AEG EOC5627X User Manual [sl]

Page 1
Elektrièna vgradna peèica
Navodila za uporabo
EOC5627
822 928 029-B-080506-03
x
Page 2
Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik
V besedilu so uporabljeni naslednji simboli:
1 Varnostna opozorila
Pomembno opozorilo! Opozorila, ki jih morate upoštevati za lastno varnost. Pozor! Nasveti in opozorila za prepreèitev poškodb stroja.
3 Navodila in praktièni nasveti
2 Informacije v povezavi z okoljem
2
Page 3
Vsebina
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Odstranjevanje odpadnih delov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opis kuhalne plošèe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zunanjost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Upravljalna plošèa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oprema peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pribor peèice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavljanje in spreminjanje èasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prvo èišèenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Upravljanje s peèico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vklop in izklop peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkcije peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sonda za meso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vstavljanje rešetke, pekaèa in globokega pekaèa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vstavljanje/odstranjevanje mašèobnega filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkcije ure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Izklop prikaza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Varovalo za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Varnostni izklop peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mehanska zapora vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Primeri uporabe, tabele in nasveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Peèenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Razpredelnica peèenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Razpredelnica narastkov in popeèenih jedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Razpredelnica globoko zamrznjenih pripravljenih jedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Peèenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Razpredelnica peèenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Razpredelnica Sonda za meso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Peka na žaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Razpredelnica za peèenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hitro peèenje na žaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sušenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Page 4
Èišèenje in nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zunanja stran aparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Notranjost peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mašèobni filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pirolitsko èišèenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Žièna vodila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Osvetlitev peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vrata peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Steklena vrata peèice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kaj narediti, ko … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Page 5
Navodila za uporabo
1 Varnostni napotki
5 Aparat je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:
73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s spremenjeno
smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje
Elektrièna varnost
Aparat lahko prikljuèi samo strokovnjak s koncesijo.
Pri motnjah ali poškodbah na aparatu: odvijte oz. izkljuèite varovalke.
Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki. Nestrokovna
popravila lahko povzroèijo resne nevarnosti. V primeru popravil se obrnite na našo servisno službo ali vašega prodajalca.
Varnost otrok
Med delovanjem aparata majhnih otrok nikoli ne pušèajte brez nadzora.
Varnost med uporabo
Ta aparat smete uporabljate samo za pripravo hrane v gospodinjstvu.
Pri priklopu elektriènih naprav na vtiènice v bližini aparata bodite previdni!.
Prikljuènega kabla ne smete stisniti z vroèimi vrati peèice.
Opozorilo: Nevarnost opeklin! Med delovanjem je notranjost peèice vroèa.
Èe v peèici uporabljate alkoholne dodatke, lahko nastane lahko vnetljiva zmes
alkohola in zraka. V tem primeru previdno odprite vrata in pri tem pazite, da v bližini ni ogorkov, isker ali ognja.
5
Page 6
3 Napotek o akrilamidu
Glede na najnovejša znanstvena spoznanja lahko priprava moèno zapeèenih živil, še posebej izdelkov z visoko vsebnostjo škroba, ogrozi zdravje zaradi akrilamida. Zaradi navedenega priporoèamo, da kuhate pri najnižji možni temperaturi in da hrane preveè ne zapeèete.
Kako prepreèite poškodbe peèice
Peèice ne oblagajte z aluminijasto folijo in na dno ne postavljajte pekaèa, posode itd., ker se emajl peèice zaradi tako nastalega toplotnega zastoja poškoduje.
Sadni sokovi, ki kapljajo s pekaèa, na površini peèice pustijo madeže, ki jih ni veè mogoèe odstraniti. Za zelo soèno pecivo uporabljajte globok pekaè.
Odprtih vrat peèice ne obremenjujte.
Vode nikoli ne zlivajte v vroèo peèico, ker lahko s tem poškodujete emajl in
povzroèite spremembo barve.
Pri obremenitvi, predvsem robov prednjega stekla, lahko steklo poèi.
V peèici ne shranjujte vnetljivih snovi, ker bi se slednje lahko ob vklopu peèice
vnele.
V peèici ne shranjujte vlažnih živil, ker lahko pride do poškodb emajla.
3 Napotki o prevleki iz emajla
Spremembe barve na emajlu peèice zaradi obièajne uporabe na vplive na primernost aparata za obièajno uporabo oz. uporabo v skladu s pogodbo ne vplivajo. To ni pomankljivost v smislu garancijskih pravic.
6
Page 7
Odstranjevanje odpadnih delov
2 Embalaža
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je možno ponovno uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<, >PS< itd. Materiale odstranite ustrezno z njihovo oznako na zbirališèe odpadkov in jih odložite v zanje predvidene zaboje.
2 Odslužen stroj
Simbol ravnati kot z obièajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriène in elektronske opreme. S pravilnim naèinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreèiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanjeodpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
W na izdelku ali njegovi embalaži oznaèuje, da z izdelkom ni dovoljeno
1 Opozorilo: Odslužen aparat pred odstranitvijo onesposobite in se s tem izognite
nevarnosti, ki jo aparat predstavlja.
V ta namen aparat izkljuèite iz omrežja in mu odstranite pri­kljuèni kabel.
7
Page 8
Opis kuhalne plošèe
Zunanjost
upravljalna plošèa
roèaj vrat
steklena vrata
8
Page 9
Upravljalna plošèa
kontrolna luèka delovanja
prikaz temperature / èasa
funkcije peèice
Oprema peèice
višine vodil
izbira temperature / èasa
funkcijske tipke
zgornji grelec in grelec za žar
osvetlitev peèice
Sonda za meso - Vtiènica za temperaturno sondo
Mašèobni filter
grelnik zadnje stene
ventilator
spodnji grelec
žièna vodila,
snemljiva
9
Page 10
Pribor peèice
Rešetka
Za posode, modele, peèenke in jedi, ki jih želite pripraviti na žaru.
Pekaè
Za kolaèe in piškote.
Globoki pekaè
Za pecivo in peèenke oz. kot prestrezni pladenj za mašèobo.
Sonda za meso
Za natanèno doloèitev stopnje popeèenosti posameznih kosov mesa.
10
Page 11
Pred prvo uporabo
Nastavljanje in spreminjanje èasa
3 Peèica deluje samo pri nastavljenem èasu.
Po vklopu elektriène napetosti ali po izpadu elektriènega toka kontrolna luèka Èas samodejno utripa.
1. Za spremembo že nastavljenega èasa, tipko Izbira pritiskajte, dokler funkcijska luèka Èas ne priène utripati.
2. S stikalom / nastavite trenutni èas.
Po približno 5 sekundah utripanje preneha in ura prikazuje nastavljeni èas.
