EN
FR
DE
NL
ES
user manual |
02 |
notice d’utilisation |
20 |
benutzernformation |
38 |
gebruiksaanwijzing |
56 |
manual de usuario |
74 |
Built in electric oven Four intégré Inbouwoven Einbaubackofen Horno integrado
EOK68600X
2 electrolux EN
EN Contents
Safety information |
02 |
Oven safety cut-out |
14 |
Product Description |
03 |
Water Cleaning function |
14 |
Control panel |
04 |
Care and cleaning |
15 |
Oven functions |
05 |
Environment concerns |
16 |
Before using for the fi rst time |
06 |
What to do if… |
17 |
Using the oven |
06 |
Technical data |
17 |
Cooking tables |
10 |
Installation |
18 |
Child lock function |
14 |
Subject to change without notice |
|
|
|
Safety information
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and fi rst using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
Correct use
•The oven must not be operated with the door open.
•The manufacturer will not be held responsible if this oven is used for anything other than domestic purposes.
•Only use the oven when it is installed within kitchen units.
•Do not store oils, fats or infl ammable materials inside the oven, as it could be dangerous if the oven is switched on.
•Do not lean or sit on the open door of the oven as it could damage the door and be dangerous for you.
•Do not cover the bottom of the oven with aluminium foil, as it could affect cooking and damage the interior enamelling of the oven.
•To use the oven, insert the tray or rack supplied onto the side guides inside the oven. The trays and racks are fi tted with
a system to facilitate partial extraction and make handling easier.
•Do not put containers or food on the fl oor of the oven. Always use the trays and grids.
•Do not spill water on the fl oor of the oven while it is working as this could damage the enamel.
•While using the oven, open the door as little as possible to reduce electricity consumption.
•Use protective gloves if you need to work inside the hot oven.
•To cool the oven, open the door to allow ventilation and odours to escape from inside.
•In recipes with a high liquid content, it is normal for condensation to form on the oven door.
Child safety
•The appliance is not intended for use by young children or infi rm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
•Do not allow children to approach the oven while it is in use, as high temperatures can be reached.
Installation
•Check your oven for any transport damage. Never connect a damaged machine. If your oven is damaged contact your supplier.
•All packaging must be removed before use.
•Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualifi ed and competent person.
•For safety reasons it is dangerous to alter the specifi cations or attempt to modify this product in any way.
•Never use the oven if the electrical supply cable is damaged; or if the control panel,
EN electrolux 3
work top or plinth area are damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. Contact your local Service Force centre, in order to avoid hazard.
•All sides of the oven must never be drilled to prevent damage to hydraulic and electric components.
Warning! For electrical connection carefully follow the instructions given in specifi c paragraphs.
Product description
General Overview
1 |
9 |
|
10 |
||
|
||
2 |
|
|
3 |
11 |
|
12 |
||
|
||
|
13 |
|
4 |
14 |
|
|
||
5 |
15 |
|
|
||
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
16 |
|
|
|
Control Panel |
|
Air Outlet |
|
Oven Seal |
|
Fixing to Unit |
|
|
||
|
Grill Element |
|
Grill Screen |
|
|
||
|
Chrome Support |
|
Smoke Outlet |
|
|
||
|
Grid |
|
Rear Panel |
|
|
||
|
Tray |
|
Light |
|
|
||
|
Hinge |
|
Fan |
|
|
||
|
Door |
|
Large Interior Glass Door |
|
|
4 electrolux EN
Control panel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Increase/Decrease Buttons |
|
|
Oven functions |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Temperature display |
|
|
Indicator lights |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Time display |
|
|
Function buttons |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Time functions display |
|
|
On / Off button |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
The oven will only work if the time of day has been set.
However, the oven can also be operated without any programme.
Buttons |
Function |
|
|
To switch appliance on or off
To Select oven functions
To set temperature and time values or defrosting level
To set temperature values
To select clock functions
To set minute minder
To switch light on or off
|
|
|
Indicator lights |
|
|
|
|
|
|
Oven temperature |
Flashes when setting temperature is carried out. |
|
|
|
|
|
|
Cooking duration |
Illuminates when a programmed cooking duration is set |
|
|
||
|
|
|
and will start fl ashing when the cooking time is over. |
|
|
|
|
|
|
End of cooking |
Illuminates when a programmed end of cooking is set and |
|
|
|
will start fl ashing when the cooking time is over. |
|
|
|
|
|
|
Minute minder |
Illuminates when the minute minder alarm is set. |
|
|
|
|
|
|
Time of day |
Flashes when setting the time of day is carried out |
|
|
|
|
|
|
|
|
EN electrolux 5 |
Oven functions |
|
|||
|
|
|
Conventional |
It is used for sponges and cakes where the heat received must be |
|
|
|||
|
|
|
Lower |
uniform to achieve a spongy texture. |
|
|
|
||
|
|
|
Heat only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry |
|
|
|
|
element |
and similar. |
|
|
|||
|
|
|
Grill and Lower |
Special for roasts. It can be used for any piece, whatever its size. |
|
|
|
element |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Single Grill |
For preparing dishes with superfi cial roasting. It allows the outer layer |
|
|
|
||
|
|
|
|
to be browned without affecting the inside of the food. Ideal for fl at |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
food, such as steaks, ribs, fi sh, toast. |
|
|
|
Dual Grill |
Allows greater surfaces to be prepared, than with the grill, together |
|
|
|
|
with higher power reducing the time required for browning of the food. |
|
|
|
Dual Grill |
Allows uniform roasting at the same time as surface browning. Ideal |
|
|
|
with fan |
for grills. Special for large volume pieces, such as poultry game etc. |
|
|
|
|
It is recommended to put the item on a rack with a tray beneath to |
|
|
|
|
collect the stock and juices. |
|
|
|
Conventional |
Suitable for roasts and cakes. The fan spreads the heat evenly throughout |
|
|
|
with fan |
the inside of the oven to reduce cooking time and temperature. |
|
|
|
Turbo |
The fan distributes the heat produced by an element located at the |
|
|
|
||
|
|
|
|
rear of the oven. Due to the uniform heat distribution, it allows |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
roasting and baking to take place at two heights at the same time. |
|
|
|
Lower element |
Ideal for baking pizzas, pies, and fruit tarts or sponges. |
|
|
|
with fan |
|
|
|
|
Low |
Designed to cook casseroles, stews, etc, in the traditional way, and |
|
|
|
temperature |
for all recipes specifying long cooking times and low heat. For the |
|
|
|
cooking |
best results, we recommend using covered casserole pans with lids, |
|
|
|
|
fi rst making sure that they can be used in the oven. |
|
|
|
Defrosting |
For defrosting e.g. gateaux and fl ans, butter, bread, fruit or other |
|
|
|
|
frozen foods. |
Caution!
