Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas
antes de instalar e utilizar o aparelho. O
fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura por parte de uma pessoa
que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não
devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
1.2 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas
seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades
que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos
toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
www.electrolux.com
4
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Utilize apenas dispositivos de isolamen-
• A instalação eléctrica deve possuir um
1.3 Utilização
• Utilize este aparelho em ambiente do-
• Não altere as especificações deste
• Certifique-se de que as aberturas de
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
• Desactive o aparelho após cada utiliza-
• O interior do aparelho fica quente du-
• Tenha cuidado sempre que abrir a por-
• Não utilize o aparelho com as mãos hú-
• Não exerça pressão sobre a porta se
• Não utilize o aparelho como superfície
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
ligue a ficha.
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
to correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
méstico.
aparelho.
ventilação não ficam bloqueadas.
vigilância.
ção.
rante o funcionamento. Não toque nos
elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para
retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
ta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar
quente.
midas, nem se este tiver estado em
contacto com água.
esta estiver aberta.
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando este estiver a funcionar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de
garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas
permanentes.
Cozinhar a vapor
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras e danos no
aparelho.
• Não abra a porta do aparelho durante a
cozedura a vapor. Pode haver libertação de vapor.
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se
deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
PORTUGUÊS5
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
1.5 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
12
12
5
4
3
11
2
1
10
9
8
Programador electrónico
1
Gaveta da água
2
7
Tomada para a sonda térmica
3
Grelhador
4
Lâmpada do forno
5
Ventoinha
3
4
5
6
6
Apoio para prateleiras, amovível
7
Tubo de escoamento
8
Válvula de saída da água
9
Placa de características
10
Posições das prateleiras
11
Entrada de vapor
12
2.1 Acessórios do forno
Prateleira em grelha
•
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
www.electrolux.com
6
• Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
• Grelha/Assadeira
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Calhas telescópicas
•
Para prateleiras e tabuleiros.
Sonda térmica
•
Para medir o grau de cozedura dos ali-
mentos.
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
3.1 Limpeza inicial
• Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis (se aplicável).
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção
e limpeza".
3.2 Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia,
terá de definir o idioma, o contraste e o
brilho do display e a hora.
1.
Toque em ou para definir o
valor.
4. PAINEL DE CONTROLO
Programador electrónico
110
2438 956 7
2.
Toque em OK para confirmar.
3.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.
1.
Seleccione a função e a temperatura máxima.
2.
Deixe o aparelho funcionar durante
45 minutos.
3.
Seleccione a função e a temperatura máxima.
4.
Deixe o aparelho funcionar durante
15 minutos.
Os acessórios podem ficar mais quentes
do que o habitual. O aparelho pode emitir
algum odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar é suficiente.
11
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho
Campo
Número
do sen-
FunçãoComentário
sor
1
On/offPara activar e desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS7
Tipos de aquecimento ou Cozedura assistida
Para escolher um tipo de aquecimento
ou uma função de Cozedura assistida .
Para ter acesso à função necessária,
toque no campo uma ou duas vezes
2
com o aparelho activado. Para activar
ou desactivar a luz, toque no campo do
sensor durante 3 segundos. Também
pode activar a luz com o aparelho desactivado.
Botão InícioPara retroceder um nível no menu. Para
3
ver o menu principal, toque no campo
durante 3 segundos.
Selecção de
temperatura
4
Para definir a temperatura ou ver qual é
a temperatura actual no aparelho. Para
activar ou desactivar a função Aquecimento Rápido , toque no campo durante 3 segundos.
5
6
7
Programas Favoritos
Botão SubirPara subir no menu.
Botão DescerPara descer no menu.
Tempo e funções adicionais
Para guardar e ter acesso aos seus
programas favoritos.
Para definir diferentes funções. Quando
um tipo de aquecimento estiver a funcionar, toque no campo do sensor para
definir o temporizador, o Bloqueio de
8
Segurança Para Crianças, a memória
de Programas Favoritos , Manter Quente , Definir + Iniciar ou para alterar as
definições da Sonda Térmica (apenas
determinados modelos).
9
Conta-MinutosPara regular o Conta-Minutos .
