Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall
ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till
denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att
du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara
överlägset användarvänlig. Lycka till!
4 electrolux
Till användaren
Innehållsförteckning4
För din säkerhet5
Beskrivning av ugnen8
Beskrivning av kontroller9
Kontrollpanel9
Elektronisk programmeringsenhet11
När ugnen används första gången15
Användning av ugnen16
Tillagning med grillspett18
Tillagningstabeller19
Rengöring och underhåll21
Om ugnen inte fungerar23
Till installatören
Byte av ugnslampa24
Tekniska data25
Innehållsförteckning
Dessa symboler hjälper dig att snabbt
hitta önskad nformation.
Information om säkerhet
Steg för steg-instruktioner
)
Råd och tips
Information om miljöskydd
Installation26
Gastillförsel30
Anpassning för olika gastyper32
Teknisk support och reservdelar34
Garanti/Kundtjänst34
Europa-Garanti34
Denna gasugn uppfyller kraven enligt följande EG-direktiv:
-2006/95 (Lågspänning)
-2004/108 (Elektromagnetisk kompatibilitet)
-90/396 (Gasapparater)
och tillhörande ändringar/tillägg
electrolux 5
Sv enska
För din säkerhet
Denna nya gasugn är enkel att använda.
Det är dock viktigt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder
ugnen första gången. Detta hjälper dig till att erhålla bästa resultat, undvika felaktiga
åtgärder samt att använda ugnen på ett säkert och miljövänligt sätt.
Installation
• Denna ugn måste installeras av kvalificerad personal enligt gällande lagar
och bestämmelser.
• Tänk på att ugnen är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Innan ugnen används första gången
måste allt förpackningsmaterial som
finns inuti och utanpå ugnen avlägsnas.
• Försök inte att ändra ugnen på något
sätt.
• Denna ugn är inte ansluten till en
anordning som släpper ut
förbränningsprodukter. Den måste
installeras och anslutas enligt gällande bestämmelser. Särskild hänsyn skall tas till relevanta krav avseende ventilation.
• När gasapparater används för matlagning produceras värme och fukt i
rummet där apparaten är installerad.
Se till att köket är väl ventilerat: håll
naturliga ventilationshål öppna eller
installera en mekanisk ventilationsenhet (mekanisk extraktionskåpa).
• Långvarig och intensiv användning av
ugnen kan kräva ytterligare ventilation, t.ex. att ett fönster öppnas, eller
en effektivare ventilation genom att
t.ex. öka den mekaniska ventilationsnivån.
Personersäkerhet
• Denna ugn är avsedd att användas av
vuxna personer. Låt inte barn leka
med ugnen eller i närheten av den.
• Denna produkt är inte avsedd att
använda av barn eller andra personer
vars fysiska, känslomässiga eller
mentala status eller brist på
erfarenhet och kunskap förhindrar
dem från att använda produkten
säkert. Översikt eller instruktion av
en ansvarig person är nödvändigt för
att säkerställa säker användning av
produkten.
• Ugnen blir het när den används. Håll
barn på avstånd tills den har kallnat.
Under användning
• Denna ugn är endast avsedd för matlagning i hushållet. Den är inte avsedd
för kommersiell eller industriell användning.
• Ugnar blir mycket heta under användning och fortsätter att vara varma lång
tid efteråt. Var försiktig så att du inte
kommer åt värmeelementen inuti ugnen.
• Obs! Håll dig på avstånd från ug-
nen när du öppnar ugnsluckan
under tillagning, eller när maten
är klar, så att du inte står i vägen
för den ånga eller värme som kan
strömma ut när luckan öppnas.
6 electrolux
• Blockera inte ugnens ventilationsöppningar. Klä aldrig någon del av
ugnen med aluminiumfolie.
• Låt inte värmebeständiga tillagningsmaterial, t.ex. stekpåsar, komma i
kon-takt med ugnens element.
• Placera aldrig plastföremål eller andra
material som kan smälta i eller på
ugnen.
• Placera inte oöppnade burkar eller
aerosolbehållare i ugnen. De kan explodera om de värms upp.
• Häng inte handdukar, disktrasor eller
kläder på ugnen eller i dess handtag.
• Använd aldrig ugnen med våta händer eller om ugnen har kontakt med
vatten.
• Var försiktig när du värmer upp fetter
och oljor eftersom de kan antändas
om de blir alltför heta.
• Använd alltid ugnsvantar för att plocka
ut och ställa tillbaka mat i ugnen.
• Var noga med att alltid ställa alla reglage i FRÅN-läge när ugnen inte skall
användas.
• Låt inte kokkärl som innehåller livsmedel, t.ex. fett eller olja, stå i eller på
ugnen ifall ugnen oavsiktligt skulle
slås på.
• När andra elektriska apparater används, se till att nätkabeln inte kommer i kontakt med ugnens heta ytor.
• Använd inte skarpa rengöringsmedel
med slipeffekt eller vassa
metallskrapor för att rengöra
ugnsluckans glas eftersom dessa kan
repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att
glaset spricker.
Underhåll och rengöring
• Rengör ugnen endast enligt anvisningarna.
• Ugnen får inte rengöras med ånga
eller ångrengöringsmaskiner.
·Använd inga produkter med slipeffekt
eller vassa metallskrapor. Glasluckan
kan repas, vilket kan leda till att den
spricker.
• Var noga med att alltid hålla ugnen
ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan orsaka brand, särskilt i grillpannan.
• Stäng alltid av ugnen, koppla loss den
från eluttaget och vänta tills den kallnat
innan du utför någon form av rengö-
ring eller underhåll på ugnen.
Service
• Reparationer och annan service på
denna ugn får endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker och endast godkända reservdelar får användas.
• Tillverkaren accepterar inget an-
svar om dessa säkerhetsanvisningar inte följs.
Miljöinformation
• Efter installationen skall förpackningsmaterialet kasseras på ett säkert och
miljövänligt sätt.
• När en gammal ugn kasseras skall
den först göras obrukbar genom att
klippa av nätkabeln. Avlägsna alla
luckspärrar så att barn under lek inte
kan bli inlåsta i ugnen.
electrolux 7
• Symbolen på produkten eller
dess förpackning anger att denna
produkt inte får behandlas som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa en korrekt
kassering av denna produkt bidrar du
till att förhindra potentiella, negativa
konsekvenser för vår miljö och vår
hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
För mer information om återvinning
av denna produkt, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna bruksanvisning måste hållas tillgänglig tillsammans med
ugnen för framtida behov. Om ugnen säljs eller skänks till någon
annan, se till att också bifoga bruksanvingen så att den nya
användaren kan ta del av informationen om hur ugnen skall användas.
Detta reglage används för att välja typen
av tillagning. Symbolerna på funktionsväljaren har följande betydelse:
Ugnen är avstängd.
0
Ugnen avger värme från det undre
elementet.
Användning av elektrisk grill och
grillspett.
Grillen är påslagen: Ugnen avger
värme endast från det övre
elementet (lämpligt för bryning av
mat).
Ugnslampan är tänd.
electrolux 9
Vrid reglaget till någon av symbolerna för
att ställa in önskad funktion. Samtidigt
tänds ugnslampan.
Termostat
Tillagningstemperaturen kan ställas in
mellan 50°C och MAX (240°C) genom att
vrida termostaten medurs.
MAX
10 electrolux
Användning av ugnen
Ugnen kan inte tändas med en
öppen låga.
För att tända ugnen:
)
1. Vrid funktionsväljaren till symbolen
(ugnslampan tänds).
2. Vrid termostaten till önskad temperatur
(termostatens kontrollampa tänds).
3. Ugnen aktiverar tändningsfasen inom
cirka 6 sekunder. Kontrollampan
"Gasblockering" tänds efter 6 sekunder
(säkerhetstid) om ugnen inte tänds. För
att försöka tända ugnen igen, vrid
funktionsväljaren till “0” och termostaten
till (från), vänta en minut och upprepa
sedan ovanstående procedur.
När ugnen skall användas första
gången krävs normalt flera försök
att tända den på grund av luft i
gasledningen.
4. Termostatens kontrollampa släcks när
ugnen uppnår den temperatur som
ställts in med termostaten.
Kontrollampan kan tändas fler gånger
under tillagningen för att hålla temperaturen konstant.
Om ett strömavbrott inträffar när
ugnen används stängs både ugnen och gastillförseln av. Ugnen
sätts automatiskt på igen när
strömmen återkommer.
Elektrisk grill
z För att sätta på den elektriska gril-
len, vrid funktionsväljaren till symbolen och termostaten till MAX.
z För att sätta på den elektriska grillen
och grillspettet, vrid funktionsväljaren
till symbolen och termostaten till
200°C.
Termostatens kontrollampa
Denna lampa lyser på kontrollpanelen
när ugnen värms upp. Lampan släcks
när ugnen uppnår den temperatur som
ställts in med termostaten.
Denna lampa lyser på kontrollpanelen
när ugnen värms upp. Lampan släcks
när ugnen uppnår den temperatur som
ställts in med termostaten. Samtidigt
stoppas gasflödet. Lampan kan tändas
flera gånger under matlagning med
automatisk tändning så att temperaturen
hålls konstant.
Varningslampa för “Gasblockering”
Denna lampa tänds för att indikera att
gastillförseln har blockerats varför brännaren stängs av. För att åtgärda blockeringen, vrid funktionsväljaren till “0” och
termostaten till (från), vänta en minut
och upprepa sedan ovanstående
tändningsproceduren.
Säkerhetstermostat
För att undvika överhettning är ugnen
utrustad med en säkerhetstermostat
som aktiveras om det blir något fel på
huvudtermostaten. Om detta inträffar
frånkopplas nätspänningen. Försök
inte att reparera ugnen på egen
hand. Kontakta i stället närmaste
kundtjänst.
Kylfläkt
Kylfläkten arbetar under matlagning. Luft
strömmar ut genom ventilationsöppningarna mellan ugnsluckan och
kontrollpanelen, se figur.
