AEG EOB4612S User Manual

Forno elettrico da incasso
Informazioni per l'utente
EOB4612
822 927 338-A-160306-03
i
Gentile cliente,
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista complessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dotazione del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessori per il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impiego del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accensione e spegnimento del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contaminuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inserimento della griglia e della piastra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Applicazioni, tabelle e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabella per la cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tabella sformati e gratin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabella per pietanze pronte surgelate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cottura arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabella di cottura arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grigliate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tabella per cottura al grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grill ventilato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Produzione di conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Essiccazione con aria calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apparecchio esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interno del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Illuminazione del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Soffitto del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Porta del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cristallo della porta del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Condizioni di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
compreso relativo emendamento 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Sicurezza elettrica
L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
In caso di guasti o danni all'apparecchio: svitate o disinserite i fusibili del
quadro.
Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite solo da tecnici qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono comporta-
re gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l'arro­stimento di pietanze per uso domestico.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare né restare imprigionati nella porta del forno ancora caldo.
Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'interno del forno si scalda.
Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si potreb­be formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In que­sto caso, aprite la porta del forno con la massima cautela e non avvicinate fondi incandescenti, scintille o fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli ali­menti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresen­tare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non ro­solare troppo intensamente gli alimenti.
5
Come evitare danni all’apparecchio
Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo plac­che, pentole ecc., altrimenti il ristagno di calore sviluppato rovinerà lo smalto del forno.
I succhi di frutti che gocciolano dalle placche da forno lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Per torte molto umide utilizzate una teglia profonda.
Non caricate pesi sulla porta del forno aperta.
Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono verifica-
re danni allo smalto e scolorazioni.
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del cri­stallo anteriore.
Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Possono prendere fuoco all'accensione del forno.
Non conservate cibi umidi nel forno. Lo smalto si può danneggiare.
3 Indicazioni sul rivestimento smaltato
Le variazioni di colore che il rivestimento smaltato del forno subisce durante l'utilizzo di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità dell'apparecchio all'uso normale e previsto. Tali variazioni non costituiscono pertanto un difetto cui opporre il diritto alla garanzia.
6
Smaltimento
2 Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contras­segno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve esse­re portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smalti­mento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sor-
gente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimen­to.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
7
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Pannello dei comandi
Maniglia (della porta)
Porta vetro in cristallo
Pannello di comando
Spia di accensione Spie della temperatura
Funzioni del forno
8
Contaminuti
Selezione temperatura
Dotazione del forno
Serpentina superiore e del grill
I piani di cottura
Accessori per il forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.
Leccarda
Per arrosti o come piastra di raccolta per grasso.
Illuminazione del forno
Ventilatore
Cottura finale
9
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene.
1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste danneg-
giare gravemente la superficie.
3 Nel caso di pannello frontali in metallo usate comuni detergenti in commer-
ci.
1. Ponete la manopola di funzione del forno sulla posizione che attiva l’il- luminazione.
2. Estrarre tutti gli accessori e pulirlo con acqua calda con un po' di deter­gente.
3. Sciacquare anche il forno con acqua calda e detergente ed asciugarlo.
4. Pulire il pannello frontale del forno con un panno umido.
10
Impiego del forno
Accensione e spegnimento del forno
Spia di accensione
Selezione della funzione del forno
1. Ruotate il selettore Funzioni del forno sulla funzione desiderata.
2. Ruotate il selettore Selezione temperatura sulla temperatura desiderata.
La spia di controllo del funzionamento si illumina, non appena il forno è in funzione.
La spia di controllo della temperatura si illumina, non appena il forno si ri­scalda.
3. Per spegnere il forno ruotate i selettori Funzioni del forno e Selezione tem­peratura nella posizione di spento.
Spie della temperatura
Selezione temperatura
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzio­nare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si spegne au­tomaticamente.
11
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
Funzione del forno Impiego
Illuminazione forno
Ventilat a
Grill ventilato
Grill
Doppio grill
Cottura Superior
Cottura finale
Cottura Tradiz
Per
Questa funzione consente di illumi­nare l'interno del forno ad es. per pu­lire.
Per
cuocere al forno
livelli.
Impostare la temperatura del forno di 20-40 °C in meno rispetto alla fun­zione Tradizionale.
