AEG EOB33000X User Manual [sk]

návod na používanie
Elektrická vstavaná
rúra na peèenie
EOB33000
We were thinking of you when we made this product
Ïakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoloènosti Electrolux, ktorý vám prinesie ve¾a radosti v budúcnosti. Cie¾om našej spoloènosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebièov, ktoré zabezpeèia väèšie pohodlie pre váš život. Nieko¾ko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využit’ všetky výhody vášho nového spotrebièa. S¾ubujeme vám vysokú spokojnost’ a pôžitok pri jeho používaní. Ve¾a úspechov!
electrolux 3
4 electrolux obsah
1
Obsah
Bezpeènostné pokyny 5 Popis spotrebièa 7 Pred prvým použitím 10 Obsluha rúry na peèenie 12 Použitie, tabu¾ky a tipy 22 Èistenie a starostlivost’ 36 Èo robit’, ak … 47 Návod na montáž 48 Likvidácia 53 Záruka/Servisná služba 54 Servis 58
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3 Všeobecné informácie a tipy
2 Environmentálne informácia
Bezpeènostné pokyny
5
Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ:
– Smernica o nízkonapät’ových
zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973
– Smernica o elektromagnetickej
kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS
– Smernica o oznaèovaní CE 93/68/
EHS z 22. 7. 1993
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba
autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti.
Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti spotrebièa. Prívodné káble
bezpeènostné pokyny electrolux 5
sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo
popálenín! Poèas prevádzky je
vnútorný priestor rúry na peèenie horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’ zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
Upozornenie na akrylamid Intenzívne zhnednutie potravín,
hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
6 electrolux bezpeènostné pokyny
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’ poškodenie smaltu.
Po vypnutí chladiaceho dúchadla neuchovávajte v rúre na peèenie žiadne otvorené potraviny. V priestore na peèenie sa na sklách dvierok môže vyzrážat’ vlhkost’, ktorá by sa mohla dostat’ aj na nábytok.
Upozornenie na smaltovaný povrch Zmeny farby na smaltovanom
povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
popis spotrebièa electrolux 7
Ovládací panel
Rukovät’ dvierok
Celosklenené dvere
8 electrolux popis spotrebièa
e
Ovládací panel
Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota
Funkcie rúry na peèenie
Vybavenie rúry na peèenie
Indikácia èasu
Tlaèidlá hodinových funkcií
Výber teploty
Zásuvné úrovne
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Osvetlenie rúry na peèeni
Ventilátor
Spodný ohrev
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku.
popis spotrebièa electrolux 9
10 electrolux pred prvým použitím
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denného èasu
Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom.
Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku napájania sa automaticky rozbliká funkèná kontrolka Denný èas .
1. Na zmenu už nastaveného denného èasu najprv stláèajte tlaèidlo Výber až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Denný èas .
2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte aktuálny denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a hodiny ukazujú nastavený denný èas
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
Denný èas možno zmenit’ iba ak nie je nastavená žiadna z automatických funkcií (Doba trvania alebo Koniec ).
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba rúru na peèenie dôkladne vyèistit’.
Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa mohol poškodit’.
Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na .
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a vysušte ju.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
pred prvým použitím electrolux 11
12 electrolux obsluha rúry na peèenie
Obsluha rúry na peèenie
Vypnite rúru na peèenie.
Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota
Tlaèidlá hodinových funkcií
Indikácia èasu
Vo¾ba funkcií rúry na peèenie
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu.
2. Prepínaè vo¾by teploty nastavte na požadovanú teplotu.
Kontrolka zapnutia svieti dovtedy, kým je rúra na peèenie v prevádzke.
Kontrolka teploty svieti dovtedy, kým sa rúra na peèenie rozohrieva.