Fläkten kan vara igång även efter det att
ugnen stängs av för att hålla kontrollerna
kalla. Detta är helt normalt.
Elektronisk programmeringsenhet
electrolux 11
4
5
6
2
1
Ugnen fungerar först när klockan har
ställts in. Dessutom kan ugnen användas
utan inställt program.
Vid ett strömavbrott nollställs alla
inställningar (klocka, inställt eller pågående
program).
När strömmen återkommer blinkar siffrorna
på displayen och klockan/timern måste ställas på nytt.
3
1. Tryckknapp för att välja önskad funktion
2. Minska-knapp “ ”
7
3. Öka-knapp “ ”
8
4. Display
5. Kontrollampa för “Tillagningstid”
6. Kontrollampa för “Sluttid”
7. Kontrollampa för “Äggklocka”
8. Kontrollampa för “Klocka”
Ställa klockan
När strömmen slås på, eller återkommer efter ett
strömavbrott, blinkar klockans kontrollampa
på displayen.
För att ställa klockan:
1. Tryck på knappen “ ” eller “ ”.
2. När du är klar med inställningen, vänta 5 sek-
under varpå kontrollampan för klockan
släcks och displayen visar den inställda tiden.
Du kan nu använda ugnen.
För att ändra klockans inställning:
1. Tryck på knappen flera gånger för att välja
klockfunktionen. Klockans kontrollampa börjar
då att blinka. Ställ sedan klockan enligt ovanstående beskrivning. Klockan kan endast ändras när ingen automatisk funktion (Tillagningstid eller Sluttid ) är inställd.
12 electrolux
Funktionen “Tillagningstid”
Med denna funktion kan du programmera
en tillagningstid så att ugnen stängs av
automatiskt när tillagningen är klar. Ställ
in maten i ugnen, välj tillagningsfunktion
och ställ in temperaturen för tillagningen.
Tryck på knappen flera gånger för att
välja funktionen “Tillagningstid”.
Motsvarande kontrollampa börjar då
att blinka. Fortsätt sedan enligt följande:
För att ställa in tillagningstiden:
1. Tryck på knappen “ ” eller “ ”.
2. När du är klar med inställningen, vänta
5 sekunder varpå kontrollampan för
Tillagningstid tänds och displayen
återgår till att visa tiden på dagen.
3. När tillagningen är klar stängs ugnen
av automatiskt. Du hör då en ljudsignal och samtidigt börjar
kontrollampan att blinka. Vrid
funktionsväljaren och termostaten till
respektive nolläge.
För att stänga av ljudsignalen trycker
du på vilken knapp som helst. An-märkning: När du utför denna åtgärd
kommer ugnen att aktiveras igen. Det
är därför viktigt att du vrider funktionsväljaren och termostaten till nolläget
när tillagningen är klar.
För att avbryta den inställda
tillagningstiden:
1. Tryck på knappen flera gånger för
att välja funktionen “Tillagningstid”.
Motsvarande kontrollampa börjar
då att blinka och displayen visar den
återstående tillagningstiden.
2. Tryck på knappen “ ” tills displayen
visar “0:00”. Efter 5 sekunder släcks
lampan och displayen återgår till att
visa tiden på dagen.
Funktionen “Sluttid”
Med denna funktion kan du ställa in en tid
då ugnen skall stängas av automatiskt.
Ställ in maten i ugnen, välj tillagningsfunktion och ställ in temperaturen för
tillagningen. Tryck på knappen flera
gånger för att välja funktionen “Sluttid”.
Motsvarande kontrollampa börjar då
att blinka. Fortsätt sedan enligt följande:
För att ställa in sluttiden:
1. Tryck på knappen “ ” eller “ ”.
2. När du är klar med inställningen, vänta
5 sekunder varpå kontrollampan för
“Sluttid” tänds och displayen åter-
går till att visa tiden på dagen.
För att avbryta den inställda sluttiden:
1. Tryck på knappen flera gånger för
att välja funktionen “Sluttid”. Motsva-
rande kontrollampa börjar då att
blinka och displayen visar den programmerade sluttiden.
2. Tryck på knappen “ ” tills displayen
visar tiden på dagen. Du hör då en
ljudsignal och kontrollampan släcks.
electrolux 13
“Tillagningstid” och “Sluttid” i kombination
Med funktionerna “Tillagningstid” och
“Sluttid” kan du programmera en för-
dröjd tillagning så att ugnen automatiskt
sätts på och stängs av vid ett senare
tillfälle.
1. Ställ in en tillagningstid med funktionen “Tillagningstid” enligt tidigare
beskrivning. Tryck sedan på knappen
varpå displayen visar den pro-
grammerade inställningen.
14 electrolux
2. Ställ in en sluttid med funktionen
“Sluttid” enligt tidigare beskriv-
ning.
Motsvarande kontrollampor tänds
och displayen visar tiden på dagen.
Ugnen kommer nu sättas på och
stängas av automatiskt enligt dina
programmerade inställningar.
Funktionen “Äggklocka”
Äggklockan avger en ljudsignal när den
inställda tiden löper ut, men UGNEN ÄRFORTFARANDE PÅ om den används.
För att ställa äggklockan:
1. Tryck på knappen flera gånger för
att välja funktionen “Äggklocka”. Motsvarande kontrollampa börjar då
att blinka.
2. Tryck sedan på knappen “ ” eller “ ”
(högst 2 timmar och 30 minuter).
3. När denna inställning är klar, vänta 5
sekunder varpå klockans kontrol-
lampa tänds.
4. När den inställda tiden löper ut hör
du en ljudsignal och kontrollampan
börjar att blinka. För att stänga av ljudsignalen trycker du på vilken knapp
som helst.
Stänga av äggklockan:
1. Tryck på knappen flera gånger för
att välja funktionen “Äggklocka”. Mot-
svarande kontrollampa börjar då
att blinka och displayen visar den åter-
stående tiden.
2. Tryck på knappen “ ” tills displayen
visar “0:00”. Efter 5 sekunder släcks
lampan och displayen återgår till att
visa tiden på dagen.
När ugnen används första gången
Ugnen fungerar först när
klockan har ställts in.
När ugnen används första gången, ställ in klockan med programmeringsenheten (se avsnittet
“Elektronisk programmeringsenhet”).
Rengör ugnens tillbehör noggrant
innan du använder ugnen för
matlagning.
När ugnen används första gången är det
lämpligt att värma upp den tom för att ta
bort obehagliga lukter som kan komma
från isoleringen och rester från tillverkningen.
När du sätter på ugnen första gången:
1) Ställ in termostaten på MAX.
2) Värm upp ugnen tom i cirka 45
minuter.
electrolux 15
3) Låt grillen vara påslagen i 5-10
minuter.
4) Ventilera rummet under hela proceduren.
Under de första minuterna är det heltnormalt att ugnen avger obehagliga lukter och ångor. Detta beror på att isoleringen och rester från tillverkningen värms
upp.
Efter 45 minuter, låt ugnen kallna och
rengör sedan ugnsutrymmet med varmt
vatten och ett milt rengöringsmedel.
Ta alltid tag i mitten på
handtaget för att öppna
luckan.
16 electrolux
Användning av ugnen
Styrskenor
På sidoväggarna i ugnen sitter
STYRSKENOR för justering av
grillhöjden.
4
3
2
1
Var försiktig så att du inte skadar
ugnens emaljerade delar när du
sätter in och tar ut dropplåten
och gallret.
Ha alltid ugnsluckan stängd
när ugnen används för matlagning.
• Använd alltid ugnsvantar för att
plocka ut mat ur ugnen.
• Ugnen arbetar vid temperaturer
mellan 50 och max. Använd därför
kokkärl som tål sådana temperaturer (t.ex. metallpannor, värme-
beständiga fat, ugnseldfasta formar).
• Ugnen är utrustad med ett exklusivt
tillagningssystem som skapar en
naturlig luftcirkulation och en konstant återcirkulation av ånga.
Detta ger en konstant fuktig miljö
som håller rätterna mjuka inuti och
knapriga utanpå. Dessutom reduceras tillagningstiden och energi-
förbrukningen till ett minimum.
Under tillagningen kan ånga bildas
som strömmar ut när ugnsluckan
öppnas. Detta är helt normalt.
Se upp för het luft som strömmar ut från ugnen när du öppnar ugnsluckan under tillagning eller när maten är klar.
När ånga kommer i kontakt med
ugnsluckan kondenseras den. För
att reducera denna kondensering,
värm ugnen i cirka 10 minuter före
matlagningen. Vi rekommenderar
att du torkar av kondensatet när
tillagningen är klar.
• Placera aldrig några föremål di-
rekt på ugnsbotten och täck inte
ugnsbotten med aluminiumfolie
under matlagningen eftersom detta
kan skada ugnens emaljytor och förstöra maten du tillagar. Placera alltid
kokkärl, ugnsformar och aluminiumfolie på gallret när det har
positionerats på styrskenorna.
• När du lagar mat med fetter eller oljor
(t.ex. stekt mat), se noga till att så-serna inte överhettas. De kan börja
brinna vid höga temperaturer.
När du ställer in eller tar ut mat ur
ugnen, se därför till att såser
(olja, saft, smält fett) inte spills
ut i stora mängder på
ugnsbotten. Rengör ugnsbotten från
eventuellt utspilld vätska innan du
börjar nästa tillagning. Härigenom
förhindrar du också att obehagliga
ångor och lukter bildas.
Råd om tillagning av kött och fisk
Kött kan tillagas på t.ex. en bakplåt eller
fat som är lämpliga för användning i
ugnen eller direkt på gallret.
I det senare fallet, häll alltid lite vatten
på dropplåten och för in den på
styrskenorna under gallret.
Dropplåten samlar upp fett som smälter
under tillagningen och vattnet gör att
fettet inte börjar brinna och orsakar
obehaglig lukt eller rök.