Per
arrostire
pollame su un solo livello. Questa funzione è idonea anche per
nare
e
Per
cuocere al grill
stemati
tostare
cuocere al grill
grandi quantità
Per
dorare
Per
ultimare la cottura di
fondi friabili
Per
cuocere al forno
su
un livello
grossi pezzi di carne o
dorare.
cibi sottili, si-
al centro della griglia
.
cibi sottili in
e per
dolci e sformati Cottura superiore
.
.
su
max due
tostare
torte con
e
arrostire
Elemento riscaldan-
te/ventilatore
---
Cottura superiore, cottura finale, ventilatore
Grill, ventola
grati-
Grill
e per
Grill, cottura superiore
.
Cottura finale
Cottura superiore, cottura finale
12
Contaminuti
Per impostare un tempo breve. A tempo scaduto viene emesso un segnale acusti­co.
Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno.
Impostare il selettore su 60 minuti e quin­di ruotare sul tempo breve desiderato (max. 60 minuti). Una volta scaduto il tempo impostato, è emesso un segnale acustico.
Per correggere il tempo impostato, ruota­re il selettore sul nuovo tempo. Per disinserire anticipatamente il contaminuti, ruotare il selettore riportando­lo su OFF.
Inserimento della griglia e della piastra
Inserimento della piastra:
La piastra è dotata di una piccola bom­batura a destra e a sinistra. Tale bomba­tura funge da protezione antiribaltamento e deve essere sempre rivolta all'indietro.
Inserite la piastra nel livello desiderato.
Inserimento della griglia:
inserite la griglia nel livello desiderato.
13
Applicazioni, tabelle e suggerimenti
Cottura al forno
Funzione del forno: Ventilata o Cottura Tradiz
Stampi per dolci
Per la cottura con la funzione Cottura Tradiz sono idonei stampi in me- tallo scuro e rivestiti.
Per la cottura con la funzione Ventilata sono idonei anche stampi in me- tallo chiaro.
Livelli di impiego
La cottura al forno con la funzione Cottura Tradiz è possibile solo su un livello.
Con la funzione Ventilata potete cuocere contemporaneamente biscotti e pasticcini secchi sulle 2 piastre pasticcere.
1 piastra: ad es. livello 3
1 stampo per dolci: ad es. livello 1
2 piastre: ad es. livello 1 e 3
14
Avvertenze generali
Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilata è possibile cuocere contemporaneamente anche due stampi affiancati sulla griglia. In questo modo il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di poco.
3 Con cibi surgelati le piastre utilizzate possono deformarsi durante la cottura.
Ciò è dovuto alla notevole differenza di temperatura fra i cibi surgelati e il forno. Una volta raffreddate le piastre riprendono la forma normale.
Indicazioni relative alle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura e i livelli di inserimento idonei a diverse pietanze.
Le temperature e i tempi di cottura sono puramente indicativi, poiché di­pendono dalla composizione dell'impasto, dalla quantità e dallo stampo utilizzato.
Consigliamo di impostare la prima volta il valore di temperatura più basso e di selezionare solo all’occorrenza una temperatura più elevata, ad es. se si desidera ottenere una maggiore doratura o se il tempo di cottura si rive­la essere troppo lungo.
Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà ba­sarsi sui valori riportati per ricette simili.
Per la cottura di dolci su piastre pasticcere o in stampi su più livelli il tem­po di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
Pietanze umide come pizze, torte di frutta ecc. vanno cotti possibilmente su un solo livello.
Differenze di altezza delle pietanze da cuocere possono provocare una di­versa doratura all'inizio della cottura. In tal caso non modificate la rego- lazione della temperatura. Le differenze di doratura si compensano nel corso della cottura al forno.
2 Nel caso di tempi di cottura prolungati potete spegnere il forno ca. 10 minuti
prima per sfruttare il calore residuo. Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferiscono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
15
Tabella per la cottura al forno
Tipo di
dolci
Funzione del forno Livello
Temperatu-
ra °C
Tempo
ore: min.