3. Rúra na peèenie sa vypína prepnutím prepínaèa funkcií rúry na peèenie a vo¾by teploty do polohy Vyp.
Chladiaci ventilátor Ventilátor sa zapína automaticky, aby
povrchy spotrebièa zostávali chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
Výber teploty
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
obsluha rúry na peèenie electrolux 13
Funkcia rúry na peèenie: Použitie
Osvetlenie
Horúci vzduch
Horný/Spodný ohrev
Spodný ohrev
Rozmrazovanie
Malý gril
Vel’koplošný gril
Teplovzdušné grilovanie
Pomocou tejto funkcie možno
vnútorný priestor rúry na peèenie, napr. pri èistení.
Na
peèenie cesta
úrovniach.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
Na
peèenie cesta
jednej úrovni
Na
dopeèenie
spodkom
Na chleba, ovocia alebo iných
mrazených potravín
Na potravín, ktoré sú uložené
roštu
Na potravín vo prípravu
Pri hydiny na jednej úrovni. Táto funkcia je vhodná aj na
gratinovanie a zapekanie
.
rozmrazovanie
grilovanie
a na prípravu
grilovanie
väèších množstvách
toustov
peèení
väèších kúskov mäsa alebo
na max.
a
.
koláèov s
plochých kúskov
plochých kúskov
.
napr. torty, masla,
toustov
mása
.
osvetlit’
dvoch
na
na
krehkým
v strede
.
a na
.
Ohrievací prvok/
Ventilátor
---
Horný ohrev, spodný ohrev, ventilátor
Horný ohrev, spodný ohrev
Spodný ohrev
Ventilátor
Gril
Gril, horný ohrev
Gril, horný ohrev, ventilátor
14 electrolux obsluha rúry na peèenie
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji malé vyklenutie nadol. Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
Riad je chránený proti skåznutiu aj rámom s vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie. Panvicu na smaženie zasuòte medzi
vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
obsluha rúry na peèenie electrolux 15
16 electrolux obsluha rúry na peèenie
Hodinové funkcie
Indikácia èasu Kontrolky funkciíKontrolky funkcií
Tlaèidlo
Tlaèidlo Výber
Skrátený èas
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Doba trvania
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu (pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Tlaèidlo
Informácie o funkciách hodín
Po zvolení funkcie bliká pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej funkcie. Po tento èas môžete tlaèidlom alebo nastavit’ požadovaný èas.
Po nastavení požadovaného èasu kontrolka funkcie bliká znova pribl. 5 sekúnd. Funkèná kontrolka potom svieti trvalým svetlom. Nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Signalizaèný tón možno ukonèit’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Požadovanú funkciu a teplotu rúry na peèenie možno zvolit’ pred alebo po nastavení funkcie hodín Doba trvania a Koniec .
Po skonèení procesu tepelnej úpravy prepnite prepínaè funkcie rúry na peèenie a voliè teploty do polohy VYP.
obsluha rúry na peèenie electrolux 17
Vypínanie zobrazenia èasu
Vypnutím indikácie èasu možno usporit’ energiu.
Vypínanie zobrazenia èasu
Stlaète a držte stlaèené ktoréko¾vek dve tlaèidlá až dovtedy, kým indikácia èasu nezhasne.
Zapnutie zobrazenia èasu
Stlaète a držte stlaèené ktoréko¾vek tlaèidlo a ž dovtedy, kým sa objaví zobrazenie èasu.
Zobrazenie možno vypnút’ iba ak nie je v èinnosti žiadna z hodinových funkcií Doba trvania , Koniec alebo Skrátený èas .
18 electrolux obsluha rúry na peèenie
Skrátený èas
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Skrátený èas .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný skrátený èas (max. 2 hodiny 30 minút).
Pribl po 5 sekundách sa zobrazuje zostávajúci èas. Kontrolka funkcie Skrátený èas svieti.
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká kontrolka funkcie a na 2 minúty sa rozoznie signál. Signalizaèný tón možno vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Doba trvania
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Doba trvania .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas varenia.
obsluha rúry na peèenie electrolux 19
Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje denný èas. Kontrolka funkcie Doba trvania svieti.