While using the Grill, Dual Grill or Dual Grill with fan, the door must be kept closed.
Recommendations for Defrosting Food
The defrost function works by means of a 2-level system of hot air. HI is for meats in general and LO is for fi sh, cakes, pastries and bread. When selecting the defrost function, select HI or LO on the temperature display by pressing on the temperature button and then the buttons.
•Unpackaged food should be placed on the oven tray or on a dish.
•Defrost large pieces of meat or fi sh by placing them over the grid with a tray underneath to collect any liquid.
•Meat and fi sh do not need to be completely thawed before cooking. Condiments
can be added once the surface is soft.
•Food should always be cooked after defrosting.
•Do not refreeze defrosted food.
6 electrolux |
EN |
|
|
|
See the following chart for defrosting times and temperature levels |
|
|||
|
|
|
|
|
|
LO LEVEL |
|
|
HI LEVEL |
FOOD |
|
|
|
|
|
Weight |
Time |
Weight |
Time |
|
|
|
|
|
Bread |
1/2 Kg |
35 min |
|
|
|
|
|
|
|
Cake |
1/2 Kg |
25 min |
|
|
|
|
|
|
|
Fish |
1/2 Kg |
30 min |
|
|
|
|
|
|
|
Fish |
1 Kg |
40 min |
|
|
|
|
|
|
|
Chicken |
|
|
1 Kg |
75 min |
|
|
|
|
|
Chicken |
|
|
1,5 Kg |
90 min |
|
|
|
|
|
Rib steak |
|
|
1/2 Kg |
40 min |
|
|
|
|
|
Minced meat |
|
1/2 Kg |
60 min |
|
|
|
|
|
|
Minced meat |
|
1 Kg |
120 min |
|
|
|
|
|
|
Before using for the fi rst time
Carefully read this Instruction Manual to achieve the best results from your oven.
Due to the manufacturing process there may be residues of grease and other substances. To eliminate these, proceed as follows:
•Remove all the packaging material, including the protective plastic, if included.
•Select the or function at 200ºC for one hour. To do so, consult the feature list provided with this manual.
Using the oven
•To cool the oven open the door to allow ventilation and odours to escape from inside.
•After cooling, clean the oven and the accessories.
During the fi rst use, fumes and odours may occur and the kitchen should therefore be well ventilated.
In the event of a power failure, all the settings (time of day, programme setting or programme in operation) will be cancelled.
When the power is restored, the numbers in the display will fl ash, and the clock/timer has to be reset.
Caution!
The electronic clock features TouchControl technology. To operate, simply touch the glass control symbols with your fi ngertip.
The touch control sensitivity continuously adapts to changing conditions. Ensure that the glass front of the control panel is clean and free of any obstacles when turning on the oven.
If the clock does not respond correctly when you touch the glass, you will need to turn off the oven for a few seconds and then turn it back on. By doing this, the buttons adjust automatically and will react once more to fi ngertip control.
Setting the Electronic Clock
When turning your oven on, you will see the clock fl ashing 12:00. Set the clock by touching the symbols on the glass. You will hear 2 beeps confi rming the time has been set.
If you want to change the time, turn the oven off. Touch the clock button until the indicator fl ashes .
Change the time by touching the buttons. The two beeps you hear after that will confi rm the new time has been set.
Manual operation
After setting the clock, the oven is ready for use:
1Press the On button .
2Press to select the desired cooking function.
3The temperature display will show the preset temperature for that cooking function.
Press on the temperature button to change it. Select the desired temperature by pressing on the buttons.
EN electrolux 7
4The top oven cavity will start to heat up. Functions will start the fast preheating function for a few minutes. The oven will beep when it reaches the selected temperature.
Caution! this preheating function turns on the turbo motor at the back of the top oven cavity.
5During oven heating, the temperature degree symbol on the temperature display will fl ash to show that the food is being heated.
6Press on the Off button to stop cooking.
Caution! When cooking has fi nished, you will notice that oven cooling feature will work until the temperature inside the oven has been suitably lowered.
Oven Lighting
The inside light will go on:
–When the oven door is open. If the door is not closed after a certain time, the light will turn off to reduce power consumption.
–When any cooking function is selected. The light will turn off after a certain time.
If you want to turn the light on during
cooking, just touch the Oven Light button
. If you want to turn off the light press the the Oven Light button .
8 electrolux EN
Electronic clock functions
Electronic programmer functions
Cooking Duration |
This function allows you to programme cooking time length, after which |
||||||||||||||
|
|
the oven will turn off automatically. |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Programming Cooking Time: |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
1 |
Press on the clock button . The symbol |
|
|
|
will light up. |
||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
2 |
Select the cooking time by pressing the or buttons. |
||||||||||||
|
|
3 |
Two consecutive beeps will then sound and the display will show the |
||||||||||||
|
|
|
remaining cooking time. The symbol |
|
|
|
will fl ash slowly to indicate that |
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
the oven will switch itself automatically. |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
4 |
Select a cooking function and temperature. |
|
|
||||||||||
|
|
5 |
Once the cooking time is complete, the oven will turn off, an alarm will |
||||||||||||
|
|
|
sound and the |
|
|
|
symbol will fl ash more quickly. |
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
6 |
Press on any button on the control panel to stop the alarm. |
You can change the programmed time whenever you want by touching the clock button and then on the buttons.
The two beeps you hear after that will confi rm the new time has been set.
End of cooking |
This function allows you to programme the time for cooking to stop, after |
||
|
which the oven will turn off automatically. |
|
|
|
Programming the Cooking Stop Time: |
|
|
|
1 Press on the clock button |
several times until the symbol |
lights up. |
2 Select the cooking stop time by pressing the buttons.
3 Two consecutive beeps will then sound and the display will show the remaining cooking time. The symbol will fl ash slowly to indicate that the oven will switch itself automatically.
4 Select a cooking function and temperature.
5 Once it is the set time, the oven will turn off, an alarm will sound and the
symbol will fl ash more quickly.
6 Press on any button on the control panel to stop the alarm.
You can change the programmed cooking stop time at any moment by pressing on the clock button until the symbol fl ashes and then by pressing on the buttons. The two beeps you hear after that will confi rm the new time has been set.