Ljust kött, fågel och fisk tillagas i regel vid
en medelhög temperatur (mellan 150°C
och 175°C) medan tillagning av mörkt
(blodigt) kött kräver temperaturer mellan
200°C och max under korta perioder.
Råd om bakning av kakor
Kakor kräver en måttlig temperatur mellan 150°C och 200°C.
Innan du bakar kakor är det lämpligt att
värma att upp värma ugnen i cirka 10
minuter. Öppna sedan inte luckan medan
bakningen pågår.
electrolux 17
Råd om grillning
När du grillar kött eller fisk, sprid lite olja
på maten och placera den på gallret.
Vid grillning kommer värmen endast
ovanifrån. Gallret måste därför placeras
på de övre eller nedre styrskenorna beroende på köttets eller fiskens tjocklek.
I detta fall, häll två koppar vatten på
dropplåten och placera den ALLTID
på de nedersta styrskenorna.
Eventuell kondensering på ugnens
luckglas, väggar och botten påverkar inte ugnens funktion. Vi rekommenderar att du torkar av
kondensatet när tillagningen är klar.
18 electrolux
Tillagning med grillspett
Gör så här för att använda grillspettet:
1. För in grillspettets ram på an-
)
dra nivån nerifrån räknat, se figur.
2. För på den första gaffeln på
spettet, för på maten som
skall grillas och för sedan på
den andra gaffeln. Säkra gafflarna genom att dra åt
specialskruvarna.
3. Sätt i grillspettets spets i hålet
på motorn. Du ser hålet tydligt
i mitten på ugnens bakre
vägg.
4. Placera grillspettets främre del
på ramen.
5. Skruva loss handtaget.
6. Vrid funktionsväljaren till symbolen och termostaten till
“200”.
Vi rekommenderar att du häller två
koppar vatten på dropplåten och
placerar den på den lägsta nivån.
electrolux 19
Tillagningstabeller
Tillagningstiderna i tabellerna inkluderar inte förvärmning.
En kort förvärmning av ugnen (cirka 10 minuter) är då nödvändig innan du
startar tillagningen av maten.
Med makaroni217540 ~ 50
Med grönsaker217545 ~ 60
Quiche217535 ~ 45
Lasagne217545 ~ 60
KÖTT
Rostbiff
(engelsk stil)
FISK
800Filéer217530 ~ 404 filéer
217545 ~ 60
317520 ~ 35
217520 ~ 30
316030 ~ 40
220050 ~ 70Tillagad på grill
4
3
2
1
Tempe-
ratur
°C
Tillag-
ningstid
(minuter)
ANMÄRKNING
bakplåt
bakplåt
20 electrolux
Grillning
Tillagningstiderna i tabellerna inkluderar inte förvärmning.
En kort förvärmning av ugnen (cirka 10 minuter) är då nödvändig innan du
startar tillagningen av maten.
Mängd
Grillning
TYP AV MAT
Antal
delar
Stek
Kotletter
Korv85004max106
Kyckling i delar68003max3020
Kebab47004max1210
Kycklingbröst44004max1310
Halva tomater85004max12—
Fisk, filéer44004max86
Musslor6—4max12—
Rostade smörgåsar4—4max8—
Skivat bröd4—4max2~31
Gram
48004max108
46004max128
Nivå
4
3
2
1
Tempe-
ratur
°C
Tillagnings-
tid (minuter)
Över-
del
Tillagning med grillspett
TYP AV MATMängd NivåTemp. °C Tillagningstid (min.)
Fågel1000220050/60
Stek800220050/60
Under-
del
Rengöring och underhåll
Allmän rengöring
Innan du rengör ugnen eller
utför annat underhåll, koppla
loss den från eluttaget och låt
den kallna.
• Om du använder sprayprodukter,
rikta aldrig produkten direkt mot
de elektriska värmeslingorna
(syns tydligt längst upp i ugnen)
eller termostatenheten längst
upp på ugnens bakre vägg.
Invändig rengöring av ugnen
Rengör ugnens emaljytor med ljummet
vatten, rengöringsmedel och en mjuk
svamp. Använd INTE skursvampar, stålull eller syror (t.ex. avkalkningsmedel)
eftersom dessa skadar emaljen.
Efter rengöring, skölj av noga och torka
torrt med en mjuk trasa eller sämskskinn.
electrolux 21
Använd inte skarpa rengöringsmedel
eller produkter med slipeffekt (t.ex. pulver) för att ta bort envisa fläckar. Använd
ett vanligt rengöringsmedel eller en trasa
fuktad med varm ättika och låt fläcken
vara en stund.
Frukt innehåller safter som under tillagning blir heta och kan
orsaka fläckar som är mycket
svåra att få bort. Detta kan få
emaljen att mattas, men ugnensfunktion påverkas inte. Rengör alltid ugnen efter tillagning av
frukt för att undvika sådana
fläckar. Detta eliminerar risken
för att eventuella matrester skall
börja brinna under nästa tillagning.
22 electrolux
Ugnslucka
Viktigt! Ta av ugnsluckan från ugnen innan du rengör luckan.
Gör på följande sätt:
1) Öppna luckan helt.
)
2) Lokalisera de två gångjärnen.
3) Lyft upp och vrid spakarna på de
två gångjärnen.
4) Håll luckan i sidorna och stäng den
sakta men inte HELT.
5) Dra luckan mot dig och avlägsna
den från sätet.
6) Lägg ned luckan på ett stabilt un-
derlag.
Rengör inte ugnsluckan medan
den fortfarande är het eftersom
glaset kan spricka. Om du upptäcker repor eller sprickor i glasytan, kontakta kundtjänst för att
få glaset utbytt.
Ugnsmodeller i rostfritt stål
eller aluminium: Vi rekommen-
derar att endast en fuktig svamp
används för rengöring av ugnsluckan och kontrollpanelen i rostfritt stål eller aluminium. Torka sedan torrt med en mjuk trasa. Använd aldrig stålull, syror eller produkter med slipeffekt för rengöring
eftersom de kan skada ugnens ytor.
electrolux 23
Om ugnen inte fungerar
Vissa problem med ugnen kan bero på enkla underhållsåtgärder eller
förbiseenden och kan enkelt lösas utan att behöva kontakta Teknisk
support.
SYMPTOM
UGNEN FUNGERAR INTE.
TERMOSTATENS KONTROLLAMPA
TÄNDS INTE.
UGNSLAMPAN TÄNDS INTE.
LÖSNING
Kontrollera att reglagen är korrekt
inställda för tillagning och följ instruktionerna
i bruksanvisningen.
eller
Kontrollera att programmeringsenheten är
korrekt inställd för tillagning och följ
instruktionerna i bruksanvisningen.
eller
Kontrollera det elektriska systemets
säkerhetsbrytare (“
Kontakta en elektriker om felet rör detta
system.
Ställ in termostaten på en temperatur.
eller
Ställ in funktionsväljaren på en funktion.
Ställ in funktionsväljaren på en funktion.
eller
Köp en lampa för höga temperaturer hos
vår lokala kundtjänst och sätt i den i ugnen
enligt instruktionerna i relevant avsnitt.
skyddsbrytare
”).
TILLAGNINGEN AV MAT TAR FÖR
LÅNG TID ELLER GÅR FÖR FORT.
FUKT BILDAS PÅ MATEN OCH INNE I
UGNEN.
12.00 VISAS PÅ KONTROLLPANELEN.
Se denna bruksanvisning (avsnittet
“Användning av ugnen”).
Låt inte maträtter stå i ugnen mer än 15-
20 minuter när tillagningen är klar.
Se denna bruksanvisning (avsnittet
“Ställa klockan”).
24 electrolux
Ugnsstegar
Ugnsstegarna kan tas bort på båda
sidorna för att förenkla rengöringen av
sidoväggarna.
Demontering av ugnsstegarna
Dra först ut stegarna framtill från ugnens
sidor och haka sedan av dem baktill (1,
2).
Montering av ugnsstegarna
För att montera ugnsstegarna, haka först
fast dem baktill och positionera dem
sedan framtill och tryck in dem på plats
(3).
Rengör stegarna genom att blötlägga
dem i varm tvållösning. Ta bort envisa
fläckar med en svamp som
genomdränkts med tvållösning. Skölj
noga och torka torrt med en mjuk trasa.
1
2
Byte av ugnslampa
Kontrollera att ugnen är
bortkopplad från elnätet.
Ugnslampan måste ha specifika
data:
1) Konstruktion lämplig för höga
temperaturer (upp till 300 grader).
Ugnen kan placeras i ett kök, en matsal eller i en enrummare, men inte i ett badrum,
duschrum eller sovrum.
Det är viktigt att det är minst 4 mm frigång
mellan ugnens ovansida och bänkens underkant i inbyggnadsutrymmet. Ugnen
måste installeras i inbyggnadsutrymmet
enligt de mått som anges på dessa sidor.
Ugnen får endast användas som en inbyggd eller underbyggd installation (se relevant ritning). Om ugnen skall byggas in
under en spishäll rekommenderar vi att hällen installeras först.
UGNENS TOTALA MÅTT
Inbyggnadsmått
Måtten anges i millimeter
Installera ugnen så att den är lätt
åtkomlig för en servicetekniker om
den behöver repareras.
INBYGGNAD
Utrymmet där ugnen skall byggas in
måste uppfylla följande specifikationer:
z Måtten måste följa de mått som anges
i relevant ritning.
z Materialen måste tåla en temperatur-
ökning på minst 60°C över rumstemperaturen.
z En kontinuerlig lufttillförsel till ugnen
måste säkerställas för att undvika
överhettning av ugnen.
Ugnens mått och måtten för inbyggnadsutrymmet anges i relevant ritning (i millimeter).