10
11
—
OKPara confirmar a selecção ou definição.
DisplayMostra as definições actuais do apare-
lho.
www.electrolux.com
8
Display
A
BC
DE
Outros indicadores do display
Símbolo
Conta-MinutosA função está em funcionamento.
Hora do diaO display mostra a hora.
DuraçãoO display mostra o tempo necessário para a co-
Fim tempoO display indica quando o tempo de cozedura
Indicação do tem-poO display mostra o tempo de funcionamento do
Indicador de aquecimento
Indicador de Aquecimento Rápido
Peso automáticoO display indica que o sistema de peso automá-
Manter QuenteA função está em funcionamento.
A)
Tipo de aquecimento
B)
Hora do dia
C)
Indicador de aquecimento
D)
Temperatura
E)
Funções Duração e Fim tempo
zedura.
estiver concluído.
tipo de aquecimento que está a funcionar. Prima
e simultaneamente para repor o tempo a
zero.
O display mostra a temperatura no aparelho.
A função está em funcionamento. Esta função
diminui o tempo de aquecimento.
tico está activo ou que o peso pode ser alterado.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
5.1 Navegar pelos menus
Funcionamento dos menus:
1.
Active o aparelho.
2.
Prima ou para seleccionar a
opção do menu.
3.
Prima OK para avançar para o sub-
menu ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu principal a qualquer
momento com
5.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Submenus para: Definições de Base
Símbolo
Item do menuAplicação
Especiais
Tipos de aquecimento
Cozedura assistida
Programas Favoritos
Contém uma lista de tipos de aquecimento adicionais.
Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Contém uma lista de programas de cozedura
automática.
Contém uma lista dos programas favoritos
guardados pelo utilizador.
Definições de BaseContém uma lista de outras definições.
SubmenuDescrição
Definir a hora do diaDefine a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
DEFINIR + INICIAR
Manter Quente
Se estiver ON (ligado), o display mostra a hora
actual quando o aparelho for desactivado.
Se estiver ON (ligado), pode activar as funções
quando activar o tipo de aquecimento.
Se estiver ON (ligado), pode activar esta função
quando activar o tipo de aquecimento.
Prolongar tempoActiva e desactiva a função.
PORTUGUÊS9
Contraste do VisorAjusta o contraste do visor gradualmente.
Brilho do VisorAjusta o brilho do display gradualmente.
IdiomaDefine o idioma para o display.
Volume do Alarme
Sons “teclado”
Ajusta o volume dos sons e dos sinais gradualmente.
Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Sons de Alarme/ErroActiva e desactiva os sons de alarme.
Assistência TécnicaMostra a configuração e a versão do software.
Definições de fábricaRepõe todas as definições de fábrica.
www.electrolux.com
10
5.3 Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimentoAplicação
Ventilado + Resistência
Circ
Para cozinhar no máximo em três posições
da grelha em simultâneo. Quando utilizar esta
função, diminua a temperatura do forno em
20 - 40 °C em relação às temperaturas normais que utiliza no Aquecimento Convencional .
Ar quente + VaporPara cozinhar pratos a vapor. Utilize esta fun-
ção para diminuir o tempo de cozedura e
preservar as vitaminas e os nutrientes dos alimentos. Para utilizar, seleccione a função e
defina uma temperatura entre 130 °C e 230
°C.
PizzaPara cozinhar pizza, quiche ou tarte com va-
por.
Aquecimento Conven-
Para cozer e assar num nível.
cional
Aquecimento a Baixa
temp.
Para preparar assados especialmente tenros
e suculentos.
Aquecimento inferiorPara fazer bolos com bases estaladiças e pa-
ra conservar alimentos.
Assar (ECO)As funções ECO permitem optimizar o consu-
mo de energia durante a cozedura. É necessário definir o tempo de cozedura em primeiro lugar.
CongeladosPara confeccionar refeições prontas como
batatas fritas, fatias ou crepes estaladiços.
GrelhadorPara grelhar alimentos planos no meio do
grelhador e para tostar pão.
Grelhador RápidoPara grelhar alimentos planos em grandes
quantidades e para tostar pão.
