AEG EOC2420BAX, EOC2420AOX User Manual

EOC2420
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
27
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.
O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as ins­truções junto do aparelho para futura re­ferência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in­capacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por cri­anças com 8 anos ou mais e por pes­soas com capacidades físicas, sensori­ais ou mentais reduzidas ou com pou­ca experiência e conhecimento se tive­rem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de for­ma segura por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua seguran­ça.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de emba­lagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais do­mésticos afastados do aparelho quan­do ele estiver a funcionar ou a arrefe­cer. As partes acessíveis estão quen­tes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomenda­mos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova todos os elementos da emba­lagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo­car o aparelho porque o aparelho é pe­sado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativa­mente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é insta­lado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
• As partes laterais do aparelho devem fi­car ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualifica­do.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so­bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamen­te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi­cha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de ali­mentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especial­mente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctri­cos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não po­derem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação.
www.electrolux.com
4
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Utilize apenas dispositivos de isolamen-
• A instalação eléctrica deve possuir um
• Feche totalmente a porta do aparelho
1.3 Utilização
• Utilize este aparelho em ambiente do-
• Não altere as especificações deste
• Certifique-se de que as aberturas de
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
• Desactive o aparelho após cada utiliza-
• O interior do aparelho fica quente du-
• Tenha cuidado sempre que abrir a por-
• Não utilize o aparelho com as mãos hú-
• Não exerça pressão sobre a porta se
Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
ligue a ficha.
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
to correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O disposi­tivo de isolamento deve ter uma abertu­ra de contacto com uma largura míni­ma de 3 mm.
antes de ligar a ficha na tomada eléctri­ca.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimadu­ras, choque eléctrico e explosão.
méstico.
aparelho.
ventilação não ficam bloqueadas.
vigilância.
ção.
rante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do apare­lho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipien­tes de ir ao forno.
ta do aparelho com este em funciona­mento. Pode haver libertação de ar quente.
midas, nem se este tiver estado em contacto com água.
esta estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcio­nar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos infla­máveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao for­no ou outros objectos directamente so­bre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio direc­tamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos hú­midos no aparelho após acabar de co­zinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não repre­senta qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os su­mos de fruta podem provocar manchas permanentes.
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimenta­ção eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos pai­néis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contac­te a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade pa­ra evitar que o material da superfície se deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimen­tos no aparelho pode provocar incên­dio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embala­gem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se apli­cável) com nenhum tipo de detergente.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e queimaduras.
• Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica es­tiver a funcionar. O aparelho fica muito quente.
• Providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
• Providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a tem­peratura máxima.
• Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do apare­lho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos even-
PORTUGUÊS 5
tuais fumos emitidos durante o proces­so de limpeza dos fornos pirolíticos.
• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de ta­chos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos noci­vos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolí­ticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crian­ças e pessoas doentes.
1.5 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halo­génio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mes­mas especificações.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
www.electrolux.com
6
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 31
5
4
3
9
2
1
8
7
Botão das funções do forno
1
Programador electrónico
2
Botão da temperatura
3
Grelhador
4
4
5
6
5 6 7 8 9
2.1 Acessórios do forno
Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Grelha/Assadeira Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Calhas telescópicas Para prateleiras e tabuleiros.
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Lâmpada do forno Ventoinha Suporte para grelhas, amovível Placa de características Posições das grelhas
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
3.1 Limpeza inicial
• Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis (se aplicável).
• Limpe o aparelho antes da primeira uti­lização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
3.2 Definir a hora
O display mostra e 12:00. 12 fica in­termitente.
1.
Prima + ou - para acertar a hora.
2.
Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta a hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.
O display mostra nida. 00 fica intermitente.
e a hora defi-
3.
Prima + ou - para acertar os minutos.
4.
Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta da hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.
O display mostra a nova hora.
Alterar a hora
Só é possível alterar a hora se o aparelho estiver desligado.
Prima dor da hora
repetidamente até que o indica-
fique intermitente no dis­play. Para definir a nova hora, siga o pro­cedimento descrito em “Definir a hora do dia”.
3.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para quei­mar a gordura restante.
1.
Seleccione a função e a tempera­tura máxima.
2.
Deixe o aparelho funcionar durante 45 minutos.
3.
Seleccione a função e a tempera­tura máxima.
4.
Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS 7
Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifi­que-se de que a circulação de ar é sufici­ente.
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
4.1 Activar e desactivar o
2.
Rode o botão da temperatura para definir a temperatura.
3.
Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off).
aparelho
1.
Rode o botão das funções do forno para uma função do forno.
4.2 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição Off O aparelho está desligado (off).