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie signál a rúra na peèenie sa vypína.
3. Signalizaèný tón a program možno vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
20 electrolux obsluha rúry na peèenie
Koniec
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Koniec .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje požadovaný èas vypnutia.
Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje denný èas. Kontrolka funkcie Koniec svieti.
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie signál a rúra na peèenie sa vypína.
3. Signalizaèný tón a program možno vypnút’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Kombinácia Doba trvania a Koniec
Doba trvania a Koniec sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase.
1. Pomocou funkcie Doba trvania nastavte èas, ktorý je potrebný na uvarenie jedla, tu je to 1 hodina.
2. Pomocou funkcie Koniec nastavte èas, kedy má byt’ jedlo pripravené, tu je to 14:05 h.
obsluha rúry na peèenie electrolux 21
Funkèné kontrolky Doba trvania a Koniec svietia a na displeji sa zobrazuje denný èas, tu je to 12:05 h.
Rúra na peèenie sa automaticky zapne vo vypoèítanom èase, tu o 13:05 h.
A po uplynutí zadaného èasu trvania sa znova vypne, tu o 14:05 h.
22 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Použitie, tabu¾ky a tipy
Peèenie cesta
Funkcia rúry na peèenie: Horúci vzduch alebo Horný/Spodný ohrev
Zásuvné úrovne
Peèenie cesta s Horný/Spodný ohrev je možné vždy iba na jednej úrovni.
Pomocou Horúci vzduch možno suché a drobné peèivo piect’ súèasne až na dvoch plechoch na peèenie.
1 plech na peèenie: napr. zásuvná úroveò 3
Formy na peèenie cesta
Pre Horný/Spodný ohrev vhodné formy z tmavého kovu a povrstvené formy.
Pre Horúci vzduch sú vhodné aj svetlé kovové formy.
1 forma na peèenie: napr. zásuvná úroveò 1
2 plechy na peèenie: napr. zásuvné úrovne 1 a 3
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 23
Všeobecné pokyny
Zasuòte plech so skosením dopredu!
Pomocou Horný/Spodný ohrev
alebo Horúci vzduch možno piect’ na rošte aj dve formy naraz ved¾a seba. Èas peèenia sa predåži iba nepodstatne.
Tácka mrazeného jedla sa môže poèas varenia deformovat’. Príèinou sú ve¾ké teplotné rozdiely v mraznièke a v rúre pri peèení. Po vychladnutí deformácia tácky zmizne.
Informácie o tabu¾kách peèenia
V tabu¾kách nájdete potrebné teploty, èasy peèenia a zásuvné úrovne pre viaceré jedlá.
Teploty a èasy peèenia sú orientaèné hodnoty závisiace od zloženia cesta, jeho množstva a použitej formy na peèenie.
Odporúèame, aby ste si po prvý raz nastavili nižšiu hodnotu teploty a iba pod¾a potreby, napríklad ak požadujete silnejšie zhnednutie alebo ak je èas peèenia príliš dlhý, si neskôr nastavte vyššiu teplotu.
Ak pre svoj recept nenájdete žiadne konkrétne údaje, orientujte sa pod¾a podobného peèiva.
Pri peèení koláèov na plechoch alebo vo formách na viacerých úrovniach môže byt’ èas peèenia dlhší o 10-15 minút.
Vlhké druhy peèiva (napr. pizzy, ovocné koláèe a pod.) sa pripravujú na jednej úrovni.
Rozdielna výšky peèeného pokrmu môže na zaèiatku spôsobovat’ rozdiely zhnednutia. Prosíme vás, aby ste v tomto prípade nemenili nastavenú teplotu. Rozdiely v
zhnednutí sa poèas peèenia vyrovnajú.