Dolci in stampi
Ciambella Ventilata 1 150-160 0:50-1:10
Torta margherita Ventilata 1 140-160 1:10-1:30
Pan di spagna Ventilata 1 140 0:25-0:40
Pan di spagna Cottura Tradiz 1 160 0:25-0:40
Basi di pasta frolla per torte Cottura Tradiz 3 180-200 0:10-0:25
Basi per torte Ventilata 3 150-170 0:20-0:25
Torta di mele ricoperta Cottura Tradiz 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
Ventilata 1 160 1:10-1:30
disposti in diagonale)
Apple Pie (2stampi Ø20cm,
Cottura Tradiz 1 180 1:10-1:30
disposti in diagonale)
Torta salata (ad es. Quiche
Cottura Tradiz 1 180-200 0:30-1:10
Lorraine)
Torta di ricotta Cottura Tradiz 1 170-190 1:00-1:30
Dolci su piastre pasticcere
Ciambellone di pasta lievita-
Cottura Tradiz 3 170-190 0:30-0:40
ta/kranz
1)
250
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Dolce di Natale Cottura Tradiz 3 160-180
Pane (pane di segale)
Cottura Tradiz 1
- prima
- dopo
Bignè/Eclairs Ventilata 3 160-170
Biscotti arrotolati Cottura Tradiz 3 180-200
Torta con copertura alle man-
Ventilata 3 150-160 0:20-0:40
dorle secca
Dolci di burro/zucchero Cottura Tradiz 3 190-210
Torta di frutta (su pasta lievitata/impasto)
Torta di frutta (su pasta lievitata/impasto)
2)
2)
Ventilata 3 150 0:35-0:50
Cottura Tradiz 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Torta di frutta su pasta frolla Cottura Tradiz 3 170-190 0:40-1:20
Focacce guarnite (ad es. con
Cottura Tradiz 3 160-180 0:40-1:20 formaggio morbido, panna, dolce di mandorle al miele)
16
Tipo di
dolci
Pizza (molto guarnita)
2)
Funzione del forno Livello
Cottura Tradiz 1 190-2101)0:30-1:00
Pizza (sottile) Cottura Tradiz 1 230-250
Temperatu-
ra °C
1)
Tempo
ore: min.
0:10-0:25
Focaccia Cottura Tradiz 1 250-270 0:08-0:15
Wähen (CH) Cottura Tradiz 1 200-220 0:35-0:50
Biscotteria
Pasticcini di pasta frolla Ventilata 3 150-160 0:06-0:20
Pasticcini di pasta frolla Ventilata 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Biscotti Ventilata 3 140 0:20-0:30
Biscotti Ventilata 1 / 3 140 0:25-0:40
Biscotti Cottura Tradiz 3 160
1)
0:20-0:30
Pasticcini con impasto Ventilata 3 150-160 0:15-0:20
Pasticcini con impasto Ventilata 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Spumini, meringhe Ventilata 3 80-100 2:00-2:30
Amaretti Ventilata 3 100-120 0:30-0:60
Biscotti di pasta lievitata Ventilata 3 150-160 0:20-0:40
Pasticceria di pasta sfoglia Ventilata 3 170-180
Panini Ventilata 3 160
Panini Cottura Tradiz 3 180
Small Cakes (20pezzi/piastra) Ventilata 3 140
Small Cakes (20pezzi/piastra) Ventilata 1 / 4 140
Small Cakes (20pezzi/piastra) Cottura Tradiz 3 170
1) Preriscaldare il forno
2) Usate la teglia universale o la leccarda..
1)
0:20-0:30
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
17
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cottura Possibile causa Rimedio
Sotto la torta è troppo chiara
La torta si affloscia (di­venta poltigliosa, unta, strisce d'acqua)
Altezza di inserimento non corret­ta.
Temperatura del forno troppo ele­vata
Tempo di cottura troppo breve Prolungate il tempo
L'impasto è troppo liquido Utilizzate meno liquido
La torta è troppo secca Temperatura del forno troppo
bassa
Tempo di cottura troppo lungo Riducete il tempo di cottura
La torta non si cuoce in modo uniforme
Temperatura del forno troppo ele­vata e tempo di cottura troppo breve
L'impasto è distribuito in modo non uniforme
La torta non è pronta
Temperatura troppo bassa Aumentate un po' la tempera­nel tempo di cottura in­dicato
Tabella sformati e gratin
Posizionate la torta più in bas­so
Abbassate un po' la temperatu­ra del forno
di cottura
Non è possibile ridurre i tempi di cottura aumentan­do la temperatura del forno
Attenetevi ai tempi di impasto, in particolare in caso di impiego di impastatrici per dolci
Aumatate la temperatura del forno
Abbassate la temperatura del forno e prolungate il tempo di cottura
Distribuite l'impasto in modo uniforme sulla piastra pasticce­ra
tura del forno
Tempe-ratu-
Pietanza Funzione del forno Livello
ra
°C
Sformato di pasta Cottura Tradiz 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Cottura Tradiz 1 180-200 0:25-0:40
Verdure grat inate
Baguette gratinate
1)
1)
Ventilata 1 160-170 0:15-0:30
Ventilata 1 160-170 0:15-0:30
Sformati dolci Cottura Tradiz 1 180-200 0:40-0:60
Sformati di pesce Cottura Tradiz 1 180-200 0:30-1:00
Verdure ripiene Ventilata 1 160-170 0:30-1:00
1) Preriscaldamento del forno
18
Te mp o
ore: min.
