AEG EOB63300 User Manual [pt]

manual de instruções
Forno eléctrico
encastrável
EOB63300
We were thinking of you when we made this product
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electro­lux, que esperamos lhe traga muito pra­zer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produ­tos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo apa­relho. Nós prometemos que lhe irá pro­porcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
electrolux 3
4 electrolux índice
1
Índice
Indicações de segurança 5 Descrição do aparelho 7 Antes da primeira utilização 10 Comando do forno 12 Aplicações, tapelas e sugestões 27 Limpeza e manutenção 43 O que fazer, se … 55 Instruções de montagem 56 Eliminação 60 Garantia/Assistência Técnica 61 Assistência técnica 65
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.
3 Informações gerais e conselhos úteis
2 Informações ambientais
indicações de segurança electrolux 5
Indicações de segurança
5
Este aparelho está em conformida­de com as seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directi-
va de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directi-
va CEM (Compatibilidade Electro­magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directi-
va da Marcação CE
Segurança eléctrica
O aparelho deverá ser ligado apenas
por um técnico autorizado.
No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
As reparações no aparelho só de- vem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações reali­zadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado.
Medidas de segurança para crian­ças
Nunca deixar de observar as crian­ças enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser uti­lizado para cozer, fritar e assar ali­mentos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar apare­lhos eléctricos em tomadas próxi­mas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem fi­car presos na porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras!
Durante o funcionamento, o interior do forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoóli­cos no forno, pode-se formar even­tualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faís­cas ou fogo.
Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes
descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principal­mente os produtos com muito ami­do, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
6 electrolux indicações de segurança
Deste modo evita danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alu­mínio e não coloque nenhum tabu­leiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor.
Sumos de fruta que pingam do tabu­leiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabu­leiro fundo para bolos muito húmi­dos.
Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer da­nos no esmalte e descolorações.
A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá que­brá-lo.
Não guarde nenhuns objectos infla­máveis dentro do forno. Poderão in­cendiar-se quando o forno for ligado.
Não guarde nenhuns alimentos hú­midos dentro do forno. Poderão ocorrer danos no esmalte.
Após desligar a ventoinha de arrefe­cimento, não guardar alimentos abertos dentro do forno, pois pode depositar-se humidade na câmara de cozedura ou no vidro da porta e afectar também o móvel.
Indicação sobre as camadas de es­malte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
Descrição do aparelho
descrição do aparelho electrolux 7
Vista geral
Painel de comando
Lâmpada contr. funcion.
Painel de comandos
Manípulo da porta
Porta de vidro
Lâmpada contr. temperatura
Funções do relôgio
Funções do forno
Indicação de
tempo
Selecção da temperatura
8 electrolux descrição do aparelho
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aqueci-
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Interior da porta
No interior da porta do forno está repre­sentada a numeração dos níveis de encaixe do forno.
Para além disso, existe uma breve infor­mação sobre as funções do forno, ní­veis recomendados e temperaturas para a preparação dos pratos mais usu­ais.
Luz do forno
Filtro de gorduras Luz do forno
Elemento de aquecimen­to da parede traseira Aquecimento inferior
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro para recolha de gorduras
Para cozer e assar ou como tabuleiro de recolha para a gordura.
descrição do aparelho electrolux 9
10 electrolux antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização
Regular e alterar a hora do dia
O forno só funciona com a hora ajustada.
Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indicador fun­ção Hora do dia começa a piscar automaticamente.
1. Para alterar uma tecla de hora já re­gulada Escolha , pressione até o indicador de função Hora do dia acenda.
2. Regular a hora actual com o botão ou .
Após cerca 5 segundos a luz apaga-se e o relógio mostra a hora regulada.
O aparelho está pronto para funcionar.
A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer função automática (Duração ou Fim ).
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície pode vir a ser danifica­da.
Utilize os produtos de limpeza nor­mais para as partes metálicas da frente do aparelho.
1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno .
2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água quente com detergente.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se­cando em seguida.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
antes da primeira utilização electrolux 11
12 electrolux comando do forno
Comando do forno
O forno está equipado com inter­ruptores rebaixáveis para as Fun­ções do forno e Selecção da temperatura. Para utilizar, premir o interruptor. O interruptor sairá en­tão.
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. funcion. Lâmpada contr. temperatura
Indicação de tempo
Funções do relôgio
Funções do forno
1. Rode o botão das funções do forno para a função desejada.
2. Rode o botão da selecção de tem­peratura para a temperatura deseja­da.
A sinalização de controlo de funciona­mento fica acesa enquanto o forno esti­ver em funcionamento
A sinalização de controlo de temperatu­ra permanece acesa enquanto o forno estiver a aquecer.
3. Para desligar o forno rode os botões das funções do forno e da escolha de temperatura para a posição des­ligada.
Selecção da temperatura
Ventilador O ventilador liga-se automatica-
mente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a de­sactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
comando do forno electrolux 13
Função de forno de
cozedura
Iluminação do for­no
Ar quente com unidades de aque­cimento redondas
Posição para pi­zzas
Tradicional
Inferior
Descongelar
Grelhador
Grelhador de grande superfície
Grelhar com ar quente
Utilização
Com esta função pode
terior do forno p. ex. para limpar
Para
assar
mesmo tempo. As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferior.