Vaša nová rúra na peèenie sa môže pri peèení a smažení chovat’ inak, ako spotrebiè, ktorý ste používali doteraz. Preto si zvyèajné nastavenia (teplota, èas prípravy) a zásuvné roviny prispôsobte pod¾a odporúèaní uvedených v nasledujúcich tabu¾kách.
Pri dlhších èasoch peèenia možno rúru na peèenie vypnút’ pribl. 10 minút pred skonèením èasu peèenia, aby sa využilo dohrievanie. Tabu¾ky platia, ak nie je uvedené iné, pri vložení do studenej rúry.
24 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Tabu¾ka peèenia
Druh
peèiva
Peèivo vo formách
Bábovka alebo francúzska bábovka
Linecké koláèe/krá¾ovská bábovka
Piškótová torta Horúci vzduch 1 140 0:25-0:40 Piškótová torta Horný/Spodný
Tortový korpus z krehkého cesta
Tortový korpus z mieseného cesta
Jablková torta Horný/Spodný
Apple Pie (2formy, Ø20 cm, diagonálne posunuté)
Apple Pie (2formy, Ø20 cm, diagonálne posunuté)
Pikantná torta (napr. Quiche Lorraine)
Tvarohová torta Horný/Spodný
Peèivo na plechu
Pletenec/veniec z kysnutého cesta
Vianoèka Horný/Spodný
Chlieb (ražný chlieb)
-najprv
-potom Veterníky/zákusky plnené
krémom a poliate èokoládou Piškótová roláda Horný/Spodný
Koláèe posypané mrvenièkou, suché
Funkcia rúry na
peèenie
Horúci vzduch
Horúci vzduch 1 140-160 1:10-1:30
ohrev
Horný/Spodný
ohrev
Horúci vzduch 3 150-170 0:20-0:25
ohrev
Horúci vzduch 1 160 1:10-1:30
Horný/Spodný
ohrev
Horný/Spodný
ohrev
ohrev
Horný/Spodný
ohrev
ohrev
Horný/Spodný
ohrev
Horúci vzduch 3 160-170
ohrev
Horúci vzduch 3 150-160 0:20-0:40
Zásuvná
úroveò
Teplota °C
1 150-160 0:50-1:10
1 160 0:25-0:40
3 180-200 0:10-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 180-200 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
1)
250
160-180
1)
1)
1)
3 160-180
1
3 180-200
Èas
Hod.: Min.
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00 0:15-0:30
0:10-0:20
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 25
Druh
peèiva
Maslové/pocukrované koláèe
Ovocné koláèe (kysnuté/miesené cesto)
Ovocné koláèe (kysnuté/miesené cesto)
Ovocný koláè z krehkého cesta
Koláèe peèené na plechu s citlivým obložením (napr.
Funkcia rúry na
2)
2)
peèenie
Horný/Spodný
Zásuvná
úroveò
3 190-210
Teplota °C
1)
Èas
Hod.: Min.