I ett väll ventilerat rum rekommenderas en öppning på minimum
130 cm2 i köksskåpet.
electrolux 27
Mått på utrymme vid underbyggnad
(kök med sockel)
Måtten anges i millimeter
Mått på utrymme vid
underbyggnad (kök utan
sockel)
Måtten anges i millimeter
28 electrolux
Montering i skåp
1. Öppna ugnsluckan.
2. Fäst ugnen i kökskåpet genom att
placera de fyra distanserna "A" (medlevereras) som passar i hålen på ramen och skruva sedan fast fyra träskruvar "B" (medlevereras ej).
Om en häll med elektriska kokplattor installeras samtidigt måste den elektriska
anslutningen till hällen respektive ugnen
utföras separat, detta av elektriska
säkerhetsskäl och för att ugnen vid behov skall kunna plockas ut ur skåpet.
Om förlängningskablar används måste
dessa vara dimensionerade för specificerad effekt.
Elektrisk anslutning
Kontrollera följande innan den elektriska
anslutningen utförs:
1) Begränsningsventilen och det elektriska systemet måste tåla ugnens
belastning (se typskylt).
2) Nätspänningsmatningen måste ha
en effektiv jordförbindelse enligt gällande standarder och bestämmelser.
3) Eluttaget eller den flerpoliga strömbrytaren skall vara lätt åtkomliga när
ugnen har installerats.
Ugnen levereras med en nätkabel. Denna
kabel måste vara försedd med en
standardkontakt som är dimensionerad
för den belastning som anges på ugnens
typskylt. Stickkontakten får endast sättas i ett lämpligt eluttag.
För att ansluta direkt till elnätet måste en
flerpolig strömbrytare med ett minsta
kontaktavstånd på 3 mm, och som följer
gällande standarder, installeras mellan
ugnen och elnätet. Den gul/gröna jordledaren får inte avbrytas av strömbrytaren
och den måste vara 2-3 cm längre än de
övriga ledarna.
Nätkabeln måste dras så att den inte i
någon punkt kan uppnå en temperatur
som är 50 °C högre än den omgivande
temperaturen.
Testa värmeelementen efter anslutning
genom att låta dem vara påslagna i cirka
3 minuter.
Byte av nätkabel
Om nätkabeln måste bytas ut får endast
kablar av typ H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F (tvärsnittsarea 3 x 1,5 mm2),
dimensionerade för lasten och driftstemperaturen, användas. Dessutom
måste den gul/gröna jordledaren vara
cirka 2 cm längre än fasledaren och den
neutrala ledaren.
electrolux 29
Kopplingsplint
Ugnen har en lätt åtkomlig kopplingsplint, vilken är avsedd för en 1-fasig nätspänning på 230 V.
Tillverkaren accepterar inget ansvar
om säkerhetsföreskrifterna inte
följs.
30 electrolux
Gastillförsel
Gasanslutningen måste utföras enligt gällande bestämmelser.
När ugnen lämnar fabriken har den testats och justerats för den gastyp som
anges på typskylten som sitter i det
undre skyddet, nära gasanslutningsledningen. Kontrollera att gastypen som
används är densamma som anges på
typskylten. I annat fall, följ instruktionerna i avsnittet “Anpassning för olika gastyper”.
För att säkerställa maximal effektivitet
och låg förbrukning, se till att trycket i
gastillförseln följer de värden som anges
i tabellen “Specifikationer för ugnsbrännare”.
Om trycket hos den gas som används
skiljer sig från erforderligt tryck måste en
lämplig tryckregulator för gasen (EJLPG), och som följer gällande standarder, installeras på inloppsledningen.
Tryckregulatorer för flytande gaser (LPG)
får användas om de följer gällande
standarder.
När gasapparater används för
matlagning produceras värme
och fukt i rummet där apparaten är installerad. Säkerställ
en god ventilation i rummet
genom att hålla luftintagen
öppna, eller installera en
spiskåpa med
utsugningskanal.
Långvarig och intensiv användning av produkten kan
kräva ytterligare ventilation,
t.ex. genom att öppna ett
fönster eller öka spiskåpans
utsugningseffekt.
electrolux 31
Anslutning
Ugnens gasmatningsenhet sitter vid fronten bakom kontrollpanelen. Anslutning:
1. För in ugnen delvis i skåpet (cirka
)
30 cm) så att du kommer åt gasenheten ovanifrån. Utför gasanslutningen enligt något av de
två systemen nedan:
a) Flexiblel metalledning (se figur
1), begränsad till max. 2 m: Skruva
fast ledningen på 1/2II-gaskopplingen med packningen som du
hittar i tillbehörspåsen.
b) Styv metalledning (se figur 2)
(härdad koppar Ø 8 mm): För in
kopparledningen i gasanslutningen när du har satt muttern
och dubbelkonan (finns i tillbehörspåsen) på plats.
2. För att slutföra anslutningen, dra
åt muttrarna med en 24 mmnyckel. Var försiktig så att
gaskretsen inte påfrestas
mekaniskt (se figur 3).
FLEXIBEL
ledning
Packning
Figur 1
STYV ledning
Mutter
Dubbel kona
Figur 2
3. För in ugnen i skåpet och fixera
den enligt instruktionerna i avsnittet “Montering i skåp”. Se noga till
att gasledningen inte skadas.
VIKTIGT:
Kontrollera alltid efter installation
att alla anslutningar är helt täta
med hjälp av en tvållösning. Utför
aldrig denna kontroll med en öppen låga.
Figur 3
32 electrolux
Anpassning för olika gastyper
För att anpassa ugnen till en annan gastyp måste munstycket bytas ut mot ett
munstycke som är lämpligt för den nya
gastypen.
Det behövs ingen justering av
primärluften för ugnens brännare.
Byte av ugnens brännarmunstycke
1. Avlägsna ugnens botten (“A”);
2. Lossa de två skruvarna (“C”) som
fäster brännaren.
3. Avlägsna långsamt brännaren
från munstyckets hållare och se
till att brännarbussningen sitter i
rätt position inuti brännaren. För
försiktigt brännaren åt vänster
utan att påfresta tändanslutningen på något sätt (“E”).
4. Skruva loss munstycket (“D”)
med den speciella 7 mm-nyckeln
och montera ett munstycke som
är lämpligt för den nya gastypen
(se tabellen “Specifikationer för
ugnsbrännare” på nästa sida).
5. Sätt tillbaka allting på plats i omvänd ordning enligt anvisningarna
ovan.
6. Byt ut gastypplattan (sitter nära
gasanslutningen) mot en platta
(finns i medföljande injektorpåse)
som anger den nya gastypen.
Specifikationer för ugnsbrännare
electrolux 33
GAS-INJEKTOR-NOMINELL NOMINELLT
TYPMÄRKEGAS-GASFLÖDE
1/100 mmEFFEKT
3
/hg/h
Naturgas
(kW)m
1142,70,257-20
(G20)
LPG
(G30/G31)
0782,5-18230
Naturgas
(G20)
1242,50,238 -13
Teknisk support och reservdelar
Om ugnen fortfarande inte fungerar på
korrekt sätt när du har gjort alla kontroller som beskrivits i föregående avsnitt,
kontakta vår avdelning för teknisk support och uppge vilken typ av fel som inträffat samt ugnens modellbeteckning
(Mod.), produktnummer (Prod. no.) och
serienummer (Ser. No.) som anges på
ugnens typskylt.
Typskylten ser du om du öppnar ugnsluckan. Se skyltens placering i vidstående figur.
Originalreservdelar som godkänts av ugnens tillverkare och är försedda med vidstående symbol kan
endast köpas hos
Teknisk support och i
auktoriserade
reservdelsaffärer.
NOMINELLT
GAS-
TRYCK
(mbar)
34 electrolux
Garanti/Kundtjänst
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom
ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida
electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se.
Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se
eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda
dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av
denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive
lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är
förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av
ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete
som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en
annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har
använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande
lagar i respektive land.
electrolux 35
36 electrolux
electrolux 37
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan
Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima
elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän
käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi
käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea
ja menestystä!
Alla olevien symboleiden avulla lyödät
nopeasti erilaiset perustiedot.
Turvallisuusohjeet
Vaiheittaiset toimintaohjeet
)
Käytännön neuvoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojelua koskevat
ohjeet
Kaasutyypin vaihtaminen68
Tekninen tuki ja varaosat70
Takuu/Huolto71
Euroopan Takuu72
Tämä laite vastaa seuraavia EU-direktiivejä:
-2006/95 (Pienjännite)
-2004/108 (Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus)
-90/396 (Kaasulaitteet)
sekä niiden myöhempiä lisäyksiä.
electrolux 39
Suomi
Turvallisuusohjeet
Uusi laitteesi on hyvin helppokäyttöinen.
Lue kuitenkin nämä käyttöohjeet ennen kuin asennat uunin ja käytät sitä ensimmäisen
kerran. Näin opit käyttämään laitetta parhaalla mahdollisella tavalla, vältät virheelliset
toimenpiteet, osaat käyttää laitetta täysin turvallisesti ja suojelet ympäristöä.
Asennus
• Uunin asennus on annettava ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi, ja
asennus on suoritettava voimassaolevia määräyksiä noudattaen.
• Uuni on painava. Ole varovainen
siirtäessäsi sitä.
• Ennen kuin otat uunin käyttöön, poista
kaikki pakkausmateriaalit sekä uunin
ulko- että sisäpuolelta.
• Älä yritä tehdä uuniin minkäänlaisia
muutoksia.
• Tätä laitetta ei ole kytketty höyrynpoistojärjestelmään. Laite on asennettava ja
kytkettävä voimassaolevien
asennusmääräysten mukaisesti. Erityistä huomiota tulee kiinnittää ilmanvaihtoa koskeviin määräyksiin.
• Kaasulla toimivan ruoanvalmistuslaitteen käytön aikana huoneeseen,
johon laite on asennettu, syntyy lämpöä ja kosteutta. Varmista, että keittiön ilmanvaihto on hyvä: pidä tuuletusventtiilit auki tai asenna mekaaninen
ilmanvaihtolaite (mekaaninen
poistotuuletin).