You can use this function even if you are already cooking with the oven. If this is the case, follow all of the above instructions except No. 4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN electrolux 9 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Electronic programmer functions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Cooking duration |
This function allows both cooking time length and the stop time to be |
||||||||||||||||||||||||
and End of |
programmed. With this function, the oven switches on automatically at the |
||||||||||||||||||||||||
cooking time |
set time and operates for the cooking time it has been programmed for. It |
||||||||||||||||||||||||
time combined |
switches itself off automatically at the entered stop time. |
|
|
|
|||||||||||||||||||||
combined |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Press on the clock button |
. The symbol |
|
|
|
|
|
will light up. |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
2 |
Select the cooking time by pressing the |
|
buttons. |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
3 |
Two consecutive beeps will then sound, and the display will show the |
|||||||||||||||||||||||
|
|
remaining cooking time. The |
|
|
symbol will fl ash slowly. |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
4 |
Press on the clock button |
several times until the symbol |
|
|
lights up. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
5 |
Select the cooking stop time by pressing the |
|
|
buttons. |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
6 |
This will be confi rmed by two beeps. The current time will show on the |
|||||||||||||||||||||||
|
|
display and the |
symbol will remain lit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
7 |
Select a cooking function and temperature. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
8 |
The oven will remain off, with the symbol lit and the |
|
|
|
|
symbol |
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
fl ashing slowly. The clock will show the current time and the inside light |
|||||||||||||||||||||||
|
|
will remain off. The oven is now programmed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
9 |
When it is time to start cooking, the oven will switch on and will operate |
|||||||||||||||||||||||
|
|
for the programmed cooking time. The time function display will show |
|||||||||||||||||||||||
|
|
the remaining cooking time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
10 |
Once the set time is reached, the oven will turn off, an alarm will sound |
|||||||||||||||||||||||
|
|
and the |
|
|
|
and |
symbols will fl ash. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
11 |
Press on any button on the control panel to stop the alarm. |
If you wish to change the cooking stop time while cooking is in progress, press on the clock button until the symbol fl ashes.
|
You can then change the cooking stop time by pressing on the |
|
|
||||||
|
|
||||||||
|
buttons. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The two beeps you hear after that will confi rm the new time has been set. |
||||||||
Minute minder |
A beep will go sound when the set time has fi nished, whether the oven is |
||||||||
|
on or off. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programming the Minute Minder: |
|
|
|
|
||||
|
1 |
Press on the minute minder button |
. The symbol |
lights up. |
|||||
|
2 |
Select the length of time after which you want the alarm to sound by |
|||||||
|
|
pressing on the |
|
buttons. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
3 |
You will then hear two beeps; the display will show the time left before |
|||||||
|
|
the alarm sounds and the symbol |
will fl ash slowly, indicating that the |
||||||
|
|
timer has been set. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Once the programmed time has passed, an alarm will sound and the |
|||||||
|
|
symbol |
will begin to fl ash more quickly. |
|
|
|
5 Press on any button on the control panel to stop the alarm.
You can change the programmed time whenever you want by touching the minute minder button until the symbol fl ashes, and then touching the buttons. The two beeps you hear after that will confi rm the new time has been set.
10 electrolux EN
Cooking Tables
The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate cooking times. The cooking mode depends on the model.
For the best results we recommend the oven to be preheated with the function or for 10 minutes.
Starters |
Weight |
Tray |
Cooking |
Temperat. |
Time |
Receptacle |
|||
(Kg) |
Position |
Mode |
(ºC) |
(min) |
|||||
|
|
||||||||
Baked rice |
1,0 |
Lower |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Shallow |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
170-190 |
20-25 |
oven dish |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasty |
1,2 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Tray |
|
|
|
|
160-180 |
30-35 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vegetable |
|
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
25-30 |
|
|
1,0 |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Shallow dish |
|||
|
|
|
|
||||||
Pastry |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Lower |
|
|
|
170-190 |
35-40 |
|
|
Vegetable Pie |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
55-60 |
Shallow dish |
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Baked |
1,0 |
Lower |
|
|
|
180-200 |
55-60 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|||||
potatoes |
|
|
|
180-200 |
40-45 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pizza |
0,6 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
15-20 |
Grid |
|
|
|
|
170-190 |
10-15 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
180-200 |
40-45 |
|
|
Quiche |
0,8 |
Intermediate |
|
|
|
160-180 |
35-40 |
Quiche Mould |
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
40-45 |
|
|
Stuffed |
0,8 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
10-12 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|||||
tomatoes |
|
|
|
160-180 |
10-12 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Lasagne |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
8-10 |
Shallow dish |
|
|
|
|
|
|
|
|
EN electrolux 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEAT |
Weight |
Tray |
Cooking |
Temperat. |
Time |
Receptacle |
|||
(Kg) |
Position |
Mode |
(ºC) |
(min) |
|||||
|
|
||||||||
Suckling Pig |
1,4 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
70-75 |
Tray |
|
|
|
|
170-190 |
70-75 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
55-60 |
|
|
Rabbit |
1,2 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
50-55 |
|
|
Lamb |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
50-55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salted Pork |
0,6 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
35-40 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|||||
Loin |
|
|
|
170-190 |
40-45 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chicken |
1,2 |
Lower |
|
|
|
190-210 |
50-55 |
Tray |
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
190-210 |
30-35 |
|
|
Roast-beef |
0,6 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fillet Steak |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
35-40 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|||||
Pastry |
|
|
|
160-180 |
30-35 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brochettes |
0,3 |
Higher |
|
|
|
180-200 |
10-12 |
Grid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sausages |
0,6 |
Higher |
|
|
|
190-210 |
10-15 |
Grid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 electrolux |
EN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FISH |
Weight |
Tray |
Cooking |
Temperat. |
Time |
Receptacle |
|||
(Kg) |
Position |
Mode |
(ºC) |
(min) |
|||||
|
|
||||||||
Red Bream |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Tray |
|
|
|
|
170-190 |
20-25 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salted |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
25-30 |
Tray |
|
|
|
|
|
|
|||||
Dorado |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sole |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
15-20 |
Tray |
|
|
|
|
160-180 |
10-15 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sea-bass |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
20-25 |
Tray |
|
|
|
|
180-200 |
10-15 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Hake |
1,1 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
25-30 |
Tray |
|
|
|
|
180-200 |
20-25 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fish Pie |
1,1 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
60-65 |
Casserole dish |
|
|
|
|
190-210 |
60-65 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Salmon in |
|
|
|
|
|
180-200 |
20-25 |
|
|
greased |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
15-20 |
Tray |
|
paper |
|
|
|
|
|
|
|||
Trout |
1,1 |
Intermediate |
|
|
|
190-210 |
20-25 |
Tray |
|
|
|
|
180-200 |
15-20 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fillet of Fish |
1,0 |
Higher |
|
|
|
170-190 |
15-20 |
Grid |
|
Sardines |
1,0 |
Higher |
|
|
|
180-200 |
10-15 |
Grid |
|
|
|
|
|
|
|
|
EN electrolux 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAKES AND |
Weight |
Tray |
Cooking |
Temperat. |
Time |
Receptacle |
|||
DESSERTS |
(Kg) |
Position |
Mode |
(ºC) |
(min) |
||||
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
150-170 |
35-40 |
|
|
Sponge Cake |
0,5 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
30-35 |
Cake Mould |
|
|
|
|
|
|
|
160-180 |
30-35 |
|
|
Swiss Roll |
0,5 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
10-15 |
Tray |
|
|
|
|
160-180 |
10-15 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flan |
0,8 |
Intermediate |
|
|
|
160-180 |
55-60 |
Bread Mould |
|
|
|
|
150-170 |
50-55 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biscuits |
1,0 |
Intermediate |
|
|
|
160-180 |
20-25 |
Tray |
|
|
|
|
150-170 |
20-25 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vol-au-vents |
0,3 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
20-25 |
Tray |
|
|
|
|
160-180 |
15-20 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cup Cakes |
0,7 |
Intermediate |
|
|
|
160-180 |
20-25 |
Tray |
|
|
|
|
160-180 |
20-25 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Baked Apples |
0,5 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
30-35 |
Tray |
|
|
|
|
170-190 |
20-25 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Meringue |
0,35 |
Intermediate |
|
|
|
100-120 |
70-75 |
Tray |
|
|
|
|
100-120 |
60-65 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Baked |
0,5 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
20-25 |
Casserole dish |
|
|
|
|
|
|
|||||
bananas |
|
|
|
170-190 |
15-20 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Plum-Cake |
0,6 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
55-60 |
Cake Mould |
|
|
|
|
160-180 |
50-55 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Apple Pie |
0,8 |
Intermediate |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Tray |
|
|
|
|
160-180 |
40-45 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cheesecake |
0,8 |
Intermediate |
|
|
|
180-200 |
40-45 |
Cheesecake |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
170-190 |
40-45 |
Mould |
||||
|
|
|
|
|
|
14 electrolux EN
Child lock function
This function locks the oven, preventing small children from playing with it.