Para a cozedura numa superfície para pratos que necessitam de um
do e estaladiço intenso da base
Ajustar as temperaturas do forno 20­40 °C mais baixas do que o aqueci­mento superior/inferior.
Para
Para
.
ro
Para bolos, manteiga, pão, fruta ou outros
alimentos congelados
Para assado foi interrompido a para
Para
grandes quantidades tar
.
Para ne ou aves num nível. Esta função é também apropriada para
em
fazer bolos
recozer
aquecer e descongelar
grelhar
tostar
grelhar
assar
gratinar
bolos com
alimentos baixos, cujo
.
alimentos baixos em
grandes pedaços de car-
e
iluminar o in-
até três níveis
e
assar
num
fundo du-
.
meio
e para
dourar
.
tosta-
Elemento de
aquecimento/
Ventilador
---
.
ao
Objectos na parede traseira, ventilador
Aquecimento inferior, elemento de
.
aquecimento traseiro, ventilador
nível
. Aquecimento superi-
or, aquecimento inferior
Aquecimento inferior
p. ex.
Ventilador
Grelhador
e
Grelhador, calor de cima
tos-
Grelhador, aquecimen­to superior, ventilador
14 electrolux comando do forno
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras:
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras nas calhas telescópicas do nível pretendido, de for­ma a que ambos os orifícios encaixem nas cavilhas de detenção dianteiras das calhas telescópicas.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha de forma a que os pés fiquem virados para baixo.
Coloque a grelha nas calhas telescópi­cas do nível pretendido.
A louça está protegida adicional­mente contra deslizes através da armação elevada em toda a volta da grelha
Colocar a grelha e tabuleiro para re­colha de gorduras em simultâneo:
Coloque a grelha sobre o tabuleiro para recolha de gorduras.
Coloque a grelha e o tabuleiro para re­colha de gorduras nas calhas telescópicas do nível pretendido, de for­ma a que ambos os orifícios do tabuleiro encaixem nas cavilhas de detenção di­anteiras das calhas telescópicas.
Para facilitar a colocação das peças de deslize nas diferentes calhas, coloque a peça em cima das calhas, por trás, introduza até ao batente e baixe nas cavilhas de detenção na frente.
Colocar/retirar o Filtro de gordura
Colocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-
dura para as paredes quentes.
Colocar o Filtro de gordura
Agarrar o filtro de gordura pela pega e colocar ambos os suportes de cima para baixo na abertura da parede tra­seira do forno (abertura do ventilador).
Retirar o filtro de gordura
Agarrar o filtro de gordura pela pega e puxar para cima.
comando do forno electrolux 15
16 electrolux comando do forno
Funções do relógio
Indicação de tempo Visualiz. funçõesVisualiz. funções
Te cl a
Selectore
Cronómetro
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajusta­do no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influên­cia sobre o funcionamento do forno.
Duração
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Hora do dia
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia. (Vide também o capítulo “Antes da pri­meira utilização”.)
Tecla
comando do forno electrolux 17
Indicações para as funções do reló­gio
Após a selecção de uma função, o indicador correspondente começa a piscar durante cerca de 5 segun­dos. Durante esse tempo, podem seleccionar-se os tempos desejados com as teclas ou .
Após a regulação do tempo deseja­do, o indicador começa a piscar no­vamente durante cerca de 5
segundos. De seguida, o indicador permanece aceso. O tempo ajusta­do começa a correr.
Para desligar o sinal sonoro, prima qualquer tecla.
A função e a temperatura do forno desejadas podem ser seleccionadas antes ou depois da regulação das funções relógio Duração e Fim .
Decorrido o processo de cozedura, rode o botão de função do forno e de selecção da temperatura de novo para a posição desligado.
Desligar a indicação de tempo
Se desligar a indicação de tempo, pou­pa energia.
Desligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para o indicador ficar escuro.
Ligar a indicação de tempo
Carregue em qualquer tecla o tempo necessário para voltar a aparecer a hora do dia no indicador.
O indicador só pode ser desligado se não estiver activada nenhuma das funções de relógio Duração Fim ou Cronómetro .
18 electrolux comando do forno
Cronómetro
1. Premir o botão Escolha tantas ve- zes até que a luz de funcionamento Cronómetro acenda.
2. Regular com o botão ou a de- sejda Cronómetro (no máx. 2 horas e 30 minutos).
Após cerca de 5 segundos o mostra­dor mostra o tempo que resta. Os indicadores de função Cronómetro iluminam-se.
Decorrido esse tempo, o indicador co­meça a piscar e ouve-se um sinal sono­ro durante 2 minutos. Desligue o sinal sonoro premindo qual­quer tecla.
Duração
1. Premir o botão Escolha tantas ve- zes até que a luz de funcionamento Duração acenda.
2. Regular com o botão ou o tem- po de cozedura desejado.
Após cerca 5 segundos o mostrador volta a indicar a hora do dia. Os indica­dores de função Duração iluminam­se.
comando do forno electrolux 19
Decorrido esse tempo, ouve-se um si­nal sonoro durante 2 minutos e o forno desliga-se automaticamente.
3. Para desligar o sinal sonoro e o pro­grama, prima qualquer tecla.
20 electrolux comando do forno
Fim
1. Premir o botão Escolha tantas ve- zes até que a luz de funcionamento Fim acenda.
2. Regular com o botão ou a hora para desligar desejada.
Após cerca 5 segundos o mostrador volta a indicar a hora do dia. Os indicadores de função Fim ilumi­nam-se.