Tabella per pietanze pronte surgelate
Pietanza Funzione del forno Livello
Pizza surgelata Cottura Tradiz 3
Patatine fritte (300-600 g)
Baguette Cottura Tradiz 3
Torta di frutta Cottura Tradiz 3
1) Nota: girare le patatine fritte 2 o 3 volte
1)
Ventilata 3 200-220 15-25 min.
Temperatura
°C
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
secondo le indi-
cazioni del pro-
secondo le indi-
cazioni del pro-
Cottura arrosto
Funzione del forno: Ventilata
Pentole per arrosti
Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguite le indicazioni del produttore!).
È possibile cuocere grossi arrosti direttamente sulla piastra o sulla gri- glia con la piastra posta sotto.
Consigliamo di arrostire tutti i tipi di carne magra nella teglia per arrosti con coperchio. In questo modo la carne resterà più morbida.
Per tutti i tipi di carne che devono formare una crosta croccante è possibi­le utilizzare la teglia per arrosti senza coperchio.
Tempo
duttore
duttore
duttore
3 Indicazioni relative alla tabella di cottura arrosto
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
Consigliamo di arrostire carne e pesce in forno a partire da 1 kg di peso.
Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si consi-
glia di aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura.
Se necessario girate l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
Gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere ricoperti di tan-
to in tanto con il brodo di cottura. In questo modo il risultato di cottura sarà migliore.
Spegnete il forno ca. 10 minuti prima della fine della cottura per sfruttare il calore residuo.
19
Tabella di cottura arrosto
Venti lata
Arrosto
Temperatura
in °C
Livello Tempo di
1 livello 2 livelli
cottura in
minuti
Maiale
1 kg di arrosto di maiale (coppa, pro­sciutto, rollè per ogni cm d’altezza
Cotoletta in salamoia, per cm di al­tezza
150-160 1 --- 14-20
150-160 1 --- 10-15
Polpettone 160-170 1 --- 60-70
Manzo
Arrosto di manzo, per cm di altezza 150-160 1 --- 18-20
Filetto di manzo, per cm di altezza 190-200
Roastbeef, per cm di altezza 190-200
1)
1)
1--- 6-8
1 --- 8-10
Vitello
Arrosto di vitello, per cm di altezza 170-180 1 --- 14-17
Agnello
Cosciotto di agnello (1800 g) 170-180 1 --- 90
Specialità alla piastra
Würstel “cordon bleu” 220-230
Würstel da arrostire 220-230
Cotolette o costolette, impanate 220-230
Polpette 210-220
1)
1)
1)
1)
34 / 1 5-8
3 4 / 1 12-15
3 4 / 1 15-20
3 4 / 1 15-20
Pesce
Trote da 200-250 g 190-200 3 --- 20-25
4 Filetti di trota (Peso 200 g) 170-180 3 --- 20-25
Filetti di trota salmonata, impanati (peso totale ca. 1 kg)
190-200 3 --- 25-30
Pollame
Pollo 150-160 1 --- 55-60
1 kg rollé di tacchina, per cm di al­tezza
150-160 1 --- 11-15
Anatra (2000-2500 g) 150-160 1 --- 90-120
Oca (4500 g) 150-160 1 --- 150-180
1) Preriscaldare il forno
20
Grigliate
Funzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima temperatu­ra impostata
1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre
chiusa.
3 Preriscaldate sempre il forno vuoto per 5 minuti con le funzioni Grill!
Per cuocere al grill l'arrosto nel livello consigliato.
Inserite sempre la piastra di raccolta nel 1° livello dal basso.
I valori sono puramente indicativi.
La cottura al grill è particolarmente indicata per carne o pesce a fette sot-
tili.
Tabella per cottura al grill
Alimenti per cottura al
Polpette 4 8-10 min. 6-8 min.
Filetto di maiale 4 10-12 min. 6-10 min.
Salsiccia arrostita 4 8-10 min. 6-8 min.