To turn on the function, press on the and buttons until you hear a long beep.
The oven is now locked.
If the oven is Off the word SAFE appears on the time display.
When the oven is on all the buttons keys are locked except the off button .
To switch off the child lock, touch the and buttons simultaneously until you
hear a long beep and SAFE goes out in the display.
Oven safety cut-out
If not switched off after a certain time, or if the temperature is not modifi ed, the oven switches off automatically.
The oven switches itself off when the oven temperature is:
50-120ºC |
after |
12,5 hours |
120-200ºC |
after |
8,5 hours |
200-250ºC |
after |
5,5 hours |
Press any button for using the appliance after a safety cut out.
The safety cut-out is cancelled if the clock function DURATION or END is set.
Water Cleaning function
About this function
In order to keep you appliance working properly it should be regularly cleaned to prevent any build up of food, deposits or greases.
This function can help to make the cleaning process easier and more convenient for you.
How it works
By using heat, Steam and few drops of washing up liquid food deposit are loosened and softened enough to make their removal much easier-eliminating the need to scrub the enamel and avoid any scratches on the surface.
How to use:
•Remove all internal components (side shelves support/grids/pans ) before use.
•Put 500ml approximately of water with a few drops of washing up liquid added
into a large absorbent sponge which is placed on the base of the oven cavity.
•If the oven cavity is heavily soiled, you may want to leave the solution to soak for a short time.
•Close the oven door.
•Select the “Bottom” function at a temperature of 220°C.
•Select with the Timer a period of 5 minutes.
•After the cycle is fi nished please wait 15 minutes before opening the door.
•Make sure that the appliance is switched off.
•Use the large absorbent sponge to remove any excess of water from the base of the cavity.
•You can now clean the inside of the oven.
•Make sure at the end to dry all the inside and the surround of the appliance, particularly the door seals.
EN electrolux 15
Care and Cleaning
Caution!
Before carrying out any work, the appliance must be disconnected from the mains electricity supply.
Cleaning the Inside of the Oven
•The inside of the oven should be cleaned to remove food and grease deposits, which can give off smoke or odours and cause stains to appear.
•With the oven cold and for enamelled surfaces (e.g. the fl oor of the oven) use a nylon brush or sponge with warm soapy water. If using special oven cleaning products, use only on enamelled surfaces and follow the manufacturer’s instructions.
Caution!
Do not clean the inside of your oven with a steam or pressurised water jet. Do not use either metallic scouring pads or any material that could scratch the enamel.
Cleaning the Oven Exterior
and Accessories
A
3.The interior glass is now free. Remove it.
4.Clean the interior glass and the inside of the oven door.
5.Insert the supports on the interior glass into the grooves at the top of the door
(B).
C
Clean the outside of the oven and the accessories with warm soapy water or with a mild detergent.
Caution!
Never use metallic scouring pads or commercial or scouring powders that could scratch the enamel. For stainless steel surfaces, proceed with care and only use sponges or cloths that cannot scratch them.
B
6.Lower the glass into the door (C).
7.The glass is fi xed to the door by pressing the two lower supports (D) while pushing the glass into the door (E).
To clean the outside of the oven do not attempt to remove the controls, as for this, the oven has to be fi rst removed from the kitchen unit.
Cleaning the Large Interior Glass Door
Warning!
Be careful: the oven door closes when
the interior glass is removed.
1.Open the oven door.
2.Pull the glass upwards from the bottom
(A).
E
D
16 electrolux EN
Changing the oven bulb
Caution!
To change the bulb, fi rst ensure that the oven is disconnected from the power supply.
1.Ease out the chrome supports, releasing them from the bolt (F).
3.Replace the lens, making sure it fi ts in the correct position without forcing it.
F
2.Loosen the lens from the lamp holder with the help of the appropriate tool. Exchange the bulb.
The replacement bulb must be temperature resistant to 300°C. These can be ordered from the Technical Service Department.
Enviroments concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, wich could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. Please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product
Ecological Packaging
The packaging materials are completely recyclable and can be used again. Check with your local authority on the regulations for disposing of this material.
EN electrolux 17
What to do if…
If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre.
Problem |
Solution |
The oven does not work. |
Check the connection to the electrical circuit. |
|
Check the fuses and current limiter of your installation. |
|
Ensure the clock is in the manual or programmed mode. |
|
Check the position of the function and temperature selectors. |
The inside light of the oven |
Change the bulb. |
does not work. |
Check its assembly in accordance with the instruction manual. |
Smoke is given off while the |
This is normal during its fi rst use. |
oven is working. |
Periodically clean the oven. |
|
Reduce the amount of grease or oil added to the tray. |
|
Do not use higher temperature settings than those in the cooking tables. |
|
|
Expected cooking results are |
Review the cooking tables to obtain guidance on the working of |
not achieved. |
your oven. |
|
|
Steam and condensation settle on |
When the cooking process is completed, do not leave the dishes |
the food and in the oven cavity. |
standing in the oven for longer than 15-20 minutes. |
|
|
The oven fan is noisy. |
Check that shelves and bakeware are not vibrating in contact |
|
with the oven back panel. |
|
|
The display shows "12.00". |
Set the time of day (see chapter "Setting the time of day"). |
|
|
Warning!