Cozedura ven-
tilada
Aquecimento convencional
Grelhador
Grelhador rápi-doPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Grelhador ven-
tilado
Aquecimento
inferior
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que
um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem
mistura de sabores.
Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen-
tos superior e inferior funcionam em simultâneo.
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida-
des no meio da prateleira. Para tostar.
Para tostar. Todo o grelhador funciona.
Para cozinhar pedaços de carne grandes. O grelhador e
a ventoinha do forno funcionam alternadamente e fa-
zem circular ar quente em redor dos alimentos.
Para cozer bolos com bases estaladiças. Apenas fun-
ciona o aquecimento inferior.
Carne Para preparar assados muito tenros e suculentos.
Função manter
quente
Para manter os alimentos quentes.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
www.electrolux.com
8
4.3 Display
4.4 Botões
4.5 Indicador de calor residual e
aquecimento
Quando activar uma função do forno, as barras do display
uma. As barras indicam que a temperatu­ra do forno está a aumentar ou a diminuir.
Função do forno Aplicação
Para limpar o forno. A alta temperatura queima a sujida-
Pirólise
de residual. Pode removê-la com um pano quando o
aparelho estiver frio.
Temporizador
1
Indicador de calor residual e aqueci-
2
mento Depósito de água (apenas alguns
3
modelos) Sonda térmica (apenas alguns mode-
4
los) Bloqueio da porta (apenas alguns
5
modelos) horas/minutos
6
Funções de relógio
7
Botão Função Descrição
Relógio Para definir uma função de relógio.
,
Menos, mais Para definir o tempo.
Quando desactivar o aparelho, o display mostra o indicador de calor residual
a temperatura do forno for superior a 40 °C. Rode o botão da temperatura para a
acendem uma a
esquerda ou para a direita para ver a tem­peratura do forno no display.
17 2 3
4567
se
5. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Sím-
bolo
Função Descrição
Conta minutos Para definir um tempo de contagem decrescente.
Hora do dia Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte
“Definir a hora do dia”.
Duração Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.
Seleccione uma função do forno antes de definir esta opção.
PORTUGUÊS 9
Sím-
Função Descrição
bolo
Fim Para definir quando o aparelho deve ser desactivado.
Seleccione uma função do forno antes de definir esta opção. Pode utilizar função Duração e a função Fim em simultâneo (Início Diferido) para definir a hora a que o aparelho deve ser activado e a hora a que o aparelho deve ser desactivado.
Prima repetidamente para alte­rar a função de relógio.
Prima para confirmar as defini­ções das funções de relógio ou aguarde 5 segundos e as defini­ções serão confirmadas automati­camente.
5.1 Definir a função Duração ou a função Fim
1.
Prima repetidamente até que o símbolo
no display.
2.
Prima + ou - para definir os minutos.
3.
Prima para confirmar.
4.
Prima + ou - para definir a hora.
5.
Prima para confirmar.
6.
Quando o tempo definido terminar, o símbolo
do ficam intermitentes. É emitido um sinal sonoro durante dois minutos. O aparelho desactiva-se. Prima um bo­tão ou abra a porta do aparelho para desactivar o sinal.
Se premir enquanto estiver a definir o tempo para a função Du-
ração a definição da função Fim
ou fique intermitente
ou e o tempo defini-
, o aparelho passa para
.
5.2 Definir o Conta minutos
Serve para definir uma contagem decres­cente. O tempo máximo que pode definir é 23 horas e 59 minutos. Esta função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o Conta minutos em qualquer momento, mesmo que o apare­lho esteja desligado.
1.
Prima repetidamente até que e
00 fiquem intermitentes no display.
2.
Prima + ou - para definir o Conta mi­nutos. No início, o tempo é apresen­tado em minutos e segundos. Quan­do o tempo definido ultrapassar os
60 minutos, aparece o símbolo no display. A partir daí, o aparelho apresenta o tempo em horas e minu­tos.
3.
O Conta minutos começa a conta­gem automaticamente após cinco se­gundos.
4.
Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. 00:00 e tes no display. Prima um botão para desactivar o sinal.
Se definir o Conta minutos quan­do a função Duração função Fim aparece o símbolo
ficam intermiten-
ou a
estiverem activas,
no display.
5.3 Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem cres­cente para monitorizar durante quanto tempo o forno funciona. Inicia-se imedia­tamente quando o forno começa a aque­cer. Para reiniciar o Temporizador de conta­gem crescente, prima e mantenha premi­dos + e -. O temporizador inicia uma no­va contagem crescente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando a
função Duração Fim
estiver activa.
ou a função
www.electrolux.com
10
6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
6.1 Calhas telescópicas
°C
°C
1.
