ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Z a b u d o v a t e ľ n á r ú r a
tel.: 02/
V
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
3214 1334 (35)
aše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
Návod na používanie
EOC 6697
Vážená zákazníčka,
vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne
prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte
predovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyny»
na štvrtej strane. Návod na používanie
starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť
aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa
spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu
používateľovi.
V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Varovanie: Upozornenia dôležité pre
osobnú bezpečnosť.Pozor: Upozornenia ako predchádzať
škodám na spotrebiči.
Upozornenia a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a
ekologickú prevádzku spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za
krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. . . .
3. . . .
Pre eventuálny prípad poruchy obsahuje tento
návod na používanie pokyny pre samostatné
odstránenie problémov, pozri kapitolu "Čo robiť,
keď..."
Servis
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené
niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj
sami. V prípade poruchy si preto najprv
prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete
potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa
dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým
diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak
opakovanej návšteve servisného technika.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom si
poznačte identifikačné čísla spotrebiča - model,
kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú
uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si
ich sem:
Model . . . . . . . .
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Náklady počas záručnej doby vám
vznikajú v prípade ...
- ak ste problém mohli odstrániť sami
pomocou pokynov v kapitole “Čo robiť,
keď...“
- keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac
návštev servisného technika, pretože ste
mu pred jeho návštevou neposkytli všetky
dôležité informácie. Zbytočným nákladom
spojeným s opätovnou návštevou
servisného technika sa vyhnete, ak sa na
telefonát so servisným strediskom
dôkladne pripravíte.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Všeobecná bezpečnosť 4
Bezpečnosť detí 4
Bezpečnosť počas prevádzky 4
Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča 4
Pečenie múčnych pokrmov30
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov32
Tabuľka Pizza35
Pečenie mäsa36
Tabuľka Pečenie mäsa36
Tabuľka Pečenie pri nízkej teplote37
Tabuľka Sonda na mäso38
Grilovanie39
Tabuľka Turbogrilovanie39
Tabuľka Grilovanie40
Tabuľka Grilovanie s ražňom40
Rozmrazovanie41
Zaváranie42
Tabuľka Zaváranie42
Sušenie s horúcim vzduchom43
Recepty44
Čistenie a údržba 49
Čistenie zvonka49
Vnútro rúry49
Príslušenstvo49
Tukový filter49
Pyrolytické čistenie50
Zásuvná mriežka51
Vnútorné osvetlenie52
Dvierka rúry53
Sklo na dvierkach54
Čo robiť, keď...56
Technické údaje 57
Vnútorné rozmery rúry57
Smernice, normy a zákonné ustanovenia57
Servis 58
58
Bezpečnostné pokyny
Technické údaje
Všeobecná bezpečnosť
• Spotrebič smie zapojiť do elektrickej siete
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Poškodený spotrebič v žiadnom prípade
nepoužívajte. V prípade poruchy vypnite,
resp. vyskrutkujte poistky.
•Čistenie spotrebiča parnými, prúdovými a
tlakovými zariadeniami je
z bezpečnostných dôvodov zakázané.
• Z bezpečnostných dôvodov smú opravy
spotrebiča vykonávať výlučne
kvalifikovaníservisní technici.
Neodborné zásahy predstavujú pre
užívateľa značné nebezpečenstvo.
V prípade poruchy sa preto obráťte priamo
na naše autorizované servisné stredisko.
Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nikdy
nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpečnosť počas prevádzky
• Tento spotrebič sa smie používať len na
pečenie pokrmov v domácnosti.
•Pri zapájaní iných elektrických spotrebičov
v blízkosti rúry buďte opatrní. Prípojné
káble sa nesmú dostať do kontaktu
s horúcimi varnými zónami alebo
dvierkami rúry.
•Varovanie: Nebezpečenstvo popálenia!
Počas prevádzky sa vnútro rúry zohreje na
vysokú teplotu.