Grelhador ventiladoPara assar aves ou peças de carne de gran-
des dimensões numa posição da grelha.
Também para gratinar e alourar.
RegenerarPara reaquecer alimentos já cozinhados di-
rectamente num prato.
Submenu para: Especiais
Tipo de aquecimentoAplicação
PãoPara cozer pão com vapor.
PORTUGUÊS11
GratinadoPara preparar pratos como lasanha ou ba-
Massa de pãoPara fazer a massa levedada crescer antes
Aquecer pratosPara pré-aquecer um prato para servir.
ConservarPara conservar vegetais em frascos e líqui-
SecarPara secar frutos laminados como maçãs,
Função manter quentePara manter os alimentos cozinhados quen-
DescongelarPara descongelar alimentos congelados.
5.4 Activar um tipo de
aquecimento
1.
Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Tipos de aquecimento . Prima OK para confirmar.
3. Defina o tipo de aquecimento. Prima
OK para confirmar.
4. Defina a temperatura. Prima OK para
confirmar.
Prima uma ou duas vezes para
passar directamente ao menu Tipos de aquecimento (quando o
aparelho está desactivado).
5.5 Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se no painel de comandos.
1.
Pressione a tampa para abrir a gaveta da água.
2.
Encha a gaveta da água com 900 ml
de água.
O fornecimento de água é suficiente
para cerca de 55 - 60 minutos.
tatas gratinadas. Também para gratinar e
alourar.
da cozedura.
do (por exemplo, picles mistos).
ameixas ou pêssegos e legumes como tomates, curgetes ou cogumelos.
tes.
Não coloque água directamente
no gerador de vapor.
Utilize apenas água. Não utilize
água filtrada (desmineralizada) ou
destilada. Não utilize outros líquidos. Não coloque líquidos inflamáveis ou alcoólicos na gaveta da
água.
3.
Empurre a gaveta da água para a posição inicial.
4.
Active o aparelho.
5.
Prepare os alimentos em recipientes
adequados.
6.
Defina o tipo de aquecimento a vapor
e a temperatura.
7.
Se necessário, defina a função Duração
São emitidos sinais sonoros no fim do
tempo de cozedura.
8.
Desactive o aparelho.
Deixe que o aparelho seque total-
mente com a porta aberta.
9.
Esvazie o depósito da água após o
fim de cada cozedura a vapor.
ou Fim tempo .
www.electrolux.com
12
5.6 Indicador de “Depósito
vazio”
O display mostra Falta água e emite um
sinal sonoro quando o depósito estiver
vazio e for necessário reabastecer.
Para mais informações, consulte “Cozedura a vapor”.
ADVERTÊNCIA
Aguarde no mínimo 60 minutos
após cada cozedura a vapor para
evitar a saída de água quente pela
válvula de saída da água.
A
B
C
5.7 Indicador de “Depósito
cheio”
Quando o display mostrar Depósito
cheio , pode utilizar a cozedura a vapor.
É emitido um sinal sonoro quando o depósito estiver cheio.
Se colocar demasiada água no
depósito, a saída de segurança faz com que o excesso de
água passe para o fundo do
forno.
Remova a água com uma esponja
ou um pano.
5.8 Esvaziar o depósito de água
Certifique-se de que o aparelho
está frio antes de iniciar o escoamento do depósito de água.
1.
Prepare o tubo de escoamento (C),
que pode encontrar na embalagem
do manual do utilizador. Coloque o
conector (B) numa das extremidades
do tubo de escoamento.
2.
Coloque a outra extremidade do tubo
de escoamento (C) num recipiente.
Coloque-o numa posição mais baixa
do que a válvula de saída (A).
3.
Abra a porta do forno e coloque o conector (B) na válvula de saída (A).
4.
Empurre o conector repetidamente
quando esvaziar o depósito de água.
5.
Remova o conector da válvula quando já não sair mais água.
ADVERTÊNCIA
Não utilize a água drenada para
voltar a encher o depósito de
água.
O depósito pode ter alguma água
mesmo quando o display mostrar
Falta água . Aguarde até que o
fluxo de água da válvula de saída
da água pare.
5.9 Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimento,
a barra no visor acende. A barra indica
que a temperatura está a aumentar.