Decorrido esse tempo, ouve-se um si­nal sonoro durante 2 minutos e o forno desliga-se automaticamente.
3. Para desligar o sinal sonoro e o pro­grama, prima qualquer tecla.
Duração e Fim combinado
Duração e Fim as funções Du­ração e Fim podem ser utilizadas ao mesmo tempo, caso o forno deva ser ligado e desligado automatica­mente mais tarde .
1. Através da função Duração ajus- te o tempo necessário para cozer o alimento.
Neste caso, 1 hora.
2. Através da função Final Fim ajus- te a hora em que o alimento deverá estar pronto.
Neste caso, 14:05 Horas.
comando do forno electrolux 21
Os indicadores Duração e Fim acendem-se e o visor mostra a hora ac­tual. Neste caso, 12:05 H.
O forno liga-se automaticamente quan­do se atinge a hora ajustada. Neste caso, 13:05 Horas.
e desliga-se decorrido esse tempo. Neste caso, 14:05 Horas.
22 electrolux comando do forno
Bloqueio da porta mecânico
Aquando da entregua do aparelho, o bloqueio da porta está desactivado.
Activar o bloqueio da porta
1. Agarre na cobertura da porta(B) existente no canto superior por am­bos os lados e pressione para soltar o fecho de encaixe. A seguir, retire a cobertura da porta, puxando-a para cima.
2. Activar a alavanca: Retire a alavanca (1) e coloque-a (3) a 4 mm para a esquerda (2).
3. Agarre a cobertura da porta (B) pe­los lados, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a co­bertura da porta (B) no rebordo su­perior.
No lado aberto da cobertura da porta(B) existe uma barra de guia(C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de guia (D). O fecho de encaixe(E) tem de estar engatado.
comando do forno electrolux 23
Abrir a porta do forno.
1. Manter a alavanca premida.
2. Abra a porta
Fechar a porta do forno. Feche a porta sem premir a alavan-
ca.
24 electrolux comando do forno
Desactivar o bloqueio da porta
Para desactivar o bloqueio da porta desloque a alavanca novamente para a direita. Proceda como acima descrito.
O bloqueio da porta mecânico não é anulado com o desligamento do aparelho.
Desmontar o bloqueio da porta
1. Agarre a cobertura (B) existente no canto superior da porta em ambos os lados e pressione para soltar o fe­cho de encaixe. A seguir, retire a co­bertura da porta, puxando-a para cima.
2. Desmontar a alavanca: Retire a alavanca (1).
3. Retire a cobertura do lado inferior da cobertura da porta (B) (2) e empurre (3).
comando do forno electrolux 25
4. Agarre a cobertura da porta (B) pe­los lados, coloque no lado de dentro do rebordo da porta e encaixe a co­bertura da porta (B) no rebordo su­perior.
26 electrolux comando do forno
No lado aberto da cobertura da porta(B) existe uma barra de guia(C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de guia (D). O fecho de encaixe(E) tem de estar engatado.
5. Feche a porta do forno.
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 27
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer no forno
Funções do forno: Ar quente com unidades de aquecimento redondas ou Tradicional
Formas para bolos
Para Tradicional são adequadas as formas em metal escuro e com camadas.
Para Ar quente com unidades de aquecimento redondas também poderão ser utlizadas formas de metal claro.
Níveis de encaixe do forno
Cozer com Tradicional poderá ser efectuado neste nível.
Com Ar quente com unidades de aquecimento redondas poderá assar simultaneamente até 3 tabuleiros:
1 Tabuleiro: z. p. ex. Nível 3 de encaixe do forno
1 Forma para bolos: z. p. ex. Nível 1 de encaixe do forno
2 Tabuleiro z. p.ex. Níveis 1 e 3 de encaixe do forno
3 Tabuleiros: Níveis 1, 3 e 5 de encaixe do forno
28 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Indicações gerais
Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente!
Poderá assar com Tradicional ou Ar quente com unidades de aqueci­mento redondas também com duas formas em simultâneo, lado a lado no mesmo tabuleiro. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minimamente.
Quando utilizar alimentos congela­dos, as folhas que os envolvem po­dem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande di­ferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de ar­refecer, a deformação desaparece.
Indicações para a tabela
Nas tabelas poderá encontar uma se­lecção de pratos as respectivas indica­ções de temperaturas necessárias, tempos de cozedura e níveis de encai­xe.
As temperaturas e tempos de coze­dura são valores de referência, dado que dependem da composição das massas, das quantidades e das for­mas para bolos.
Aconselhamos que ajuste uma tem­peratura mais baixa na primeira utili­zação, e que seleccione se necessário, p. ex. quando pretender tostar mais ou se o tempo de coze­dura for muito moroso, uma tempe­ratura mais elevada.
Se não encontrar dados concretos sobre uma das suas receitas, orien­te-se pelas indicações de bolos idênticos.
Ao assar bolos em tabuleiros, ou em formas em diversos níveis, o tempo
de cozedura poderá aumentar 10­15 minutos.
Assados húmidos (p. ex. Pizzas, bo­los de frutas, etc.) são preparados num nível.
As diferenças de alturas dos assa­dos poderá conduzir no início a tos­tagens diferentes. Neste caso por
favor não altere o ajuste de tem­peratura. As diferenças de tosta-
gens igualam-se durante o processo de cozedura.