0:15-0:30
ohrev
Horúci vzduch 3 150 0:35-0:50
Horný/Spodný
3 170 0:35-0:50
ohrev
Horný/Spodný
3 170-190 0:40-1:20
ohrev
Horný/Spodný
3 160-180
1)
0:40-1:20
ohrev tvaroh, smotana, osie hniezda)
Pizza (s bohatým obložením)
2)
Horný/Spodný
ohrev Pizza (tenká) Horný/Spodný
1 190-210
1 230-250
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25
ohrev Nízky okrúhly chlieb Horný/Spodný
1 250-270 0:08-0:15
ohrev Švajèiarske peèivo Horný/Spodný
1 200-220 0:35-0:50
ohrev
Drobné peèivo
Placky z krehkého cesta Horúci vzduch 3 150-160 0:06-0:20 Placky z krehkého cesta Horúci vzduch 1 / 3 150-160 0:06-0:20 Striekané peèivo Horúci vzduch 3 140 0:20-0:30 Striekané peèivo Horúci vzduch 1 / 3 140 0:25-0:40 Striekané peèivo Horný/Spodný
3 160
1)
0:20-0:30
ohrev Placky z mieseného cesta Horúci vzduch 3 150-160 0:15-0:20 Placky z mieseného cesta Horúci vzduch 1 / 3 150-160 0:15-0:20 Bielkové koláèe, bezé Horúci vzduch 3 80-100 2:00-2:30 Mand¾ové zákusky Horúci vzduch 3 100-120 0:30-0:60 Drobné kysnuté peèivo Horúci vzduch 3 150-160 0:20-0:40 Drobné peèivo z lístkového
Horúci vzduch 3 170-180
1)
0:20-0:30
cesta Žemlièky Horúci vzduch 3 160 Žemlièky Horný/Spodný
3 180
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:35
ohrev
26 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Druh
peèiva
Small Cakes (20ks/plech) Horúci vzduch 3 140 Small Cakes (20ks/plech) Horúci vzduch 1 / 4 140 Small Cakes (20ks/plech) Horný/Spodný
1) Rúru vopred zohrejte
2) Podložte plech alebo panvicu na smaženie
Funkcia rúry na
peèenie
ohrev
Zásuvná
úroveò
3 170
Teplota °C
1)
1)
1)
Èas
Hod.: Min.
0:20-0:30 0:25-0:40 0:20-0:30
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 27
Tipy na peèenie
Výsledok peèenia Možná príèina Spôsob nápravy
Koláèe sú dolu príliš
Nesprávna zásuvná úroveò Koláèe zasuòte nižšie
svetlé Koláèe sa speèú dokopy
(sú namoknuté, kypré, vodné pásy)
Príliš vysoká teplota Mierne znížte teplotu peèenia Príliš krátky èas peèenia Predåžte èas peèenia
Èasy peèenia možno skrátit’ zvýšením teploty peèenia
Príliš vlhké cesto Použite menej tekutiny
Dodržiavajte èas miesenia, hlavne pri použití kuchynských robotov
Koláèe sú príliš suché Príliš nízka teplota peèenia Nastavte vyššiu teplotu peèenia
Príliš dlhý èas peèenia Skrát’te èas peèenia
Koláèe sú nerovnomerne zhnednuté
Príliš vysoká teplota a príliš krátky èas peèenia
Nastavte nižšiu teplotu peèenia a predåžte èas peèenia
Cesto je nerovnomerne rozdelené Cesto rozde¾te na plechu na
peèenie rovnomerne
Koláèe sa neupeèú za
Príliš nízka teplota Mierne zvýšte teplotu peèenia
nastavený èas peèenia
Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá
Jedlo
Cestovinový nákyp
Lasaòa
Zapeèená zelenina Zapeèené bagety
Sladké nákypy
Rybacie nákypy
1)
1)
Funkcia rúry na
peèenie
Horný/Spodný
ohrev
Horný/Spodný
ohrev Horúci vzduch 1 160 - 170 0:15 - 0:30 Horúci vzduch 1 160 - 170 0:15 - 0:30 Horný/Spodný
ohrev Horný/Spodný
ohrev
Plnená zelenina Horúci vzduch 1 160 - 170 0:30 - 1:00
1) Rúru predhrejte
Zásuvná
úroveò
Teplota
°C
Hod.: Min.
1 180 - 200 0:45 - 1:00
1 180 - 200 0:25 - 0:40
1 180 - 200 0:40 - 0:60
1 180 - 200 0:30 - 1:00
Èas
28 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Tabu¾ka Mrazené polotovary
Peèené
potraviny
Funkcia rúry na
peèenie
Zásuvná
úroveò
Mrazená pizza Horný/Spodný ohrev 3
1)
Pomfrity (500 g)
Horúci vzduch 3 200-220
Bagety Horný/Spodný ohrev 3
Ovocné koláèe Horný/Spodný ohrev 3
1) Poznámka: Pomfrity pod¾a potreby dvakrát až trikrát obrát’te
Teplota
°C
pod¾a pokynov
výrobcu
pod¾a pokynov
výrobcu
pod¾a pokynov
výrobcu
Èas
pod¾a pokynov
výrobcu
pod¾a pokynov
výrobcu
pod¾a pokynov
výrobcu
pod¾a pokynov
výrobcu
Peèenie mäsa
Funkcia rúry na peèenie: Horný/ Spodný ohrev alebo Teplovzdušné grilovanie
Riad na peèenie mäsa
Na peèenie mäsa je vhodný tepelne odolný riad (rešpektujte údaje výrobcu!).