Retire as calhas telescópicas direita e esquerda.
2.
Coloque a grelha nas calhas telescó­picas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
Guarde as instruções de instala­ção das calhas telescópicas para futura referência.
7. FUNÇÕES ADICIONAIS
7.1 Bloqueio de Segurança para
Crianças
Quando o Bloqueio de segurança para crianças está activo, os comandos do for­no não respondem. Isto garante que as crianças não activam o aparelho aciden­talmente.
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lu­brifique as calhas telescópicas.
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1.
Não seleccione nenhuma função do forno.
2.
Mantenha premido e + em simul­tâneo durante dois segundos.
3.
É emitido um sinal sonoro. SAFE acende ou apaga no display (ao acti­var/desactivar o Bloqueio de Segu­rança para Crianças).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada. SAFE acende no display quando rodar ou premir um botão.
7.2 Desconexão Automática
Por razões de segurança, o aparelho de­sactiva-se após algum tempo:
• Se estiver alguma função do forno a funcionar.
• Se a temperatura do forno não for alte­rada.
Temperatura do
forno
30 - 120 °C 12.5 h 120 - 200 °C 8.5 h 200 - 250 °C 5.5 h
250 - °C máxi-
mos
Tempo até à desconexão
3.0 h
PORTUGUÊS 11
Após uma desconexão automática, prima um botão para activar novamente o apa­relho.
A desaconexão automática fun­ciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Duração, Fim e Início Diferido.
7.3 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em fun­cionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se de­sactivar o aparelho, a ventoinha de arrefe­cimento continua a funcionar até o apare­lho arrefecer.
7.4 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamen­te ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evi­tar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléc­trica. O forno volta a activar-se automati­camente quando a temperatura baixar.
8. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
• O aparelho possui cinco níveis para prateleiras. Conte os níveis para prate­leiras a partir da parte inferior do apare­lho.
• O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constan­temente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e man­ter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humida­de no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sem­pre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os re­sultados da cozedura e danificar o re­vestimento de esmalte.
8.1 Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter de­corrido 3/4 do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos.
8.2 Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com man­chas que podem ser permanentes.
www.electrolux.com
12
• Não corte a carne até que passem 15
• Para evitar demasiado fumo no forno
8.3 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do ti­po de alimento, da consistência e do vo­lume.
8.4 Tabela para cozer e assar
BOLOS
Receitas ba­tidas
Massa amanteiga­da
Cheesecake 1 170 1 160 70-80 Em forma de
Bolo de ma­çã (tarte de maçã)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Em tabuleiro
Tarte de compota
Pão de ló 2 170 2 160 50-60 Em forma de
Bolo de Na­tal/Bolo de frutas
minutos depois de a retirar do forno, para não perder os sucos.
quando assar, coloque um pouco de água no tabuleiro. Para evitar a con­densação do fumo, vá acrescentando água.
TIPO DE
PRATO
Cozedura Con-
vencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
da prate-
2 170 3 160 45-60 Em forma de
2 170 3 160 20-30 Em forma de
2 170 2 (es-
2 170 2 (es-
2 170 2 150 90-120 Em forma de
No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores definições (nível de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades.
lada
Posição
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
160 80-100 Em duas for-
querda e
direita)
165 30-40 Em forma de
querda e
direita)
Notas
bolo
bolo
bolo de 26 cm
ou prateleira
em grelha
mas de bolo
de 20 cm ou
numa pratelei­ra em grelha
para cozer
bolo de 26 cm
bolo de 26 cm
bolo de 20
1)
cm
1)
PORTUGUÊS 13
TIPO DE
PRATO
Bolo de ameixa
Bolos pe­quenos -
Cozedura Con-
vencional
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