O seu novo forno poderá ter um comportamento de cozedura/assa­dura diferente do aparelho que utili­zava até à data. Por esta razão, ajuste os programas habituais (tem­peratura, tempos de cozedura) e os níveis do forno de acordo com as re­comendações nas tabelas seguin­tes.
Com tempos de cozedura superio­res, poderá desligar o forno ca. de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, por forma a utilizar o calor. As tabelas são válidas, quando não for dada qualquer indicação em contrário, para a colocação no for­no frio.
Tabela para cozedura de bolos Cozer num nível de encaixe do for-
no
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 29
Tipo de
bolo
Bolos em formas
Bolo inglês ou tipo Rodon Ar quente com uni-
Bolo areado/bolo rei Ar quente com uni-
Bases para tarde de pão­de-ló
Bases para tarde de pão­de-ló
Base para tarte de massa areada
Base para tarte de massa batida
Tarte de maçãcoberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00 Apple Pie (2 formas
Ø20cm, colocadas na diagonal)
Apple Pie (2 formas Ø20cm, colocadas na diagonal)
Tarte picante (p. ex. Quiche Lorraine)
Bolo de requeijão Tradicional 1 170-190 1:00-1:30
Bolos em tabuleiros
Trança/coroa de massa le­vedada (tipo pão de leite)
Bolo de Natal alemão Tradicional 3 160-1801)0:40-1:00
Função de bolo
dades de aqueci-
mento redondas
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Tradicional 1 160 0:25-0:40
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Tradicional 1 180 1:10-1:30
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Tradicional 3 170-190 0:30-0:40
Nível de encaixe
do forno
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
3 170-1801)0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 160 1:10-1:30
1 160-180 0:30-1:10
Tem pe -
ratura
°C
Te mp o
hora min.
30 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Tipo de
bolo
Pão (pão de centeio)
-primeiro
-depois Duchaises, Eclairs Tradicional 3 160-1701)0:15-0:30 Torta de pão-de-ló Tradicional 3 180-2001)0:10-0:20 Bolo granulado seco Ar quente com uni-
Bolo de manteiga/açúcar Tradicional 3 190-2101)0:15-0:30 Bolo de fruta
Bolo de fruta (massa leve­dada/massa batida)
Bolo de fruta Bolo de fruta (massa leve­dada/massa batida)
Bolo de fruta sobre massa areada
Bolo de tabuleiro com re­cheios delicados (p. ex. re­queijão, natas, etc.)
Pizza (com muito recheio)
Pizza (fina) Ar quente com uni-
Pão pita Ar quente com uni-
Tartes suiças Ar quente com uni-
Bolos miúdos
Bolachinhas de massa are­ada
2)
2)
Função de bolo
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
2)
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
dades de aqueci-
mento redondas
dades de aqueci-
mento redondas
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Tradicional 1
Tradicional 3 170 0:35-0:50
Tradicional 3 160-1801)0:40-1:20
Nível de encaixe
do forno
3 150-160 0:20-0:40
3 150 0:35-0:50
3 160-170 0:40-1:20
1 180-2001)0:30-1:00
1 200-2201)0:10-0:25
1 200-220 0:08-0:15
1 180-200 0:35-0:50
3 150-160 0:06-0:20
Tem pe -
ratura
°C
1)
230
160-180
Te mp o
hora min.
0:25
0:30-1:00
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 31
Tipo de
bolo
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Função de bolo
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
Nível de encaixe
do forno
3 140 0:20-0:30
Tem pe -
ratura
mento redondas
Bolachinhas (estendidas
Tradicional 3 160
com saco de pasteleiro) Bolachinhas de massa bati-
da
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
3 150-160 0:15-0:20
mento redondas
Pastelaria de claras, suspi­ros
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
3 80-100 2:00-2:30
mento redondas
Bolachas de amêndoa Ar quente com uni-
3 100-120 0:30-0:60
dades de aqueci-
mento redondas
Bolinhos de fermento Ar quente com uni-
3 150-160 0:20-0:40
dades de aqueci-
mento redondas
Bolinhos de massa folhada Ar quente com uni-
3 170-1801)0:20-0:30
dades de aqueci-
mento redondas
Pãezinhos Ar quente com uni-
3 160
dades de aqueci-
mento redondas Pãezinhos Tradicional 3 180 Small Cakes (20unidades/
tabuleiro)
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
3 140
mento redondas Small Cakes (20unidades/
Tradicional 3 170
tabuleiro)
1) Aquecer previamente o forno
2) Utilize o tabuleiro de recolha ou o tabuleiro para recolha de gorduras:
°C
1)
1)
1)
1)
1)
Te mp o
hora min.
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:20-0:30
32 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Cozer bolos em mais de um nível
Modo de cozedura
Ar quente
com unida-
des de aquecimen­to redondas
Ar quente
com unida-
des de aquecimen­to redondas
Te mp o
Hora:
Min.
