AEG EOC5651CAX User Manual

EOC5651CA
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta­lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa­relho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade perma­nente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi­ência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efec­tuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
• O interior do aparelho fica quente durante o funciona­mento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Uti­lize sempre luvas de forno para retirar e colocar aces­sórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
www.electrolux.com
4
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-
• Antes da limpeza por Pirólise, deve limpar todos os re-
• Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe
nutenção.
res metálicos afiados para limpar a porta de vidro por­que podem riscar a superfície e partir o vidro.
síduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
aparelho.
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede la­teral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na se­quência inversa.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba-
lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque o aparelho é pe­sado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativa-
mente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é insta-
lado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
• As partes laterais do aparelho devem fi-
car ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualifica­do.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so­bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamen­te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi­cha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de ali­mentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especial­mente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctri­cos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não po­derem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamen­to correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O disposi­tivo de isolamento deve ter uma abertu­ra de contacto com uma largura míni­ma de 3 mm.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu­ras, choque eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho em ambiente do­méstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utiliza­ção.
• O interior do aparelho fica quente du­rante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do apare­lho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipien­tes de ir ao forno.
• Tenha cuidado sempre que abrir a por­ta do aparelho com este em funciona­mento. Pode haver libertação de ar quente.
PORTUGUÊS 5
• Não utilize o aparelho com as mãos hú­midas, nem se este tiver estado em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcio­nar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos infla­máveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for­no ou outros objectos directamente so­bre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio direc­tamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos hú­midos no aparelho após acabar de co­zinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não repre­senta qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os su­mos de fruta podem provocar manchas permanentes.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
www.electrolux.com
6
• Antes da manutenção, desactive o
• Certifique-se de que o aparelho está
• Substitua imediatamente os painéis de
• Tenha cuidado quando retirar a porta
• Limpe o aparelho com regularidade pa-
• Manter gorduras ou restos de alimen-
• Limpe o aparelho com um pano macio
• Se utilizar um spray para forno, siga as
• Não limpe o esmalte catalítico (se apli-
Limpeza pirolítica
• Leia atentamente todas as instruções
• Mantenha as crianças afastadas do
• Providencie boa ventilação durante e
• Providencie boa ventilação durante e
• Leve todos os animais de estimação
aparelho e desligue a ficha de alimenta­ção eléctrica da tomada.
frio. Existe o risco de quebra dos pai­néis de vidro.
vidro se estiverem danificados. Contac­te a Assistência Técnica.
do aparelho. A porta é pesada!
ra evitar que o material da superfície se deteriore.
tos no aparelho pode provocar incên­dio.
e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
instruções de segurança da embala­gem.
cável) com nenhum tipo de detergente.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e queimaduras.
relativas à limpeza pirolítica.
aparelho quando a limpeza pirolítica es­tiver a funcionar. O aparelho fica muito quente.
após a limpeza pirolítica.
após a primeira utilização com a tem­peratura máxima.
(especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do apare­lho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos even­tuais fumos emitidos durante o proces­so de limpeza dos fornos pirolíticos.
• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de ta­chos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos noci­vos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolí­ticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crian­ças e pessoas doentes.
2.4 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halo­génio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mes­mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 3 5
5
4
3
14
2
1
3.1 Acessórios
13
641
10 11
12
Painel de comandos
1
Botão das funções do forno
2
Luz/símbolo de alimentação
3
Programador electrónico
4
7 8 9
Botão da temperatura
5
Luz de alimentação
6
Tomada para a sonda térmica
7
Aquecimento
8
Lâmpada
9
Ventilador
10
Resistência da parede posterior
11
Aquecimento inferior
12
Apoio para grelhas, amovível
13
Posições das grelhas
14
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, peça para assar.
PORTUGUÊS 7
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
www.electrolux.com
8
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos ali­mentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
4.1 Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira uti­lização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
4.2 Acertar a hora
Na primeira ligação da alimentação eléc­trica, todos os símbolos aparecem no vi­sor por alguns segundos. Nos segundos que se seguem, o visor indica a versão do software. Quando a versão do software desapare-
cer, o visor apresenta está intermitente.
1.
Prima ou para acertar a hora.
2.
Prima para confirmar (necessário apenas no primeiro acerto; nos acer-
e "12:00". "12"
tos seguintes, a hora é guardada au­tomaticamente após 5 segundos).
O visor apresenta finida. "00" está intermitente.
3.
Prima ou para acertar os minu­tos.
4.
Prima para confirmar (necessário apenas no primeiro acerto; nos acer­tos seguintes, a hora é guardada au­tomaticamente após 5 segundos).
O visor de Temperatura/Hora mostra a nova hora.
e a hora de-
Alterar a hora do dia
Só pode alterar a hora do dia se o forno estiver desligado (off).
Prima intermitentes no visor. Para definir uma nova hora, utilize o procedimento "Acertar a hora".
. A hora e o símbolo ficam
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS 9
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai.
5.1 Activar e desactivar o
aparelho
1.
Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do for­no.
2.
Rode o botão da temperatura / para seleccionar uma temperatura.
3.
Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno para a posição Off ("0") .