5.10 Indicador de Aquecimento
Rápido
Esta função diminui o tempo de aquecimento. Para activar a função, mantenha
premido durante 3 segundos. Verá que
o indicador de aquecimento alterna.
5.11 Calor residual
Ao desactivar o aparelho, o visor apresenta o calor residual. Pode utilizar o calor
para manter os alimentos quentes.
5.12 Poupança de energia
O aparelho possui funções que
ajudam a poupar energia nos
cozinhados de todos os dias:
• Calor residual:
– Quando um tipo de aquecimento ou
um programa está em funcionamento, os aquecimentos são desactivados 10% antes do fim do tempo (a
lâmpada e o ventilador continuam a
funcionar). Para esta função funcionar, é necessário que o tempo de
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Funções de relógio
PORTUGUÊS13
cozedura seja superior a 30 minutos
ou que seja utilizada alguma função
de relógio ( Duração , Fim tempo ).
– Pode utilizar o calor para manter os
alimentos quentes com o aparelho
desactivado (off). O display mostra a
temperatura restante.
• Cozinhar com a lâmpada desligada(off) - toque e mantenha a pressão em
durante 3 segundos para desactivar
a lâmpada durante a cozedura.
• Funções Eco - consulte “ Tipos de
aquecimento ”.
Símbo-
lo
FunçãoDescrição
Para definir uma contagem decrescente (máx. 2 h
30 min). Esta função não afecta o funcionamento do
Conta-Minutos
aparelho. Também pode activá-la com o aparelho
desactivado (off). Utilize
Prima
iniciar.
Duração
Fim tempo
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de relógio
Duração
o aparelho desactiva as resistências após decorrido 90% do tempo definido. O aparelho utiliza o
calor residual para continuar o
processo de cozedura até o tempo terminar (3 - 20 minutos).
Regular as funções de relógio
1.
Defina um tipo de aquecimento.
2.
Prima várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio pretendida e o símbolo correspondente.
3.
Prima ou para definir o tempo
necessário. Prima OK para confirmar.
e Fim tempo ,
Para definir o tempo que o aparelho tem de estar
em funcionamento (máx. 23 h 59 min).
Para definir o tempo de desactivação para um tipo
de aquecimento (máx. 23 h 59 min).
para activar a função.
ou para definir os minutos e OK para
Quando o tempo terminar, é emitido
um sinal acústico. O aparelho desactiva-se. O visor apresenta uma mensagem.
4.
Prima um campo do sensor para parar o sinal.
www.electrolux.com
14
6.2 Manter Quente
A função Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80 °C durante 30 minutos. A função fica activa
após o fim do processo de cozer ou assar.
Activar a função
1.
•
Com as funções Duração
e Fim tempo , é necessário
definir o tipo de aquecimento e
a temperatura em primeiro lugar. Em seguida, poderá definir
a função de relógio. O aparelho
desactiva-se automaticamente.
• Pode utilizar as funções Duração
simultâneo se pretender activar
e desactivar automaticamente o
aparelho posteriormente, numa
determinada hora.
• Quando se utiliza a Sonda Térmica (se aplicável), as funções
Duração
não funcionam.
• Pode activar ou desactivar a
função no menu Definições de
Base .
• Condições para a função:
– A temperatura definida é su-
– A função Duração está defini-
Active o aparelho.
e Fim tempo em
e Fim tempo
perior a 80 °C.
da.
2.
Seleccione o tipo de aquecimento.
3.
Defina uma temperatura acima dos
80 °C.
4.
Prima várias vezes até que o visor
apresente Manter Quente . Prima OK
para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal acústico.
A função Manter Quente funciona durante
30 minutos.
A função Manter Quente permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.
6.3 Prolongar tempo
A função Prolongar tempo faz com que o
tipo de aquecimento continue após a Duração terminar.
• Aplicável a todos os tipos de aqueci-
mento com Duração ou Peso automático .
• Não aplicável aos tipos de aquecimento
com Sonda térmica .
Activar a função:
1.
Quando o tempo de cozedura termi-
nar, é emitido um sinal acústico. Pri-
ma um campo do sensor.