Nível de baixo
2 níveis 3 níveis
Cozer no tabuleiro
Sonhos/Eclairs 1/4 --- 160-180 Biscoitos secos 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Pastelaria pequena
Bolachinhas amanteigadas 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Bolachas com cobertura 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Bolachinhas 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Suspiros, merengue 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Biscoitos de amêndoa 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscoitos de massa levedada 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscoitos de massa amanteiga-
da Pãezinhos 1/4 --- 160 0:30-0:45 Bolinhos (20 unidades/tabulei-
ro)
1) Pré aquecer o forno
1/3 --- 170-180
1/4 --- 140
Tempera-
tura ºC
1)
1)
1)
0:35-0:60
0:30-0:50
0:25-0:40
Dicas para cozer bolos
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 33
Resultado da
cozedura
O bolo está muito claro por baixo
O bolo desfaz-se (mal co­zido, com buracos, agua­do)
O bolo está demasiado seco
O bolo não está tostado uniformemente
O bolo não ficou pronto durante o tempo de co­zedura
Causa possível Solução
Altura de cozedura errada Colocar o bolo mais em baixo
Temperatura de cozedura dema­siado elevada
Tempo de cozedura demasiado curto
Massa demasiado liquida Utilizar menos líquidos
Temperatura de cozedura dema­siado baixa
Tempo de cozedura demasiado longo
Temperatura demasiado elevada e tempo de cozedura demasiado curto
A massa não está distribuída uni­formemente
O filtro de gordura está colocado Retirar o filtro de gordura Temperatura de cozedura dema-
siado baixa O filtro de gordura está colocado Retirar o filtro de gordura
Regular para uma temperatura de cozedura mais baixa
Prolongar o tempo de cozedura
O tempo de cozedura não pode ser reduzido a uma temperatura elevada
Tenha em atenção o tempo de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica
Regular para uma temperatura mais elevada
Diminuir o tempo de cozedura
Regular para uma temperatura mais baixa e prolongar o tempo de cozedura
Distribuir a massa uniformemen­te pelo tabuleiro
Regular para uma temperatura mais elevada
34 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Tabela Posição para pizzas
Tipo de cozedura Nível
Temperatura
°C
Pizza (fina) 1 180 - 200
1)
Tem po
hora min.
20 - 30 Pizza (com muitos ingredientes) 1 180 - 200 20 - 30 Massa 1 180 - 200 45 - 60 Tarte de espinafres 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Tarte de requeijão, redonda 1 140 - 160 60 - 90 Tarte de requeijão na chapa 1 140 - 160 50 - 60 Bolo de maçã, coberto 1 150 - 170 50 - 70 Empada de legumes 1 160 - 180 50 - 60 Pão pita 1 250 - 270 Tarte de massa folhada 1 160 - 180 Bolo flambee 1 250 - 270 Pierogies 1 180 - 200
1) Aquecer previamente o forno
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 35
Tabela de soufflés e gratinados
Nível
Prato a ser preparado Função do forno
de
encaixe
do for-
Te mp e ra -
tura
°C
Tem po
hora
min.
no
Torta de massa Tradicional 1 180-200 0:45-1:00 Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40
Vegetais gratinados
Baguetes gratinadas
1)
1)
Soufflés doces Tradicional 1 180-200 0:40-0:60 Soufflé de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00
Vegetais recheados
1) Aquecer previamente o forno
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:30-1:00
Tabela de pratos pré-cozinhados congelados
Alimento a
cozinhar
Pizza congelada Tradicional 3
Batatas fritas (500 g)
Baguetes Tradicional 3
Bolo de fruta Tradicional 3
1) Nota: virar as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação
Função do forno Nível
1)
Ar quente com uni-
dades de aqueci-
mento redondas
3 200-220
Temperatura
°C
seguir as indica-
ções do
fabricante
seguir as indica-
ções do
fabricante
seguir as indica-
ções do
fabricante
Tem po
seguir as indica-
ções do
fabricante
seguir as indica-
ções do
fabricante
seguir as indica-
ções do
fabricante
seguir as indica-
ções do
fabricante
36 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Assar
Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhar com ar quente
Loiça para assar
Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!).
Pode confeccionar assados grandes
directamente no tabuleiro de captura ou na grelha com um ta­buleiro de captura de gordura colocado por baixo.
Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta.
Pode assar todos os tipos de carne que devem adquirir crosta numa as-
sadeira sem tampa.
Indicações relativas às tabelas de assados
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Aconselhamos a assar carne e peixe
com mais de 1kg no forno.
Para evitar queimaduras com salpi­cos de molho de carne ou gordura, é aconselhável acrescentar um pou­co de líquido na assadeira.
Vire o assado conforme for necessá­rio (após 1/2 - 2/3 do tempo de co­zedura).
Quando fizer grandes assados e aves, regue-os com o respectivo molho várias vezes ao longo do tem­po de cozedura. Deste modo, atingi­rá melhores resultados.
Desligue o forno cerca de 10 minu­tos antes do final do tempo de coze­dura, para aproveitar o calor residual.