Bistecche di filetto di man­zo, bistecche di vitello
Filetto di manzo, roastbeef (ca. 1 kg)
Pane tostato
Panini tostati imbottiti 3 6-8 min. ---
1) Non preriscaldare
gril
1)
Livello
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Tempo di cottura al grill
1. Lato 2. Lato
21
Grill ventilato
Funzione del forno: Grill ventilato
Pietanza
Pollo (900-1000 g) 160 3 50-60 25-30
Arrotolato di maiale arrosto ripieno (2000 g)
Sformato di pasta 180 1 30 ---
Sformato di patate gratinato
Gnocchi gratinati 180 3 20-23 ---
Cavolfiore con salsa olandese
Temperatura
in °C
160 1 90-95 45
200 3 20-23 ---
200 3 15 ---
I piani di
cottura
Tempo di
cottura in
minuti
Girare
dopo ...
minuti
22
Produzione di conserve
Funzione del forno Cottura finale
Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.
I vasi con coperchio avvitabile oppure con chiusura a baionetta e le lattine in metallo non sono adatti.
Per la produzione di conserve utilizzate il 1° livello dal basso.
Per la produzione di conserve utilizzate la piastra sulla quale potranno tro-
vare posto sino a 6 vasi da 1 litro di capacità.
I vasi devono essere riempiti tutti allo stesso livello e chiusi con i ganci.
Collocate i vasi sulla piastra in modo che non si tocchino.
Versate ca. 1/2 litro d’acqua sulla piastra in modo da creare umidità suffi-
ciente all’interno del forno.
Non appena il liquido inizia a formare le prime bollicine nei vasi (con vasi da 1-litro dopo ca. 35-60 minuti), spegnete il forno oppure abbassate la temperatura a 100° C (vedi tabella).
Tabella per la produzione di conserve
Le temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi.
Tempi di cottura
Alimenti per conserve
Temperatura
in°C
fino alla comparsa delle prime bollici-
ne
in min.
Tempi di cottura
restantia 100°C
in min.
Frutti di bosco
Fragole, mirtilli, lamponi, uva spina matura
Uva spina acerba 160-170 35-45 10-15
Frutta a nocciolo
Pere, mele cotogne, prugne 160-170 35-45 10-15
Verdura
1)
Carote
1)
Funghi
Cetrioli 160-170 50-60 ---
Sottaceti 160-170 50-60 15
Cavolo rapa, piselli, asparagi 160-170 50-60 15-20
Fagioli 160-170 50-60 ---
1) Lasciare riposare nel forno spento
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
23
Essiccazione con aria calda
Funzione del forno: Ventilata
Utilizzate la griglia ricoperta di carta da forno.
Il migliore risultato si ottiene spegnendo il forno a metà del tempo di
essiccamento, aprendolo e lasciando raffreddare il contenuto durante la notte.
Quindi terminate l'essiccamento nel forno.
Cibo da essiccare
Verdura
Fagioli 60-
Peperoni (a listerelle) 60-
Verdura per mine­strone
Funghi 50-
Crauti 40-50 3 1 / 4 2-3
Frutta
Prugne 60-
Albicocche 60-
Fettine di mele 60-
Pere 60-
Temperatura in
°C
70
70
60-
70
60
70
70
70
70
Livello
1 livello 2 livelli
31 / 4 6-8
31 / 4 5-6
31 / 4 5-6
31 / 4 6-8
31 / 4 8-10
31 / 4 8-10
31 / 4 6-8
31 / 4 6-9
Tem p o i n o r e
(indicativo)
24
Pulizia e manutenzione
1 Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si
raffreddi.
Avvertenza: per motivi di sicurezza, la pulizia dell'apparecchio con appa­recchi a vapore o a pressione è vietata.
Attenzione: non utilizzate prodotti abrasivi, detergenti aggressivi o og­getti appuntiti.
Apparecchio esterno
Pulite il lato anteriore dell'apparecchio con un panno umido e detergente diluito in acqua calda.
Per gli elementi in metallo utilizzate i prodotti reperibili in commercio.
Interno del forno
Pulite il forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile rimuovere più facilmente lo sporco, che non si brucia attaccandosi.
1. Per la pulizia, accendete l'illuminazione del forno.
2. Pulite il forno dopo ogni utilizzo con detergente diluito con acqua e asciu-
gate.
3 Rimuovete lo sporco ostinato con detergenti specifici per forno. 1 Attenzione: se utilizzate prodotti spray per forno, rispettate tassativamente
le indicazioni del produttore!
