. antes de preparar los alimentos.
Cocción
– A ser posible, cueza los alimentos
tapados con un material apto para
microondas. Sólo se deberían cocer sin tapar si se tiene que formar
una costra.
– Alimentos refrigerados o congela-
dos necesitan un tiempo de cocción más largo.
– Alimentos en salsa se deberían re-
mover de vez en cuando.
– Cueza verdura con una estructura
firme, como zanahorias, guisantes
o coliflor, con agua.
– Dar la vuelta a los trozos de mayor
tamaño aproximadamente a la mitad del tiempo de cocción.
– Corte la verdura, a ser posible, en
trozos del mismo tamaño.
– Utilice recipientes planos y am-
plios.
Descongelar carne, verdura, pescado
– Coloque el alimento congelado y
desembalado encima de un platito
colocado boca abajo con un recipiente debajo o encima de una parrilla de descongelación o un tamiz
de plástico para que pueda escurrirse el líquido de descongelación.
– A la mitad del tiempo de descon-
gelación, gire el alimento, divídalo
si es posible y separe las partes
descongeladas.
Descongelar mantequilla, trozos de
tarta, requesón
– No descongele estos alimentos
por completo en el aparato; deje
que terminen de hacerlo a temperatura ambiente. Así obtendrá un
resultado más uniforme. Eventuales embalajes o elementos
metálicos o de aluminio se tienen
que retirar por completo antes de
la descongelación.
Descongelar fruta y verdura
– Fruta y verdura que se quiere pro-
cesar cruda no se debería descongelar por completo en el aparato;
deje que terminen de hacerlo a
temperatura ambiente.
– Fruta y verdura que se quiere co-
cer se puede cocer directamente
con una mayor potencia del microondas sin descongelación previa
Platos preparados
– Platos precocinados en embalajes
metálicos o bandejas de plástico
con tapa metálica sólo se deben
descongelar o calentar en el microondas si están marcados expresamente como aptos para
microondas.
– Observe estrictamente las indica-
ciones del fabricante impresas en
los embalajes (p.ej., retirar la tapa
metálica y pinchar la lámina de
plástico).
Page 42
42 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Recipientes y materiales apropiados
Recipiente/material
Vidrio y porcelana refractarios (sin partes metálicas, p.ej. Pyrex, Jenaer Glas)
Vidrio y porcelana no refractarios
1)
Vitrocerámica de material refractario/
resistente al frío (p.ej. Arcoflam), Parrilla
Cerámica 2), loza
Plástico resistente al calor hasta 200 °C
2)
3)
Cartón, papel
Lámina de conservación
Lámina de asado con cierre apto para
microondas
3)
Fuentes de asado metálicas,
p.ej. esmalte, hierro fundido
Moldes con barnizado negro o recubrimiento
de silicona
3)
Bandeja
Recipientes para dorar, p.ej. bandeja Crostino
o Crunch
Platos precocinados en embalajes
1)
sin recubrimiento/decoración de plata, oro o
meta
l
2)
sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz
que contenga metales
3)
¡Observe las temperaturas máximas indicadas
por el fabricante!
3)
Microondas
Des-
congelar
XXXX
X------
XXXX
XXX--
XXX--
X------
X------
XXX--
------X
------X
------X
--XX--
XXXX
Ca-lentar Cocción
Horno
Parrilla
X apto
-- no apto
Page 43
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 43
Lo que hay que tener en cuenta…
• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en
distintas cantidades. Por esta razón
varían también los tiempos y las potencias necesarios para descongelar, calentar o cocer. Como norma
somera se aplica:
Doble cantidad = casi el doble
de tiempo
• Al calentar con el microondas se
produce el calor en el mismo alimen-
Tabla de cocción microondas
Descongelar
to. Por esta razón no se pueden calentar todos los puntos a la vez. En
consecuencia, especialmente grandes cantidades de alimentos se deberían remover o dar la vuelta.
• En las tablas se indica el tiempo de
reposo. Deje reposar el alimento
dentro o fuera del aparato para permitir la distribución uniforme del calor.
• Al preparar arroz se consiguen mejores resultados en recipientes planos
y amplios.
Microondas
Plato
Carne
Carne en un trozo50020010-1210-15Dar la vuelta entre
Salsa200 ml6001-2---Remover entre meSopa300 ml6002-4---
Cantidad
en g
20010000:20-0:40---Colocar la cuchara
400-50040014-205
aprox. 200
ml
aprox. 200
ml
Potencia
en vatios
10001:15-1:45---
10001:30-2---
Duración
en min.
Tiempo
de reposo
en min.
Notas
dias,
¡comprobar la tem-
peratura!
en el biberón,
remover,
¡comprobar la tem-
peratura!