If, despite these recommendations, the problem continues, contact our Technical
Assistance Service.
Technical Data
If the equipment does not work, please contact the Technical Service Department and advise them of the problem, indicating:
1Serial number (S-No)
2Appliance model. (Model)
3Product number (PNC)
You will fi nd this information on the rating plate on the lower part of the oven when the door is opened.
The item that you have bought meets the European directives on electrical material safety (73/23/CEE) and electromagnetic compatibility (89/336/CEE).
18 electrolux EN
Installation
This information is intended for the installer, as the person responsible for assembly and electrical connection. If you install the oven yourself, the manufacturer will not be held responsible for any possible damage.
Installation must only be performed by a fully qualifi ed electrician who must ensure regulations laid down for installation are observed.
Before Installation. Comments
•To unpack the oven, pull the tab located on the lower part of the box.
•A niche is required in the kitchen unit as per the dimensions shown on the fi gure, providing a minimum depth of 580 mm. (See fi gures 1 and 2 describing oven
fi tting on the page 90-91).
•To fi t multifunction ovens in their locations, the back part of the unit, must not have any projections (reinforcements, pipes, sockets, etc).
•The adhesive used for the plastic covering of kitchen furniture must be able to withstand temperatures up to 85ºC.
Electrical Connection.
Legal Requirements
The installer must check that:
•The voltage and cycles of the mains supply correspond to that indicated on the rating plate.
•The electrical installation can stand the maximum power indicated on the rating plate.
•The connection diagram is shown in the following fi gure:
•The electrical connection has adequate earthing in accordance with regulations in force.
•The connection must be carried out with an omnipolar switch, of an adequate size for the current drawn. There must be a minimum aperture between contacts of 3 mm to enable disconnection in the case of emergency, cleaning or bulb exchange. Under no circumstances must the earth wire pass through this switch.
After connecting the electricity, check that all the electrical parts of the oven are working.
Installing the Oven
For all ovens and after carrying out the electrical connection,
1Introduce the oven into the kitchen unit, taking care not to trap the cable.
2Fix the oven to the unit by means of the 2 screws supplied via the holes that can be seen when the door is opened.
EN electrolux 19
3Check that the oven housing is not in contact with the sides of the unit and that there is at least 2 mm separating the neighbouring units.
20 electrolux FR
FR Sommaire
Informations de sécurité |
20 |
Arrêt automatique du four |
32 |
Description du produit |
21 |
Fonction nettoyage à l'eau |
32 |
Tableau de commandes |
22 |
Entretien et nettoyage |
33 |
Fonctions du four |
23 |
Considérations environnementales |
34 |
Avant la première utilisation |
24 |
Que faire si... |
35 |
Utilisation du four |
24 |
Informations techniques |
35 |
Tableaux de cuisson |
28 |
Installation |
36 |
Fonction sécurité enfants |
32 |
Sous réserve de modifi cations sans |
|
|
|
avertissement préalable |
Informations de sécurité
Pour votre sécurité et afi n de garantir une utilisation correcte, avant d’installer et d’utiliser pour la première fois
cet appareil électroménager, lisez attentivement la notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements. Pour éviter des erreurs et des accidents inutiles, il est important de s’assurer que toutes les personnes utilisant l’appareil électroménager connaissent son fonctionnement et ses mesures
de sécurité. Rangez ces instructions et assurez-vous de les conserver avec l’appareil électroménager si vous le déplacez ou le vendez, afi n que toute
personne l’utilisant au cours de sa durée de vie soit informée de son utilisation et des avertissements de sécurité.
Utilisation correcte
•Le four doit toujours fonctionner porte fermée.
•Le fabricant ne sera en aucun cas responsable si le four est utilisé à des fi ns autres que domestiques.
•Utilisez le four uniquement lorsqu’il est installé dans une cuisine.
•Ne laissez pas d’huile, de graisse ni de matières infl ammables à l’intérieur du four, car cela peut être dangereux lorsque le four est mis en marche.
•Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four car vous pourriez l’endommager et cela pourrait être dangereux pour vous.
•Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier aluminium car cela pourrait
affecter la cuisson et endommager l’émail intérieur du four.
•Pour utiliser le four, introduisez la plaque ou la grille fournie dans les guides latéraux intérieurs. Les plaques et les grilles sont pourvues d’un système permettant de les retirer partiellement et facilitant leur manipulation.
•Ne placez aucun récipient ou aliment sur la sole du four. Utilisez toujours les plaques et les grilles.
•Ne versez pas d’eau sur la sole lorsque le four fonctionne car cela pourrait endommager l’émail.
•Lorsque vous utilisez le four, ouvrez la porte le moins possible afi n de réduire la consommation d’électricité.
•Utilisez des gants de protection lorsque vous devez intervenir à l’intérieur du four chaud.
•Pour refroidir le four, ouvrez la porte afi n de faciliter la ventilation et la sortie des odeurs provenant de l’intérieur.
•Pour les recettes à forte teneur en liquide, il est normal que de la condensation se forme sur la porte du four.
Sécurité enfants
•Cet appareil électroménager n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Il faut surveiller les jeunes enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil électroménager.
•Ne laissez pas les enfants s’approcher du four lorsqu’il fonctionne, car il
peut atteindre des températures élevées.
Installation
•Vérifi ez que le four n’a subi aucun dommage pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil électroménager endommagé. Si votre four est endommagé, contactez votre fournisseur.
•Retirez tout l’emballage avant de l’utiliser.
•Tous les travaux électriques nécessaires pour installer cet appareil électroménager doivent être effectués par une personne qualifi ée et compétente.
•Pour des raisons de sécurité, ne changez pas les spécifi cations et n’essayez pas de modifi er ce produit.
FR electrolux 21
•N’utilisez pas le four si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si le panneau de commandes,
la partie supérieure ou la base sont endommagés, de sorte qu’il soit possible d’accéder à l’intérieur de l’appareil électroménager. Contactez votre service technique local pour éviter tout danger.
•Ne percez pas les côtés du four afi n d’éviter d’endommager les
composants hydrauliques et électriques.
Attention ! Pour réaliser le branchement électrique, suivez attentivement les instructions des sections correspondantes.
Description du produit
1 |
9 |
|
10 |
||
|
||
2 |
|
|
3 |
11 |
|
12 |
||
|
||
|
13 |
|
4 |
14 |
|
|
||
5 |
15 |
|
|
||
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
16 |
|
|
|
Tableau de commandes |
|
Sortie d’air |
|
Joint de porte |
|
Fixation à l'unité |
|
|
||
|
Gril |
|
Écran du gril |
|
|
||
|
Support chromé |
|
Évacuation de la fumée |
|
|
||
|
Grille |
|
Panneau arrière |
|
|
||
|
Plaque |
|
Lumière |
|
|
||
|
Charnière |
|
Ventilateur |
|
|
||
|
Porte |
|
Vitre intérieure de la porte |
|
|
22 electrolux FR
Tableau de commandes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boutons |
|
|
Fonctions du four |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indicateur de température |
|
|
Voyants indicateurs |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indicateur de temps |
|
|
Boutons |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Indicateur des fonctions de temps |
|
|
Boutons |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Le four ne fonctionne que si l'heure a été défi nie.
