Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Z a b u d o v a t e ľ n á r ú r a
Návod na používanie
EOB 3612
Vážená zákazníčka,
vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne
prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte
predovšetkým kapitole «Bezpečnostné
pokyny» na štvrtej strane. Návod na
používanie starostlivo uschovajte, aby ste
ho mohli použiť aj v budúcnosti a
v prípade zmeny majiteľa spotrebiča ho
odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
V nasledujúcom texte sú použité tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Varovanie: Upozornenia dôležité
pre osobnú bezpečnosť.Pozor: Upozornenia ako
predchádzať škodám na
spotrebiči.
Upozornenia a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a
ekologickú prevádzku spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za
krokom sprevádzať pri obsluhe
spotrebiča.
2. . . .
3. . . .
Vytlačené na ekologicky vyrobenom
papieri.
Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná ...
Poznámky:
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Elektrická bezpečnosť 4
Bezpečnosť detí 4
Bezpečnosť počas prevádzky 4
Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča 4
Čistenie zvonka23
Vnútro rúry23
Príslušenstvo23
Zásuvná mriežka24
Vnútorné osvetlenie25
Strop rúry26
Dvierka rúry27
Sklo na dvierkach28
Čo robiť, keď...29
Technické údaje 30
Vnútorné rozmery rúry30
Smernice, normy a zákonné ustanovenia
Abecedný zoznam hesiel31
Servis 32
30
38
Bezpečnostné pokyny
Poznámky:
Bezpečnosť pri zapojení
• Spotrebič smie zapojiť do elektrickej
siete výlučne kvalifikovanýelektrikár.
• Poškodený spotrebič v žiadnom
prípade nepoužívajte. V prípade
poruchy vypnite, resp. vyskrutkujte
poistky.
•Čistenie spotrebiča parnými,
prúdovými a tlakovými prístrojmi je z
bezpečnostných dôvodov zakázané.
• Z bezpečnostných dôvodov smú
opravy spotrebiča vykonávať výlučne
kvalifikovaní servisní technici.
Neodborné zásahy predstavujú pre
užívateľa značné nebezpečenstvo.
V prípade poruchy sa preto obráťte
priamo na naše autorizované servisné
stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nikdy
nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpečnosť počas prevádzky
• Tento spotrebič sa smie používať len
na pečenie pokrmov v domácnosti.
• Pri zapájaní iných elektrických
spotrebičov v blízkosti rúry buďte
opatrní. Prípojné káble sa nesmú
dostať do kontaktu s horúcimi varnými
zónami alebo dvierkami rúry.
•Varovanie: Nebezpečenstvo
popálenia! Počas prevádzky sa
vnútro rúry zohreje na vysokú teplotu.
• Ak pri príprave pokrmu v rúre
používate prísady s obsahom
alkoholu, môže vo vnútri rúry vzniknúť
zápalná zmes alkoholu a vzduchu.
V tomto prípade otvárajte dvierka
opatrne. V blízkosti rúry
nemanipulujte s otvoreným ohňom,
iskrou alebo žeravými predmetmi.
Ako zabrániť poškodeniu
spotrebiča
•Rúru nevykladajte alobalom a na dno
rúry neklaďte plech na pečenie alebo
varnú nádobu. V opačnom prípade
môže nahromadené teplo poškodiť
smalt rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny,
ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave
vlhkých koláčov preto používajte
univerzálny pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na horúci
povrch rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní
predovšetkým v oblasti hrán sa môžu
sklené dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri
zapnutí by sa mohli vznietiť.
• V rúre neskladujte vlhké potraviny.
Mohli by spôsobiť poškodenie smaltu.
4
37
Servis
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené
niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť
aj sami. V prípade poruchy si preto najprv
prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete
potrebné rady, obráťte sa na servisné
stredisko.
Na rozhovor s kompetentným
pracovníkom sa dôkladne pripravte.
Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a
vyhnete sa tak opakovanej návšteve
servisného technika.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha
prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom
si poznačte identifikačné čísla spotrebiča model, kód PNC (9 číslic) a číslo S (8
číslic), ktoré sú uvedené na typovom
štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke,
zapíšte si ich sem:
Model . . . . . . . .
PNC . . . . . . . . .
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky použité obalové materiály sú
neobmedzene recyklovateľné a môžu sa
opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< polyetylén (napr. vonkajší obal
a sáčky vo vnútri)
• >PS< penový polystyrén (napr.
výplň), zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Varovanie! Staré spotrebiče pred
vyhodením upravte tak, aby sa už
nedali používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča
z elektrickej zásuvky a
odstrihnite prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia
treba nechať starý spotrebič odborne
zlikvidovať.
• Spotrebič nevyhadzujte spolu s
bežným domácim odpadom.
• Informácie o termínoch odvozu
veľkorozmerného odpadu, resp. o
zberniach odpadu získate na miestom
úrade správy.
S-No . . . . . . . .
Náklady počas záručnej doby vám
vznikajú v prípade ...
- ak ste problém mohli odstrániť sami
pomocou pokynov v kapitole “Čo
robiť, keď...“
- keď si odstránenie poruchy vyžaduje
viac návštev servisného technika,
pretože ste mu pred jeho návštevou
neposkytli všetky dôležité informácie.
Zbytočným nákladom spojeným s
opätovnou návštevou servisného
technika sa vyhnete, ak sa na
telefonát so servisným strediskom
dôkladne pripravíte.
32
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce
spotrebiče, poskytuje na výrobky 2-ročnú
záruku. Viac informácií o záruke nájdete
na priloženom záručnom liste.
•EN 60 335 – 1 a EN 60 335-2-6
o bezpečnosti elektrických
spotrebičov používaných v
domácnosti a na podobné účely
•EN 60 350, resp. DIN 44546 / 44547 /
44548 o užívateľských vlastnostiach
elektrických spotrebičov pre
domácnosť
• EN 55014-2 / VDE 0875, časť 14-2
• EN 55014 / VDE 0875, časť 14/1999-
10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838, časť 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838, časť 3
o základných ochranných
požiadavkách pre elektromagnetickú
kompatibilitu.
Vybavenie rúry
Roviny
zasunutia
Horné ohrevné teleso
a grilovacie teleso
Osvetlenie rúry
Ventilátor
Dolné ohrevné teleso
Zásuvná mriežka,
odnímateľná
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam ES:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica o
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov
napätia nízkom napätí)
- 89/336/EHS z 03.05.1989 (Smernica
pre elektromagnetickú kompatibilitu
vrátane upravujúcej smernice
92/31/EHS).
30
7
Príslušenstvo
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie,
na prípravu grilovaných a pečených
pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Univerzálny pekáč
ako plech na pečenie,
resp. ako nádoba na zachytávanie tuku
Čo robiť, keď...
PoruchaMožná príčinaPomoc
Rúra sa nezohrieva.Rúra nie je zapnutá.Rúru zapnite.
Neuskutočnili ste potrebné
nastavenia.
Vypálila sa poistka v
domácej inštalácii.
Vnútorné osvetlenie rúry
nefunguje.
Ak vám tieto pokyny nepomohli
odstrániť poruchu, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
Varovanie: Opravy spotrebiča
smie vykonávať len kvalifikovaný
servisný technik. Neodborné
zásahy predstavujú pre užívateľa
značné nebezpečenstvo.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je
návšteva servisného technika bezplatná
ani počas záručnej doby.
Žiarovka je vadná.Žiarovku vymeňte (pozri
Skontrolujte nastavenie.
Skontrolujte poistky. Ak sa
poistky vypália viackrát za
sebou, obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
kapitolu Čistenie a údržba).
Upozornenie pre spotrebiče s
kovovým predným panelom
Pretože je predná časť vášho
spotrebiča chladná, môže sa
vnútorné sklo dvierok pri otvorení
alebo krátko po skončení pečenia
na chvíľu zarosiť.