Tabela para assados
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 37
Tipo de carne
Carne de vaca
Carne estufada 1-1,5 kg Tradicional 1 200-250 2:00-2:30
Rosbife ou lombo
vermelha no interi­or
cor-de-rosa no in­terior
bem passado
Carne de porco
Pá, cachaço, pre­sunto
Costeletas, entrecosto
Carne picada 750 g-1 kg
Carnede porco (pré-cozinhada)
Carne de vitela
Vitela assada 1 kg
Carne de vitela 1,5-2 kg
Cordeiro
Borrego assado, perna de borrego
Costelas de borre­go
Caça
Costelas de lebre, Pernas de lebre
Quantida-deFuncionament
o do forno
dependendo
dos cm
Altura
dependendo
dos cm
Altura
dependendo
dos cm
Altura
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
1-1,5 kg
até 1 kg Tradicional 3
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Utilização dos níveis
1
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Tem pe -
ratura
°C
190-
200
220-
250
1)
1)
Te mp o
Hora:
Min.
dependen­do dos cm
de altura
0:05-0:06
0:25-0:40
38 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Tipo de carne
Costelas de corça/ veado
Perna de corça/ve­ado
Aves
Aves
Metade de frango
Frango, pombo 1-1,5 kg
Pato 1,5-2 kg
Ganso 3,5-5 kg
Perú/Perua
Peixe (estufado)
Peixe inteiro 1-1,5 kg Tradicional 1 210-220 0:45-1:15
1) Pré aquecer o forno
Quantida-deFuncionament
o do forno
1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45
1,5-2 kg Tradicional 1 200-210 1:30-2:15
cada 200-
250g
cada 400-
500g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Grelhar com
ar quente
Utilização dos níveis
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
Tem pe -
ratura
°C
Te mp o
Hora:
Min.
Grelhar carne
Funcionamento do forno: Grelhador ou Grelhador de gran­de superfície com temperatura máxima
Atenção! Grelhe sempre com a por­ta do forno fechada.
Tabela para grelhados
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 39
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções do grelhador!
Para grelhar, colocar a grelha no ní- vel de encaixe recomendado.
Colocar o tabuleiro de recolha sempre no 1.º nível de encaixe in­ferior.
Os tempos para grelhar são aproxi­mados.
Os grelhados adequam-se sobretu­do a pedaços de carne e peixe com pouca altura.
Alimento a grelhar Nível de colocação
Tempo para grelhar
1. lado 2. lado
Almôndegas 4 8-10 Min. 6-8 Min. Lombo de porco 4 10-12 Min. 6-10 Min. salsichas, 4 8-10 Min. 6-8 Min. Bife de vaca, bife de vitela 4 6-7 Min. 5-6 Min. Lombo de vaca, Rosbife (ca.
1 kg) Pão torrado Pão torrado com guarnição 3 6-8 Min. ---
1) Não pré-aquecer
1)
3 10-12 Min. 10-12 Min.
3 4-6 Min. 3-5 Min.
40 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Descongelar
Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)
Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.
Não tapar o tabuleiro, pois pode pro­longar o tempo de descongelação.
Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo.
Tabela de descongelação
Tempo de
Cozinhar
descon­gelação
Min.
Frango, 1000 g 100-140 20-30
Carne, 1000g 100-140 20-30 Virar a meio do tempo Carne, 500g 90-120 20-30 Virar a meio do tempo Truta, 1 5 0 g 25-35 10-15 --­Morangos, 300g 30-40 10-20 --­Manteiga, 250g 30-40 10-15 ---
Natas, 2 x 200g 80-100 10-15
Bolos, 1400g 60 60 ---
Tempo de
desconge-
lação Min.
Nota
Colocar o frango em cima de um pires in­vertido no tabuleiro grande Virar a meio do tempo
As natas também sobem bem mesmo ain­da ligeiramente congeladas.
Secagem
Funções do forno: Ar quente com unidades de aquecimento redondas
Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.
Atingirá um melhor resultado, se após ter passado metade do tempo de secagem desligar o forno, abrir a porta e, se possível, deixar arrefecer durante a noite.
De seguida, acabar de secar o ali­mento.
aplicações, tapelas e sugestões electrolux 41
Alimento a secar
Vegetais
Feijão 60-70 3 1 / 4 6-8 Pimento (tiras) 60-70 3 1 / 4 5-6 Legumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Cogumelos 50-60 3 1 / 4 6-8 Ervas aromáticas 40-50 3 1 / 4 2-3
Frutos
Ameixas 60-70 3 1 / 4 8-10 Alperces 60-70 3 1 / 4 8-10 Maçãs 60-70 3 1 / 4 6-8 Pêras 60-70 3 1 / 4 6-9
Temperatura
em °C
Nível Temp o e m h or as
(valor de referên-
1 nível
2 níveis
cia)
42 electrolux aplicações, tapelas e sugestões
Conservas
Funcionamento de forno: Inferior
Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.
Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados.
Para fazer compotas utilize o 1º ní- vel de baixo.
Para fazer conservas, utilize o tabu­leiro. Em cima deste cabem até seis frascos de conservas com 1 litro de capacidade.
Os frascos de conservas devem es­tar cheios até ao mesmo nível e bem fechados.
Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si.
Deite ca. de 1/2 litro de água no ta­buleiro, para que haja humidade su­ficiente no forno.
Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em frascos de 1 -litro após cerca de 35­60 minutos), desligue o forno ou re­duza a temperatura para 100° C (ver tabela).
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas forneci­dos são aproximados
Tipo de alimento
Frutos vermelhos
Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras
Groselhasverdes 160-170 35-45 10-15
Fruta de caroço
Pêras, marmelos, ameixas 160-170 35-45 10-15
Legumes
Cenouras Pilze Pepinos 160-170 50-60 --­Pickles mistos 160-170 50-60 15 Couve-rábano, ervilhas,
espargos Grão 160-170 50-60 ---
1) Deixar ficar com o forno desligado
1)
1)
Temperatura
em °C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cozinhar até
ponto de pérola
em Min.