Accessori
Lavate tutti gli elementi inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso ed asciugateli accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasciate gli acces­sori brevemente in ammollo.
25
Illuminazione del forno
1 Avvertenza: pericolo di folgorazione! Prima di sostituire la lampada del for-
no:
Spegnete il forno!Svitate o disinserite i fusibili del quadro elettrico.
3 Per proteggere da rottura la lampada del forno e la calotta di vetro stendete
un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampada del forno/ pulizia della calotta di vetro
1. Rimuovete la calotta di vetro girandola verso sinistra e pulitela.
2. Se necessario:
sostituite la lampada del forno 25 Watt, 230 V, 300 °C, termoresi­stente.
3. Rimontate la calotta di vetro.
26
Soffitto del forno
Per agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù l'ele­mento riscaldante superiore.
Ribaltare in giù l'elemento riscaldante
1 Avvertenza: Aprite l'elemento riscaldan-
te soltanto se il forno è spento e se non vi è più alcun pericolo di scottatura!
1. Estraete la griglia di inserimento latera­le.
2. Afferrate l'elemento riscaldante per il davanti e sfilatelo in avanti sopra l'inci­sione della parete interna del forno.
3. L'elemento riscaldante si apre solo ver­so il basso.
1 Attenzione: Non abbassate mai l'ele-
mento riscaldante premendolo con forza verso il basso! Una forza eccessiva po­trebbe romperlo.
Pulizia del soffitto del forno
Fissaggio dell'elemento riscaldante
1. Rimontare l'elemento riscaldante sinoal soffitto del forno.
2. Sfilate l'elemento riscaldante in avanti vincendo la resistenza opposta dalla molla e inseritelo sopra l'incisione del forno.
3. Bloccatelo nel relativo supporto.
4. Inserite la griglia ad inserimento.
1 Attenzione: La serpentina deve poggiare
su entrambi i lati sopra l'incisione della parete interna del forno e deve bloccarsi correttamente in sede.
27
Porta del forno
Per facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparecchio può essere sganciata.
Sgancio della porta del forno
1. Aprite completamente la porta del for­no.
2. Aprite completamentela leva di ser- raggio (A) presente nelle due cerniere
della porta.
3. Chiudete la porta del forno fino alla pri­ma posizione d'arresto (ca. 45°).
4. Afferrate la porta del forno lateralmente con entrambe le mani ed estraetela dal forno tenendola inclinata e tirando ver­so l'alto (Attenzione: è pesante!).
3 Appoggiate la porta del forno con il lato
esterno rivolto verso il basso su una base piana, morbida, ad esempio su una coperta, per evitare graffi.
28
Aggancio della porta del forno
1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con entrambe le mani e tenetela inclinata a ca. 45°. Posizionate le rientranze nel lato infe­riore della porta del forno in corrispon­denza delle cerniere del forno. Fate scorrere la porta verso il basso fino alla battuta.
2. Aprite completamente la porta del for­no.
3. Riportate la leva di serraggio (A) presen­te nelle due cerniere della porta nella posizione originaria.
4. Chiudete la porta del forno.
29
Cristallo della porta del forno
La porta del forno è dotata di due cristalli di vetro sovrapposti. Per consen­tire la pulizia il cristallo interno può essere tolto.
1 Attenzione! In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui
bordi del cristallo anteriore.
Smontaggio del cristallo della porta
1. Aprite completamente la porta del for­no.
2. Aprite completamente la leva di ser- raggio presente nelle due cerniere del-
la porta.
3. Chiudete la porta del forno fino alla pri­ma posizione d'arresto (ca. 45°).
4. Afferrate sui due lati la copertura della porta(B) sul bordo superiore della porta e premete verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. Togliete la coper­tura della porta tirando verso l'alto.
30
5. Afferrate il cristallo della porta per il bordo superiore e toglietelo dalla guida tirando verso l'alto.
Pulizia del cristallo della porta
Pulite accuratamente il cristallo della porta con una soluzione detergente. Asciugate con cura.
Inserimento del cristallo della porta
1. Tenendolo inclinato infilate il cristallo della porta dall'alto nel profilo della porta sul bordo inferiore e abbassatelo.
2. Afferrate ai lati la copertura della porta (B), appoggiatela sul lato interno del bordo della porta e infilate la copertura della porta (B) sul bordo superiore della porta stessa.
31
3 Nel lato aperto della copertura della
porta(B) si trova una guida (C), che deve essere inserita premendo fra il cristallo esterno della porta e l'angolo della guida (D). La chiusura a scatto (E) deve essere in­nestata.