Peèica je pripravljena za delovanje.
3 Èas lahko spreminjate samo, èe je varovalo
za otroke izkljuèeno ter ni nastavljena èasovna funkcija Kratek èas , Trajanje oz. Konec in nobena funkcija peèice.
11
Page 12
Prvo èišèenje
Peèico pred prvo uporabo temeljito oèistite.
1 Pozor: Ne uporabljajte ostrih, grobih èistil (za drgnjenje)! Lahko se poškoduje
površina.
3 Za kovinske sprednje dele uporabljajte obièajna èistilna sredstva.
1. Stikalo za funkcijo peèice zasuèite v položaj Razsvetljava .
2. Snemite vse prikljuèke in rešetko ter jih oèistite z vroèim sredstvom za
pomivanje.
3. Tudi peèico izperite z vroèim sredstvom za pomivanje in jo osušite.
4. Sprednji del peèice obrišite z vlažno krpo.
12
Page 13
Upravljanje s peèico
3 Peèica je opremljena s pogrezljivimi stikali za funkcije peèice in izbiro
temperature. Za uporabo pritisnite ustrezno stikalo in tako stikalo izskoèi.
Vklop in izklop peèice
prikaz temperature / èasa
kontrolna luèka delovanja
Prikaz gretja
funkcije peèice
èas pirolize
èas/temperatura
izbirna tipka
izbira temperature / èasa
13
Page 14
Vklop peèice
Stikalo za funkcijo peèice zasuèite na želeno funkcijo. Na prikazu temperature se izpiše predlagana temperatura za izbrano funkcijo peèice.
Peèica se zaène segrevati. Ko je nastavljena temperatura dosežena, se
oglasi zvoèni signal.
Spreminjanje temperature peèice
S stikalom / povišate ali znižate temperaturo.
Vrednost se spreminja v korakih po 5 °C.
Izklop peèice
Peèico izklopite z zasukom stikala za funkcijo peèice v položaj IZKLOP.
3 Hladilni ventilator
Za ohranjanje hladnih površin aparata se ventilator vkljuèi samodejno. Ventilator deluje tudi po izklopu peèice in tako ohladi aparat ter se nato samodejno izkljuèi.
14
Page 15
3 Prikaz gretja
Prikaz segrevanja
Po vklopu funkcije peèice se drug za drugim poèasi vklapljajo stolpci, ki prikazujejo stopnjo segretosti peèice.
Prikaz preostale toplote
Po izklopu peèice prikazujejo stolpci, ki še vedno svetijo, preostalo toploto v peèici.
15
Page 16
Funkcije peèice
Za peèico so na voljo naslednje funkcije:
Funkcija peèice Uporaba
Osvetlitev
Vroè zrak
Zgornji/spodnji grelec
Program pica
Turbo-žar
Infrardeè žar
Infrardeè velik žar
Spodnji grelec
Piroliza
S to funkcijo lahko
peèice, na primer za èišèenje.
Za istoèasno cvrtje in
treh višinah
Temperaturo v peèici nastavite za 20-40 °C nižje kot za zgornji/spodnji grelec.
Za
peko
na
Za enonivojsko peèenje jedi, ki potrebujejo
porjavenje in hrustljavost s spodnje strani
Temperaturo v peèici nastavite za 20­40 °C nižje kot za zgornji/spodnji grelnik.
Za
peèenje
perutnine na eni višini. Funkcija je primerna tudi za
gratiniranje
Za
peko na žaru
razporejena na
toast
.
Za
peko na žaru
kolièinah
Kadar želite pecivo narediti
hrustljavo skorjo
Za pirolitsko samoèišèenje peèice. Pri tem postopku v peèici zgorijo ostanki umazanije, ki se po ohladitvi peèice enostavno obrišejo. Peèica se segreje na pribl. 500 °C.
osvetlite
.
eni višini
bolj intenzivno
.
veèjih kosov mesa ali
in
popeèenje.
tanjših živil, ki so
sredino
tanjših živil v
in za
toast
peèenje
.
popeèi
Grelni element/
ventilator
notranjost
na
. zgornji grelec, spodnji
rešetke,
veèjih
in mu
.
---
grelec zadnjestene,
do
ventilator
grelec
Spodnji grelnik, grelnik zadnje stene, ventilator
žar, ventilator
žar
in za
žar, zgornji grelec
spodnji grelec
Zgornji grelnik, spodnji grelnik, žar, ventilator
16
Page 17
Sonda za meso
Do stopinje natanèen izklop peèice pri doseženi nastavljeni temperaturi jedra. Upoštevati je potrebno dve temperaturi:
temperaturo peèice: glejte razpredelnico peèenjatemperaturo jedra: glejte razpredelnico Sonda za meso
1 Pozor: Uporabljate lahko samo priloženo sondo za meso! V primeru zamenjave
uporabljajte samo originalne nadomestne dele!
5. Konica sonde za meso naj bo po možnosti popolnoma v živilu in naj se nahaja v sredini živila.
6. Vtiè sonde za meso vtaknite do konènega prislona v vtiènico na stranski steni peèice.
7. S stikalom / nastavite želeno temperaturo jedra.
Vrednost na prikazu se spremeni na dejansko temperaturo jedra.
Èe se dejanska temperatura jedra izpiše pred nastavljeno želeno temperaturo, pritisnite tipko Izbira tolikokrat, da zaène utripati funkcija Sonda za meso in zatem izvedite želeno nastavitev.
3 Temperatura jedra se prikazuje od 30°C
dalje.
8. Nastavitev funkcije peèice in temperature peèice.
17
Page 18
Ko je dosežena nastavljena temperatura jedra, se zasliši zvoèni signal, peèica se samodejno izklopi.
9. Signal lahko izkljuèite s pritiskom na poljubno tipko.
1 Opozorilo: Sonda za meso je vroèa! Pri
izvleèenju vtièa in konice obstaja nevarnost opeklin!
10.Vtiè sonde za meso izvlecite iz vtiènice ter živilo vzemite iz peèice.
11.Izklopite peèico.
Ugotavljanje oz. spreminjanje temperature jedra
– Tipko Izbira pritisnite tolikokrat, da zaène utripati funkcija Sonda za
meso ter se na prikazu izpiše nastavljena temperatura jedra.
– Temperaturo lahko po potrebi spremenite s tipko oz. .
Ugotavljanje oz. spreminjanje temperature peèice
S pritiskom na ali se prikaže temperatura peèice.S ponovnim pritiskom na oz. lahko temperaturo peèice po potrebi
spremenite.