2.
O visor apresenta a mensagem Pro-
longar tempo durante cinco minutos.
3.
Prima para activar (ou para
cancelar).
4.
Defina a duração da função Prolongar
tempo . Prima OK para confirmar.
7. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
7.1 Cozedura assistida com
Receitas automáticas
Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são
fixas e não poderá alterá-las.
Activar a função:
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3.
Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4.
Seleccione Receitas automáticas .
Prima OK para confirmar.
Quando utilizar a função Manual ,
o aparelho utiliza definições automáticas. Pode alterá-las tal como
nas outras funções.
7.2 Cozedura assistida com
Peso automático
Esta função calcula automaticamente o
tempo para assar. Para utilizar a função, é
necessário introduzir o peso dos alimentos.
Activar a função:
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3.
Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4.
Seleccione Peso automático . Prima
OK para confirmar.
5.
Toque em ou para definir o
peso dos alimentos. Prima OK para
confirmar.
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
8.1 Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne se encontrar na temperatura definida, o aparelho é desactivado.
Devem ser definidas duas
temperaturas:
• A temperatura do forno.
• A temperatura do núcleo.
Utilize apenas a sonda térmica
fornecida com o aparelho ou peças de substituição de origem.
1.
Coloque a extremidade da sonda térmica no centro da carne.
2.
Active o aparelho.
3.
Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do aparelho.
PORTUGUÊS15
O programa automático é iniciado. É possível alterar o peso em qualquer momen-
to. Prima
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal acústico. Prima um campo do sensor para desactivar o sinal.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
4.
Prima ou em menos de 5 segundos para definir a temperatura de
núcleo.
5.
Regule a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno.
O aparelho calcula um tempo de fim
aproximado. O tempo de fim depende da quantidade de alimentos, das
temperaturas do forno reguladas (mínimo 120 °C) e do modo de funcionamento. O aparelho calcula o tempo
de fim em aproximadamente 30 minutos.
6.
Certifique-se de que a sonda térmica
fica inserida na carne e ligada na tomada da sonda térmica durante a cozedura.
ou para alterar o peso.
Com alguns programas, vire os
alimentos ao fim de 30 minutos. O
visor apresenta um aviso.
www.electrolux.com
16
7.
8.
8.2 Calhas telescópicas
Se for necessário, pode definir uma
nova temperatura de núcleo durante
a cozedura. Para isso, toque em
Quando a carne atingir a temperatura
de núcleo definida, é emitido um sinal
sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente.
Toque num campo do sensor para
parar o sinal.
°C
°C
9.
Retire a ficha da sonda térmica da tomada. Retire a carne do aparelho.
.
1.
2.
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente.
Existe o risco de queimaduras.
Tenha cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da sonda
térmica.
Retire as calhas telescópicas direita e
esquerda.
Coloque a grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente
para o interior do aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar
as calhas telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes de fechar a
porta do forno.
Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para
futura referência.
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas
na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.
8.3 Acessórios para cozinhar a
vapor
Os acessórios do kit para vapor
não são fornecidos com o aparelho. Para obter mais informação,
contacte o seu fornecedor local.
B
BAC
Cozedura a vapor num tabuleiro
PORTUGUÊS17
Tabuleiro para as funções de cozedura a
vapor. O tabuleiro tem duas peças: um
orifício para o injector (B) e uma grelha de
aço para colocar no fundo do tabuleiro.
Injectores e mangueira de borracha. “A” é
a mangueira de borracha, “B” é o injector
para cozinhar a vapor e “C” é o injector
para cozinhar com vapor directo.
Coloque os alimentos sobre a grelha de
aço no tabuleiro. Adicione alguma água.
Coloque o injector (B) na mangueira de
borracha. Coloque o injector (B) no orifício
especial do tabuleiro. Coloque o conector
que fixou à mangueira de borracha (A) na
entrada de vapor.
Coloque o tabuleiro na primeira ou na segunda posição, a contar de baixo. Certifique-se de que a mangueira de borracha
não fica presa, nem deixe que toque no
aquecimento da parte superior do forno.