• Jos laitetta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti, tuuletusta voi olla syytä lisätä
esimerkiksi avaamalla ikkuna tai
kytkemällä poistopuhallin
tehokkaammalle asetukselle.
Lasten turvallisuus
• Uuni on suunniteltu aikuisten käyttöön.
Älä anna lasten leikkiä uunilla tai sen
läheisyydessä.
• Laite ei ole tarkoitettu lasten tai
henkilöiden käyttöön, joilla ei ole
riittäviä fyysisiä tai henkisiä
valmiuksia käyttää laitetta
turvallisesti ilman avustavan henkilön
neuvontaa tai avustusta.
• Uuni kuumenee käytön aikana. Pidä
lapset poissa laitteen läheltä, kunnes se
on jäähtynyt.
Käytön aikana
• Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole suunniteltu kaupalliseen tai teollisuuden tarkoituksiin.
• Laite kuumenee hyvin kuumaksi käytön aikana, ja pinnat pysyvät kuumina vielä pitkään käytön jälkeenkin.
Varo koskettamasta uunin sisällä olevia lämpövastuksia.
• Pysyttele aina sopivan välimatkan
päässä uunista avatessasi luukkua
ruoanvalmistuksen aikana tai sen
päätyttyä, jotta et polta itseäsi uunin sisälle muodostuneen höyryn
ja kuumuuden vapautuessa
luukkua avattaessa.
40 electrolux
• Älä tuki uunin ilmanvaihtoaukkoja. Älä
koskaan vuoraa mitään uunin osaa
alumiinifoliolla.
• Älä anna kuumuutta kestävien materiaalien, esim. paistopussit, koskettaa uunin
osia.
• Älä laita uuniin koskaan muovia tai muuta
sulavaa materiaalia.
• Älä laita uuniin suljettuja tölkkejä tai
aerosolipulloja. Ne voivat räjähtää
kuumetessaan.
• Älä ripusta pyyhkeitä, puhdistusliinoja tai
muuta kangasta uunin päälle tai sen kahvaan.
• Älä käytä uunia, jos se on kosketuksessa
veteen. Älä myöskään koskaan käytä uunia
märin käsin.
• Ole varovainen paistaessasi ruokaa kuumassa öljyssä tai rasvassa, sillä ne voivat
syttyä palamaan ylikuumetessaan.
• Käytä aina uunikintaita ottaessasi ruokaa
pois uunista.
• Tarkista, että kaikki kytkimet ovat OFFasennossa silloin, kun uuni ei ole käytössä.
• Älä jätä ruokaa, esim. öljyä ja rasvaa,
sisältäviä paistoastioita uunin sisälle tai
päälle, sillä joku voi vahingossa kytkeä
uunin toimintaan.
• Kun käytät muita sähkölaitteita, varmista,
ettei niiden virtajohto pääse koskettamaan
laitteen kuumiin pintoihin.
• Älä käytä hankausaineita tai teräviä
metallikaapimia uunin luukun lasin puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun
lasin särkyminen.
Puhdistus ja huolto
• Puhdista uuni ohjeiden mukaisesti.
• Laitetta ei saa puhdistaa höyryllä tai
höyrypesurilla.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita
tai teräviä metallikaapimia. Ne voivat
naarmuttaa luukun lasipintoja, mistä voi
olla seurauksena lasin särkyminen.
• Uuni on pidettävä aina puhtaana. Rasvan tai muiden ruoka-aineiden kerääntyminen, erityisesti grillauspeltiin,
voi aiheuttaa tulipalon.
• Anna uunin aina jäähtyä ja kytke virta
pois ennen kuin aloitat minkäänlaisia
puhdistus- tai huoltotöitä.
Huolto
• Tämän laitteen korjauksen tai huollon
saa suorittaa vain valtuutettu huoltoteknikko ja varaosina tulee käyttää
ainoastaan alkuperäisiä hyväksyttyjä
varaosia.
• Valmistaja ei vastaa vahingoista,
mikäli näitä turvallisuusohjeita ei
noudateta.
Ympäristönsuojelua koske-
vat ohjeet
• Hävitä pakkausmateriaalit asennuksen
jälkeen turvallisuus- ja ympäristömääräysten mukaisesti.
• Kun poistat käytöstä vanhan laitteen, tee
se käyttökelvottomaksi leikkaamalla virtajohto irti. Irrota luukun lukot, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen
sisälle.
electrolux 41
• Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen.
Varmistamalla, että laite poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on
saatavilla kaupungin tai kunnan
jätehuoltoviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa tarvetta varten. Jos laite
myydään tai luovutetaan uudelle omistajalle, käyttöohje on annettava
laitteen mukana, jotta uusi käyttäjä osaa käyttää laitetta ohjeiden
mukaisesti.
VALMISTAJA:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi 30
33080 Porcia (PN) - Italia
42 electrolux
Uunin kuvaus
1
5
3
2
4
6
7
8
10
1.Käyttöpaneeli
2.Termostaattikytkin
3.Termostaatin valo
4.Elektroninen ohjelmointilaite
5.Kaasunsyötön eston varoitusvalo
9
6.Uunin toimintojen valitsin
7.Grilli
8.Uunin valo
9.Grillivartaan aukko
10. Arvokilpi
Ohjauspainikkeet ja kytkimet
0
Uunin toimintojen valitsin
Tällä kytkimellä valitaan ruoanvalmistuksen tyyppi. Valintakytkimen
symbolit tarkoittavat seuraavaa:
uuni on kytketty pois toiminnasta
0
uunin alalämpötoiminto on
käytössä
sähkögrilli ja varras
grilli on kytketty toimintaan: vain
uunin yläosassa oleva grillivastus
on toiminnassa (sopii ruoan
ruskistamiseen)
uunin valo on kytketty toimintaan
electrolux 43
Valitse haluamasi toiminto kääntämällä
valitsin vastaavan toiminnon kohdalle.
Kun valitset toiminnon, myös uunin valo
syttyy.
Termostaattikytkin
Lämpötila voidaan asettaa 50°C:n ja
maksimilämpötilan MAX (240°C) välille
kääntämällä termostaattikytkintä myötäpäivään.
MAX
44 electrolux
Kaasu-uunin käyttö
Uunia ei voi sytyttä
äavoliekilläV
Uunin polttimen sytyttäminen:
)
1. Käännä valitsin symbolin
valo syttyy).
2. Käännä termostaattikytkin haluamasi
lämpötilan kohdalle (termostaatin valo syttyy).
3. Uuni aloittaa sytytysvaiheen noin 6
sekunnin sisällä. Merkkivalo syttyy 6
sekunnin jälkeen (turva-aika), jos uuni
ei syty. Yritä sytyttää poltin uudelleen
kääntämällä valitsin kohtaan 0 ja
termostaattikytkin kohtaan (pois
toiminnasta). Odota sen jälkeen minuutti
ja toista edellä kuvatut toimenpiteet.
Kun uunia käytetään ensimmäistä
kertaa, yleensä tarvitaan useita
sytytysyrityksiä, koska kaasuputkessa on ilmaa.
4. Termostaatin valo sammuu, kun uuni on
kuumentunut termostaatilla asetettuun
lämpötilaan. Valo voi syttyä useita kertoja
uunin käytön aikana, sillä termostaatti
pitää lämpötilan koko ajan vakiona
kuumentaen uunia tarvittaessa.
kohdalle (uunin
Jos kaasu-uunin käytön aikana esiintyy sähkökatko, uuni kytkeytyy pois
toiminnasta ja kaasun tulo lakkaa.
Kun virta palautuu, laite kytkeytyy
automaattisesti uudelleen toimintaan.
Sähkögrilli
z Sähkögrilli kytketään toimintaan
kääntämällä valitsin symbolin kohdalle ja termostaattikytkin asentoon MAX.
z Sähkögrilli ja varras kytketään toimin-
taan kääntämällä valitsin symbolin
kohdalle ja termostaattikytkin asentoon
200°C.
Termostaatin valo
Uunin kuumentuessa tämä valo palaa
käyttöpaneelilla. Kun uuni on kuumentunut
termostaatilla asetettuun lämpötilaan, valo
sammuu.
Uunin kuumentuessa tämä valo syttyy
käyttöpaneelissa. Kun uuni on
kuumentunut termostaatilla asetettuun
lämpötilaan, valo sammuu. Kaasuvirtaus
pysäytetään samanaikaisesti. Valo voi
syttyä palamaan useita kertoja ruoanlaiton
aikana, kun poltin syttyy automaattisesti
pitääkseen lämpötilan tasaisena.
Kaasunsyötön eston varoitusvalo
Tämä valo syttyy ilmaisten kaasun syötön
estämisen, jolloin myös poltin sammuu.
Voit poistaa eston kääntämällä valitsimen
kohtaan 0 ja termostaattikytkimen kohtaan (pois päältä). Odota sen jälkeen
minuutti ja suorita sytytystoimenpide uudelleen.
electrolux 45
Turvatermostaatti
Ylikuumenemisen välttämiseksi uunissa
on turvatermostaatti, joka laukeaa
päätermostaatin häiriötilanteessa. Tässä
tapauksessa sähkövirran syöttö katkeaa.
Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti,
vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jäähdytyspuhallin
Jäähdytyspuhallin on toiminnassa uunin
toiminnan aikana. Ilmaa puhalletaan uunin luukun ja käyttöpaneelin välissä olevien ilmanvaihtoaukkojen kautta kuvan mukaisesti.
Puhallin voi toimia vielä senkin jälkeen, kun
uuni on kytketty pois toiminnasta, jotta
valitsimet pysyvät viileinä. Tämä on täysin
normaalia.
46 electrolux
Elektroninen ohjelmointilaite
4
5
6
2
1
Uuni toimii vasta sen jälkeen, kun
kellonaika on asetettu. Uunia voidaan
käyttää myös ilman ohjelmaa.