8
29
Sklo na dvierkach
Prvé čistenie
Dvierka rúry sú vybavené dvoma za sebou
umiestnenými sklenými tabuľami.
Vnútornú tabuľu je možné za účelomčistenia odmontovať.
Varovanie: Nasledujúce kroky
vykonajte zásadne len pri
vymontovaných dvierkach!
Zavesené dvierka sa po odňatí
skla odľahčia, môžu sa
samovoľne zabuchnúť a pritom
vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom
zaobchádzaní najmä v oblasti
hrán prednej tabule sa môže sklo
rozbiť.
Odmontovanie skla
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol položte
na mäkkú rovnú podložku.
2. Hornú sklenú tabuľu uchopte v
spodnej časti a posuňte ju proti tlaku
pružín smerom nahor k rukoväti
dvierok tak, aby sa dolu uvoľnila.
3. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a
vyberte.
Pred prvým použitím by ste mali rúru
dôkladne vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a
abrazívne čistiace prostriedky.
Mohli by poškodiť povrchovú
vrstvu spotrebiča.
Pri spotrebiči s kovovou prednou
časťou použite bežný prostriedok
na ošetrovanie kovu.
1. Ovládač funkcií rúry nastavte do
polohy Osvetlenie .
2. Vyberte všetko príslušenstvo a
zásuvné mriežky a umyte ich teplou
vodou a vhodným čistiacim
prostriedkom.
3. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody
a čistiaceho prostriedku a vytrite
dosucha.
4. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou
handričkou.
Vyčistite sklo na dvierkach
Namontovanie skla
1. Sklenú tabuľu vsuňte šikmo do
horného profilu pod rukoväťou
dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite do
profilu proti tlaku pružiny na strane
rukoväte a posuňte ho pod podporný
profil na spodnej hrane dvierok. Sklo
musí byť dobre prichytené!
Dvierka znovu zaveste.
28
9
Obsluha rúry
Zapnutie a vypnutie rúry
Dvierka rúry
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Funkcie rúryVoľba
1. Ovládačom funkcií rúry nastavte
požadovanú funkciu.
2. Ovládačom voľby teploty nastavte
potrebnú teplotu.
Červený ukazovateľ prevádzky svieti,
keď je rúra zapnutá.
Červený teplotný ukazovateľ svieti,
kým sa rúra zohrieva.
3. Ak chcete rúru vypnúť, nastavte
ovládač funkcií aj teploty do nulovej
polohy.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne
pri uvedení rúry do prevádzky a
udržuje vonkajší povrch
spotrebiča chladný. Po vypnutí
rúry je ventilátor ešte určitý čas
v prevádzke a potom sa
samočinne vypne.
Teplotný
ukazovateľ
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch
závesných kĺboch dvierok úplne
odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch
stranách a zatvorte ich proti odporu
približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor: sú
ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou
nadol na mäkkú, rovnú podložku,
napr. na deku, čím zabránite vzniku
škrabancov.
teploty
Zavesenie dvierok
1. Dvierka uchopte po stranách oboma
rukami tak, aby bola rukoväť otočená
k vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60°
uhla.
3. Závesné kĺby zasuňte súčasne do
otvorov vľavo a vpravo na dolnom
okraji rúry pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až
kým nepocítite odpor a potom ich
úplne otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
10
27
Strop rúry
Funkcie rúry
V záujme zjednodušenia čistenia stropu
dutiny rúry môžete horné ohrevné teleso
sklopiť.
Sklopenie ohrevného telesa
Varovanie: Horné ohrevné teleso
sklápajte až vtedy, keď je rúra
vypnutá, a keď vám nehrozí
nebezpečenstvo popálenia!
1. Odnímte bočné zásuvné mriežky.
2. Ohrevné teleso vpredu uchopte a
potiahnite dopredu.
3. Teraz sa ohrevné teleso sklopí nadol.
Pozor! Ohrevné teleso
nesklápajte nadol násilím! Mohlo
by sa poškodiť.