18
Page 19
Vstavljanje rešetke, pekaèa in globokega pekaèa
3 Zašèita pred izvlekom in prevrnitvijo
Za zašèito pred izvlekom ima ves pribor na levem in desnem robu majhno izboklino v smeri navzdol. Pribor vedno vstavite tako, da je izboklina v peèici zadaj. Ta izboklina je pomembna tudi za zašèito pred prevrnitvijo pribora.
Vstavljanje pekaèa oz. globokega pekaèa:
Pekaè oz. globoki pekaè potisnite v vodilne palice izbrane višine vodil.
Vstavljanje rešetke:
Rešetko vstavite tako, da so nogice obrnjene navzdol.
Rešetko potisnite med vodilne palice izbrane višine vodil.
3 Posoda je pred zdrsom dodatno zašèitena z
robom rešetke, ki je dvignjen na vseh stranicah.
Skupno vstavljanje rešetke in globokega pekaèa:
Rešetko položite na globoki pekaè in globoki pekaè potisnite med vodilne palice
izbrane višine vodil.
19
Page 20
Vstavljanje/odstranjevanje mašèobnega filtra
Mašèobni filter vstavite samo za cvrenje, da zašèitite grelnik zadnje stene
pred brizganjem mašèobe.
Vstavljanje mašèobnega filtra
Mašèobni filter primite za roèaj ter obe držali vstavite od zgoraj navzdol v odprtino na zadnji steni peèice (v odprtino ventilatorja).
Odstranjevanje mašèobnega filtra
Mašèobni filter primite za roèaj ter ga povlecite navzgor.
20
Page 21
Funkcije ure
prikaz temperature / èasa
prikazi èasovnih funkcij
èas pirolize
sprememba prikaza
izbirna tipka
Trajanje
Za nastavitev trajanja delovanja peèice.
Konec
Za nastavitev èasa ponovnega izklopa peèice.
Kratek èas
Za nastavitev kuhinjske ure. Po izteku se oglasi signal. Ta funkcija ne uèinkuje na delovanje peèice.
Èas
Za nastavitev, spremembo ali preverjanje èasa (glejte poglavje Pred prvo uporabo).
21
Page 22
3 Navodila za èasovne funkcije
Po izbiri èasovne funkcije pripadajoèa funkcijska luèka utripa približno 5 sekund. V tem èasu je možno s stikalom / nastaviti ali spremeniti želeni èas.
Po nastavitvi želenega èasa funkcijska luèka ponovno utripa približno 5 sekund. Funkcijska luèka za tem sveti. V ozadju se nastavljen èas zaène iztekati.
Po izteku èasovnih funkcij Trajanje in Konec je potrebno stikalo za funkcijo peèice nastaviti v položaj “0”.
S tipko Sprememba prikaza lahko preklapljate med temperaturo peèice in èasom.
3 Ugotavljanje nastavljenega oz. preostalega èasa
Tipko Izbira pritisnite tolikokrat, da zaène utripati ustrezna èasovna funkcija ter se izpiše nastavljen oz. preostali èas.
22
Page 23
Kratek èas
1. Tipko Izbira pritisnite tolikokrat, da priène funkcijska luèka Kratek èas utripati.
2. S stikalom / nastavite želen èas kuhinjske ure (najveè 99.00 minut).
Funkcijska luèka Kratek èas sveti.
Po preteku 90% nastavljenega èasa se zasliši zvoèni signal. Po izteku nastavljenega èasa zaèneta utripati “00.00“ in funkcijska luèka. Zasliši se zvoèni signal.
Utripanje in zvoèni signal lahko izkljuèite: Pritisnite poljubno tipko.
23
Page 24
Trajanje
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. Tipko Izbira pritisnite tolikokrat, da
priène funkcijska luèka Trajanje utripati.
3. S stikalom / nastavite želen èas kuhanja (najveè 09.59 ur).
Funkcijska luèka Trajanje sveti, peèica je takoj vkljuèena.
Po izteku nastavljenega èasa zaèneta utripati “0.00“ in funkcijska luèka. Za 2 minuti se vklopi zvoèni signal. Peèica se izklopi.
Utripanje in zvoèni signal lahko izkljuèite: Stikalo za izbiro funkcij peèice nastavite na
“0”.
24
Page 25
Konec
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. Tipko Izbira pritisnite tolikokrat, da
priène funkcijska luèka Konec utripati.
3. S stikalom / nastavite želen èas izklopa.
Funkcijska luèka Konec sveti, peèica je takoj vkljuèena.
Po izteku nastavljenega èasa zaèneta utripati “0.00“ in funkcijska luèka. Za 2 minuti se vklopi zvoèni signal. Peèica se izklopi.
Utripanje in zvoèni signal lahko izkljuèite: Stikalo za izbiro funkcij peèice nastavite na
“0”.
25
Page 26
Kombinacija funkcij Trajanje in Konec
3 Funkciji Trajanje in Konec sta lahko uporabljeni istoèasno, èe se peèica
kasneje samodejno vklopi in izklopi.
1. Izberite funkcijo peèice in temperaturo.
2. S funkcijo Trajanje nastavite èas, ki je
potreben za pripravo jedi, v tem primeru 1 ura.
3. S funkcijo Konec nastavite èas, ko naj bi bila jed pripravljena, v tem primeru ob 14:05.
Funkcijski luèki Trajanje in Konec svetita, na zaslonu je prikazana temperatura, v tem primeru 200°C.
Peèica se ob nastavljenem èasu samodejno vklopi, v tem primeru ob 13:05.
Po izteku nastavljenega trajanja se zopet izkljuèi, v tem primeru ob 14:05.
26
Page 27
Dodatne funkcije
Izklop prikaza
2 Z izklopom prikaza èasa lahko zmanjšate porabljeno energijo.
Izklop prikaza èasa
1. Stikalo / zasuèite v desno in zadržite.
2. Tipko Izbira držite pritisnjeno toliko èasa, da prikaz potemni.
3 Ko se naprava ponovno zažene, se prikaz
samodejno vklopi. Pri naslednjem izklopu peèice se izklopi tudi prikaz èasa. Za stalen prikaz èasa je potreben ponoven vklop prikaza.
Vklop prikaza èasa
1. Stikalo / zasuèite v desno in zadržite.
2. Tipko Izbira držite pritisnjeno toliko èasa, da se prikaz ponovno vklopi.
27
Page 28
Varovalo za otroke
Peèica ima vgrajeno varovalo za otroke. Ko je varovalo za otroke vkljuèeno, peèice ni možno zagnati.
3 Vkljuèitev varovala za otroke je možna, ko ni izbrana nobena funkcija peèice.
Vkljuèitev varovala za otroke
1. Stikalo / zasuèite v levo in zadržite.
2. Tipko Izbira držite pritisnjeno toliko
èasa, da se na prikazu izpiše “SAFE”.