Sähkökatkon sattuessa kaikki asetukset
(kellonaika, asetettu tai käynnissä oleva
ohjelma) poistuvat.
Kun virta kytkeytyy takaisin päälle, näytön
numerot vilkkuvat, ja kello/ajastin on
asetettava uudelleen.
3
1. Toimintojen valintapainike
2. Arvoa alentava painike
3. Arvoa lisäävä painike
7
4. Näyttö
8
5. Toiminta-ajan merkkivalo
6. Toiminnan loppu -merkkivalo
7. Hälytysajastimen merkkivalo
8. Kellonajan merkkivalo
Kellonajan asettaminen
Kun virta kytketään laitteeseen tai sähkökatkon
jälkeen, kellonajan merkkivalo vilkkuu näytössä.
Kellonajan asettaminen:
1. Paina painiketta tai .
2. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia: kellonajan
merkkivalo sammuu ja näytössä näkyy
asetettu aika. Laite on käyttövalmis.
Kellonajan asettaminen uudelleen:
1. Paina painiketta toistuvasti ja valitse näin
kellonajan asetustoiminto. Vastaava merkkivalo
alkaa vilkkua. Toimi sen jälkeen yllä kuvatun
mukaisesti.
Kellonajan voi asettaa uudelleen vain, jos mitään
automaattista ajastintoimintoa (toiminta-aika
tai toiminnan loppu ) ei ole asetettu.
Toiminta-aika
Tämän toiminnon avulla voit asettaa uunin
kytkeytymään pois toiminnasta
automaattisesti asetetun toiminta-ajan
päättyessä. Laita ruoka uuniin, valitse
uunin toiminto ja säädä lämpötila. Paina
painiketta toistuvasti ja valitse näin
toiminta-ajan asetustoiminto. Vastaava
merkkivalo alkaa vilkkua. Toimi sen
jälkeen seuraavasti:
Toiminta-ajan asettaminen:
1. Paina painiketta tai .
2. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia:
toiminta-ajan merkkivalo syttyy ja
kellonaika tulee uudelleen näkyviin.
3. Kun asetettu toiminta-aika on kulunut,
uuni kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti, kuuluu äänimerkki ja merkkivalo alkaa vilkkua. Käännä uunin toimintojen ja termostaatin kytkin nollaasentoon.
Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta.
HUOM. Asetetun toiminta-ajan päättyessä uuni on edelleen kytkettynä toimintaan. Muista siis kääntää uunin toimintojen ja termostaatin kytkimet nolla-asentoon toiminta-ajan päätyttyä.
electrolux 47
Asetetun toiminta-ajan peruuttaminen:
1. Paina painiketta toistuvasti ja valitse näin toiminta-ajan asetustoiminto.
Vastaava merkkivalo vilkkuu ja jäljellä oleva toiminta-aika näkyy näytössä.
2. Paina painiketta , kunnes näytössä
näkyy 0:00. Merkkivalo sammuu 5 sekunnin kuluttua ja kellonaika tulee uudelleen näkyviin.
48 electrolux
Toiminta-ajan loppu
Tämän toiminnon avulla voit asettaa uunin
kytkeytymään pois toiminnasta automaattisesti sen jälkeen, kun asetettu toimintaaika on kulunut loppuun. Laita ruoka uuniin, valitse uunin toiminto ja säädä läm-
pötila. Paina painiketta toistuvasti ja
valitse näin toiminnan loppuajan asetustoiminto. Vastaava merkkivalo alkaa
vilkkua. Toimi sen jälkeen seuraavasti:
Toiminnan loppuajan asettaminen:
1. Paina painiketta tai .
2. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia:
Toiminnan loppu -merkkivalo
syttyy ja kellonaika tulee uudelleen näkyviin.
Asetetun toiminnan loppuajan peruuttaminen:
1. Paina painiketta toistuvasti ja valitse näin toiminnan loppuajan
asetustoiminto. Vastaava merkkivalo
vilkkuu, ja asetettu toiminnan lop-
puaika näkyy näytössä.
2. Paina painiketta , kunnes näytössä
näkyy kellonaika. Ohjelmointilaitteesta
kuuluu merkkiääni ja merkkivalo sammuu.
Toiminta-aika ja Toiminnan
loppuaika yhdessä
Uunin toiminta-aika ja toiminnan loppuaika
voidaan asettaa yhtä aikaa, jolloin uuni
kytkeytyy automaattisesti toimintaan ja
pois toiminnasta asetettuina aikoina.
1. Aseta toiminta-aika (lue ohjeet toi-
minta-ajan asettamista kuvaavasta
kohdasta). Paina sen jälkeen painiketta
: ohjelmoitu aika-asetus näkyy
näytössä.
2. Aseta toiminnan loppuaika (lue
ohjeet toiminnan loppuajan asettamista kuvaavasta kohdasta).
Vastaavat merkkivalot syttyvät ja
näytössä näkyy kellonaika. Uuni kytkeytyy toimintaan ja pois toiminnasta asetusten mukaisesti.
Hälytysajastin
Ajastimen merkkiääni kuuluu asetetun
ajan kuluttua, mutta UUNI EI KYTKEYDY
POIS TOIMINNASTA, mikäli se on kytketty toimintaan.
Hälytysajastimen asettaminen:
1. Paina painiketta toistuvasti ja va-
litse hälytysajastimen asetustoiminto.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Aseta aika painikkeella tai (enintään 2 tuntia 30 minuuttia).
3. Kun asetus on tehty, odota 5 sekuntia: hälytysajastimen merkkivalo
syttyy.
4. Kun asetettu aika on kulunut, merkkivalo alkaa vilkkua ja kuuluu äänimerkki. Voit sammuttaa äänimerkin
painamalla mitä tahansa painiketta.
electrolux 49
Hälytysajastimen peruuttaminen:
1. Paina painiketta toistuvasti ja valitse hälytysajastimen asetustoiminto.
Vastaava merkkivalo vilkkuu ja
näytössä näkyy jäljellä oleva aika.
2. Paina painiketta , kunnes näytössä
näkyy 0:00. Merkkivalo sammuu 5
sekunnin kuluttua ja kellonaika tulee
uudelleen näkyviin.
50 electrolux
Uunin käyttöönotto
Uuni toimii vasta sen jälkeen,
kun kellonaika on asetettu.
Kun käytät uunia ensimmäistä
kertaa, aseta kellonaika
ohjelmointilaitteen avulla (lue ohjeet kohdasta Elektroninen
ohjelmointilaite).
Pese uunin varusteet huolelllisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa uuni on
suositeltavaa kuumentaa tyhjänä
eristysmateriaalien ja suojarasvojen aiheuttaman hajun poistamiseksi.
Kun kytket uunin toimintaan ensimmäisen kerran:
a) Säädä termostaatti asentoon MAX.
b) Kuumenna uunia TYHJÄNÄ noin
45 minuutin ajan.
c) Kytke grilli toimintaan 5-10 minuu-
tin ajaksi.
d) Tuuleta huonetta hyvin koko toi-
menpiteen ajan.
Uunista voi tulla hajua ja käryä muutaman minuutin ajan toimenpiteen alussa.
TÄMÄ ON TÄYSIN NORMAALIA. Haju
aiheutuu eriste- ja rasvajäämien
palamisesta.
Kun 45 minuuttia on kulunut, anna uunin
ensin jäähtyä ja puhdista sisäosa sen
jälkeen käyttäen kuumaa vettä ja mietoa
puhdistusainetta.
Avaa uunin luukku aina
tarttumalla kahvan keskeltä.
Uunin käyttö
Kannattimet
Uunin sivuseinissä on KANNATTIMET,
joiden avulla säädetään ritilän ja peltien
korkeus.
4
3
2
1
Varo naarmuttamasta uunin
emalipintoja laittaessasi peltejä tai
ritilän uuniin tai ottaessasi niitä
pois uunista.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
electrolux 51
• Käytä aina uunikintaita, kun otat
ruoan pois uunista.
• Uunin toimintalämpötila on
50 °C-max. Käytä kuumuutta kes-täviä astioita (esim. metallikattilat,
tulenkestävät astiat, uunivuoat).
• Uunissa on ainutlaatuinen
kypsennysjärjestelmä, joka kierrättää
uunin sisällä olevaa ilmaa ja ottaa
talteen ruoanvalmistuksen aikana
syntyvän höyryn.
Kun ruoka valmistuu kosteassa ympäristössä, siitä tulee sisältä pehmeää ja pinnalta rapeaa. Lisäksi
kypsennysaika ja energiankulutus
vähenevät.
52 electrolux
Kypsennyksen aikana voi muodostua
höyryä, joka poistuu uunista, kun
luukku avataan. Tämä on täysin normaalia.
Varo uunista tulevaa kuumaa
höyryä avatessasi luukkua
ruoanvalmistuksen aikana tai
sen päättyessä.
Uunin luukun pintaan kerääntyvä
höyry tiivistyy kosteudeksi. Voit
vähentää kosteuden muodostumista kuumentamalla uunia noin
10 minuutin ajan ennen kuin laitat
ruoan uuniin. Kuivaa kosteus pois
ruoanvalmistuksen päätyttyä.
• Älä laita uunin pohjalle mitään
esineitä äläkä levitä pohjalle
alumiinifoliota kypsennyksen aikana, sillä emaloidut pinnat ja
kypsennettävä ruoka voivat
vahingoittua. Laita astiat, uunivuoat
ja alumiinifolio kannattimille asetetun
ritilän päälle.
• Kun paistat ruokaa rasvassa tai öljys-
sä, varo ylikuumentamasta nes-teitä. Rasvaa tai öljyä sisältävä ruoka
voi helposti syttyä palamaan korkeassa lämpötilassa.