3. Aprite completamente la porta del for­no.
4. Riportate la leva di serraggio (A) presen­te nelle due cerniere della porta nella posizione originaria.
5. Chiudete la porta del forno.
32
Che cosa fare se
Problema Possibile causa Rimedio
Il forno non si riscalda. Il forno è spento. Accendere il forno.
Non sono state effettuate le impostazioni necessarie.
È scattato il fusibile dell'im­pianto domestico (quadro elettrico).
L'illuminazione del forno si spegne.
Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivol-
La lampadina del forno è rot­ta.
Controllare le impostazioni.
Controllare il fusibile. Se i fusibili scattassero più volte, rivolgersi ad un elettro­tecnico autorizzato.
Sostituire la lampadina del forno.
getevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.
1 Avvertenza! Le riparazioni sull’apparecchio devono essere eseguite esclu-
sivamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite correttamente possono costituire un pericolo notevole per l’utente.
3 In caso di comandi errati l’intervento del tecnico del centro assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia.
3 Avvertenza per apparecchi con pannello di comando in metallo:
Poiché all'esterno il forno è freddo, è possibile che dopo l'apertura della porta, durante o subito dopo la cottura, il vetro interno della porta del forno si appanni.
33
Condizioni di garanzia
Italia
Certificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consuma­tore. Durata 2 anni*
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia Convenzionale, si attivano au­tomaticamente a partire dalla data di consegna dell’apparecchiatura ed hanno una durata di 24 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effet­tuati dal 1° Gennaio 2002).
Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia Convenzionale del Produttore nei confronti del Consumatore ed è emesso da:
ELECTROLUX Electrolux Zanussi Italia S.p.A. Corso Lino Zanussi, 26 33080 PORCIA – PN
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di recepimento di cui il Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. n°24 dello 02.02.2002).
1.Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente Apparecchiatura è garantita da ELECTROLUX per i difetti deri­vanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 24 mesi a partire dalla data di consegna dell'Apparecchiatura. Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore o da altro documento probante (es. scontrino fiscale) che ri­porti il nominativo del venditore, la data di consegna dell’Apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia, modello). Affinché la presente Garanzia Convenzionale del produttore abbia piena va­lidità nel corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che: – l’Apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non
nell’ambito di attività imprenditoriali o professionali;
– tutte le operazioni di installazione e collegamento dell’Apparecchiatura
alle reti energetiche (elettriche, idriche, gas) siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d’Uso e nella eventuale Documentazione di Istruzioni per l’installazione inseriti all’interno dell'apparecchiatura;
– tutte le operazioni di utilizzo dell’Apparecchiatura, così come la manuten-
zione periodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto di Istruzioni d’Uso;
34
– qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di
Assistenza autorizzati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclu­sivamente quelli originali.
2.Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbricazione, ELECTROLUX si impegna a eli­minare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore. Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero uni- co 199 100 100 (solo da telefono fisso) valido per le chiamate da tutta Italia. Si informa che tale servizio e’ a pagamento. In ogni caso i numeri dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati sono reperibili anche sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce “Elettrodomestici ri­parazione”. Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell’Apparecchiatura difettosa con un’altra dello stesso valore. L'eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa appa­recchiatura non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza dei 24 mesi come previsto alla precedente clausola 1.
3.Estensione territoriale della garanzia
Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza,
la presente Garanzia Convenzionale del Produttore viene assicurata da ELECTROLUX su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Re­pubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
La presente Garanzia Convenzionale del Produttore non si estende quindi alle Apparecchiature vendute o utilizzate in un Paese estero.
In questo ultimo caso il Consumatore potrà avvalersi delle condizioni stabilite dalla Garanzia Convenzionale del Produttore offerta da società del Gruppo Electrolux presenti nel Paese interessato.
4.Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale del Produttore gli interventi e/o le riparazioni e/o le eventuali parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di: – mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e la manutenzione riportate
nel libretto in dotazione all’Apparecchiatura;
negligenza e trascuratezza d’uso;errata installazione;
35
– manutenzione o riparazioni operate da personale non autorizzato e/o uti-
lizzo di ricambi non originali;
– danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da for-
za maggiore che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbrica­zione dell’elettrodomestico.