Continuar a co-
zinhar até aos
100ºC
em Min.
Limpeza e manutenção
limpeza e manutenção electrolux 43
Aviso: O aparelho deverá estar des­ligado e frio para proceder à sua limpeza.
Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instru­mentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão!
Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados.
O aparelhos por fora
Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza morna.
Em frentes de metal utilizar deter­gentes suaves.
Compartimento interior do forno
Limpe o aparelho após cada utilização. Assim conseguirá remover mais facil­mente toda a sujidade e os restos in­crustados não ficarão queimados.
1. Desligar a iluminação do forno para limpar.
2. Limpe o forno com detergentes após cada utilização e seque bem.
Atenção! Ao utilizar sprays para lim­peza do forno tenha em atenção as recomendações do fabricante!
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabu­leiro, etc.). Para limpeza mais fácil amo­lecer brevemente.
Filtro de gorduras
1. Limpar o filtro de gordura em solu­ção de água e detergente ou na má­quina de lavar a loiça.
2. Em caso de sujidade queimada, fer­ver em água quente e 2 ou 3 colheres de sopa de detergente para máquina de lavar a loiça.
Elimine a sujidade persistente com produtos de limpeza especiais para fornos.
44 electrolux limpeza e manutenção
Extractor do forno
Para limpar as paredes laterais retire as grelhas corrediças do lado direito e es­querdo do forno.
Retirar as grelhas corrediças
Retirar primeiro a grelha da frente da pa­rede do forno e depois soltar a parte de trás.
Colocas as grelhas corrediças
Tenha atenção durante a monta­gem, que as cavilhas de fixação das calhastelescópicas estão viradas para a frente!
Para colocar as grelhas primeiro voltar a enganchar a parte de trás e depois co­locar e prender a parte da frente.
Limpar as calhas telescópicas
Limpar as peças telescópicas do forno com solução de limpeza quente.
Atenção: A calha telescópica do for­no não deve ser limpa na máquina de lavar louça.
Atenção: Nunca untar as calhas te­lescópicas.
Luz do forno
Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:
Desligue o forno!Desaperte e/ou desligue os fusíveis
na caixa dos fusíveis.
limpeza e manutenção electrolux 45
Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano no chão do forno.
Substituir a lâmpada do forno/Lim­par a cobertura de vidro
1. Remova a cobertura de vidro rodan­do-a para a esquerda e limpe-a.
2. Requisitos necessários:
lâmpada de forno 25 Watts, 230 V, 300 °C, resisten­te ao calor.
3. Volte a colocar a cobertura de vidro.
46 electrolux limpeza e manutenção
Substituir a lâmpada lateral do for­no e limpar a tampa de vidro.
1. Retirar a grelha corrediça esquerda.
2. Retirar a tampa de vidro com auxílio
de um objecto estreito e não afiado (por exemplo, uma colher de chá) e limpá-la.
3. Se necessário: substituir
lâmpada do forno 25 Watt, 230 V, resistente a 300 °C.
4. Recolocar a tampa de vidro.
5. Colocar a grelha corrediça.
Tecto do forno
Para facilitar a limpeza do tecto do for­no, o elemento de aquecimento superi­or pode ser basculado.
Bascular o elemento de aquecimen­to
Aviso: Bascular o elemento de aquecimento somente com o forno desligado e quando não houver mais perigo de queimadura!
1. Remover a grelha corrediça lateral.
2. Segurar o elemento de aquecimento
na frente e puxá-lo para frente pela dobra da parede interna do forno.
3. Agora o elemento de aquecimento é virado para baixo.
limpeza e manutenção electrolux 47
Atenção: Não use de força para descer o elemento de aquecimento! O elemento de aquecimento pode vir a quebrar.
48 electrolux limpeza e manutenção
Limpar o tecto do forno
Fixar o elemento de aquecimento
1. Posicionar novamente o elemento de aquecimento no tecto do forno.
2. Puxar o elemento de aquecimento para frente, contra a força da mola, passando pela dobra do forno.
3. Encaixar no suporte.
4. Colocar a grelha corrediça.
Atenção: O elemento de aqueci­mento tem de encostar na parede interna do forno, em ambos os la­dos, acima das dobras, e encaixar correctamente.
Porta do forno
Para uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.
Retirar a porta do forno
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Levantar completamente a ala-
vanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta.
limpeza e manutenção electrolux 49
3. Fechar a porta do forno até à primei­ra posição de engate (aprox. 45°).
4. Agarrar lateralmente a porta do for­no com as duas mãos e puxar para cima em posição inclinada (Cuida-
do: pesado!).
Colocar a porta do forno sobre uma base macia e plana com a parte ex­terior para baixo, p. ex. sobre uma manta, para evitar riscos.
50 electrolux limpeza e manutenção
Colocar a porta do forno
1. Agarrar lateralmente a porta do for­no com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângu­lo de aprox. 45°. Colocar os entalhes na parte inferior da porta do forno sobre as dobradi­ças no forno. Deixar a porta deslizar para baixo até ao batente.
2. Abrir totalmente a porta do forno.
3. Rebater a alavanca de fixação (A) em
ambas as dobradiças da porta para a posição inicial.
4. Fechar a porta do forno.
Vidro da porta do forno
A porta do forno está equipada com três vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem ser retirados para limpeza.
