AEG EOB64201X User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Встраиваемый электрический духовой шкаф
EOB64201
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
2
Описание изделия 5
Ежедневное использование 5
Полезные советы 10
Уход и чистка 23
Что делать, если ... 26
Охрана окружающей среды 27
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее ру‐
ководство, которое содержит следую‐
щие сведения:
Обеспечение безопасности людей и
имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящие инструкции
вместе с прибором, даже если передае‐
те или продаете его.
Изготовитель не несет ответственности
за пов режде ние им ущес тва в ре зульт ате
неправильной установки или
эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данные прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей)
с нарушенными физическими сенсор‐
ными или умственными способностя‐
ми или с недостатком опыта или зна‐
ни й. Он и до лж ны на хо ди ть ся по д п ри с‐
мотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопас‐
ность.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Не подпускайте детей и мелких живот‐
ных к электроприбору, когда открыта
его дверца или когда он работает. Су‐
ществует опасность получения травм
или утраты трудоспособности.
Если прибор оснащен функциями за‐
щиты от детей или блокировки кнопок,
то используйте их. Это предотвратит
случайное включение прибора детьми
или мелкими животными.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного при‐
бора. Существует опасность получе‐
ния травм и повреждения прибора.
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
Выключайте прибор после каждого ис‐
пользования.
Установка
Установку и подключение должен вы‐
полнять только сертифицированный
электрик. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр. Это необходи‐
мо, чтобы предотвратить опасность
повреждения конструкции прибора
или получения травм.
Убедитесь, что прибор не был повре‐
жден при транспортировке. Не под‐
ключайте поврежденный прибор. При
необходимости обратитесь к постав‐
щику.
Перед первым использованием элек‐
троприбора удалите с него все эле‐
менты упаковки, наклейки и пленку. Не
снимайте табличку с техническими
данными. Это может привести к анну‐
лированию гарантии.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, прави‐
2 electrolux
ла техники электро- и газобезопасно‐
сти и т.д.), действующие в стране, на
территории которой используется при‐
бор!
Перед установкой убедитесь, что ду‐
ховой шкаф отключен от электросети.
Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении. Все‐
гда используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора ни в коем
случае не тяните его за ручку.
Прибор должен быть снабжен элек
троустановкой, позволяющей отсое‐
динять его от электросети так, чтобы
расстояние между всеми разомкнуты‐
ми контактами было не менее 3 мм.
Следует использовать подходящие
устройства для изоляции: предохрани‐
тельные автоматические выключате‐
ли, плавкие предохранители (резьбо‐
вые плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы за‐
щиты от тока утечки и пускатели.
•Убедитесь, что прибор установлен в
окружении безопасных объектов.
Выдерживайте минимально допусти‐
мые зазоры между соседними прибо‐
рами.
Прибор нельзя устанавливать на под‐
ставке.
Встраиваемые духовые шкафы и ва‐
рочные панели оборудуются спе‐
циальными системами для подключе‐
ния к электрической сети. По сообра‐
жениям безопасности следует объ‐
единять электроприборы только от од‐
ного и того же производителя.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что электрические данные
на табличке с техническими данными
соответствуют параметрам электри‐
ческой сети.
Данные по напряжению питания при‐
ведены на табличке с техническими
данными.
Включайте прибор только в правильно
установленную электророзетку с за‐
щитным контактом.
При подключении электроприборов к
розетке кабели не должны касаться
или находиться рядом с горячей двер
цей прибора.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует риск возгорания.
Запрещается выполнять замену сете‐
вого кабеля или использовать сетевой
кабель другого типа. Обратитесь в
сервисный центр.
Убедитесь, что сетевой кабель и (если
имеется) вилка сетевого кабеля сзади
прибора не пережаты и не имеют по‐
вреждений.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сетево‐
го кабеля.
Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за сетевой кабель. Все‐
гда беритесь за саму вилку, если она
имеется.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен
только для бытового применения. Не
используйте его в коммерческих и про‐
мышленных целях.