Čistenie stropu dutiny rúry
Pripevnenie ohrevného telesa
1. Ohrevné teleso vráťte do vodorovnej
polohy.
2. Potom ho potiahnite proti ťahu pružín
smerom dopredu a umiestnite ho do
vnútra dutiny.
3. Ohrevné teleso nechajte zapadnúť do
držiakov.
4. Nasaďte zásuvné mriežky.
Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie:
Osvetlenie rúry
Slúži na osvetlenie vnútorného priestoru
rúry, napr. pri čistení.
V prevádzke nie je žiadne ohrevné teleso.
Horúci vzduch
Táto funkcia sa hodí predovšetkým na
pečenie mäsa i múčnikovvo viacerýchrovinách súčasne.
Teploty sú vo všeobecnosti o 20-40°C
nižšie ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
V prevádzke sú zadné kruhové ohrevné
teleso a ventilátor.
Horný / dolný ohrev
Táto funkcia sa hodí na pečenie mäsa i
múčnikov v jednej rovine.
V prevádzke je horné a dolné ohrevné
teleso.
Dolný ohrev
Táto funkcia vám umožňuje dopečenie
najmä vlhkých koláčov odspodu.
Pri tejto funkcii je zapnuté len dolné
ohrevné teleso.
Infračervený plošný gril
Táto funkcia je určená na grilovanie
plochých pokrmov vo väčšíchmnožstvách, ako sú napr. steaky, rezne
a ryby, alebo na prípravu toastov.
V prevádzke je horné ohrevné a grilovacie
teleso.
Turbogril
Na pečenie väčších kusov mäsa alebo
hydiny v jednej rovine. Funkcia je tiež
vhodná na zapekanie a gratinovanie.
V prevádzke sú grilovacie teleso, horné
ohrevné teleso a striedavo aj ventilátor.
26
Pozor: Ohrevné teleso musí byť
po oboch stranách umiestnené
správne v dutine rúry a musí byť
dobre prichytené (2).
11
Časomer
Vnútorné osvetlenie
Slúži na nastavenie krátkeho časového
intervalu. Po uplynutí nastaveného času
sa spustí zvuková signalizácia. Táto
funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
Ovládač časomer otočte na 60 minút a
potom nastavte požadovaný časový
interval (maximálne 60 minút). Po uplynutí
nastaveného času sa spustí zvuková
signalizácia.
Ak chcete nastavený čas zmeniť, stačí
pootočiť ovládačom časomer na novú
hodnotu.
Ak chcete časomer predčasne vypnúť,
otočte ovládačom do polohy 0 (vypnuté).
Varovanie: Hrozí
nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky:
- rúry vypnite!
- vyskrutkujte alebo vypnite
poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a
krytu položte na dno rúry utierku.
1. Sklený kryt otočením doľava odnímte
a vyčistite.
2. V prípade potreby žiarovku vymeňte
za novú s týmito parametrami:
žiarovka do rúry na pečeni 25 Watt,
230 V, odolná do 300°C.
3. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
12
25
Zásuvná mriežka
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane
dutiny rúry je možné odmontovať a
umožniť tak prístup k vnútorným bočným
stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok
Mriežky najprv odpojte v prednej časti rúry
(1) a potom ich vzadu zveste (2).
Nasadenie zásuvných mriežok
Dôležité upozornenie! Okrúhle
koncovky vodiacich koľajničiek
patria dopredu!
Pri montáži zásuvné mriežky najprv vzadu
zaveste (1) a potom vpredu nasaďte (2).
Všetky zasúvateľné časti majú na ľavej i
pravej strane malú preliačinu. Táto
preliačina slúži ako poistka protiprevráteniu a riad treba do rúry zasunúť
vždy tak, aby bola vzadu.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte do požadovanej roviny.
24
13
Použitie, tabuľky a tipy
Pečenie múčnych pokrmov
Na prípravu múčnych jedál využívajte
funkcie Horúci vzduch a Horný / dolný
ohrev.
Formy na pečenie
•K funkcii Horný / dolný ohrev sa hodia
formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou úpravou.