5.2 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Aquecimento Rápido Para diminuir o tempo de aquecimento.
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Pizza Para cozer num nível do forno e obter um
Aquecimento Conven-
cional
Aquecimento inferior Para cozer bolos e obter bases estaladiças,
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Para cozer à temperatura máxima em três ní­veis do forno ao mesmo tempo. Quando utili­zar esta função, diminua a temperatura do for­no em 20 - 40 °C em relação às temperaturas normais que utiliza com o Aquecimento Con­vencional. Também é adequado para secar alimentos.
alourado mais intenso e uma base estaladiça. Quando utilizar esta função, diminua a tempe­ratura do forno em 20 - 40 °C em relação às temperaturas normais que utiliza com o Aque­cimento Convencional.
Para cozer e assar num nível do forno.
bem como para conservar alimentos.
Símbolo, indicador ou lâmpada do botão (depende do modelo
- consulte a descrição do seu modelo):
• O indicador acende quando o forno está a aquecer.
• A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
• O símbolo indica se o botão controla uma das zonas de co­zedura, as funções do forno ou a temperatura.
Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro do
grelhador, bem como para tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar grandes quantidades de alimen-
tos planos, bem como para tostar.
www.electrolux.com
10
5.3 Função de Aquecimento
Rápido
A função de Aquecimento Rápido diminui o tempo de aquecimento.
1.
2.
5.4 Visor
Função do forno Aplicação
Grelhador ventilado Para assar peças de carne grandes ou aves
num nível. Também para gratinar e alourar.
Limpeza pirolítica Para activar a limpeza pirolítica automática do
forno. Esta função queima e remove os resí­duos de sujidade que existam no forno. O for­no aquece até cerca de 500 °C.
3.
O aparelho emite um sinal sonoro quando atingir a temperatura defini­da.
A função de Aquecimento Rápido
Seleccione a função de Aquecimento Rápido. Consulte a tabela das fun­ções do forno.
Rode o botão da temperatura / para seleccionar a temperatura.
A B C
DEFG
A) B)
C)
D)
E)
F) G)
não é desactivada após o sinal sonoro. Terá de desactivar a fun­ção manualmente.
4.
Seleccione uma função do forno.
Temporizador Indicador de aquecimento e indicador
de calor residual Gaveta da água (apenas alguns mo-
delos) Sonda térmica (apenas alguns mode-
los) Bloqueio electrónico da porta (apenas
alguns modelos) Horas / minutos Funções de relógio
5.5 Botões
Botão Função Descrição
RELÓGIO Para seleccionar uma função de reló-
,
MAIS, MENOS Para definir o tempo.
CONTA-MINUTOS Para regular o CONTA-MINUTOS.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno
gio.
Mantenha o botão premido por 3 se­gundos para activar ou desactivar a lâmpada do forno.
ou a temperatura da Sonda Térmica (se aplicável). Utilize apenas quando tiver uma função do forno activa.
5.6 Indicador de aquecimento / calor residual
Se activar uma função do forno, as barras
acendem-se uma a uma no visor. As
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
PORTUGUÊS 11
barras indicam o aumento ou a diminui­ção da temperatura do forno.
SÍM-
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
BOLO
CONTA-MINU-
TOS
Para definir uma contagem decrescente. Esta fun­ção não afecta o funcionamento do forno. Pode re­gular o CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado (off).
HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Con-
sulte “Acertar a hora”.
DURAÇÃO Para definir quanto tempo o aparelho deve funcio-
nar. Seleccione uma função do forno antes de defi­nir esta função.
FIM Para definir a hora à qual o aparelho deve ser de-
sactivado. Seleccione uma função do forno antes de definir esta função. Pode utilizar a função Dura­ção em conjunto com a função Fim (Início Diferido) para definir a hora a que o aparelho será activado e a hora a que será desactivado.
Prima repetidamente para alte­rar a função de relógio.
Prima para confirmar os valo­res das funções de relógio ou aguarde 5 segundos para os valo­res serem confirmados automati­camente.
6.1 Definir a DURAÇÃO ou o FIM
1.
Prima repetidamente até o visor apresentar
ou aparece intermitente no vi-
sor.
2.
Prima ou para definir os minu­tos.
3.
Prima para confirmar.
4.
Prima ou para definir a hora.
5.
Prima para confirmar. Será emiti­do um sinal sonoro durante 2 minutos
quando o tempo terminar.
ou .
ou o
símbolo intermitentes no visor. O forno pára.
6.
Prima qualquer botão ou abra a porta do forno para desligar o sinal sonoro.
e a hora definida ficam
Se premir quando estiver a de­finir as horas para a função DU-
RAÇÃO definição da função FIM
, o aparelho entra na
6.2 Regular o CONTA-
-MINUTOS
1.
Prima .
e "00" ficam intermitentes no visor.
2.
Prima ou para regular o CON­TA-MINUTOS. No início, o tempo é regulado em minutos e segundos. Quando definir mais de 60 minutos,
aparece o símbolo aparelho passa então a mostrar o tempo em horas e minutos.
no visor. O
.
Loading...
+ 25 hidden pages