Ve¾ké kúsky na peèenie môžete piect’ priamo na plechu na
zachytávanie tuku alebo na rošte s podloženým plechom na zachytávanie tuku.
Všetky chudé èasti mäsa odporúèame piect’ v pekáèi s pokrievkou. Mäso tak zostáva št’avnatejšie.
Všetky druhy mäsa, ktoré majú získat’ kôrku, možno piect’ v pekáèi bez pokrievky.
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 29
Pokyny k tabu¾ke peèenia mäsa Informácie uvedené v nasledujúcej
tabu¾ke sú orientaèné.
Ryby a mäso odporúèame piect’ v rúre na peèenie až od 1 kg.
Aby sa predišlo pripa¾ovaniu vytekajúcej št’avy z mäsa alebo tuku, odporúèame doplnit’ do riadu na peèenie trocha tekutiny.
Pod¾a potreby (po 1/2 - 2/3 èasu peèenia) peèený kúsok obrát’te.
Ve¾ké kusy peèeného mäsa a hydiny pri peèení viackrát polejte výpekom. Tak dosiahnete lepší výsledok peèenia.
Rúru na peèenie pribl. 10 minút pred koncom èasu peèenia vypnite, aby ste využili zvyškové teplo.
30 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Tabu¾ka peèenia
Druh mäsa Množstvo
Hovädzie mäso
Dusená svieèková 1-1,5 kg
Rouzbíf alebo filé
na každý
- vnútri èervené
- vnútri ružové
- prepeèené
Bravèové mäso
Pliecko, krkovièka, stehno
Kotleta, sekaná 1-1,5 kg
Mleté mäso 750 g-1 kg
Bravèové stehno (predvarené)
Te¾acie mäso
Te¾acie peèené 1 kg
Te¾acie stehno 1,5-2 kg
Jahòacina
Jahòacie stehno, jahòacie peèené
Jahòací chbát 1-1,5 kg
Divina
Zajaèí chrbát, zajaèie stehno
cm
Výška
na každý
cm
Výška
na každý
cm
Výška
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
do 1 kg
Funkcia rúry na
peèenie
Horný/Spodný
ohrev
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Horný/Spodný
ohrev
Zásuvná
úroveò
1 200-250 2:00-2:30
1 190-2001)0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
3
Teplota
°C
220-
1)
250
Hod.: min
pod¾a výšky
Èas
v cm
0:25-0:40
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 31
Druh mäsa Množstvo
Srnèí/jelení chrbát 1,5-2 kg
Srnèie/jelenie stehno
Hydina
Kúsky hydiny
Polovièky kurèat’a
Kurèatá, vykàmené kurèatá
Kaèica 1,5-2 kg
Hus 3,5-5 kg
Moriak/morka 2,5-3,5 kg
Moriak/morka 4-6 kg
Ryby (dusenie)
Ryby vcelku 1-1,5 kg
1) Rúru vopred zohrejte
1,5-2 kg
po 200-
250g
po 400-
500g
1-1,5 kg
Funkcia rúry na
peèenie
Horný/Spodný
ohrev
Horný/Spodný
ohrev
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Teplovzdušné
grilovanie
Horný/Spodný
ohrev
Zásuvná
úroveò
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Teplota
°C
Hod.: min
Èas
32 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Grilovanie na ploche
Funkcia rúry na peèenie: Malý gril alebo Vel’koplošný gril s nastavenou maximálnou teplotou
Pozor: Grilujte vždy so zatvorenými dvierkami rúry na peèenie.
