manual de instrucciones
Horno empotrado eléctrico
EOC65100
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux índice de materias
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad |
5 |
Descripción del aparato |
7 |
Antes de la primera puesta en |
|
servicio |
10 |
Manejo del horno |
12 |
Aplicaciones, tablas y consejos |
|
prácticos |
31 |
Limpieza y mantenimiento |
46 |
Qué hacer cuando … |
56 |
Instrucciones de montaje |
58 |
Eliminación de desechos |
64 |
Garantía/Servicio postventa |
65 |
Servicio posventa |
68 |
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
1Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
Indicaciones para la seguridad
5
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
–73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
–89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
–93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
•La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
•En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.
•¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
•No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Seguridad durante el uso
•Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
•Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
•Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno.
•Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Así se evitan daños en el aparato
•No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.
•Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.
•No cargue la puerta del horno abierta.
•No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños y decoloraciones en el esmalte.
•En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.
•No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
•No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.
•Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a los muebles.
Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de la puerta
Puerta totalmente acristalada
8 electrolux descripción del aparato
Panel de mando
Piloto de control del funcionamiento |
Piloto de control del funcionamiento |
Indicador de temperatura/tiempo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funciones del horno |
|
Selección de temperatura/tiempo |
|||
|
|
|
|
|
|
Teclas de función de reloj
Equipamiento del horno
Bóveda y calentador del grill
Iluminación del horno Niveles
Filtro de grasa
Elemento de calefacción |
en la pared trasera |
Solera |
Rejlla insertable amovible
Interior de la puerta
En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno.
Además, también aparece una breve información sobre las funciones del horno, los niveles de uso y las temperaturas que se recomiendan para la preparación para los platos más usuales.
Accesorios del horno
Parrilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja recogedora de grasa
Para hornear y asar o como bandeja recogedora para la grasa.
descripción del aparato electrolux 9
10 electrolux antes de la primera puesta en servicio
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico, el piloto de función Hora parpadea automáticamente.
1.Para cambiar una hora ajustada, pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Hora .
2.Con la tecla / , ajuste la hora actual.
Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
El aparato está preparado para el funcionamiento.
La hora sólo se puede modificar si el seguro contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada ninguna de las funciones del reloj Minutero , Duración o Fin y ninguna función del horno.
antes de la primera puesta en servicio electrolux 11
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo a fondo.
Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie.
Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado.
1.Coloque el interruptor “Funciones horno” en Luz del horno .
2.Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente.
3.Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4.Frote la frente del aparato con un trapo húmedo.
12 electrolux manejo del horno
Manejo del horno
Conexión y desconexión del horno
Piloto de conexión |
Indicador de temperatura/ |
Piloto de función |
|
tiempo |
|||
|
|
Indicador de calentamiento
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duración de la pirólisis |
Tecla Indicador tiempo |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funciones del horno |
|
|
Cambio de |
indicación |
Selección de temperatura/ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tiempo |
Conectar el horno
Gire el selector de funciones a la función deseada.
El piloto de control de funcionamiento se ilumina. El indicador de temperatura muestra la temperatura propuesta para la función del horno seleccionada.
El horno comienza a calentarse.
Cuando se alcanza la temperatura ajustada, suena una señal.
Modificar la temperatura del horno
Modifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo con el interruptor / .
El ajuste se realiza en pasos de 5 °C.
Consultar la temperatura
Pulse simultáneamente las
teclas Duración de la pirólisis y Indicador tiempo .
En el indicador de temperatura aparece la temperatura del horno actual.
Desconectar el horno
Para desconectar el horno, gire el interruptor de las funciones del horno a la posición Off.
manejo del horno electrolux 13
14 electrolux manejo del horno
Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Indicador de calentamiento
Indicador del proceso de calentamiento
Después de conectar la función del horno, las barras que se iluminan lentamente de forma consecutiva indican el grado de calentamiento del horno.
Indicador de calor residual
Después de desconectar el horno, las barras que aún están iluminadas indican el calor residual existente en el horno.
En las funciones del horno Nivel de pizza , Bóveda/Solera y Asar a la parrilla con aire caliente , el tiempo de calentamiento se acorta con la función automática Calentamiento rápido.