Si existe, retirar la
tapa de aluminio,
girar entre medio
Colocar la cuchara
en el recipiente
dio
Page 46
46 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Cocción
Microondas
Plato
Pescado entero5005008-10---Cocer tapado,
Filete de pescado5005006-8---
Verdura, tiempo de
cocción corta, fresca
Verdura, tiempo de
cocción corta, congela-
1)
da
Verdura, tiempo de
cocción larga, fresca
Verdura, tiempo de
cocción larga, congela-
1)
da
Patatas cocidas800 g +
arroz300 g +
1)
Cocer toda la verdura tapada.
Los tiempos indicados son valores orientativos y
dependen del tipo y de las características del
alimento.
Cantidad
1)
1)
Potencia
en g
50060012-16---
50060014-18---
50060014-20---
50060018-24---
600 ml
600 ml
en vatios
10005-7300 W / 15-
10004-6---
Dura-
ción en
min.
Tiempo
de reposo
en min.
20
Notas
girar repetida-
mente el reci-
piente entre
medio
Añadir aprox.
50 ml de agua,
cocer tapada,
remover entre
medio
Cocer tapa-
das,
remover entre
medio
Page 47
Tabla función combinada
Funciones horno: Parrilla
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 47
+Microondas
Plato
2
Mitades de
ave
2 x 600 g
Patata gra-
tinada
1000 g
Asado de
cerdo cue-
llo 1100 g
Tar t a d e
manzana
(CH)
Tar t a d e
queso
congelada,
2 x 70 g
To st a da
con jamón
y queso,
congelada
2 x 100 g
Hambur-
guesa
congelada,
2 x 90 g
Pizza con-
gelada
Ø 26cm
320 g
Recipiente
de cocción/
asado
Recipiente de
vidrio refracta-
rio en la parrilla
Bandeja en la
base de cristal,
precalentar
con masa du-
rante máx.
5min. /
1000 W girar 1
vez
Bandeja Crun-
ch en labase
de cristal, pre-
calentar máx.
4min. /700W
Girar 1 vez
Función
del
horno
+
+
Tem p.
220300240
200300240
200300170
220400---25
230200---25
230200---20
250300---20
250200---15
en
°C
Microonda
s
vatios
Nive
l
Tiempo
en
min.
Notas
Girar al cabo
de 20 min.
5min.
de tiempo de
reposo
10 Tiempo
de reposo en
min.
Girar 1 vez
entre medio
10 min. de
tiempo de re-
poso
Girar 1 vez
entre medio
Girar 1 vez
entre medio
Girar 1 vez
entre medio,
dar la vuelta
al cabo de 15
min.
Girar 1 vez
entre medio,
dar la vuelta
al cabo de 12
min.
Girar 1 vez
entre medio
Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las
características del alimento.
Page 48
48 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Consejos para el microondas
ResultadoCorrección
No encuentra datos para la cantidad de
alimento preparada.
El alimento está demasiado seco.Ajuste un tiempo de cocción más corto o seleccio-
Al finalizar el tiempo, el alimento aún no
está descongelado, caliente o hecho.
Al finalizar el tiempo de cocción, el alimento está sobrecalentado en el borde y aún
sin terminar en el centro.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o reduzca
los tiempos de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble del tiempo
Media cantidad = mitad del tiempo
ne una menor potencia de microondas.
Ajuste un tiempo de cocción más largo o seleccio-
ne una mayor potencia de microondas
Tenga en cuenta que alimentos más altos necesitan
más tiempo.
La próxima vez, seleccione una potencia más baja
y un tiempo más largo.
Remueva entre medias los líquidos, p.ej. sopa.
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de apa-
por institutos de ensayo mediante platos especiales.
ratos de microondas son comprobados
Tiempo
de reposo
en min.
Nota
la mitad del tiempo
---
vez a la mitad del tiempo
po, retirar partes descon-
geladas
Plato
Crema de huevos (12.3.1)
Masa de bizcocho (12.3.2)
Cocer picadillo
(12.3.3)
Descongelar
carne picada
(13.3.)
Descongelar
frambuesas
(B.2.1)
Potenci
a vatios
300Fondo de
600Fondo de
500Fondo de
100Fondo de
100Fondo de
Nivel
Duración
en min.
30-40120Girar el molde una vez a
vidrio
8-105
vidrio
20-225Tapar, girar el molde una
vidrio
15-205Girar a la mitad del tiem-
vidrio
11-135Cubrir
vidrio
Page 49
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 49
Parrilla
Funciones de horno: Parrilla con
el ajuste de tem
Atención:Para asar a la parrilla, la
puerta del horno tiene que estar cerrada.
• Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla
y la bandeja a la vez.
• Los tiempos de asado a la parrilla
son valores orientativos.
• La función de asado a la parrilla es
especialmente apta para trozos planos de carne y pescado.
Tabla de asado a la parrilla
AlimentosNivelTiempo de asado
Hamburguesas38-10 Min.6-8 Min.
Solomillo de cerdo210-12 Min.6-10 Min.
Salchichas38-10 Min.6-8 Min.
Medallones de ternera,
bistecs de ternera lechal
Solomillo de ternera, roa-
stbeef (aprox. 1 kg)
Tostadas
Tostadas con guarnición28-10 Min.---
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedor
1)
peratura máximo
1er lado2º lado
36-7 Min.5-6 Min.
210-12 Min.10-12 Min.
34-6 Min.3-5 Min.
Page 50
50 electrolux aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Programas
El aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccionar
sucesivamente a través de la
tecla Programas de cocción/asado.
Ajustes: ver apartado Funciones adicionales: programas de microondas.
Pro-
grama
P1
P2
P3
P4
Fun-
ción
Des-
congelar
1)
Peso
Receta
Aves1.000 g100 g 1.500 g
Carne800 g100 g 1.500 g
Pescado1.000 g100 g1.500 g
Pan500 g100 g1.500 g6 min.No
Ajuste
previo
mín.máx.
Tiempo
según
ajuste
previo
19 min.
40 seg.
17 min.
36 seg.
15 min.
20 seg.
de mante-
Función
nimiento
del calor
“HH“
No
No
No
Page 51
aplicaciones, tablas y consejos prácticos electrolux 51
Pro-
grama
P5
P6
P7
P8
P9
Fun-
ción
Cocción
1)
Receta
Verdura
cong. pe-
queña +
50 ml de
agua
Verdura
cong.
grande +
50 ml de
agua
Verdura
fresca pe-
queña
+ 50 ml de
agua
Verdura
fresca
grande
+ 50 ml de
agua
Patatas +
100 ml de
agua
Peso
Tiempo
Ajuste
previo
800 g100 g 1.000 g
800 g100 g 1.000 g
800 g100 g 1.000 g24 min.No
800 g100 g 1.000 g
600 g100 g 1.000 g
mín.máx.
según
ajuste
previo
15 min.
44 seg.
22 min.
56 seg.
26 min.
40 seg.
17 min.
12 seg.
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH“
Sí
Sí
No
No
P10
1)
En las funciones Descongelar y Cocción, dé va-
rias veces la vuelta a los alimentos
Pescado1.000 g100 g1.000 g
21 min.
40 seg.
Sí
Page 52
52 electrolux limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Aviso: Para la limpieza, el aparato
tiene que estar desconectado y enfriado.
Aviso: Por razones de seguridad
queda prohibido limpiar el aparato
con un limpiador de chorro de vapor
o de alta presión!
Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasivos.
Exterior del aparato
• Limpie el lado frontal del aparato con
un paño suave y agua jabonosa caliente.
• Para frontales métalicos utilice pro-
ductos de limpieza corrientes en el
mercado.
Interior del horno
Limpie el aparato después de cada uso.
De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se quema.
1. Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación del horno.
2. Limpie el horno después de cada
uso con agua y detergente y séquelo.
La suciedad rebelde se puede eliminar con limpiadores de horno especiales.
Atención: ¡En caso de utilizar aerosol de limpieza para hornos, observe estrictamente las indicaciones
del fabricante!
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos
insertables (parrilla, bandejas de hornear, etc.) después de cada uso. Primero remójelos un rato para facilitar su
limpieza.
Page 53
Rejilla insertable
Para la limpieza de las paredes laterales
se pueden quitar las rejillas insertables
en los lados izquierdo y derecho del horno
Quitar la rejilla insertable
Para el desmontaje, levante la rejilla y
desengánchela de los soportes superiores.
Insertar la rejilla insertable
Para el montaje, vuelva a enganchar la
rejilla en los soportes superiores.
limpieza y mantenimiento electrolux 53
.
Page 54
54 electrolux limpieza y mantenimiento
Iluminación del horno
Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara
del horno:
• ¡Apague el horno!
• Desenrosque o desconecte los fusi-
bles instalados en su caja.
Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre
la solera.
Cómo cambiar la lámpara lateral del
horno/
limpiar la pantalla de cristal
1. Retire la rejilla lateral izquierda.
2. Retire la pantalla de cristal y proceda
a limpiarla.
3. Si el caso lo requiere: Recambie
la lámpara del horno de
20 vatios, 12 V, resistente a temperaturas de hasta 300°C.
Las lámparas halógenas han de sujetarse siempre con un trapo para
impedir que se le inscrusten residuos
de grasa.
4. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
5. Monte otra vez la rejilla lateral.
Page 55
¿qué hacer cuando … electrolux 55
¿Qué hacer cuando …
ProblemaPosible causaCorrección
El horno no se calientaEl horno no está conectado.conectar el horno
La hora no está ajustadaAjustar la hora.
No se han realizado los ajustes
necesarios
La desconexión de seguridad del
horno se ha disparado
El bloqueo contra la manipulación
por niños está conectado.
El fusible en la instalación domés-
tica (caja de fusibles) se ha disparado
El microondas no trabajaLa puerta del horno no está ce-
Falla la iluminación del
horno
En el indicador está en-
d
cendido ”
se calienta
El ventilador no funciona
“ y el horno no
rrada correctamente
Las juntas de la puerta y
las superficies de obturación
están sucias
La tecla Inicio no ha sido accionada
La bombilla del horno está
defectuosa.
La función de prueba está
conectada
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
Comprobar los ajustes
Ver Desconexión de seguridad
Desconectar bloqueo contra la
manipulación por niños
Comprobar el fusible Si los fusibles se dispararan repetidamente, consultar a un
electricista homologado.
Cierre la puerta del horno
Limpie las juntas de la puerta y
las superficies de obturación
Pulse la tecla Inicio
Cambiar la bombilla del horno
Desconectar el aparato
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta
que suene la señal y se apague
d
“ en el indicador
la ”
Page 56
56 electrolux ¿qué hacer cuando …
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
Nota para aparatos con frontal metálico:
Debido al frente frío de su aparato,
el cristal de la puerta se puede empañar brevemente después de abrir
la puerta durante o poco después
de hornear o asar.
Page 57
Instrucciones de montaje
Atención: El montaje y la conexión
del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico
homologado.
Sírvase observar esta indicación,
dado que, de lo contrario, se extingue todo derecho de garantía en
caso de eventuales daños.
instrucciones de montaje electrolux 57
Indicaciones para la seguridad
para el instalador
• En la instalación eléctrica se tiene
que prever un dispositivo que permite separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de
contactos de mín. 3mm.
Como dispositivos de separación
apropiados se consideran, por ejemplo, cortacircuitos automáticos, fusibles (los fusibles roscados se tienen
que retirar del portafusibles), interruptores FI y contactores.
• La conexión mediante una caja de
enchufe se tiene que prever, por parte del cliente, de tal modo que la caja
de enchufe se encuentre accesible y
esté situada fuera del espacio de coordinación.
• La estabilidad del armario empotrado tiene que corresponder a
DIN 68930.
• Las cocinas empotradas y las encimeras empotradas están equipadas
con sistemas de enchufe especiales.
Por razones de seguridad, sólo se
deben combinar con aparatos del
mismo fabricante.
Page 58
58 electrolux instrucciones de montaje
Page 59
instrucciones de montaje electrolux 59
592
380-383
380
380
m
in
.5
5
0
13
375
min.560
20
388
388
388
567
9
5
252
2
alternativ
Page 60
60 electrolux instrucciones de montaje
Page 61
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
eliminación de desechos electrolux 61
Aviso: Para evitar que, al final de su
vida útil, el aparato pueda representar un peligro, se tiene que inutilizar
antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la
alimentación de red y quite el cable
de conexión a la red del aparato.
El símbolo
su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este
producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración
de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
W en el producto o en
Page 62
62 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
–Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
–Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
–Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
–Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
–La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
–La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
–Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Puede comprar recambios y accesorios
on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y
seleccione Tienda Virtual
Page 63
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
Page 65
Lista de palabras clave
lista de palabras clave electrolux 65
A
Accesorios13, 28
B
Bandeja Crunch13
Bloqueo contra la manipulación por
niños39
D
Descripción del aparato11
F
Función combinada24
Función de memoria31
Función de prueba16
Funciones adicionales29
H
Horno
Accesorios13
Funciones21
Manejo17
I
Indicación de la hora38
Indicaciones para el ajuste de potencia
27
L
Limpieza
Accesorios52
Bombilla del horno54
Interior del horno52
Limpieza previa15
Rejilla insertable53
M
Microondas22, 41
P
Panel de mando12
Parrilla13, 28
Programas de cocción/asado29
Q
Quick-Start del microondas26
R
Rejilla insertable53
Reloj17
Funciones32
Reparaciones5
S
Seguridad5
Señal acústica de teclas39
T
Tablas y consejos prácticos41
Page 66
66 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del
modelo:
PNC:.........................
Nº S:.........................
.........................
............
............
............
Page 67
Page 68
www.electrolux.com
www.electrolux.es
315 8370 05-A-081206-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.