Tabu¾ka grilovania
Grilované potraviny Zásuvná úroveò
Frikadely 4 8-10 min 6-8 min Bravèové filé 4 10-12 min 6-10 min Opekaèky 4 8-10 min 6-8 min Steaky z hovädzieho zadného,
te¾acie steaky Hovädzie zadné, rozbíf
(pribl. 1 kg)
1)
Toasty Obložené toasty 3 6-8 min ---
1) Bez predhriatia
Prázdnu rúru na peèenie vždy najprv 5 minút rozohrejte funkciou Gril!
Pri grilovaní zasuòte rošt do odporúèanej zásuvnej úrovne.
Plech na zachytávanie št’avy zasúvajte vždy do 1. zásuvnej úrovne zdola.
Grilovacie èasy sú orientaèné.
Grilovanie je vhodné predovšetkým
pre ploché kusy mäsa a rýb.
Grilovací èas
1. Strana 2. Strana
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
Rozmrazovanie
Funkcia rúry na peèenie: Rozmrazovanie (bez nastavovanie teploty)
Vybrané jedlá na tanieri položte na rošt.
Na prikrytie nepoužívajte žiadne taniere ani misky, pretože znaène predlžujú èas rozmrazovania.
Pri rozmrazovaní zasuòte rošt do 1. úrovne zdola.
Tabu¾ka rozmrazovania
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 33
Èas
Jedlo
rozmrazovania
min
Kurèatá, 1000 g 100-140 20-30
Mäso, 1000g 100-140 20-30
Mäso, 500 g 90-120 20-30
Pstruhy, 150g 25-35 10-15 --­Jahody, 300g 30-40 10-20 --­Maslo, 250g 30-40 10-15 ---
Smotana, 2 x 200g 80-100 10-15
Torta, 1400g 60 60 ---
Dodatoèný èas
rozmrazovania,
min
Poznámka
Kurèatá položte v obrátenom podšálku do ve¾kého taniera. Po uplynutí polovice èasu obrát’te
Po uplynutí polovice èasu obrát’te
Po uplynutí polovice èasu obrát’te
Smotana sa dá výborne vyš¾ahat’ aj keï je èiastoène ¾ahko zamrznutá
34 electrolux použitie, tabu¾ky a tipy
Sušenie
Funkcia rúry na peèenie: Horúci vzduch
Používajte rošty, na ktoré položte desiatový papier alebo papier na peèenie.
Lepší výsledok dosiahnete, ak po uplynutí polovice èasu sušenia rúru vypnete, otvoríte a necháte vychladnút’, najlepšie cez noc.
Sušené potraviny potom dosušte.
Sušené potraviny Teplota v °C
Zásuvná úroveò
1 úroveò 2 úrovne
Zelenina
Strukoviny 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (v pásikoch) 60-70 3 1 / 4 5-6 Polievková zelenina 60-70 3 1 / 4 5-6 Huby 50-60 3 1 / 4 6-8 Bylinky 40-50 3 1 / 4 2-3
Ovocie
Slivky 60-70 3 1 / 4 8-10 Marhule 60-70 3 1 / 4 8-10 Jablká 60-70 3 1 / 4 6-8 Hrušky 60-70 3 1 / 4 6-9
Èas v hodinách
(orientaèný)
Zaváranie
použitie, tabu¾ky a tipy electrolux 35
Funkcia rúry na peèenie: Spodný ohrev
Na zaváranie používajte iba bežne predávané poháre rovnakej ve¾kosti.
Poháre s uzávermi Twist-Off alebo bajonetovými uzávermi a kovové nádoby nie sú vhodné.
Na zaváranie používajte 1. zásuvnú úroveò zdola.