•Используйте прибор только для
приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях. Это позволит избежать травм
или повреждения имущества.
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочей поверхности или подставки для
каких-либо предметов.
Не ставьте в прибор, на него или ря‐
дом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы, а также предметы из легко
плавящихся материалов (из пластика
или алюминия). Существует риск
взрыва или возгорания.
Внутренняя камера прибора во время
использования становится горячей.
Существует опасность получения
ожогов. Для установки или извлечения
вспомогательных принадлежностей и
кастрюль используйте защитные пер‐
чатки.
Всегда держитесь в стороне от элек‐
троприбора, когда открыта его дверца
или когда он работает. Может произ‐
ойти высвобождение горячего пара.
Существует опасность получения
ожогов.
electrolux 3
Чтобы предупредить повреждения
или изменения цвета эмали,
не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
прибора и не накрывайте его алю‐
миниевой фольгой;
не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды;
не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора.
Не используйте прибор, если на него
попала вода. При использовании при‐
бора не касайтесь его мокрыми рука‐
ми.
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Всегда закрывайте дверь прибора, да‐
же когда готовите на гриле.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чи стке и у х оду вык лючите пр ибо р и из‐
влеките вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Убедитесь, что прибор остыл. Суще
ствует опасность получения ожогов.
Существует опасность повреждения
стеклянных панелей.
Держите прибор чистым. Скопление
остатков жира или пищи может приве‐
сти к возгоранию.
Регулярная чистка способствует со‐
хранности поверхности прибора.
Чтобы обеспечить безопасность лю‐
дей и имущества, применяйте для
чистки только воду и мыло. Не исполь‐
зуйте легковоспламеняющиеся веще‐
ства или вещества, вызывающие кор‐
розию.
Не применяйте для очистки устрой‐
ства с и спол ьзов ание м пара или высо‐
кого давления, предметы с острыми
краями, абразивные чистящие веще‐
ства, губки с абразивным покрытием и
пятновыводители.
При использовании спрея для чистки
духовых шкафов, соблюдайте указа‐
ния изготовителя. Ни в коем случае не
допускайте попадания брызг на жиро‐
вой фильтр (если таковой имеется), на
нагревательные элементы и на датчик
термостата.
Не следует чистить стеклянную двер‐
цу абразивными чистящими средства
ми или металлическим скребком. Жа‐
ростойкая поверхность внутреннего
стекла может нарушиться и расколоть‐
ся.
Поврежденные стеклянные панели
дверцы становятся хрупкими и могут
разрушиться. Необходима их замена.
Обратитесь в сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии дверцы
с прибора. Дверца тяжелая!
Не чистите каталитическую эмаль
(если она имеется).
Лампа освещения духового шкафа
Перед заменой лампы освещения ду‐
хового шкафа извлеките вилку сетево‐
го кабеля из розетки. Существует
опасность поражения электрическим
током!
Сервисный центр
Проводить работы по ремонту прибо‐
ра разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
Применяйте только оригинальные за‐
пасные части.
Утилизация прибора
Д ля предо твраще н ия риск а получе ния
травм или повреждения имущества
выполните следующие действия:
Отключите питание прибора.
Обрежьте сетевой кабель и вы‐
бросьте его в мусорный контейнер.
Удалите защелку дверцы и выбрось‐
те ее в мусорный контейнер. Тогда
дети или мелкие животные не ока‐
жутся запертыми внутри прибора.
Существует риск смерти от удушья.
4 electrolux
Описание изделия
Общий обзор
12
13
7
8
10
11
1
2 63 4 5
9
1 Панель управления
2 Индикатор включения
3 Ручка выбора режима духового шка‐
фа
4 Дисплей
5 Ручка термостата
6 Индикатор температуры
7 Нагревательный элемент
8 Гнездо термощупа для мяса
9 Лампа освещения духового шкафа
10 Вентилятор
11 Нижний нагрев
12 Съемные направляющие решеток
духового шкафа
13 Положения решеток
Принадлежности духового шкафа
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий,
жарки мяса или для использования в
качестве противня для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для измерения степени готовности
мяса.