manejo del horno electrolux 15
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
|
|
Función del horno |
Uso |
Calentador/ |
|
|
ventilador |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luz del horno |
Con esta función puede iluminar el |
--- |
|
|
|
interior del horno, p.ej. para la limpie- |
|
|
|
|
za. |
|
|
|
Aire caliente con |
Para hornear hasta en tres niveles |
Rückwandheizkörper, |
|
|
cuerpo de |
y para asar |
Ventilator |
|
|
calefacción anular |
Die Backofentemperaturen 20-40°C |
|
|
|
|
niedriger einstellen als bei Ober-/Un- |
|
|
|
|
terhitze |
|
|
|
Bóveda/Solera |
Para hornear y asar en un nivel. |
Bóveda, solera |
|
|
|||
|
|
Nivel de pizza |
Para hornear en un nivel platos que |
Solera, elemento de |
|
|
|
necesitan un dorado más intenso y |
calefacción en la pared |
|
|
|
una base crujiente. |
trasera, ventilador |
|
|
|
Ajustar las temperaturas del horno |
|
|
|
|
unos 20-40 °C más bajas que con bó- |
|
|
|
|
veda / solera. |
|
|
|
Asar a la parrilla |
Para asar grandes trozos de carne o |
Grill, bóveda, |
|
|
|||
|
|
con aire caliente |
aves en un solo nivel. |
ventilador |
|
|
|
Esta función también es apta para |
|
|
|
|
gratinar. |
|
|
|
Parrilla |
Para asar a la parrilla alimentos pla- |
Grill |
|
|
|
nos que se disponen en el centro de |
|
|
|
|
la parrilla y para tostar. |
|
|
|
Parrilla de gran- |
Para asar a la parrilla alimentos pla- |
Grill, bóveda |
|
|
|||
|
|
des dimensiones |
nos en grandes cantidades y para |
|
|
|
|
tostar. |
|
|
|
Solera |
Para el horneado posterior de tar- |
Solera |
|
|
|
tas con bases crujientes. |
|
|
|
Pyrolyse |
Para la autolimpieza pirolítica del hor- |
Bóveda, solera, grill, |
|
|
|
no. En este proceso se queman restos |
ventilador |
|
|
|
de suciedad en el horno que se pue- |
|
|
|
|
den eliminar con un trapo una vez que |
|
|
|
|
el horno esté enfriado. El horno se ca- |
|
|
|
|
lienta a aprox. 500 °C. |
|
|
|
|
|
|
16 electrolux manejo del horno
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa
Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco
Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo.
Inserte los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos insertables.
Inserción de la bandeja o la bandeja recogedora de grasa:
Introduzca la bandeja y la bandeja recogedora de grasa entre las guías del nivel elegido.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las barras de guía del nivel elegido.
El marco circunferencial de mayor altura en la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes.
Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa:
Coloque la parrilla encima de la bandeja recogedora de grasa.
Introduzca la bandeja recogedora de grasa en las guías del nivel elegido.
Insertar/retirar el filtro de grasa
Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa.
Insertar el filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador).
Retirar el filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
manejo del horno electrolux 17
18 electrolux manejo del horno
Funciones del reloj
Indicador de temperatura/tiempo |
Pilotos de función del reloj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Duración de la pirólisis |
|
|
|
|
Tecla Indicador tiempo |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cambio de indicación
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Minutero
Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora
(Véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).
manejo del horno electrolux 19
Indicaciones sobre las funciones de reloj
•Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente piloto de función parpadea durante
aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden ajustar o modifi-
car los tiempos deseados con el interruptor / .
•Después del ajuste del tiempo deseado, el piloto de función vuelve a parpadear durante
aprox. 5 segundos. A continuación, el piloto de función se enciende. El tiempo ajustado empieza a transcurrir en segundo plano.
•Al finalizar las funciones de reloj Duración y Fin se tiene que ajustar el interruptor Funciones de horno a ”0“.
•Con la tecla Cambio de
indicación se puede conmutar entre la temperatura del horno y la hora.
Consultar el tiempo ajustado o restante
Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee la función de reloj en cuestión y se indique el tiempo ajustado o restante.
20 electrolux manejo del horno
Minutero
1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .
2. Con el interruptor / , ajuste la corta duración deseada
(máx. 99.00minutos).
El piloto de función Minutero se enciende.
Una vez que haya transcurrido el 90% del tiempo ajustado, suena una señal acústica.
Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Suena una señal acústica.
Desconectar el parpadeo y la señal acústica:
Pulse cualquier tecla.
Duración
1.Seleccione la función del horno y la temperatura.
2.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .
3. Con el interruptor / , ajuste el tiempo de cocción deseado. (máx. 09.59horas).
El piloto de función Duración se enciende y el horno se conecta inmediatamente.
Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se desconecta.
Desconectar el parpadeo y la señal acústica:
Coloque el interruptor Funciones de horno en ”0”.
manejo del horno electrolux 21
22 electrolux manejo del horno
Fin
1.Seleccione la función del horno y la temperatura.
2.Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .
3. Con el interruptor / , ajuste la hora de desconexión deseada.
El piloto de función Fin se enciende y el horno se conecta inmediatamente.
Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se desconecta.
Desconectar el parpadeo y la señal acústica:
Coloque el interruptor Funciones de horno en ”0”.