•Pre funkciu Horci vzduch a sú vhodné
aj svetlé kovové, sklené a keramické
formy.
1 plech na pečenie
napr. rovina 3
1 forma na pečenie
napr. rovina 1
2 plechy na pečenie
roviny 1 a 4
Rovina zasunutia
• Pri funkcii Horný / dolný ohrev je
pečenie možné len v jednej rovine.
• Pri funkcii Horúci vzduch je možné
piecť až na 3 plechoch súčasne.
Čistenie a údržba
Varovanie:Čistenie spotrebiča s
parnými a tlakovými zariadeniami
je z bezpečnostných dôvodov
zakázané!
Čistenie zvonku
Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou
utierkou s použitím prípravku na umývanie
riadu.
• Nepoužívajte abrazívne alebo
agresívne čistiace prostriedky alebo
prípravky.
• Pri spotrebičoch s kovovým predným
panelom môžete použiť bežné
prostriedky na ošetrovanie.
Vnútro rúry
Varovanie: Pri čistení musí byť
spotrebič vypnutý a vychladnutý.
Rúru vyčistite po každom použití.
Nečistoty sa dajú ešte ľahko
odstrániť a nepripália sa na
vnútornom povrchu rúry.
1. Nastavte funkciu Osvetlenie.
2. Rúru vyčistite po každom použití
roztokom prostriedku na umývanie
riadu a vytrite ju dosucha. Na čistenie
nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Odolné znečistenie odstráňte
špeciálnym prostriedkom na
čistenie rúr.
Pozor: Pri používaní čistiaceho
spreja na rúry sa
bezpodmienečne riaďte pokynmi
výrobcu.
14
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľné časti (rošt, plech,
zásuvná mriežka atď.) po každom použití
umyte a utrite dosucha. Za účelomľahšieho čistenia môžete príslušenstvo
namočiť a nečistoty nechať zmäknúť.
23
Zaváranie
Všeobecné pokyny
• Na zaváranie používajte univerzálny
Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný
ohrev.
Vhodný riad
• Na zaváranie používajte len bežné
poháre na zaváranie rovnakej
veľkosti.
Poháre so závitovým alebo
bajonetovým uzatváraním a
plechovky nie sú vhodné.
Rovina zasunutia
•Pri zaváraní zvoľte 1. rovinu zdola.
pekáč. Môžete naň poukladať až 6
litrových pohárov na zaváranie.
• Poháre by mali byť naplnené do
rovnakej výšky a mali by byť dobre
uzavreté.
• Poháre poukladajte tak, aby sa
navzájom nedotýkali.
• Do univerzálneho plechu nalejte
približne 1/2 litra vody, aby v rúre
vznikla dostatočná vlhkosť.
• Keď tekutina v prvých pohároch
začne vrieť (pri litrových pohároch
približne po 35-60 minútach), rúru
vypnite alebo teplotu nastavte na
100°C (pozri pokyny v tabuľke).
Tabuľka Zaváranie
Uvedené časové a teplotné údaje sú orientačné hodnoty.
Pokrm poukladajte na rošt vyložený špeciálnym papierom na pečenie.
PotravinaTeplota v °CRovina zasunutia
Jablkové rezy7534+26-10
Hríby5031+26-8
Horúci vzduch
Čas v hod.
zdola
1 rovina2 roviny
rúre
-
-
Všeobecné pokyny
• Rovina zasunutia sa počíta zdola
nahor.
• Plech na pečenie vložte do rúry tak,
aby bola zošikmená časť vpredu.
• Koláč vo forme položte vždy do
prostriedku roštu.
• S funkciami Horúci vzduch a Horný /
dolný ohrev môžete piecť aj v dvoch
formách súčasne. V tomto prípade ich
položte na rošt vedľa seba. Čas
pečenia sa predĺži len nepatrne.
Poznámky k tabuľkám
V tabuľkách nájdete rozličné druhy
pokrmov a k nim prislúchajúcu teplotu,
dobu pečenia a rovinu zasunutia vhodnú
pre ich prípravu.