•Ak pri príprave pokrmu v rúre používate
prísady s obsahom alkoholu, môže vo
vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu
a vzduchu. V tomto prípade otvárajte
dvierka opatrne. V blízkosti rúry
nemanipulujte s otvoreným ohňom, iskrou
alebo žeravými predmetmi.
Ako zabrániť poškodeniu
spotrebiča
•Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry
neklaďte plech na pečenie alebo varnú
nádobu. V opačnom prípade môže
nahromadené teplo poškodiť smalt rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa
nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých
koláčov preto používajte univerzálny
pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na horúci
povrch rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní
predovšetkým v oblasti hrán sa môžu
sklené dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri
zapnutí by sa mohli vznietiť.
•V rúre neskladujte vlhké potraviny. Email
rúry by sa mohol poškodiť.
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x Hĺbka
31 cm x 41 cm x 41 cm
Objem (využiteľný objem) 52 l
Smernice, normy, zákonné
ustanovenia
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim
normám:
•EN 60 335 – 1 a EN 60 335-2-6
o bezpečnosti elektrických spotrebičov
používaných v domácnosti a na
podobné účely
•EN 60 350, resp. DIN 44546 / 44547 /
44548 ohľadne užívateľských vlastností
elektrických sporákov, varných
panelov, rúr a grilov pre domácnosť
• EN 55014-2 / VDE 0875, časť 14-2
• EN 55014 / VDE 0875, časť 14/1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838, časť 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838, časť 3
o základných ochranných
požiadavkách pre elektromagnetickú
kompatibilitu.
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam EU:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica o
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov
napätia)
- 89/336/EHS z 03.05.1989 (Smernica pre
elektromagnetickú kompatibilitu
vrátane upravujúcej smernice
92/31/EHS).
4
57
Čo robiť, keď...
PoruchaMožná príčinaPomoc
Rúra sa nezohrieva.
Pyrolýza nefunguje- Na displeji
sa zobrazí heslo "C1VYBERTE PRISLUS"
Na displeji sa objaví F9.Stlačte hlavný spínač.
Rúra sa nezohrieva.
Ukazovateľ prevádzky svieti.
Rozsvieti sa malá šípka.
Vnútorné osvetlenie rúry
nefunguje.
Ražeň sa netočí.
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť
poruchu, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Rúra nie je zapnutá.Rúru zapnite.
Denný čas nie je nastavený.Nastavte denný čas.
Neuskutočnili ste potrebné
nastavenia.
Aktivovalo sa bezpečnostné
vypnutie rúry.
Vypálila sa poistka v domácej
inštalácii.
Nevybrali ste výsuvný systém
Backauszug.
Žiarovka je vadná.Žiarovku vymeňte (pozri
Zvolili ste nesprávnu funkciu
rúry.
Ražeň nie je správne
inštalovaný.
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa
poistky vypália viackrát za
sebou, obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
Výsuvný systém z rúry vyberte.
Zrušte funkciu rúry. Rúru
nevypínajte. Tri stredné tlačidlá
stlačte a podržte stlačené, kým
nezaznie zvukový signál.
kapitolu Čistenie a údržba).
Zvoľte funkciu rúry Ražeň (a
gril.)
Ražeň zasuňte až na doraz.
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky použité obalové materiály sú
neobmedzene recyklovateľné a môžu sa
opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< polyetylén (napr. vonkajší obal a
sáčky vo vnútri)
• >PS< penový polystyrén (napr. výplň),
zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Varovanie! Staré spotrebiče pred
vyhodením upravte tak, aby sa už
nedali používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča
z elektrickej zásuvky a odstrihnite
prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba
nechať starý spotrebič odborne zlikvidovať.
• Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným
domácim odpadom.
• Informácie o termínoch odvozu
veľkorozmerného odpadu, resp. o
príslušných zberniach odpadu získate na
miestom úrade správy.