Kun laitat ruoan uuniin tai otat sen
pois uunista, varo läikyttämästä
runsaasti nestettä (öljy, mehut,
sula rasva) uunin pohjalle. Jos
nestettä kaatuu uunin pohjalle,
puhdista pohja ennen kuin käytät
uunia uudelleen. Näin vältät myös
käryn ja hajun muodostumisen.
Lihan ja kalan valmistaminen
Liha voidaan paistaa uunivuoassa tai
suoraan ritilän päällä.
Jos paistat lihan ritilän päällä, laita
uunipannu kannattimille ritilän
alapuolelle ja kaada pannulle vähän
vettä.
Uunipannu kerää paistumisen aikana
valuvan rasvan, ja vesi estää rasvan palamisen ja käryämisen pannulla.
Vaalea liha, linnunliha ja kala kypsennetään keskilämpötilassa (150 °C - 175 °C),
ja punainen liha, kun se jätetään keskeltä
punaiseksi, vaatii lyhyen kypsennysajan
lämpötilassa 200 °C-max.
Kakkujen paistaminen
Kakut paistetaan kohtuullisessa lämpötilassa, 150 °C - 200 °C. Uunia on hyvä
esikuumentaa noin 10 minuutin ajan ennen kuin kakku laitetaan uuniin. Vältä
avaamasta luukkua paistamisen aikana.
electrolux 53
Grillaus
Grillatessasi lihaa tai kalaa voitele ne kevyesti öljyllä ja laita ritilän päälle.
Grillaustoiminnossa lämpö tulee pelkästään uunin yläosasta, joten ritilä tulee
asettaa ylemmille kannatintasoille riippuen lihan tai kalan paksuudesta. Kun käytät ritilää, laita uunipannu AINA alim-
malle kannatintasolle (ei uunin pohjalle) ja kaada pannulle pari desilitraa vettä.
Tiivistyneen kosteuden muodostuminen uunin luukun lasiin, seiniin ja pohjalle ei vaikuta uunin
toimintaan. Kuivaa kosteus pois
ruoanvalmistuksen päätyttyä.
54 electrolux
Paistovartaan käyttö
Toimi seuraavasti käyttäessäsi
paistovarrasta:
1. Työnnä vartaan runko-osa toi-
)
seksi alimmalle kannatintasolle kuvan mukaisesti.
2. Kiinnitä ensimmäinen haarukka vartaan runkoon, aseta
paistettava ruoka vartaaseen
ja kiinnitä se paikalleen
kiinnittämällä toinen haarukka.
Kiinnitä haarukat toisiinsa kiristämällä erikoisruuvit.
3. Työnnä vartaan kärki varrasmoottorin reikään, joka on selvästi näkyvissä uunin takaseinässä.
4. Aseta vartaan etuosa vartaan
rungon päälle.
5. Ruuvaa kahva irti.
6. Käännä valitsin symbolin
kohdalle ja termostaattikytkin
asentoon “200”.
Laita uunipannu alimmalle
kannatintasolle ja kaada pannulle
muutama desilitra vettä.
electrolux 55
Paistotaulukot
Taulukoissa mainitut paistoajat eivät sisällä esikuumennusta.
Lyhyt uunin esikuumennus (noin 10 minuuttia) tarvitaan siis aina ennen ruoan
kypsentämistä.
Tarkista, että uuni on jäähtynyt ja kytketty irti verkkovirrasta ennen kuin aloitat minkäänlaisia huolto- ja puhdistustöitä.
• Jos käytät puhdistussuihketta, älä
suihkuta ainetta lämpövastuksiin
(näkyvät selvästi uunin yläosassa) tai takaseinässä sijaitsevaan
termostaatin polttimoon.
Uunin sisäpintojen puhdistaminen
Käytä emalipintojen puhdistuksessa
haaleaa vettä, puhdistusainetta ja pehmeää sientä. Älä käytä hankaussieniä,
teräsvillaa tai happoja (esim. kalkinpoistoainetta), sillä ne voivat vahingoittaa emalipintoja.
electrolux 57
Hedelmät sisältävät happoja, jotka kuumetessaan voivat muodostaa vaikeasti puhdistettavia läiskiä.
Emalipinta voi himmetä, mutta se
ei vaikuta uunin toimintaan.
Voit välttää tällaisten läiskien muodostumisen puhdistamalla uunin
marja- ja hedelmäruokien valmistamisen jälkeen. Näin mahdolliset
uunin pohjalle roiskuneet aineet
eivät pala kiinni pintoihin uunin
seuraavan käytön aikana.
Huuhtele pinnat huolellisesti puhdistuksen jälkeen ja kuivaa pehmeällä liinalla
tai säämiskällä.
Jos lika on tarttunut tiukasti kiinni, älä
käytä hankausainetta (esim.
hankausjauheita). Voit käyttää normaalia puhdistusainetta tai etikkaan
kastettua liinaa ja jättää sen tahran
päälle hetkeksi.
58 electrolux
Uunin luukku
Tärkeää - Irrota uunin luukku ennen luukun puhdistamista.
Toimi seuraavasti:
)
1) Avaa luukku kokonaan auki.
2) Etsi kaksi luukun saranaa.
3) Nosta ja käännä saranoissa olevia
vipuja.
4) Pidä kiinni luukun sivureunoista ja
sulje luukkua hitaasti, mutta älä
sulje sitä KOKONAAN.
5) Vedä luukkua eteenpäin ja irrota
se paikaltaan.
6) Aseta luukku tasaiselle alustalle.
Älä puhdista uunin luukkua, kun
se on vielä kuuma. Luukun lasi
voi särkyä. Jos havaitset lasin
pinnassa naarmuja tai syviä
halkeamia, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
lasin vaihtoa varten.
Ruostumatonta terästä tai
alumiinia olevat mallit: Käytä
teräksisen tai alumiinisen uunin
luukun ja käyttöpaneelin
puhdistuksessa ainoastaan
pehmeää sientä ja kuivaa pinnat
huolellisesti puhdistuksen jälkeen.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai
hankaavia aineita, sillä ne
saattavat vahingoittaa pintoja.
electrolux 59
Toimintaohjeet häiriötilanteissa
Jotkut käyttöongelmat voidaan selvittää yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten avulla helposti ilman huoltomiehen apua.
VIKA
UUNI EI TOIMI.
TERMOSTAATIN VALO EI SYTY.
UUNIN VALO EI SYTY.
RATKAISU
Tarkista, että kytkimet ovat oikeassa
asennossa ja suorita uudelleen
käyttöohjeessa kuvatut toimenpiteet.
tai
Tarkista, että olet ohjelmoinut toiminnan
oikein ja suorita uudelleen käyttöohjeessa
kuvatut toimenpiteet.
tai
Tarkista sähköjärjestelmän turvakytkimet
(
suojakytkin
ota yhteys sähköasentajaan.
Käännä termostaatin kytkin jonkun
lämpötilan kohdalle.
tai
Käännä toimintojen valitsin jonkun
toiminnon kohdalle.
Käännä toimintojen valitsin jonkun
toiminnon kohdalle.
tai
Hanki korkeita lämpötiloja kestävä
lamppu huolto- tai varaosaliikkeestä ja
kiinnitä se paikalleen käyttöohjeen ohjeita
noudattaen.
). Jos vika koskee järjestelmää,
UUNI PAISTAA LIIAN HITAASTI TAI
LIIAN NOPEASTI.
RUOKAAN JA UUNIN SISÄLLE
MUODOSTUU KOSTEUTTA.
NÄYTÖSSÄ NÄKYY VIRHEKOODI 12.00.
Lue käyttöohjeen kohta “Uunin käyttö”.
Älä jätä ruokaa uuniin valmistumisen
jälkeen pitemmäksi aikaa kuin 15-20
minuuttia.
Lue käyttöohjeen kohta “Kellonajan
asettaminen”.
60 electrolux
Uunipeltien kannatinkiskot
Uunin vasemmassa ja oikeassa
sivuseinässä olevat uunipeltien
kannatinkiskot voidaan irrottaa
sivuseinien puhdistusta varten.
Kannatinkiskojen irrottaminen
Irrota ensin kiskon etuosa uunin seinästä
ja vapauta sen jälkeen takana oleva
kiinnike (1, 2).
Kannattinkiskojen kiinnittäminen
takaisin paikalleen
Kiinnitä kisko ensin uunin takaosaan ja
aseta se sen jälkeen etuosan
kiinnityskohtaan ja paina paikalleen (3).
Kannatinkiskot puhdistetaan liottamalla
niitä miedossa lämpimässä
astianpesuaineliuoksessa. Itsepintaiset
tahrat voidaan poistaa hankaamalla niitä
pesusienellä. Huuhtele huolellisesti ja
kuivaa pehmeällä liinalla.
1
2
Uunin lampun vaihtaminen
Tarkista, että laite on kytketty
irti verkkovirrasta.
Uunissa käytetään erikoislamppua, jonka
ominaisuudet ovat:
a) korkean lämpötilan kestävyys
(enintään 300 astetta),
b) jännite 230 V (50 Hz),
c) teho 15 W/25 W,
d) kytkentätyyppi E 14.
Lampun vaihtaminen:
a) Ruuvaa lampun suojus irti.
b) Ruuvaa vanha lamppu irti.
c) Kiinnitä uusi lamppu paikalleen.
d) Kiinnitä lasisuojus takaisin paikal-
Laite voidaan sijoittaa keittiöön, ruokailutilaan tai muuhun kodin huoneeseen,
ei kuitenkaan kylpy- tai suihkuhuoneeseen.
Laitteen yläpinnan ja kalustekaapin yläosan välillä on oltava vähintään 4 mm
vapaata tilaa. Kalustekaapin, johon laite
sijoitetaan, tulee vastata tällä sivulla mainittuja mittoja.
Uuni voidaan asentaa kalusteen sisään
tai työtason/lieden alapuolelle (katso
kaaviot). Jos laite asennetaan lieden alapuolelle, liesi on suositeltavaa asentaa
ennen uunin asennusta.