• Pre teplotné a časové údaje sú v
tabuľkách uvedené rozsahy.
Skutočná hodnota závisí od zloženia
cesta, pripravovaného množstva a
použitej formy.
• Pri prvom pečení pokrmu vám
odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až
podľa potreby, napr. ak požadujete
intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je
doba pečenia príliš dlhá, teplotu
zvýšte.
• Ak pre vlastné recepty nenájdete v
tabuľke zodpovedajúce údaje,
orientujte sa podľa podobného druhu
pokrmu.
• Pri pečení koláčov na plechoch alebo
vo formách vo viacerých rovinách sa
môže čas pečenia predĺžiť o 10-15
minút.
• Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné
koláče a pod.) pripravujte len na
jednej rovine.
• Nerovnaká výška pečiva a koláčov
môže na začiatku pečenia spôsobiť
nerovnomerné zhnednutie. V tomto
prípade nastavenie teplotynemeňte. Nerovnomerné zhnednutie
sa počas ďalšieho pečenia vyrovná.
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu
môžete rúru 10 minút pred
skončením pečenia vypnúť.
Využijete tým zostatkové teplo
rúry.
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na
nezohriatú rúru, ak nie je
uvedené inak.
22
15
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov
Uvedené údaje pre trvanie pečenia predstavujú len orientačné hodnoty.
Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy optimálnu funkciu rúry.
4 hovädzie steaky,
médium
2 polovice kurčaťaInfračervený
4 polovice kurčaťa
1-4 kuracie stehnáTurbogril250142010
4-6 kuracích stehienTurbogril250142015
Klobásky, do 6 kusovInfračervený
Klobásky, viac ako 6
kusov
Zatočené klobásky,
do 4 kusov
Zatočené klobásky,
do 6 kusov
Celá rybaTurbogril2501310–Toastový chlieb (bez
oblohy)
plošný gril
Turbogril275141212
plošný gril
Turbogril275146-85-7
plošný gril
Turbogril25013
plošný gril
Turbogril275145-105
Infračervený
plošný gril
Turbogril27514109
Turbogril275141-21-2
v °C
275141212
275145-74-6
25014
275145-105
27514109
Univerzáln
y pekáč
Rovina zasunutia
zospodu
RoštTrvanie
grilovania
1.
strana2.strana
15-2015-
15-2015-
20
20
1621
Grilovanie
Na grilovanie používajte funkcie Turbogril
alebo Infračervený plošný gril s
naprogramovanou teplotou.
Pozor: Grilujte vždy pri
zatvorených dvierkach rúry. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
Prázdnu rúru nechajte vždy 5
minút zohrievať s použitím
jednou z grilovacích funkcií!
Vhodný riad na grilovanie
• Pri grilovaní používajte spolu rošt a
univerzálny pekáč.
Rovina zasunutia
• Pri grilovaní plochých kúskov zvoľte
4. rovinu zdola.
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len
orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty
závisia od druhu a kvality mäsa, resp.
ryby.
• Na grilovanie sú vhodné tenké kúsky
mäsa a rýb.
• Grilované mäso a ryby v polovici
odporúčaného času obráťte.
Druh múčnikaTeplota
Drobné pečivo
Vykrajované pečivo,
pusinky
Mandľové zákusky
Striekané pečivo
Orechové rožky–-–-25-30170-1802
Pečivo z lístkového cesta170-190
Syrové, makové, kmínové
tyčinky
Slimáčiky z kysnutého cesta140-160
Odpaľované cesto
Veterníky170-190
Strúhané cesto
Švajčiarska jablková pletenka180-200
Švajčiarska syrová pletenka180-200
Špenátový / zeleninový koláč
Quiche Lorraine
Chlieb a pečivo
Žemličky s hrozienkami180-190310-15
Mliečne žemle
Pohánkový (celozrný) chlieb190-2002 alebo 345-60190-2102
Biely chlieb v hranatej forme
Plackový chlieb, Pitta220-230
Na prípravu mäsa používajte funkciu
Horúci vzduch alebo Horný a dolný ohrev.