I particolari asportabili, le manopole, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le tubazioni esterne e gli eventuali accessori e materiali di consumo non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Pertanto nel caso in cui, in relazione a quanto precedentemente indicato, venga effettuato su richiesta del consumatore un intervento tecnico da par­te del personale dei Centri di Assistenza Tecnica non autorizzati, i costi dell’intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del Consumatore.
5. Limitazioni della responsabilità del Produttore ELECTROLUX declina
ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indiret­tamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito Libretto di Istruzioni d’Uso e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e ma­nutenzione dell’Apparecchiatura.
6.Scadenza della garanzia
Trascorso il periodo di 24 mesi di durata della presente Garanzia Conven­zionale del Produttore, ogni intervento di riparazione e/o sostituzione di componenti sarà a carico del Consumatore secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza Tecnica autorizzata dal Produttore.
Ad integrazione della garanzia convenzionale di due anni, Electrolux of­fre “Formula 5” , un trattamento esclusivo offerto a chi acquista un elettrodomestico Electrolux e che garantisce , per cinque anni dalla data di consegna, vantaggiosi servizi come la manodopera gratuita dei Tecnici Electrolux e la completa copertura sui pezzi di ricambio (Il diritto fisso di chiamata non dovrà essere corrisposto nei primi due an­ni, mentre nei rimanenti tre verrà applicata la tariffa in vigore al mo­mento dell’intervento).
Per ulteriori informazioni La preghiamo rivolgersi al Rivenditore di fidu­cia.
36
Centri di assistenza tecnica
Italia
ELECTROLUX si avvale di una rete di assistenza tecnica presente su tutto il territorio nazionale: Zanussi Servizio Tecnico. Si tratta di una rete di Centri Autorizzati che garantiscono il massimo livello di servizio sugli elettrodo­mestici grazie a:
personale altamente qualificato aggiornato sulle novità di prodotto che continuamente la nostra azienda realizza per soddisfare al meglio le esi­genze dei consumatori;
esecuzione dell’intervento “A regola d’arte” perchè il servizio è certifi- cato ISO 9001 (primo in Italia nel settore) e gli interventi vengono effettuati seguendo precise modalità stabilite dall’Azienda e solo così restano valide le garanzie e le responsabilità previste per il prodotto;
utilizzo esclusivo di ricambi originali, che garantiscono il corretto fun- zionamento dell’elettrodomestico nel tempo. Sono garantiti per un anno dalla data della loro sostituzione e sono disponibili anche dopo dieci anni dalla data di cessazione della produzione dello specifico modello;
trasparenza dell’intervento, rilascio della documentazione tecnica e fi- scale, che permette di risalire in ogni momento alla natura dell’intervento;
trasparenza dei costi, sulla base di un tariffario ufficiale rilasciato dall’Azienda.
In caso di interventi o controlli eseguiti da centri non autorizzati e in caso di utilizzo di ricambi non originali l’azienda declina ogni responsa­bilità su eventuali anomalie di funzionamento e/o costi sostenuti dall’utente.
CONTROLLO PERIODICO DEL PRODOTTO. Al fine di evitare malfunziona­menti improvvisi, per garantire l’efficienza e la durata nel tempo con il mini­mo di consumi ed in condizioni di massima sicurezza, è consigliabile, proprio come per le automobili, far eseguire sul Suo elettrodomestico dei controlli periodici. I centri autorizzati Zanussi Servizio Tecnico sono a Vostra disposizione per eseguire questi interventi di controllo periodico a tariffe particolari.
37
Contatti
In caso di malfunzionamento o di guasto dell’elettrodomestico Vi invitiamo a rivolgerVi al centro di assistenza autorizzato Electrolux componendo il sot­toriportato Numero Unico. La rete telefonica “intelligente” di Telecom Italia Vi metterà in contatto automaticamente con il Centro Autorizzato più vicino alla Vostra abitazione.
* Solo da telefono fisso
Se poi Vi servono ulteriori informazioni o chiarimenti sui prodotti Electrolux, potete chiamere il numero Verde Electrolux
o collegarVi al sito Internet Electrolux
www.electrolux.it
38
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le seguenti informazioni:
ModelloNumero prodotto (PNC)Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di iden­tificazione)
Tipo di problemaEventuale messaggio d’errore visualiz-
zato dall'apparecchio
Per avere sotto mano i numeri di matricola richiesti del vostro apparecchio, vi consigliamo di registrarli di seguito:
Modello: .....................................
PNC (numero prodotto): .....................................
Numero S (numero di serie) .....................................
39
822 927 338-A-160306-03 Con riserva di modifiche
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Loading...