1 175 2 160 50-60 Em forma de
3 170 3 140-15020-30 Em tabuleiro
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
1)
pão
para cozer
num nível Bolos pe-
quenos -
- - 2 e 4 140-15025-35 Em tabuleiro para cozer
dois níveis Biscoitos/
pastéis - um
3 140 3 140-15030-35 Em tabuleiro
para cozer
nível Biscoitos/
pastéis -
- - 2 e 4 140-15035-40 Em tabuleiro para cozer
dois níveis Merengue 3 120 3 120 80-100 Em tabuleiro
para cozer
Pãezinhos 3 190 3 180 15-20 Em tabuleiro
para cozer
Eclairs 3 190 3 170 25-35 Em tabuleiro
para cozer
Tartes 2 180 2 170 45-70 Em forma de
bolo de 20 cm
Bolo de fru­tas
Bolo de du­as camadas
1)
Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
1 160 2 150 110-120 Em forma de
bolo de 24 cm
1 170 1 (es-
querda e
direita)
160 50-60 Em forma de
bolo de 20
1)
cm
1)
PÃO E PIZZA
TIPO DE
PRATO
Cozedura Con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Pão branco 1 190 1 190 60-70 1-2 peças,
500g cada
1)
peça
www.electrolux.com
14
Cozedura Con-
TIPO DE
PRATO
Pão de cen-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
1 190 1 180 30-45 Em forma de
teio Pizza 1 230-2
Cozedura venti-
Posição
da prate-
50
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
leira
lada
Temp
. [°C]
pão
1 230-25010-20 Em tabuleiro
para assar ou tabuleiro para
1)
grelhar
Scones 3 200 3 190 10-20 Em tabuleiro
para cozer
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
TORTAS
TIPO DE
PRATO
Cozedura Con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
Empadas 2 200 2 180 40-50 Em forma Tortas de
2 200 2 175 45-60 Em forma
vegetais Quiches 1 180 1 180 50-60
Lasanha 2 180-1
2 180-19025-40
90
Cannelloni 2 180-1
2 180-19025-40
90
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
Em forma
Em forma
Em forma
1)
1)
1)
1)
CARNE
TIPO DE
PRATO
Carne de vaca
Cozedura Con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2 200 2 190 50-70 Numa pratelei-
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
ra em grelha
Porco 2 180 2 180 90-120 Numa pratelei-
ra em grelha
Vitela 2 190 2 175 90-120 Numa pratelei-
ra em grelha
PORTUGUÊS 15
TIPO DE
PRATO
Rosbife (mal passado)
Rosbife (mé­dio)
Rosbife (bem passa-
Cozedura Con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2 210 2 200 50-60 Numa pratelei-
2 210 2 200 60-70 Numa pratelei-
2 210 2 200 70-75 Numa pratelei-
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
ra em grelha
ra em grelha
ra em grelha
do) Pá de porco 2 180 2 170 120-150 Com courato Lombo de
2 180 2 160 100-120 Duas peças
porco Borrego 2 190 2 175 110-130 Perna Frango 2 220 2 200 70-85 Inteiro Peru 2 180 2 160 210-240 Inteiro Pato 2 175 2 220 120-150 Inteiro Ganso 2 175 1 160 150-200 Inteiro Coelho 2 190 2 175 60-80 Em pedaços Lebre 2 190 2 175 150-200 Em pedaços Faisão 2 190 2 175 90-120 Inteiro
PEIXE
Cozedura Con-
TIPO DE
PRATO
vencional
Posição
da pra-
teleira
Truta/Doura-
2 190 2 175 40-55 3-4 peixes
da Atum/Sal-
2 190 2 175 35-60 4-6 filetes
mão
8.5 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar.
Temp
. [°C]
Cozedura venti-
lada
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
www.electrolux.com
16
Quantidade Grelhador Tempo de cozedu-
ra [min.]
TIPO DE PRA-TOPeças [g] Posição
da prate-
Temp.
[°C]
1.º lado 2.º lado
leira
Bifes do lombo 4 800 4 máx. 12-15 12-14 Bife de novilho 4 600 4 máx. 10-12 6-8 Salsichas 8 - 4 máx. 12-15 10-12 Costeletas de
4 600 4 máx. 12-16 12-14
porco Frango (cortado
2 1000 4 máx. 30-35 25-30
em 2) Espetadas 4 - 4 máx. 10-15 10-12 Peito de frango 4 400 4 máx. 12-15 12-14 Hambúrguer 6 600 4 máx. 20-30 ­Filetes de peixe 4 400 4 máx. 12-14 10-12 Sanduíches 4-6 - 4 máx. 5-7 ­Tostas 4-6 - 4 máx. 2-4 2-3
8.6 Grelhador ventilado
Carne de vaca
TIPO DE PRA-
TO
Carne assada ou lombo, mal pas­sado
Carne assada ou lombo, médio
Carne assada ou lombo, bem pas­sado
1)
Pré-aqueça o forno.
Quantidade
por cm de espessura
por cm de espessura
por cm de espessura
Posição da
prateleira
1
1
1
Temperatu-
ra [°C]
190-200
180-190
170-180
1)
1)
1)
Tempo
[min.]
5-6
6-8
8-10
Porco
TIPO DE PRA-
TO
Pá, cachaço, presunto
Costeleta, entre­costo
Quantidade
1 - 1,5 kg 1 160-180 90-120
1 - 1,5 kg 1 170-180 60-90
Posição da
prateleira
Temperatu-
ra [°C]
Tempo
[min.]
Rolo de carne 750 g - 1 kg 1 160-170 50-60
Loading...
+ 36 hidden pages