Varovalo za otroke je vkljuèeno.
Izkljuèitev varovala za otroke
1. Stikalo / zasuèite v levo in zadržite.
2. Tipko Izbira držite pritisnjeno toliko èasa, da napis “SAFE“ izgine s
prikaza.
Varovalo za otroke je izkljuèeno, peèica je ponovno pripravljena za delovanje.
Varnostni izklop peèice
3 Èe se peèica po doloèenem èasu ne izklopi ali se temperatura ne spremeni, se
peèica samodejno izklopi. Na prikazu temperature utripa nazadnje nastavljena temperatura.
Peèica se izklopi pri temperaturi peèice:
30 - 120°C po 12,5 urah 120 - 200°C po 8,5 urah 200 - 250°C po 5,5 urah
250 – max°C po 3,0 urah
Zagon po varnostnem izklopu
Izklopite celotno peèico. Za tem jo lahko ponovno zaženete.
3 Varnostni izklop se razveljavi, èe sta nastavljeni èasovni funkciji Trajanje ali
Konec .
28
Page 29
Mehanska zapora vrat
Peèica se dobavlja z izkljuèeno zaporo vrat.
Vkljuèitev zapore vrat
Drsnik potisnite naprej, da se zaskoèi.
Odpiranje vrat peèice
1. Pritisnite vrata.
2. Potisnite drsnik in ga zadržite.
3. Odprite vrata.
Zapiranje peèice
Vrata zaprite brez pritiska na drsnik.
Izkljuèitev zapore vrat
Drsnik potisnite do obrobe.
3 Z izklopom peèice se mehanska zapora vrat ne izklopi.
29
Page 30
Primeri uporabe, tabele in nasveti
Peèenje
Funkcija peèice: Vroè zrak ali Zgornji/spodnji grelec
Modeli
Za Zgornji/spodnji grelec so primerni temni kovinski modeli in modeli s prevleko.
Za Vroè zrak so primerni tudi svetli kovinski modeli.
Višine vodil
Peèenje, ki uporablja Zgornji/spodnji grelec , je možno na eni sami višini.
Funkcija Vroè zrak omogoèa istoèasno peèenje na najveè 3 pekaèih:
1 pekaè: npr. na 3. višini vodil
1 model: npr. na 1. višini vodil
2 pekaèa: npr. na 1. in 3. višini vodil
3 pekaèi:
1., 3. in 5. višina vodil
30
Page 31
Splošna navodila
Pekaè vstavite s poševnim delom obrnjenim naprej!
Funkciji Zgornji/spodnji grelec oz. Vroè zrak omogoèata tudi istoèasno
peèenje na dveh modelih, ki sta drug poleg drugega. Èas peèenja se le malenkostno podaljša.
3 Pri uporabi globoko zamrznjene hrane lahko med pripravo vstavljene ploèevine
odstranite. To je potrebno zaradi velike temperaturne razlike med temperaturo globoko zamrznjene hrane in peèice. Po ohladitvi ploèevine je preoblikovanje obstojno.
Navodila k razpredelnici peèenja
V razpredelnicah so posamezne jedi in potrebni podatki za pripravo: temperatura, èas priprave in višina vodil.
Temperature in èas priprave so orientacijske vrednosti, ki so odvisne od vrste in kolièine testa ter uporabljenega modela.
Priporoèamo, da pri prvi pripravi nove jedi nastavite nekoliko nižjo vrednost temperature in šele po potrebi, npr. za dosego moènejšega porjavenja ali za skrajšanje èasa peèenja, izberete višjo temperaturo.
Èe za svoj recept ne najdete konkretnih podatkov, si pomagajte s podatki za podobno jed.
Pri peèenju kolaèev na pekaèih ali v modelih na veè višinah (v veè nivojih) je lahko èas peèenja za 10-15 minut daljši.
Vlažne jedi (npr. pice, sadni kolaèi ipd.) se pripravljajo na eni višini.
Razlika v višini vstavljene jedi lahko na zaèetku peèenja povzroèi razlièno
porjavenje. V tem primeru ne spreminjajte nastavitve temperature. Razlièno porjavenje lahko izenaèite med postopkom peèenja.
2 Pri daljšem èasu peèenja lahko peèico pribl. 10 minut pred iztekom èasa
peèenja izklopite, da izrabite preostalo toploto. Razpredelnice veljajo za vstavljanje jedi v hladno peèico, v kolikor ni predpisano drugaèe.
31
Page 32
Razpredelnica peèenja
Peèenje na eni sami višini
Vrsta
peciva
Funkcija peèice
Višina vodila
Temperatura°CÈas
ure: min.
Pecivo v modelih
šarkelj Vroè zrak 1 150-160 0:50-1:10
pešèeni kolaè/zavitek po
Vroè zrak 1 140-160 1:10-1:30
kraljevsko
biskvitna torta Vroè zrak 1 140 0:25-0:40
biskvitna torta Zgornji/spodnji
1 160 0:25-0:40
grelec
torta iz krhkega testa Vroè zrak 3 170-180
1)
0:10-0:25
torta iz umešanega testa Vroè zrak 3 150-170 0:20-0:25
pokrita jabolèna torta Zgornji/spodnji
1 170-190 0:50-1:00
grelec
jabolèna pita (2modela,
Vroè zrak 1 160 1:10-1:30 Ø20cm, diagonalno zamaknjena)
jabolèna pita (2modela Ø20cm, diagonalno
Zgornji/spodnji
grelec
1 180 1:10-1:30
zamaknjena)
pikantna pita (npr. Quiche
Vroè zrak 1 160-180 0:30-1:10 Lorraine)
skutna torta Zgornji/spodnji
1 170-190 1:00-1:30
grelec
Pecivo na pekaèih
pletenica/pleten kolaè Zgornji/spodnji
3 170-190 0:30-0:40
grelec
božièni kolaè Zgornji/spodnji
3 160-180
1)
0:40-1:00
grelec
kruh (ržen kruh)
-najprej
-potem
princeske/žepki Zgornji/spodnji
Zgornji/spodnji
grelec
1
230
1)
160-180
3 160-170
1)
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
grelec
rolada Zgornji/spodnji
3 180-200
1)
0:10-0:20
grelec
pecivo z mrvicami Vroè zrak 3 150-160 0:20-0:40
32
Page 33
Vrsta
peciva
Funkcija peèice
masleno/sladko pecivo Zgornji/spodnji
Višina
Temperatura°CÈas
vodila
3 190-210
1)
ure: min.