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Первая чистка
Извлеките все детали из прибора.
Перед первым использованием почи‐
стите прибор.
ВАЖНО! См. главу «Уход и чистка».
Установка текущего времени
Духовой шкаф будет работать толь‐
ко после установки времени.
electrolux 5
При включении прибора в сеть или при
сбое электропитания автоматически на‐
чинает мигать индикатор функции теку‐
щего времени.
Для установки текущего времени ис‐
пользуйте кнопку " + " или " - ".
Через приблизительно 5 секунд мигание
прекратится, и на дисплее отобразится
установленное текущее время.
Для изменения времени не должна
быть одновременно установлена ав‐
томатическая функция ("Продолжи‐
тельность"
или "Завершение"
).
Для использования духового шкафа
нажмите на утапливаемую ручку.
После этого ручка выйдет из панели.
Включение и выключение духового
шкафа
1. Установите ручку выбора режима в
режим духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
Во время работы духового шкафа го‐
рит индикатор включения.
При повышении температуры духо‐
вого шкафа включается индикатор
температуры.
3. Чтобы отключить духовой шкаф, пе‐
реведите переключатель функций
духового шкафа в положение
«Выкл».
Вентилятор охлаждения
Этот вентилятор включается автомати‐
чески для охлаждения поверхностей
прибора. После выключения духового
шкафа вентилятор охлаждения продол‐
жает работать до тех пор, пока прибор не
остынет.
Функции духового шкафа
Функция духового шкафа Описание
Освещение Используйте эту функцию для освещения камеры духо‐
вого шкафа.
Конвекционный нагрев
кольцевым нагреватель‐
ным элементом
Для одновременного выпекания на трех уровнях духо‐
вого шкафа. Снижает температуру духового шкафа (на
20-40 °C) по сравнению с обычным режимом. Также
предназначена для сушки продуктов.
Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа про‐
дуктов с более поджаристой и хрустящей основой. Сни‐
жает температуру духового шкафа (на 20-40 °C) по
сравнению с обычным режимом.
Верх+Нижн Нагрев Для выпекания и обжаривания на одном уровне духо‐
вого шкафа.
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей или покрытой ко‐
рочкой основой и консервирования продуктов питания.
Размораживание Для размораживания замороженных продуктов.
Гриль Для приготовления продуктов на средней решетке гри‐
ля, а также приготовления тостов.
Двойной гриль Для приготовления на гриле большого количества про‐
дуктов и их подрумянивания.
6 electrolux
Функция духового шкафа Описание
Конвекционный гриль Для зажаривания больших кусков мяса или птицы на
одном уровне духового шкафа. А также чтобы запекать
до румяной корочки (гратинировать) и подрумянивать.
Установка принадлежностей духового
шкафа
Установите плоский противень для вы‐
печки или сотейник на телескопические
направляющие. Зацепите отверстия по
краям за удерживающие упоры на теле‐
скопических направляющих.
Установите решетку на телескопические
направляющие так, чтобы ее основание
было направлено вниз.
Благодаря ограждению решетки по‐
суда дополнительно защищена от
соскальзывания.
Установка решетки духового шкафа вме‐
сте с сотейником
Уложите решетку духового шкафа на со‐
тейник. Установите решетку духового
шкафа и сотейник на телескопические
направляющие. Зацепите отверстия по
краям за удерживающие упоры на теле‐
скопических направляющих.
Термощуп для мяса
Термощуп служит для измерения темпе‐
ратуры в середине куска мяса. Когда из‐
меряемая им температура достигает за‐
данного значения, духовой шкаф авто‐
матически выключается.