Vhodný riad na pečeni e mäsa
• Na pečenie je vhodný akýkoľvek
teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi
výrobcu).
•Pri riade s umelohmotnými úchytkami
skontrolujte, či sú aj tieto
teplovzdorné (riaďte sa pokynmi
výrobcu).
• Veľké kusy môžete piecť priamo v
univerzálnom pekáči alebo na rošte s
podloženým pekáčom na
zachytávanie tuku (napr. morka, hus,
3-4 kurčatá).
• Chudé mäso vám odporúčame piecť
v pekáči s pokrievkou (napr. teľacie a
hovädzie mäso, sviečkovica na kyslo,
zmrazené mäso), aby zostalo
šťavnaté.
• Mäso, ktoré sa má pripiecť do
chrumkava, môžete piecť v pekáči
bez pokrievky (napr. bravčové,
jahňacie, fašírka, kačica, 1-2 kolena,
1-2 kurčatá, drobná hydina, rozbif,
filé, divina).
Tip: Pri pečení s použitím riadu
sa rúra menej znečistí.
Poznámky k tabuľke
V tabuľke nájdete pre rôzne druhy mäsa
vhodnú funkciu rúry, teplotu, dobu pečenia
a rovinu zasunutia. Uvedené doby
pečenia slúžia len pre orientáciu.
• Odporúčame vám, aby ste v rúre
pripravovali mäso a ryby shmotnosťou nad 1 kg.
• Vo všeobecnosti sa pre veľmi chudé
mäso, ako sú napr. ryby alebo divina
hodí funkcia Horný / dolný ohrev. Pre
všetky ostatné druhy mäsa vrátane
hydiny odporúčame funkciu Horúci
vzduch.
•Aby ste zabránili pripáleniu uvoľnenej
šťavy alebo tuku, odporúčame pridať
do pekáča malé množstvo tekutiny.
• V prípade potreby mäso obráťte
(približne v 1/2 - 2/3 doby pečenia).
Tip: Veľké kusy mäsa a hydinu
počas pečenia viackrát oblejte
šťavou v pekáči. Pokrm bude
ešte chutnejší.
Rúru vypnite približne 10 minút
pred skončením pečenia, aby ste
využili zostatkové teplo.
Tabuľka Pečenie mäsa
Plech alebo univerzálny pekáč zasuňte vždy do 1. roviny.
Horúci vzduch
Druh pokrmuTeplota v °C
Bravčové mäso
1 kg bravčové pečené (pliecko,
šunka, roláda) na cm výšky
Údené mäso, na cm výšky150-1602–-110-12
Sekaná160-1702–-160
Hovädzie mäso
Hovädzie pečené, na cm výšky150-1602–-115-18
Sviečková, na cm výšky200-210
Rozbif, na cm výšky200-210
Teľacie mäso
Teľacie pečené, na cm výšky170-1802–-114-17
Jahňacie mäso
Jahňacie stehno (1800 g)170-1802–-190
Hydina
Kurča160-1802–-155-65
Kačica (2000-2500 g)150-1602–-190-120
Hus (4500 g)150-1602–-1150-180
Morka (5500 g)150-1602–-1150-180
1 kg morčacej rolády, na cm
výšky
Menšie kusy na plechu
Klobásy220-230
Rezne alebo kotlety, obaľované240-250
Frikadelky220-230
Ryby
Pstruhy á 200-250 g200-21034+2–-15-20
4 filety zo pstruha
(hmotnosť á 200g)
Filety zo zubáča, obaľované,
celková hmotnosť cca. 1 kg
150-1602–-114-20
predhriať
predhriať
150-1602–-111-13
prehriať
prehriať
prehriať
170-18034+2–-10-20
190-20034+2–-25-30
Rovina zasunutia
zospodu
1 rovina2 roviny
2–-16-8
2–-18-10
34+2–-10-15
34+2–-13-15
34+2–-15-20
Univ.
pekáč v
rovine
Trvanie
pečenia
v
minútach
18
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.