Ochrana zdravia a životného
prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale
upozorňuje na to, že materiál nepatrí
k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba
odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na
recyklovanie elektrických alebo elektronických
spotrebičov. Vašou podporou správnej
likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie
vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej
likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo
vplýva negatívne na zdravie všetkých
obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní
tohto výrobku získate na miestnom úrade,
u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.
Varovanie: Opravy spotrebiča smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik. Neodborné zásahy
predstavujú pre užívateľa značné
nebezpečenstvo.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva
servisného technika bezplatná ani počas
záručnej doby.
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým
predným panelom
Pretože je predná časť vášho
spotrebiča chladná, môže sa
vnútorné sklo dvierok pri otvorení
alebo krátko po skončení pečenia na
chvíľu zarosiť.
56
5
Zabudovateľná rúra
Schéma spotrebiča
Ovládací panel
Namontovanie stredných skiel
1. Stredné sklené tabule jednu po druhej
vsuňte šikmo do horného profilu pod
rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu vždy dole zaklapnite a posuňte až
na doraz smerom k spodnej hrane dvierok.
Rukoväť dvierok
Ovládací panel
Hlavný spínač
Plne zasklené dvierka rúry
Displej
Nastavenia rúry a času
Nastavovacie tlačidlá Funkcie rúry
Namontovanie vrchného skla
1. Sklenú tabuľu vsuňte šikmo do horného
profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite do
profilu proti tlaku pružiny na strane
rukoväte a posuňte ho pod podporný profil
na spodnej hrane dvierok. Sklo musí byť
dobre prichytené!
Indikácia teploty
Dvierka znovu zaveste.
Časové funkcie
6
55
Sklo na dvierkach
Vybavenie rúry
Dvierka rúry sú vybavené štyrmi za sebou
umiestnenými sklenými tabuľami. Vnútorné
tabule je možné za účelom čistenia
odmontovať.
Varovanie: Nasledujúce kroky
vykonajte zásadne len pri
vymontovaných dvierkach! Zavesené
dvierka sa po odňatí skla odľahčia,
môžu sa samovoľne zabuchnúť a
pritom vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní
najmä v oblasti hrán prednej tabule
sa môže sklo rozbiť.
Odmontovanie vrchného skla
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol položte na
mäkkú rovnú podložku.
2. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a
posuňte ju proti tlaku pružín smerom nahor
k rukoväti dvierok tak, aby sa dolu
uvoľnila.
3. Tabuľu mierne dole nadvihnite a vyberte.
Odmontovanie stredných skiel
1. Sklené tabule jednu po druhej uchopte
v spodnej časti a posuňte ju smerom
nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa
v dolnej časti uvoľnila.
2. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Roviny
Horné ohrevné teleso a
grilovacie teleso
Osvetlenie rúry
Zásuvka sondy na mäso
Tukový filter
Osvetlenie rúry
Zadné ohrevné teleso
Dolné ohrevné teleso
Zásuvná mriežka,
Vyčistite sklo na dvierkach
54
7
Príslušenstvo
Dvierka rúry
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie,
na prípravu grilovaných a pečených pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Univerzálny pekáč
ako plech na pečenie,
resp. ako nádoba na zachytávanie tuku
Sonda na mäso
na presné určenie stavu mäsa
Ražeň s podperou
Na pečenie väčších kusov mäsa a hydiny
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch
závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a
zatvorte ich proti odporu približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor: súťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol
na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku,
čím zabránite vzniku škrabancov.
Zavesenie dvierok
1. Dvierka uchopte po stranách oboma
rukami tak, aby bola rukoväť otočená
k vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60° uhla.
3. Závesné kĺby zasuňte súčasne do otvorov
vľavo a vpravo na dolnom okraji rúry
pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až kým
nepocítite odpor, a potom ich úplne
otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
8
53
Vnútorné osvetlenie
Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky:
- rúry vypnite!
- vyskrutkujte alebo vypnite poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a krytu
položte na dno rúry utierku.