Regule o forno para a função de cozinhar
a vapor.
www.electrolux.com
18
Cozedura com vapor directo
Tenha cuidado quando utilizar os injectores com o forno em funcionamento. Utili-
Coloque os alimentos sobre a grelha de
aço no tabuleiro. Adicione alguma água.
Coloque o injector (C) na mangueira de
borracha. Coloque o conector que fixou à
mangueira de borracha (A) na entrada de
vapor.
Não utilize a parte superior do tabuleiro.
Quando cozinhar alimentos como frango,
pato, peru ou peixe pequeno ou grande,
coloque o injector (C) directamente na
parte oca do alimento. Certifique-se de
que os orifícios não ficam obstruídos.
Coloque o tabuleiro na primeira ou na segunda posição, a contar de baixo. Certifique-se de que a mangueira de borracha
não fica presa, nem deixe que toque no
aquecimento da parte superior do forno.
Regule o forno para a função de cozinhar
a vapor.
Para obter mais informação sobre a cozedura a vapor, consulte as tabelas de cozedura a vapor.
A mangueira de borracha foi concebida especificamente para cozinhar e não contém substâncias
perigosas.
ze sempre luvas de forno quando tocar
nos injectores com o forno quente. Remova sempre os injectores do forno
quando não pretender utilizar a função de
vapor.
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Menu Programas Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o
tipo de aquecimento. Ficam disponíveis
no menu Programas Favoritos . Pode
guardar 20 programas.
Guardar um programa
1.
Active o aparelho.
2.
Defina um tipo de aquecimento ou
uma função de Cozedura assistida .
3.
Toque em sucessivamente até
aparecer GUARDAR no visor. Prima
OK para confirmar.
4.
O visor apresenta a primeira posição
de memória livre.
Prima OK para confirmar.
5.
Introduza o nome do programa. A primeira letra pisca.
Toque em
letra. Prima OK.
ou para mudar a
6.
Toque em ou para deslocar o
cursor para a direita ou para a esquerda. Prima OK.
A letra seguinte pisca. Execute os
passos 5 e 6 novamente conforme
necessário.
7.
Mantenha OK premido para guardar.
Informação útil:
• Pode substituir uma posição de memó-
ria. Quando o visor apresentar a primeira posição de memória livre, toque em
ou e prima OK para substituir
um programa existente.
• Pode alterar o nome de um programa
no menu Editar nome do programa .
Activar o programa
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu Programas Favoritos . Prima OK para confirmar.
3.
Seleccione o nome do seu programa
favorito. Prima OK para confirmar.
Prima
para passar directamente para
Programas Favoritos .
9.2 Bloqueio de funções
O Bloqueio de funções evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento.
Pode activar o Bloqueio de funções apenas quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar o Bloqueio de funções :
1.
Active o aparelho.
2.
Defina um tipo de aquecimento ou
uma regulação.
3.
Prima várias vezes até o visor
apresentar Bloqueio de funções .
4.
Prima OK para confirmar.
5.
A porta é bloqueada e o visor apresenta o símbolo de uma chave.
Se o aparelho possuir a função de
limpeza Pirólise, a porta é bloqueada quando essa função estiver a funcionar.
Desactivar o Bloqueio de funções :
1.
Prima . O visor apresenta uma
mensagem.
PORTUGUÊS19
2.
Prima seguido de OK para confirmar.
9.3 Bloqueio de Segurança para
Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças
evita um funcionamento acidental do aparelho.
Activar e desactivar a função de
Bloqueio de Segurança para
Crianças:
1.
Active o aparelho.
2.
Toque simultaneamente em e
até o visor apresentar uma mensagem.
Se o aparelho possuir a função de
limpeza Pirólise, a porta é bloqueada quando essa função estiver a funcionar.
Aparece uma mensagem no visor
quando tocar em algum campo
do sensor.
Para desbloquear o aparelho, toque em
e simultaneamente até o visor
apresentar uma mensagem.
9.4 DEFINIR + INICIAR
A função DEFINIR + INICIAR permite-lhe
definir um tipo de aquecimento (ou programa) e utilizá-lo mais tarde com um toque no campo do sensor.
Activar a função:
1.
Active o aparelho.
2.
Defina o tipo de aquecimento.