0:15-0:30
grelec
sadni kolaè (na kvašenem/umešanem
2)
testu)
sadni kolaè (na kvašenem/umešanem
2)
testu)
Vroè zrak 3 150 0:35-0:50
Zgornji/spodnji
3 170 0:35-0:50
grelec
sadni kolaè na krhkem testu Vroè zrak 3 160-170 0:40-1:20
razrezan kolaè z obèutljivo oblogo (npr. skuta, smetana,
Zgornji/spodnji
grelec
3 160-180
1)
0:40-1:20
praženi orehi in mandlji)
pica (z veliko obloge)
2)
Vroè zrak 1 180-200
pica (tanka) Vroè zrak 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25
mlinci Vroè zrak 1 200-220 0:08-0:15
pite (CH) Vroè zrak 1 180-200 0:35-0:50
Drobno pecivo
piškoti iz krhkega testa Vroè zrak 3 150-160 0:06-0:20
brizgano pecivo Vroè zrak 3 140 0:20-0:30
brizgano pecivo Zgornji/spodnji
3160
1)
0:20-0:30
grelec
pecivo iz umešanega testa Vroè zrak 3 150-160 0:15-0:20
beljakovo pecivo, poljubèki Vroè zrak 3 80-100 2:00-2:30
makroni Vroè zrak 3 100-120 0:30-0:60
drobno pecivo iz kvašenega
Vroè zrak 3 150-160 0:20-0:40 testa
drobno pecivo iz listnatega
Vroè zrak 3 170-180
1)
0:20-0:30
testa
žemlje Vroè zrak 3 160
žemlje Zgornji/spodnji
3180
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
grelec
drobno pecivo (20kosov/
Vroè zrak 3 140
1)
0:20-0:30
pekaè)
drobno pecivo (20kosov/ pekaè)
1) Ogrevanje peèice
2) Uporabite prestrezni pladenj oz. ponev za mašèobo
Zgornji/spodnji
grelec
3170
1)
0:20-0:30
33
Page 34
Peèenje na veè razliènih višinah
Vroè zrak Vroè zrak
Tempe-
vrsta peciva
ratura v ºC
Pecivo na pekaèih
princeske/žepki 1 / 4 --- 160-180
pecivo z mrvicami 1 / 3 --- 140-160 0:30-0:60
Drobno pecivo
piškoti iz krhkega testa 1 / 3 1 / 3 / 5 150-160 0:15-0:35
brizgano pecivo 1 / 3 1 / 3 / 5 140 0:20-0:60
pecivo iz umešanega testa 1 / 3 --- 160-170 0:25-0:40
beljakovo pecivo, poljubèki 1 / 3 --- 80-100 2:10-2:50
makroni 1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20
drobno pecivo iz kvašenega testa
drobno pecivo iz listnatega testa
1 / 3 --- 160-170 0:30-0:60
1 / 3 --- 170-180
žemlje 1 / 4 --- 160 0:30-0:45
drobno pecivo (20kosov/ pekaè)
1) Ogrevanje peèice
1 / 4 --- 140
1)
1)
1)
Èas
ure.: min.
0:35-0:60
0:30-0:50
0:25-0:40
34
Page 35
Nasveti za peèenje
Rezultat peèenja Možni vzroki Rešitev
Kolaè je znotraj preveè svetel
Kolaè se sesede (je nizek, lepljiv, s sledmi vode)
Kolaè je preveè suh Temperatura peèenja je prenizka Nastavite višjo temperaturo
Kolaè ni enakomerno porjavel
Kolaè ni peèen v predvidenem èasu peèenja
Napaèna višina peèenja Kolaè vstavite v nižji položaj
Temperatura peèenja je previsoka Nastavite nekoliko nižjo
Prekratek èas peèenja Podaljšajte èas peèenja
V testu je preveè tekoèine Uporabite manj tekoèine.
Predolg èas peèenja Skrajšajte èas peèenja
Previsoka temperatura in prekratek èas peèenja
Testo ni enakomerno porazdeljeno Testo porazdelite enakomerno
Vstavljen je mašèobni filter Odstranite mašèobni filter
Temperatura je prenizka Nastavite nekoliko višjo
Vstavljen je mašèobni filter Odstranite mašèobni filter
temperaturo peèenja
Z višjo temperaturo peèenja ni možno skrajšati èasa peèenja
Upoštevajte predpisani èas mešanja, predvsem pri uporabi kuhinjski aparatov
peèenja
Nastavite nižjo temperaturo in daljši èas peèenja
po pekaèu
temperaturo peèenja
35
Page 36
Razpredelnica Program pica
Vrsta jedi Višina vodil
Temperatura
°C
pica (tanka) 1 180 - 200
1)
Èas
ure: min.
20 - 30
pica (z veliko obloge) 1 180 - 200 20 - 30
pita 1 180 - 200 45 - 60
špinaèna torta 1 160 -180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
skutna torta, okrogla 1 140 - 160 60 - 90
skutna torta na pekaèu 1 140 - 160 50 - 60
jabolèni kolaè pokrit 1 150 - 170 50 - 70
zelenjavna pita 1 160 - 180 50 - 60
mlinci 1 250 - 270
torta iz listnatega testa 1 160 - 180
špehovka 1 250 - 270
polnjene testenine 1 180 - 200
1) Ogrevanje peèice
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
36
Page 37
Razpredelnica narastkov in popeèenih jedi
Jed Funkcija peèice
narastek iz testenin
lazanja
popeèena zelenjava
popeèene francoske štruce
1)
1)
sladki narastki
ribji narastki
Višina vodila
Zgornji/spodnji
grelec
Zgornji/spodnji
grelec
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
Vroè zrak 1 160-170 0:15-0:30
Vroè zrak 1 160-170 0:15-0:30
Zgornji/spodnji
grelec
Zgornji/spodnji
grelec
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Tempe-
ratura
°C
Èas
ure: min
polnjena zelenjava Vroè zrak 1 160-170 0:30-1:00
1) Ogrevanje peèice
Razpredelnica globoko zamrznjenih pripravljenih jedi
Jed Funkcija peèice
globoko zamrznjena pica
ocvrti krompir
1)
(300-600 g)
francoske štruce
sadni kolaè
1) Opomba: ocvrti krompir obèasno, oz. 2 do 3-krat premešajte
Zgornji/spodnji
grelec
Vroè zrak 3 200-220 15-25 min.
Zgornji/spodnji
grelec
Zgornji/spodnji
grelec
Višina vodila
3
3
3
Temperatura
°C
po navodilih proizvajalca
po podatkih proizvajalca
po podatkih proizvajalca
Èas
po podatkih proizvajalca
po podatkih proizvajalca
po podatkih proizvajalca
37
Page 38
Peèenje
Funkcija peèice: Vroè zrak
Posoda za peko mesa
Za peko mesa je primerna vsaka posoda, ki je odporna na vroèino (upoštevajte navedbe izdelovalca!).