Atenção! Em caso de actos violen­tos, sobretudo nos cantos do vidro frontal, este pode partir.
Desmontar os vidros da porta
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Levantar completamente a ala-
vanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta.
limpeza e manutenção electrolux 51
3. Fechar a porta do forno até à primei­ra posição de engate (aprox. 45°).
52 electrolux limpeza e manutenção
4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto superior da porta e pressionar para soltar o fecho de encaixe. A seguir, retirar a cobertura da porta, puxando-a para cima.
5. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e reti­rá-los da guia, puxando-os para ci­ma.
Limpar os vidros da porta
Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado.
Colocar os vidros da porta
1. Introduzir os vidros da porta inclina­dos por cima do perfil da porta, no rebordo inferior e baixar.
Colocar primeiro o vidro mais pe­queno e, a seguir, o maior.
2. Agarrar a cobertura da porta (B) pe­los lados, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a co­bertura da porta (B) no rebordo su­perior.
No lado aberto da cobertura da por­ta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de guia (D). O fecho de encaixe (E) tem de estar engatado.
limpeza e manutenção electrolux 53
3. Abrir totalmente a porta do forno.
54 electrolux limpeza e manutenção
4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial.
5. Fechar a porta do forno.
O que fazer, se
o que fazer, se … electrolux 55
Problema
O forno não aquece O forno não está ligado Ligar o forno
A iluminação do forno falhou A lâmpada do forno está
Se não conseguir resolver a avaria
Possível causa Ajuda
A hora do dia não está ajusta­da.
Os ajustes necessários não fo­ram efectuados
A caixa de fusíveis doméstica (quadro de segurança) dispa­rou
avariada
Ajustar a hora do dia
Verificar os ajustes
Verificar a caixa de fusíveis Se a caixa de fusíveis disparar diversas vezes, contacte por favor um electricista autoriza­do
Troque a lâmpada do forno
através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a repara­ções incorrectas poderão existir da­nos gravíssimos para os utilizadores.
Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertu­ra da porta durante ou imediata­mente após ter cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaci­ado.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/ revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
56 electrolux instruções de montagem
Instruções de montagem
Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efec­tuadas apenas por um técnico es­pecializado. Respeite a indicação seguinte, dado que em caso de danos os mesmos não são abrangidos pela garantia.
Indicações de segurança para o instalador
Na instalação eléctrica existe um dispositivo, que permite separar o aparelho da corrente eléctrica atra­vés de uma abertura de contacto multi-polar de no mínimo 3mm. Como dispositivo de separação são válidos p. ex. interruptor LS, fusíveis (retirar os fusíveis roscados da toma­da), Interruptor FI e contactor.
A base de protecção tem que ser garantida pela montagem.
A estabilidade do armário de encas­trar tem que corresponder ao DIN 68930.
Fornos e placas de encastrar estão equipados com sistemas de encaixe especiais. Por razões de segurança apenas poderão ser conjugados aparelhos do mesmo fabricante.
instruções de montagem electrolux 57
58 electrolux instruções de montagem
instruções de montagem electrolux 59
60 electrolux eliminação
Eliminação
Material de embalagem Os materiais utilizados na embala-
gem deste aparelho são compatí­veis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identifi­cadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embala­gem de acordo com a sua identifi­cação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
O símbolo balagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo do­méstico. Em vez disso, deve ser en­tregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equi­pamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saú­de pública, que, de outra forma, po­deriam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais por­menorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de re­sidência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
W no produto ou na em-
Aviso: Para que não haja mais peri­go com aparelhos fora de uso, inuti­lizar a caixa de alimentação eléctrica. Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimen­tação.
Garantia/Assistência Técnica
garantia/assistência técnica electrolux 61
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodo­méstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Téc­nico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e
das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1.
O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aqui­sição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do res­pectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2.
A presente garantia do fabricante (2 anos) co­bre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3.
Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobili­zação à data de entrega nos nossos serviços.
4.
Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau ma­nuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições at­mosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, jun­tas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais pú­blicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstru­ção de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Ma-
trícula do presente aparelho ou deste certifi­cado.
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO RE-
GULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVI­CE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zar­co - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absoluta­mente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devida­mente preenchida.
62 electrolux garantia/assistência técnica
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para ou­tro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
A garantia do seu aparelho tem inicio na data
em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emiti­do pelo vendedor do aparelho.
A garantia do aparelho é válida para o mes-
mo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em par­ticular ou gama de aparelhos.
A garantia do aparelho é pessoal, para o
comprador original, e não pode ser transferi­da para outro utilizador.
O aparelho é instalado e usado de acordo
com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou se­ja, não é usado para fins comerciais.
O aparelho é instalado de acordo com todas
as normas relevantes em vigor no seu novo
país de residência. As condições desta Garantia Europeia não afec­ta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
garantia/assistência técnica electrolux 63
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
64 electrolux garantia/assistência técnica
p t b
Slovensko
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o proble­ma com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados:
Designação do modeloNúmero do produto (PNC)Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de caracterís­ticas)
Tipo de avariaeventual mensagem de erro que o
aparelho apresente
De modo a ter os códigos do seu apa­relho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:
assistência técnica electrolux 65
Designação do modelo:
PNC: ..........................
S-No: ..........................
..........................
...........
...........
...........
www.electrolux.com
www.electrolux.pt
822 928 401-A-211106-01
Loading...