Le four peut cependant être utilisé sans avoir été programmé.
Boutons |
Fonction |
|
|
Pour brancher ou débrancher le four
Pour sélectionner les fonctions du four
Pour régler la température et la durée ou le niveau de décongélation
Pour régler les valeurs des températures
Pour sélectionner les fonctions de l’horloge
Pour régler la minuterie
Pour allumer et éteindre la lumière
|
|
|
Voyants indicateurs |
|
|
|
|
|
|
Température du |
Clignote pendant le réglage de la température |
|
|
four |
|
|
|
|
|
|
|
Durée de la |
S'allume lors de la programmation du temps de cuisson et |
|
|
||
|
|
cuisson |
commence à clignoter lorsque celui-ci est écoulé. |
|
|
|
|
|
|
Fin de la cuisson |
Il s'allume lors de la programmation de la fi n de la cuisson |
|
|
|
et commence à clignoter lorsque la cuisson s’achève. |
|
|
|
|
|
|
Minuterie |
S'allume lors de l'activation de l'alarme de la minuterie. |
|
|
|
|
|
|
Heure |
Il clignote lors du réglage de l'heure. |
|
|
|
|
|
|
|
FR electrolux 23 |
Fonctions du four |
|
||
|
|
Traditionnelle |
Utilisée pour les biscuits et les tartes lorsque la chaleur doit être |
|
|
||
|
|
Sole |
uniforme pour obtenir une texture moelleuse. |
|
|
||
|
|
Chauffe uniquement par le bas. Idéale pour réchauffer des plats et |
|
|
|
Gril et sole |
élaborer des gâteaux, etc. |
|
|
||
|
|
Spécialement conçue pour les rôtis. Peut être utilisée avec n'importe |
|
|
|
Gril simple |
quel morceau, quelle que soit sa taille. |
|
|
||
|
|
Pour préparer des plats légèrement rôtis. Elle permet de dorer l’extérieur |
|
|
|
||
|
|
|
sans modifi er l'intérieur des aliments. Idéale pour des morceaux plats, |
|
|
|
|
|
|
|
comme des steaks, des côtelettes, du poisson et du pain grillé. |
|
|
Gril double |
Permet de cuisiner des surfaces plus volumineuses qu'avec le gril simple, et |
|
|
|
grâce à sa puissance accrue, elle réduit le temps de cuisson des aliments. |
|
|
Gril double et |
Permet de rôtir de manière uniforme tout en dorant en surface. Idéale pour les |
|
|
ventilateur |
grillades. Spécialement conçue pour les morceaux de grande taille, comme |
|
|
|
des volailles, etc. Il est recommandé de placer le morceau sur la grille avec |
|
|
|
une plaque en dessous afi n de récupérer le jus de cuisson. |
|
|
Conventionnelle |
Idéale pour les rôtis et gâteaux. Le ventilateur diffuse la chaleur à |
|
|
et ventilateur |
l'intérieur du four pour réduire le temps et la température de cuisson. |
|
|
Turbo |
Le ventilateur répartit la chaleur produite grâce à un élément situé |
|
|
||
|
|
|
à l'arrière du four. Grâce à la diffusion uniforme de la chaleur, il est |
|
|
|
|
|
|
|
possible de rôtir et d'enfourner sur deux hauteurs en même temps. |
|
|
Sole et |
Idéale pour les pizzas, gâteaux et tartes aux fruits ou biscuits. |
|
|
ventilateur |
|
|
|
Cuisson |
Conçue pour cuisiner des ragoûts, etc. au style traditionnel, et pour toutes les |
|
|
à basse |
recettes nécessitant des temps de cuisson longs avec peu de chaleur. Pour |
|
|
température |
obtenir un résultat optimal, nous recommandons d'utiliser des casseroles avec des |
|
|
|
couvercles, mais il faut toujours vérifi er qu'elles sont adaptées à cet électroménager. |
|
|
Décongélation |
Pour décongeler par ex. des tartes et des fl ans, du beurre, du pain, |
|
|
|
des fruits ou d'autres aliments surgelés. |
Attention !
Quand vous utilisez les fonctions gril, gril double ou gril double et ventilateur, la porte doit rester fermée.
Recommandations pour décongeler des aliments
La fonction décongélation fonctionne avec un système d'air chaud à 2 niveaux. HI sert pour la viande en général et LO pour les poissons, tartes, gâteaux ainsi que pour le pain. Si vous sélectionnez la
fonction Décongélation, réglez HI ou LO sur l'indicateur de température d'abord à l'aide du bouton de température et ensuite avec les boutons .
•Il faut placer les aliments sans emballage sur la plaque du four ou dans un récipient.
•Pour décongeler de grosses pièces de viande ou de poisson, il faut les disposer sur la grille et placer une plaque en dessous pour récupérer le jus.
•La viande et le poisson n'ont pas besoin d'être totalement décongelés pour être cuisinés. Les condiments peuvent être ajoutés lorsque la surface est déjà ramollie.
•Les aliments doivent être cuisinés une fois décongelés.
•Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés.
24 electrolux FR
Veuillez consulter le tableau suivant indiquant les temps de décongélation et les niveaux de température :
ALIMENT |
NIVEAU BAS (LO) |
NIVEAU HAUT (HI) |
|||
Poids |
Temps |
Poids |
Temps |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Pain |
1/2 kg |
35 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau |
1/2 kg |
25 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson |
1/2 kg |
30 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson |
1 kg |
40 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poulet |
|
|
1 kg |
75 min |
|
|
|
|
|
|
|
Poulet |
|
|
1,5 kg |
90 min |
|
|
|
|
|
|
|
Entrecôte |
|
|
1/2 kg |
40 min |
|
|
|
|
|
|
|
Viande hachée |
|
|
1/2 kg |
60 min |
|
|
|
|
|
|
|
Viande hachée |
|
|
1 kg |
120 min |
|
|
|
|
|
|
Avant la première utilisation
Lisez attentivement cette notice d’utilisation pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four. Des résidus de graisse et autres, produits lors du processus de fabrication, peuvent rester. Pour les éliminer, procédez ainsi :
•Retirez l’emballage, plastiques de protection inclus, le cas échéant.
•Sélectionnez la fonction ou à 200°C pendant une heure. Pour ce faire, consultez la liste des caractéristiques fournie dans cette notice.
•Pour refroidir le four, ouvrez la porte afi n de faciliter la ventilation et la sortie des odeurs provenant de l’intérieur.