Velike peèenke lahko peèete neposredno v prestreznem pladenju ali na rešetki s spodaj namešèenim prestreznim pladnjem.
Za peko pustih vrst mesa priporoèamo uporabo ponve s pokrovom. Tako meso ostane soènejše.
Vse vrste mesa, ki naj bi dobilo skorjo, lahko peèete v ponvi brez pokrovke.
3 Napotki k tabeli za peko mesa
V tabelah so navedene priporoèene vrednosti.
Priporoèamo, da meso in ribe v peèici peèete šele, ko teža presega 1kg.
Priporoèamo, da v posodo za peko dodate nekoliko tekoèine in s tem
prepreèite vžig izstopajoèega mesnega soka ali masti.
Peèenko po potrebi (po 1/2 - 2/3 predvidenega èasa) obrnite.
Velike peèenke in perutnino med peko veèkrat polijte z njihovim lastnim
sokom. S tem dosežete zadovoljivejši izid peke.
Peèico približno 10 minut pred iztekom èasa za peko izkljuèite in tako izkoristite akumulirano toploto.
38
Page 39
Razpredelnica peèenja
Vroè zrak
Živilo za peèenje
Temperatura v
°C
Višina vodil Èas
1 višina 2 višini
peèenja v
minutah
Svinjina
1 kg svinjske peèenke (zarebrnica/stegno, zvita
150-160 1 --- 14-20
peèenka), na cm višine
rebrca, na cm višine 150-160 1 --- 10-15
peèenka iz mletega mesa 160-170 1 --- 60-70
Govedina
goveja peèenka, na cm višine 150-160 1 --- 18-20
pljuèna peèenka, na cm višine 190-200
rostbif, na cm višine 190-200
1)
1)
1--- 6-8
1 --- 8-10
Teletina
teleèja peèenka, na cm višine 170-180 1 --- 14-17
Jagnjetina
ovèje stegno (1800 g) 170-180 1 --- 90
Majhni kosi na pekaèu
majhen “Cordon bleu” 220-230
majhna peèenica 220-230
zrezek ali kotlet, paniran 220-230
polpeti 210-220
1)
1)
1)
1)
3 4 / 1 5-8
34 / 112-15
34 / 115-20
34 / 115-20
Ribe
postrvi po 200-250 g 190-200 3 --- 20-25
4 fileji postrvi (masa po 200 g) 170-180 3 --- 20-25
fileji smuèa, panirani (skupna masa pribl. 1 kg)
190-200 3 --- 25-30
Perutnina
pišèanec 150-160 1 --- 55-60
1 kg puranje zvite peèenke, na cm višine
150-160 1 --- 11-15
raca (2000-2500 g) 150-160 1 --- 90-120
gos (4500 g) 150-160 1 --- 150-180
1) Ogrevanje peèice
39
Page 40
Razpredelnica Sonda za meso
Jed Temperatura jedra mesa
Govedina
peèenka ali pljuèna peèenka malo peèena (po angleško) znotraj rožnata (srednje peèena) znotraj prepeèena
Svinjina
svinjsko pleèe, stegno, svinjski vrat 80 - 82 °C
kotlet (hrbet), rebrca 75 - 80 °C
peèenka iz mletega mesa 75 - 80 °C
Teletina
teleèja peèenka 75 - 80 °C
teleèja kraèa 85 - 90 °C
Ovèetina
koštrunovo stegno 80 - 85 °C
koštrunov hrbet 80 - 85 °C
ovèja peèenka, ovèje stegno 75 - 80 °C
Divjaèina
zajèji hrbet 70 - 75 °C
zajèje noge oz. stegna 70 - 75 °C
zajec (cel) 70 - 75 °C
srnin hrbet, jelenov hrbet 70 - 75 °C
srnino stegno, jelenovo stegno 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
40
Page 41
Peka na žaru
Funkcija peèice: Infrardeè žar ali Infrardeè velik žar z najvišjo nastavitvijo temperature
1 Pozor: Pecite vedno pri zaprtih vratih peèice.
3 Prazno peèico vedno ogrejte 5 minut s funkcijami za žar!
Za peèenje na žaru vstavite rešetko na priporoèeno višino vodil.
Prestrezni pladenj vedno vstavite na 1. višino vodil šteto s spodnje strani
Èasi peèenja so orientacijske vrednosti.
Peèenje na žaru je primerno predvsem za tanke kose mesa in ribe.
Razpredelnica za peèenje
Jed za peèenje
Polpeti 4 8-10 min. 6-8 min.
Svinjski zrezek 4 10-12 min. 6-10 min.
Peèenice 4 8-10 min. 6-8 min.
Zrezki iz pljuène peèenke, teleèji zrezki
Pljuèna peèenka, rostbif (pribl. 1 kg)
1)
Toast
Obloženi toast 3 6-8 min. ---
1) Peèice ne ogrevajte
Nivo vstavkov
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Èas peèenja
1. Stran 2. Stran
41
Page 42
Hitro peèenje na žaru
Funkcija peèice: Turbo-žar
Jed
pišèanec (900-1000 g) 160 3 50-60 25-30
polnjena zvita svinjska peèenka (2000 g)
narastek iz testenin 180 1 30 ---
gratiniran krompirjev narastek
njoki, gratinirani 180 3 20-23 ---
cvetaèa v holandski omaki 200 3 15 ---
Tempe-ratura
v °C
160 1 90-95 45
200 3 20-23 ---
Višina vodil
Èas peèenja
v minutah
Sušenje
Funkcija peèice: Vroè zrak
Uporabite rešetko, obloženo s papirjem za peko ali premazano z maslom.
Boljši rezultat dosežete, èe po poloviènem èasu sušenja izklopite peèico, jo
odprete in pustite èez noè, da se ohladi.
Zatem dokonèate postopek sušenja.
Višina vodil Èas v urah
1. višina 2 nivoja
Živilo za sušenje
Temperatura v
°C
po...
minutah - obrnite
(orientacijska
vrednost)
Zelenjava
fižol 60-70 3 1 / 4 6-8
paprika (rezine) 60-
jušna zelenjava 60-
gobe 50-
zelišèa 40-50 3 1 / 4 2-3
Sadje
èešplje 60-70 3 1 / 4 8-10
marelice 60-
jabolèni krhlji 60-
hruške 60-
70
3 1 / 4 5-6
70
3 1 / 4 5-6
60
3 1 / 4 6-8
70
3 1 / 4 8-10
70
3 1 / 4 6-8
70
3 1 / 4 6-9
42
Page 43
Vlaganje
Funkcija peèice: Spodnji grelec
Za vlaganje uporabite obièajne kozarce enake velikosti.