3.
Prima várias vezes até o visor
apresentar Duração .
4.
Defina o tempo.
5.
Prima várias vezes até o visor
apresentar DEFINIR + INICIAR .
6.
Prima OK para confirmar.
Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR ,
prima qualquer campo do sensor (excep-
). O tipo de aquecimento definido é
to
iniciado.
Quando o tipo de aquecimento terminar,
é emitido um sinal acústico.
Informação útil:
www.electrolux.com
20
• Quando o tipo de aquecimento estiver
• Pode activar e desactivar a função DE-
9.5 Desactivação automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
• Se estiver alguma função do forno a
• Se a temperatura do forno não for alte-
Temperatura do
250 °C - °C máxi-
a funcionar, a função Bloqueio de funções está activada.
FINIR + INICIAR no menu Definições de
Base .
funcionar.
rada.
Tempo até à
forno
desactivação
30 °C - 120 °C12,5 h
120 °C - 200 °C8,5 h
200 °C - 250 °C5,5 h
3,0 h
mos
A desactivação automática funciona com todas as funções, excepto Luz , Duração e Fim tempo .
9.6 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento
é activada automaticamente para manter
as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
9.7 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer
um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de
segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
10. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
• O aparelho possui cinco níveis para
prateleiras. Conte os níveis para prateleiras a partir da parte inferior do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial
que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite
cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e
estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia
para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro
da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta
com o forno ligado. Para diminuir a
condensação, ligue o aparelho pelo
menos 10 minutos antes de começar a
cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização
do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na
parte inferior do aparelho e não cubra
os componentes com folha de alumínio
para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
10.1 Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
10.2 Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos,
para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes.
• Não corte a carne até que passem 15
minutos depois de a retirar do forno,
para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro. Para evitar a con-
PORTUGUÊS21
densação do fumo, vá acrescentando
água.
10.3 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores definições
(nível de cozedura, tempo de cozedura,
etc.) para os seus recipientes e para as
suas receitas e quantidades.
Pré-aqueça o forno vazio durante
10 minutos antes de cozinhar.
QuantidadeGrelhadorTempo de cozedu-
TIPO DE PRA-TOPeças[g]Posição
da prate-
Temp.
[°C]
leira
Bifes do lombo48004máx.12-1512-14
Bife de novilho46004máx.10-126-8
Salsichas8-4máx.12-1510-12
Costeletas de
46004máx.12-1612-14
porco
Frango (cortado
210004máx.30-3525-30
em 2)
Espetadas4-4máx.10-1510-12
Peito de frango44004máx.12-1512-14
Hambúrguer66004máx.20-30Filetes de peixe44004máx.12-1410-12
Sanduíches4-6-4máx.5-7Tostas4-6-4máx.2-42-3
ra [min.]
1.º lado2.º lado
10.6 Grelhador ventilado
Carne de vaca
TIPO DE PRA-
TO
Carne assada ou
lombo, mal passado
Carne assada ou
lombo, médio
Quantidade
por cm de
espessura
por cm de
espessura
Posição da
prateleira
1
1
Temperatu-
ra [°C]
190-200
180-190
1)
1)
Tempo
[min.]
5-6
6-8
www.electrolux.com
26
TIPO DE PRA-
TO
Carne assada ou
lombo, bem passado
1)
Pré-aqueça o forno.
Quantidade
por cm de
espessura
Posição da
prateleira
1
Temperatu-
ra [°C]
170-180
1)
Tempo
[min.]
8-10
Porco
TIPO DE PRA-
TO
Pá, cachaço,
presunto
Costeleta, entrecosto
Quantidade
1 - 1,5 kg1160-18090-120
1 - 1,5 kg1170-18060-90
Posição da
prateleira
Temperatu-
ra [°C]
Tempo
[min.]
Rolo de carne750 g - 1 kg1160-17050-60
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
750 g - 1 kg1150-17090-120
Vitela
TIPO DE
PRATO
QuantidadePosição da
prateleira
Temperatura
[°C]
Tempo [min.]
Vitela assada1 kg1160-18090-120
Mão de vitela1,5 - 2 kg1160-180120-150