•Une fois refroidi, nettoyez le four et les accessoires.
De la fumée ou des odeurs peuvent survenir lors de la première utilisation, la cuisine devra donc être correctement ventilée.
Utilisation du four
En cas d'interruption de l'alimentation électrique, tous les réglages seront effacés (heure, réglages de programmation
ou programmation en cours). Lorsque l'alimentation électrique reviendra, les chiffres à l'écran clignoteront et l'horloge / minuterie devra être réglée à nouveau.
Attention !
Cette horloge électronique est équipée de la technologie Touch-Control (écran tactile). Pour l'utiliser, il suffi t de toucher les symboles qui fi gurent sur le tableau de commandes.
La sensibilité de l’écran tactile s’adapte constamment aux conditions extérieures. Lorsque vous branchez le four, assurez-vous que la surface vitrée du tableau de commandes est toujours propre et dépourvue de résidus.
Si l’horloge ne répond pas correctement lorsque vous touchez la vitre avec le doigt, il faudra alors débrancher le four puis le rebrancher
après quelques secondes. Les boutons se régleront alors automatiquement et réagiront à nouveau au contrôle tactile.
Réglage de l'horloge électronique
Lorsque vous mettrez en route le four, 12:00 se met à clignoter sur l'horloge. Réglez l'horloge à l'aide des symboles
du tableau. Vous entendrez 2 bips qui confi rmeront que le réglage de l'heure a été réalisé.
Si vous souhaitez modifi er l'heure, vous devez éteindre le four. Touchez le bouton de l'horloge jusqu'à ce que l'indicateur commence à clignoter
Modifi ez l'heure à l'aide des boutons . Vous entendrez ensuite deux nouveaux bips qui confi rmeront le réglage du changement d'heure.
Fonctionnement manuel
Une fois l'horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner :
1Appuyez sur le bouton On .
2Appuyez sur pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée.
3L'indicateur de température affi chera la température prédéfi nie pour cette fonction de cuisson.
Appuyez sur le bouton de température afi n de la modifi er. Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur les boutons .
FR electrolux 25
4La cavité supérieure du four
commencera à chauffer.
Les fonctions lanceront la fonction de chauffage rapide pendant quelques minutes. Le four émettra un bip lorsqu'il atteindra la température sélectionnée.
Attention ! Cette fonction de préchauffage active le moteur turbo situé à l'arrière de la cavité supérieure du four.
5Pendant le chauffage du four, le symbole des degrés clignotera sur l'indicateur de température pour indiquer que l'aliment est en train de cuire.
6Appuyez sur le bouton Off 4 pour arrêter la cuisson.
Attention ! Une fois la cuisson achevée, la fonction de refroidissement du four restera activée jusqu'à ce que la température à l'intérieur descende au niveau approprié.
Éclairage du four
La lumière intérieure s'allumera :
–Lors de l'ouverture de la porte du four. Si la porte ne se ferme pas au bout d'un certain temps, la lumière s'éteindra pour réduire la consommation électrique.
–Lors de la sélection d'une fonction de cuisson.
La lumière s'éteindra au bout d'un certain temps.
Si vous souhaitez allumer la lumière
pendant la cuisson, touchez simplement le bouton Lumière du four . Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur ce même bouton .
26 electrolux FR
Fonctions de l’horloge électronique
Fonctions du programmateur électronique
Durée de la |
Cette fonction vous permet de programmer la durée de cuisson. Une fois |
||||||||||||||||||||
cuisson |
ce temps écoulé, le four s'éteindra automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Programmation du temps de cuisson : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
1 |
Appuyez sur le bouton de l'horloge |
. Le symbole |
|
|
|
|
s'allumera. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
2 |
Sélectionnez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons |
|
|
. |
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
3 |
Vous entendrez deux bips consécutifs et l'écran affi chera le temps de |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
cuisson restant. Le symbole |
|
se mettra à clignoter lentement pour |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
signaler que le four va s'éteindre automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
4 |
Sélectionnez une fonction de cuisson et une température. |
|
||||||||||||||||
|
|
|
5 |
Une fois le temps de cuisson achevé, le four s'éteindra, une alarme |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
sonore se déclenchera et le symbole |
|
se mettra à clignoter plus |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
rapidement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
6 |
Appuyez sur n'importe quel bouton du tableau de commandes pour |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
arrêter l'alarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Vous pourrez changer le temps programmé à tout moment en appuyant |
||||||||||||||||||
|
|
|
sur le bouton de l'horloge et ensuite sur les boutons |
|
|
. |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
Vous entendrez ensuite deux nouveaux bips qui confi rmeront le réglage |
||||||||||||||||||
|
|
|
du changement d'heure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Fin de la cuisson |
Cette fonction vous permet de programmer la fi n de la cuisson, après |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
laquelle le four s'éteindra automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Programmation de l'heure de fi n de cuisson : |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
1 |
Appuyez sur le bouton de l'horloge |
plusieurs fois jusqu'à ce que le |
||||||||||||||||
|
|
|
|
symbole s'allume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
2 |
Sélectionnez le temps de fi n de cuisson en appuyant sur les boutons |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
3 |
Vous entendrez deux bips consécutifs et l'écran affi chera le temps de |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
cuisson restant. Le symbole |
se mettra à clignoter lentement pour |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
signaler que le four va s'éteindre automatiquement. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
4 |
Sélectionnez une fonction de cuisson et une température. |
|
||||||||||||||||
|
|
|
5 |
Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteindra, une alarme |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
sonore se déclenchera et le symbole |
|
se mettra à clignoter plus |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
rapidement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
6 |
Appuyez sur n'importe quel bouton du tableau de commandes pour |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
arrêter l'alarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Il est possible de modifi er l'heure programmée de fi n de cuisson à tout |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
moment en appuyant d'abord sur le bouton de l'horloge |
|
, jusqu'à ce |
||||||||||||||||
|
|
|
que le symbole se mette à clignoter, et ensuite sur les boutons |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
. Vous entendrez ensuite deux nouveaux bips qui confi rmeront le |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
réglage du changement d'heure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Vous pourrez utiliser cette fonction même si vous êtes déjà en train de |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
cuisiner avec le four. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions ci-dessus |
||||||||||||||||||
|
|
|
à l'exception de l'étape 4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR electrolux 27 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Fonctions du programmateur électronique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Cooking duration |
Cette fonction permet de programmer de manière simultanée le temps |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Temps de cuisson |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and End of |
de cuisson et la fi n de la cuisson. Avec cette fonction, le four s'allume |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
et fi n de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ooking |
automatiquement à l'heure réglée et fonctionne pendant le temps de cuisson |
|||||||||||||||||||||||||||