Kozarci z navojnim ali bajonetnim pokrovom in kovinske posode niso
primerni.
Za vlaganje uporabite 1. višino vodil od spodaj.
Za vlaganje uporabite pladenj. Na njem je dovolj prostora za šest litrskih
kozarcev.
Kozarci naj bi bili vsi enako napolnjeni in zaprti.
Kozarce na pladenj postavite tako, da se medsebojno ne dotikajo.
V pladenj vlijte približno 1/2 litra vode, ker s tem v peèici nastane zadostna
vlaga.
Kakor hitro se zaène tekoèina v prvem kozarcu peniti (pri 1-l kozarcih po približno 35-60 minutah), izkljuèite peèico ali temperaturo znižajte na 100 °C (glejte tabelo).
Tabela za vlaganje
Èasi in temperature vlaganja so priporoèene vrednosti.
Jed za vlaganje
Jagodièje
jagode, borovnice, maline, zrele kosmulje
nezrele kosmulje 160-170 35-45 10-15
Košèièasto sadje
hruške, kutine, èešplje 160-170 35-45 10-15
Zelenjava
korenje
gobe
kumare 160-170 50-60 ---
kisle kumarice, paprika 160-170 50-60 15
kolerabica, grah, beluš 160-170 50-60 15-20
fižol 160-170 50-60 ---
1) pustite, da stoji v izkljuèeni peèici
1)
1)
Temperatura
v°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Vlaganje do zaèetka
penjenja
v min.
Nadaljevanje pri
100°C
v min.
43
Page 44
Èišèenje in nega
1 Opozorilo: Pred èišèenjem morate aparat izkljuèiti in ohladiti.
Opozorilo: Èišèenje aparata s parnim curkom ali visokotlaènim èistilnikom je iz varnostnih razlogov prepovedano!
Pozor: Na uporabljajte abrazivnih sredstev, agresivnih èistil ali grobih predmetov.
Zunanja stran aparata
Prednjo stran aparata obrišite z mehko krpo in toplo raztopino èistila za pomivanje posode.
Za èelne površine iz nerjavnega jekla uporabljajte obièajna èistilna sredstva.
Notranjost peèice
1 Opozorilo: Med èišèenjem mora biti peèica izklopljena in ohlajena.
3 Peèico oèistite po vsaki uporabi. Redno èišèenje olajša odstranjevanje neèistoè
in hkrati onemogoèa njihov vžig. Neodstranjeni ostanki lahko zaradi pirolize povzroèijo spremembo barve površine.
1. Pri èišèenju vklopite osvetlitev peèice.
2. Peèico po vsaki uporabi oèistite s sredstvom za pomivanje in jo osušite. Ne
uporabljajte grobih predmetov.
3. Za odstranjevanje trdovratne umazanije se uporablja piroliza.
3 Navodilo: Zaradi pirolize uporaba sprejev za èišèenje peèice ni veè potrebna.
1 Pozor! Èe kljub temu uporabljate sprej za èišèenje peèice, obvezno upoštevajte
navodila proizvajalca.
Pribor
Po uporabi ves pribor (mrežo, pekaèžièna vodila itd.) pomijte in dobro osušite. S kratkim namakanjem si olajšate èišèenje.
Mašèobni filter
1. Mašèobni filter oèistite v vroèem sredstvu za pomivanje ali v pomivalnem stroju.
2. V primeru moèno oprijete umazanije filter prekuhajte v vodi z dodanimi 2-3 jedilnimi žlicami detergenta za pomivalni stroj.
44
Page 45
Pirolitsko èišèenje
1 Opozorilo: Peèica je med tem postopkom izredno vroèa. Majhnim otrokom
prepreèite dostop do peèice.
1 Pozor! Pred izvajanjem postopka pirolize iz peèice odstranite vse snemljive dele,
vkljuèno z rešetko.
3 Èe kot dodatno opremo uporabljate prestrezne pladnje, le-te odstranite pred
izvajanjem pirolize.
V primeru vstavljenih rešetk ali prestreznih pladnjev se na prikazu èasa izpiše ’C1’. Zaradi varnostnega izklopa za zašèito prestreznih pladnjev postopka pirolize v tem primeru ni možno zagnati.
V primeru vstavljene sonde za meso se na prikazu èasa izpiše ’C2’Postopek pirolize se zaradi varnostnega izklopa tudi v tem primeru ne zažene.
Izvedba postopka pirolize
1. Predhodno roèno odstranite veèje neèistoèe.
2. Stikalo za funkcije peèice zasuèite v položaj Piroliza .
Na prikazu se izpiše “3:15”,Èas utripa pribl. 5 sekund.
Zatem se zaène postopek pirolitskega èišèenja.
3 Osvetlitev ne deluje.
Ko je dosežena vnaprej doloèena temperatura, se vrata zaklenejo. Stolpci prikaza gretja svetijo, dokler se vrata ponovno ne odklenejo.
Spreminjanje èasa pirolize
1. Postopek je enak kot je opisan za pirolizo.
2. Dokler utripa znak Trajanje , lahko s tipko Èas pirolize izberete želen
èas pirolize:
tipka
Èas pirolize je pritisnjena = “2:15“ oz.
tipka Èas pirolize ni pritisnjena Trajanje utripa pribl. 5 sekund. Zatem se zaène postopek pirolitskega èišèenja.
= “3:15“.
3 Èe znak Trajanje ne utripa veè, lahko ponovno pritisnete tipko Izbira in
izvedete želeno nastavitev.
Spreminjanje èasa izklopa pirolize
Izklopni èas pirolize lahko spreminjate s èasovno funkcijo Konec (v 2 minutah po nastavitvi pirolize).
Izbira posamezne pirolize:
- 2:15 = kratka piroliza: za majhno umazanost,
-3:15 = dolga piroliza: za moèno umazanost.
45
Page 46
Žièna vodila
Za èišèenje stranskih sten lahko žièna vodila na levi in desni strani peèice snamete.
Snemanje žiènih vodil
Iz peèice najprej iztaknite vodila spredaj (1) in jih nato snemite še zadaj (2).
Vstavljanje žiènih vodil
3 Pomembno! Zaokroženi konci vodilnih
palic morajo biti usmerjeni naprej!
pri vgradnji vodila najprej obesite zadaj (1) ter jih nato spredaj vstavite in pritisnite (2).
46
Page 47
Osvetlitev peèice
1 Opozorilo: Nevarnost elektriènega udara! Pred zamenjavo žarnice peèice:
izkljuèite peèico!odvijte oz. izkljuèite varovalke v razdelilni omarici.