Следует обратить внимание на
следующие два параметра
температуры:
Температуру духового шкафа: см. та‐
блицу "Жарка"
Температуру внутри продукта: см.та‐
блицу "Термощуп для мяса"
ВАЖНО! Используйте только термощуп,
поставляемый в комплекте, или
оригинальные запасные части.
ВНИМАНИЕ! Термощуп для мяса
сильно нагревается! Опасность
ожога! Будьте осторожны, вынимая
наконечник и штекер термощупа.
1. Вставьте штекер термощупа для из‐
мерения температуры мяса в гнездо
на боковой стенке духового шкафа.
2. Вставьте кончик термощупа в кусок
мяса до упора.
electrolux 7
1
2
3. Нажимайте кнопку выбора режима
до тех пор, пока на дисплее не
начнет мигать индикатор
.
4. С помощью кнопок " + " / " - " задайте
нужную температуру внутри куска мя‐
са. Температуру можно задавать в
диапазоне от 30°C до 99°C.
См. рекомендуемые значения в та‐
блице.
5. С помощью ручек управления задай‐
те нужные режим духового шкафа и
температуру приготовления.
6. Когда измеряемая термощупом
температура достигает заданного
значения, духовой шкаф автоматиче‐
ски выключается.
7. Выньте термощуп.
Если вас не устроила степень прожарен‐
ности мяса, снова выполните вышепере‐
численные шаги и установите более вы
сокую температуру внутри куска мяса.
Дисплей
1 2
456
3
1 Индикатор термощупа для мяса
2 Дисплей времени
3 Индикаторы функций
4 Кнопка " + "
5 Кнопка выбора функции
6 Кнопка " + "
Выбор функций часов
1. Нажимайте кнопку выбора функции
до тех пор, пока на дисплее не начнет
мигать индикатор нужной функции.
2. Чтобы установить время для функ‐
ций "Таймер"
, "Продолжитель‐
ность"
или "Завершение" , ис‐
пользуйте кнопку " + " или " - ".
Загорится индикатор соответствую‐
щей функции.
По истечении установленного време‐
ни индикатор функции начинает ми‐
гать, и в течение 2 минут подается
звуковой сигнал.
При использовании функции "Про‐
должительность"
и "Завершение"
духовой шкаф выключается авто‐
матически.
3. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
8 electrolux
Функция часов Описание
Время суток Показывает текущее время. Для установки, смены или проверки
времени.
Таймер обратного
отсчета
Для задания времени обратного отсчета.
После окончании заданного периода времени звучит сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
Длительность Служит для установки времени работы духового шкафа.
Завершение Для установки времени отключения духового шкафа.
Можно одновременно использовать
функцию "Продолжительность"
и
"Завершение"
, если необходимо
автом атич ески в ключи ть и по зже в ы‐
ключить прибор. В таком случае сна‐
чала установите "Продолжитель‐
ность"
, а затем "Завершение"
.
Отмена функций часов
1. Нажимайте кнопку выбора функции
до тех по р, по ка на дисп лее не нач нет
мигать индикатор нужной функции.
2. Нажмите и удерживайте кнопку " - ".
Через несколько секунд соответ‐
ствующая функция выключится.
Механический предохранитель дверцы
Прибор поставляется с отключенной
блокировкой дверцы.
Установка и снятие блокировки дверцы
1. Возьмитесь с двух сторон за кромку
дверцы (В) на верхней части дверцы
и нажмите внутрь, чтобы освободить
защелку. Затем выньте дверную
планку вверх.
B
2. Для установки блокировки выполните
шаг a, для ее снятия - шаг b.
a) Установка блокировки дверцы:
Выньте рычаг (1), переместите
его на 4 мм влево (2) и снова
вставьте (3).
1
2
3
b) Снятие блокировки дверцы:
Демонтируйте рычаг: Выньте ры‐
чаг (1).
1
Выньте прокладку (2) из нижней
части дверной планки (B) и
вставьте эту планку (3).
2
3
electrolux 9
Loading...
+ 19 hidden pages