UUNIN KOKONAISMITAT
Mitat asennettaessa kaapistoon
Mitat ilmoitetaan millimetreinä
Tarkista asennuksen jälkeen, että
huoltomekaanikko pääsee helposti
käsiksi laitteeseen mahdollisessa
korjaustilanteessa.
ASENNUS KALUSTEESEEN
Ympäröivien kalusteiden tai
kalustekaapin tulee vastata seuraavia
vaatimuksia:
z asennuskaavioissa mainitut mitat,
z materiaalien tulee kestää vähintään
lämpötilaa, joka on 60 °C korkeampi
kuin ympäristön lämpötila,
z uunin ilmanvaihdosta on huolehditta-
va asianmukaisella tavalla uunin ylikuumenemisen välttämiseksi.
Uunin ja kalusteen syvennyksen vaatimat
mitat on mainittu asennuskaavioissa
(millimetreinä).
On suositeltavaa tehdä minim.130
cm² aukko uunikalusteeseen.
electrolux 63
Vaaditut mitat sijoitettaessa laite työtason/lieden
alapuolelle
(jalustallinen kalustekaappi)
Mitat on mainittu millimetreinä
Vaaditut mitat sijoitettaessa laite
työtason/lieden alapuolelle (jalustallinen
Mitat on mainittu millimetreinä
kalustekaappi)
64 electrolux
Kalusteeseen kiinnittäminen
1. Sijoita laite kalusteen syvennykseen.
2. Kiinnitä uuni keittiökalusteeseen
kiinnittämällä neljä tulppaa "A" (toimitettu uunin mukana) uunin runkoosassa oleviin reikiin ja kiinnitä neljä
puuruuvia "B" paikalleen tulppiin (ei
toimitettuna uunin mukana).
Jos lisäksi asennetaan myös keittotason
sisältävä sähköliesi, lieden ja uunin
sähköliitäntä on tehtävä erikseen sähkömääräysten vuoksi ja jotta uuni on helppo tarvittaessa vetää ulos kalusteen sisältä.
Jos jatkojohtoja tarvitaan, käytä sähkötehoa vastaavia kaapeleita.
Sähköliitäntä
Tarkista seuraavat asiat ennen liitäntöjen
suorittamista:
1) Turvasulake ja sähköjärjestelmä kestävät laitteen kuormituksen (tarkista
tiedot arvokilvestä).
2) Sähköjärjestelmän maadoitus on voimassaolevien standardien ja määräysten mukainen.
3) Pistorasia tai kaksinapainen kytkin
ovat hyvin ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Virtajohto toimitetaan laitteen mukana.
Virtajohtoon on asennettava standardinmukainen pistoke, joka vastaa arvokilvessä mainittua kuormitusta. Pistoke
kytketään asianmukaiseen pistorasiaan.
Jos laite kytketään verkkovirtaan suoralla
kytkennällä, laitteen ja sähköverkon väliin
on asennettava määräysten mukainen
moninapainen kytkin, jonka kontaktien
väli on vähintään 3 mm. Kytkin ei saa
katkaista keltavihreää maadoitusjohdinta,
ja maadoitusjohtimen on oltava
2-3 cm pitempi kuin muiden johdinten.
Virtajohto on aina sijoitettava siten, että
se ei missään kohdassa altistu lämpötilalle, joka on 50 °C korkeampi kuin ympäristön lämpötila.
Testaa lämpövastusten toiminta
sähköliitännän jälkeen.
Virtajohdon vaihtaminen
Jos virtajohto tarvitaan vaihtaa, käytä
kaapelityyppiä H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F (poikkileikkaus 3 x 1,5
mm2), joka vastaa kuormitusta ja uunin
toimintalämpötilaa. Keltavihreän
maadoitusjohdon on oltava noin 2 cm
pitempi kuin vaihe- ja nollajohdin.
electrolux 65
Kytkentärasia
Uunissa on helposti ulottuvilla oleva
kytkentärasia, joka on tarkoitettu 230
V:n yksivaihevirralle.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli turvallisuusmääräyksiä ei ole noudatettu.
66 electrolux
Kaasunsyöttö
Kaasuliitäntä on suoritettava
voimassaolevien määräysten
mukaisesti.
Laitteet toimitetaan tehtaalta testattuina
ja säädettyinä kaasutyypille, joka on mainittu arvokilvessä (kiinnitetty laitteen pohjaan, lähelle kaasuliitäntäputkea).
Varmista, että käyttämäsi kaasutyyppi on
sama kuin arvokilvessä mainittu. Muussa tapauksessa kaasutyyppi on vaihdettava noudattaen ohjeita, jotka on esitetty kappaleessa Kaasutyypin vaihtaminen.
Parhaan mahdollisen tehon ja pienen
kulutuksen varmistamiseksi tarkista, että
kaasun syöttöpaine vastaa arvoja, jotka
on mainittu taulukossa Uunin polttimen
ominaisuudet.
Jos kaasun paine on muu (tai paine vaihtelee) mainitusta, syöttöputkeen on asennettava sopiva, voimassaolevien määräysten mukainen kaasunpaineensäädin
(EI NESTEKAASULLE). Painesäätimen
käyttö nestekaasun yhteydessä on sallittua, mikäli säädin vastaa voimassaolevia standardeja.
Kaasulla toimivan ruoanvalmistuslaitteen käytön aikana huoneeseen, johon laite on
asennettu, syntyy lämpöä ja
kosteutta. Varmista huoneen
hyvä ilmanvaihto pitämällä
tuuletusaukot avoinna tai
asenna hormillinen
poistopuhallin.
Jos laitetta käytetään pitkään
yhtäjaksoisesti, saatetaan tarvita ylimääräistä tuuletusta.
Tällöin voi avata ikkunan tai
lisätä poistopuhaltimen tehoa.
electrolux 67
Liitäntä
Uunin kaasunsyöttöliitin sijaitsee laitteen
etupuolella, käyttöpaneelin takana.
Liitäntä:
1. Työnnä uuni osittain kalusteen
)
syvennykseen (noin 30 cm) ja käsittele kaasuliitintä yläpuolelta.
Kytke kaasu käyttäen toista seuraavista kahdesta järjestelmästä:
a) Joustava metalliletku (kuva 1),
pituus korkeintaan 2 metriä: kierrä
liitin 1/2II:n kaasuliittimeen ja
asenna paikalleen tiiviste, joka löytyy varusteiden pussista.
b) Jäykkä metalliputki (kuva 2)
(karkaistu kupari Ø 8mm): kiinnitä
varustepussissa olevat mutteri ja
kaksoiskartio paikalleen ja työnnä
kupariputki kaasuliittimeen.
3. Työnnä uuni kalusteen sisään ja
kiinnitä paikalleen noudattaen ohjeita, jotka on esitetty kohdassa
Kalusteeseen kiinnittäminen. Varo
litistämästä kaasuliitäntäputkea.
TÄRKEÄÄ:
Tarkista kaikkien liittimien tiiveys
asennuksen jälkeen saippuavedellä. Älä koskaan käytä tarkistuksessa liekkiä.
Kuva 3
68 electrolux
Kaasutyypin vaihtaminen
Jos laitteen käyttämä kaasutyyppi vaihdetaan toiseksi, suuttimen tilalle on vaihdettava uudelle kaasutyypille sopiva
suutin.
Uunin poltin ei tarvitse
ensiöilman säätöä.
Uunin polttimen suuttimen vaihtaminen
1. Irrota uunin pohjaosa (A).
2. Avaa polttimen kiinnitysruuvit (C)
(2 kpl).
3. Irrota poltin varovasti suuttimen
pidikkeestä varmistaen, että polttimen holkki pysyy oikealla paikallaan polttimen sisällä. Siirrä
poltinta varovasti vasemmalle
välttäen aiheuttamasta jännitystä
sytytystulpan liitäntäjohtoon (E).
4. Irrota suutin (D) 7 mm:n
erikoisavaimella ja vaihda tilalle
uudelle kaasutyypille sopiva
suutin (katso sivun alaosassa oleva taulukko Uunin polttimen ominaisuudet).
5. Asenna kaikki osat takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
6. Vaihda arvokilpi (lähellä
kaasuliitäntää) uuden kaasutyypin
mukaiseksi. Arvokilpi on pakattu
suuttimien pussiin.
Uunin polttimen ominaisuudet
electrolux 69
KAASU-SUUTTIMENKAASUN KAASUN
TYYPPIMERKKINIMELLIS- NIMELLISVIRTAUS
1/100 mmTEHO
(kW) m3/h g/h
Maakaasu
1142,70.25720
(G20)
Nestekaasu
(G30/G31)
0782,5-182
Maakaasu
(G20)
1242,50,238 -13
KAASUN
NIMELLIS-
PAINE
(mbar)
30
70 electrolux
Tekninen tuki ja varaosat
Jos ongelma ei ratkea edellisessä kappaleessa esitettyjen tarkistusten avulla,
ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja mainitse vian tyyppi, laitteen malli (Mod.), tuotenumero (Prod.no.) ja sarjanumero (Ser. no.). Tiedot on
mainittu arvokilvessä.
Arvokilpi on sijoitettu uunin ulkopuolelle,
ja se näkyy luukun ollessa auki kuvan
osoittamassa paikassa.
Alkuperäisiä varaosia, jotka ovat tuotteen
valmistajan oikeaksi todistamia ja joissa
on tämä merkintä, on
saatavilla ainoastaan
valtuutetuista huoltoja varaosaliikkeistä.
electrolux 71
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät
soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös
sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti
säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus
huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole
noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut
kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
72 electrolux
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa
maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi
ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi
seuraavien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena
tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden
asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää
toiselle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden
mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia
tarkoitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa
olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
electrolux 73
74 electrolux
electrolux 75
www.electrolux.se
www.electrolux.fi
35694-3102 05/09 R.A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.