3 Na dno peèice razprostrite krpo in tako zašèitite žarnice peèice in stekleni okrov.
Menjava žarnice peèice/èišèenje okrova
1. Z vrtenjem proti levi snemite stekleni okrov in ga oèistite.
2. Èe je potrebno: zamenjajte
žarnico peèice 40 Watt, 230 V, 300°C toplotna odpornost.
3. Stekleni okrov zopet namestite.
47
Page 48
Vrata peèice
Vrata peèice lahko snamete in si tako olajšate èišèenje notranjosti peèice.
Snemanje vrat
1. Vrata do konca odprite.
2. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat
popolnoma odprite.
3. Vrata peèice zaprite do prvega zaskoka (približno 45°).
4. Z rokama jih primite na obeh straneh in jih potegnite poševno navzgor, stran od peèice (Previdno: Težko!).
3 Vrata položite na mehko, ravno podlago, na
primer na odejo, z zunanjo stranjo navzdol in s tem prepreèite nastajanje prask.
48
Page 49
Namešèanje vrat
1. Vrata peèice z obema rokama zagrabite na straneh, tako, da je roèaj obrnjen navzdol in stran od peèice ter jih držite pod kotom približno 45°. Izreze na spodnji strani vrat vstavite v teèaje na peèici. Pustite, da vrata zdrsnejo navzdol, dokler ne naležejo.
2. Popolnoma jih odprite.
3. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat
dvignite nazaj v izhodišèni položaj.
4. Vrata zaprite.
49
Page 50
Steklena vrata peèice
V vratih peèice so zaporedno vstavljene štiri steklene plošèe. Notranje plošèe lahko za lažje èišèenje snamete.
1 Pozor! Zaradi moènih udarcev predvsem na robove sprednjega stekla, se steklo
lahko zlomi.
Razstavljanje steklenih plošè
1. Vrata do konca odprite.
2. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat
popolnoma odprite.
3. Vrata peèice zaprite do prvega zaskoka (pribl. 45°).
4. Primite pokrov (B) na obeh straneh zgornjega roba vrat in ga pritisnite navznoter, da se sprosti zapora pokrova. Pokrov vrat nato potegnite navzgor.
5. Steklene plošèe eno za drugo primite za zgornji rob in potegnite navzgor iz vodila.
50
Page 51
Èišèenje steklenih plošè
Steklene plošèe temeljito oèistite s sredstvom za pomivanje. Zatem jih skrbno osušite.
Vstavljanje steklenih plošè
1. Steklene plošèe zaporedoma vstavite z zgornje strani poševno v profil v spodnjem robu vrat in jih spustite.
3 Najprej vstavite obe manjši plošèi, nazadnje
vstavite najveèjo plošèo.
2. Pokrov vrat (B) primite ob straneh, ga namestite na notranjo stran vratnega robu in zatem pokrov (B) nataknite na zgornji rob vrat.
3 Na odprti strani pokrova vrat (B) je vodilo
(C). Vodilo vstavite med zunanjo stekleno plošèo vrat in kotnik vodila (D). Zapora pokrova (E) se mora zaskoèiti.
51
Page 52
3. Vrata do konca odprite.
4. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat
dvignite nazaj v izhodišèni položaj.
5. Vrata zaprite.
52
Page 53
Kaj narediti, ko …
Motnja Možni vzroki Rešitev
Peèica se ne segreva. Peèica ni vkljuèena. Vklopite peèico.
Èas ni nastavljen. Nastavite èas.
Potrebne nastavitve niso nastavljene.
Sprožil se je varnostni izklop peèice.
Sprožila se je (oz. pregorela je) varovalka elektriène napeljave v zgradbi (v omarici z varovalkami).
Osvetlitev v peèici ne deluje. Žarnica v peèici je pregorela. Zamenjajte žarnico v peèici.
Vrata peèice so blokirana. Peèica ni prikljuèena; zapora
Piroliza ne deluje (na prikazu èasa se izpiše “C1“).
Piroliza ne deluje (na prikazu èasa se izpiše “C2“).
Na prikazu èasa se izpiše “F2”.
Na prikazu èasa se izpiše “F11”
V prikazu èasa se izpiše koda napake, ki zgoraj ni omenjena
Èe težav z zgoraj navedenimi ukrepi ne morete odpraviti, se obrnite na
vrat je vkljuèena.
Rešetka/pladenj nista bila odstranjena.
Sonda za meso je še vedno vstavljena.
Vrata niso pravilno zaprta oz. zapora vrat je pokvarjena.
Sonda za meso je v kratkem stiku oz. vtiè sonde za meso je nezanesljivo vstavljen v vtiènico
Napake elektronike Z varovalko hišne napeljave oz.
vašega prodajalca ali servisno službo.
Preverite nastavitve.
Glejte varnostni izklop.
Preverite varovalko. Èe varovalka ponovno pregori (oz. se sproži), poklièite elektrièarja.
Prikljuèite peèico in poèakajte najmanj 10 sekund, da ugasne rdeèa opozorilna luèka za temperaturo.
Odstranite rešetko/prestrezni pladenj.
Odstranite sondo za meso.
Pravilno zaprite vrata; Z varovalko hišne napeljave oz. zašèitnim stikalom v omarici z varovalkami izklopite napravo in jo nato ponovno vklopite; Pri ponovnem prikazu napake se obrnite na servisno službo.
Vtiè sonde za meso vtaknite do konènega prislona v vtiènico na stranski steni peèice
zašèitnim stikalom v omarici z varovalkami izklopite napravo in jo nato ponovno vklopite. Pri ponovnem prikazu napake se obrnite na servisno službo
1 Opozorilo! Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki. Nestrokovna
popravila lahko za uporabniku povzroèijo resne nevarnosti.
53
Page 54
3 Obisk tehnika servisne službe oz. prodajalne zaradi napaène uporabe tudi med
èasom garancije ni brezplaèen.
3 Napotek za aparate s èelnimi površinami iz nerjavnega jekla
Zaradi hladne èelne strani vašega aparata se lahko po odprtju vrat med ali takoj po peki za kratek èas orosijo notranja stekla na vratih.
54
Page 55
Servis
Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”).
Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo.
Za hitro pomoè potrebujete naslednje podatke:
Oznaka modelaŠtevilka izdelka (PNC)Serijska številka (S-No.)
(številke so na tablici s podatki)
Vrsta motnjeMorebitna sporoèila o napakah, ki so se
pojavila na stroju
Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporoèamo, da jih zapišete v za to pripravljen prostor:
Oznaka modela: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
55
Page 56
822 928 029-B-080506-03 Pridržujemo si pravico do sprememb
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...