cuisson combinés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
time combined |
pour lequel il a été programmé. Il s'éteint automatiquement à l'heure défi nie. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
Appuyez sur le bouton de l'horloge |
. Le symbole |
|
|
|
s'allumera. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
2 |
Sélectionnez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons |
|
|
|
|
. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
3 |
Vous entendrez deux bips consécutifs et l'indicateur affi chera le temps |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
de cuisson restant. Le symbole |
|
|
clignotera lentement. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
4 |
Appuyez sur le bouton de l'horloge |
plusieurs fois jusqu'à ce que le |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
symbole |
s'allume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
5 |
Sélectionnez le temps de fi n de cuisson en appuyant sur les boutons |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
6 |
La confi rmation sera signalée par deux bips. L'heure actuelle |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
s'affi chera à l'écran et le symbole |
restera allumé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
7 |
Sélectionnez une fonction de cuisson et une température. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
8 |
Le four restera éteint, avec le symbole |
allumé et le symbole |
|
|
|
|
|
en |
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
train de clignoter lentement. L'horloge affi chera l'heure actuelle et la |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
lumière intérieure restera éteinte. Le four est maintenant programmé. |
||||||||||||||||||||||||||
|
9 |
Lorsqu'il sera temps de commencer la cuisson, le four s'allumera et |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
fonctionnera pendant le temps de cuisson programmé. L'indicateur de |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
la fonction de temps affi chera le temps de cuisson restant. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
10 |
Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteindra, une alarme sonore |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
se déclenchera et les symboles |
|
|
et |
se mettront à clignoter. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
11 |
Appuyez sur n'importe quel bouton du tableau de commandes pour |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
arrêter l'alarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Si vous souhaitez modifi er l'heure de fi n de cuisson alors que le four est |
|||||||||||||||||||||||||||
|
toujours en fonctionnement, appuyez sur le bouton de l'horloge jusqu'à que |
|||||||||||||||||||||||||||
|
ce que le symbole |
se mette à clignoter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Modifi ez le temps de fi n de cuisson en appuyant sur les boutons |
|
|
. |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Vous entendrez ensuite deux nouveaux bips qui confi rmeront le réglage du |
|||||||||||||||||||||||||||
|
changement d'heure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Minuterie |
Vous entendrez un bip à la fi n du temps programmé, que le four soit |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
allumé ou éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Programmation de la minuterie: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
1 Appuyez sur le bouton de la minuterie |
. Le symbole |
|
s'allumera. |
||||||||||||||||||||||||
|
2 Sélectionnez le temps au bout duquel devra se déclencher l'alarme à |
|||||||||||||||||||||||||||
|
l'aide des boutons |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
3 Vous entendrez ensuite deux bips, l'écran affi chera le temps restant |
|||||||||||||||||||||||||||
|
avant le déclenchement de l'alarme et le symbole clignotera |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
lentement pour indiquer que la minuterie a été réglée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
4 Une fois le temps programmé écoulé, une alarme se déclenchera et le |
|||||||||||||||||||||||||||
|
symbole |
commencera à clignoter plus vite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
5 Appuyez sur n'importe quel bouton du tableau de commandes pour |
|||||||||||||||||||||||||||
|
arrêter l'alarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Vous pourrez changer le temps programmé à tout moment en appuyant |
|||||||||||||||||||||||||||
|
d'abord sur le bouton de minuterie |
jusqu'à ce que le symbole |
|
se |
||||||||||||||||||||||||
|
mette à clignoter et ensuite sur les boutons |
|
|
. Vous entendrez ensuite |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
deux nouveaux bips qui confi rmeront le réglage du changement d'heure. |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 electrolux FR
Tableaux de cuisson
Les tableaux de cuisson donnent des exemples de températures et de temps approximatifs de cuisson. Le mode de cuisson dépend du modèle.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de préchauffer le four avec la fonction ou pendant 10 minutes.
ENTRÉES |
Poids |
Position de |
Mode de |
Températ. |
Temps |
Récipient |
|||
(Kg) |
la plaque |
cuisson |
(ºC) |
(min) |
|||||
|
|
||||||||
Riz au four |
1,0 |
Basse |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Plaque peu |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
170-190 |
20-25 |
profonde |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourte |
1,2 |
Intermédiaire |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Plaque |
|
|
|
|
160-180 |
30-35 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Feuilleté de |
|
Intermédiaire |
|
|
|
190-210 |
25-30 |
Plaque peu |
|
1,0 |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
||||
|
|
|
|
||||||
légumes |
|
|
|
|
profonde |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Basse |
|
|
|
170-190 |
35-40 |
|
|
Galette de |
1,0 |
Intermédiaire |
|
|
|
190-210 |
55-60 |
Plaque peu |
|
|
|
|
|
|
|||||
légumes |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
profonde |
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pommes de |
1,0 |
Basse |
|
|
|
180-200 |
55-60 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|||||
terre au four |
|
|
|
180-200 |
40-45 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pizza |
0,6 |
Intermédiaire |
|
|
|
190-210 |
15-20 |
Grille |
|
|
|
|
170-190 |
10-15 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
180-200 |
40-45 |
|
|
Quiche |
0,8 |
Intermédiaire |
|
|
|
160-180 |
35-40 |
Moule à quiche |
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
40-45 |
|
|
Tomates |
0,8 |
Intermédiaire |
|
|
|
170-190 |
10-12 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|||||
farcies |
|
|
|
160-180 |
10-12 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Lasagnes |
1,0 |
Intermédiaire |
|
|
|
180-200 |
8-10 |
Plaque peu |
|
|
|
|
profonde |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
electrolux 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIANDES |
Poids |
Position de |
Mode de |
Températ. |
Temps |
Récipient |
|||
(Kg) |
la plaque |
cuisson |
(ºC) |
(min) |
|||||
|
|
||||||||
Cochon |
1,4 |
Intermédiaire |
|
|
|
190-210 |
70-75 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|||||
de lait |
|
|
|
170-190 |
70-75 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
55-60 |
|
|
Lapin |
1,2 |
Intermédiaire |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
50-55 |
|
|
Agneau |
1,0 |
Intermédiaire |
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
50-55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Echine de |
0,6 |
Intermédiaire |
|
|
|
170-190 |
35-40 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|||||
porc |
|
|
|
170-190 |
40-45 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poulet |
1,2 |
Basse |
|
|
|
190-210 |
50-55 |
Plaque |
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
190-210 |
30-35 |
|
|
Rosbif |
0,6 |
Intermédiaire |
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aloyau |
1,0 |
Intermédiaire |
|
|
|
180-200 |
35-40 |
Plaque |
|
|
|
|
|
|
|||||
feuilleté |
|
|
|
160-180 |
30-35 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brochettes |
0,3 |
Haute |
|
|
|
180-200 |
10-12 |
Grille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saucisses |
0,6 |
Haute |
|
|
|
190-210 |
10-15 |
Grille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|