Na zaváranie používajte plech. Na plechu je miesto až pre šest’ litrových
Poháre sa musia plnit’ do rovnakej výšky a musia byt’ uzavreté.
Poháre ukladajte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali.
Nalejte do plechu pribl. 1/2 litra vody, aby bola v rúre dostatoèná vlhkost’.
Ihneï keï nálev v prvých pohároch zaèína penit’ (u 1-litrových pohárov po pribl. 35-60 minútach), rúru na peèenie vypnite alebo teplotu vrát’te spät’ na 100°C (pozri tabu¾ku).
pohárov.
Zaváracia tabu¾ka
Uvádzané zaváracie èasy a teploty sú orientaèné hodnoty.
Zaváranie kým sa
Zavárané potraviny
Teplota
v°C
nezaènú tvorit’
bublinky
v min.
Bobu¾oviny
Jahody, èuèoriedky, maliny, zrelé egreše
Nezrelé egreše 160-170 35-45 10-15
Kôstkoviny
Hrušky, dule, slivky 160-170 35-45 10-15
Zelenina
Mrkva Huby Uhorky 160-170 50-60 --­Zmes solenej zeleniny 160-170 50-60 15 Kaleráb, hrášok, šparg¾a 160-170 50-60 15-20 Strukoviny 160-170 50-60 ---
1) Nechajte odstát’ vo vypnutej rúre
160-170 35-45 ---
1)
1)
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Ïalej varit’ pri
100°C
v min.
36 electrolux èistenie a starostlivost’
Èistenie a starostlivost’
Pozor: Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
Pozor: Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z bezpeènostných dôvodov zakázané!
ažko odstránite¾né zneèistenia odstraòujte špeciálnymi prostriedkami na èistenie rúr na peèenie.
Pozor: Ak použijete sprej na rúry na peèenie, bezpodmieneène dodržiavajte údaje výrobcu!
Príslušenstvo
Pozor: Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace èistiace prípravky, ostré èistiace prostriedky ani predmety.
Poh¾ad zvonka na spotrebiè
Prednú stranu spotrebièa utrite mäkkou handrièkou a teplým umývacím roztokom.
Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
Vnútorný priestor rúry na peèenie
Spotrebiè èistite po každom použití. Takto sa zneèistenia dajú naj¾ahšie odstránit’ a nepripália sa.
1. Pri èistení zapnite osvetlenie rúry na peèenie.
2. Po každom použití rúru na peèenie opláchnite a vysušte.
Všetky zásuvné diely (rošt, plech na peèenie, zásuvná mriežka atï.) po každom použití opláchnite a dôkladne vysušte. Na u¾ahèenie èistenia ich nakrátko namoète.
Zásuvná mriežka
Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie.
Vyberanie zásuvnej mriežky
Mriežku najprv odtiahnite dopredu od zadnej steny rúry na peèenie (1) a potom ju zozadu vyveste (2).
èistenie a starostlivost’ electrolux 37
Vkladanie zásuvnej mriežky
Dôležité upozornenie! Zaoblené konce vodiacich tyèiek musia smerovat’ dopredu!
Pri montáži mriežku najprv znova vzadu zaveste (1) a potom ju vpredu zasuòte a zatlaète (2).
38 electrolux èistenie a starostlivost’
Osvetlenie rúry na peèenie
Varovanie! Nebezpeèenstvo úderu elektrickým prúdom! Pred výmenou lampy v rúre na peèenie:
Vypnite rúru na peèenie!Vyskrutkujte poistky alebo vypnite
istièe v poistkovej skrinke.
Na ochranu lampy rúry na peèenie a skleneného krytu položte handrièku na dno rúry.
Výmena boènej žiarovky rúry na peèenie/èistenie skleneného krytu
1. Sklenený kryt vyberte otoèením do¾ava a vyèistite ho.
2. V prípade potreby:
Vymeòte osvetlenie rúry na peèenie 25 W, 230 V, odolná pri teplote 300°C.
3. Nasaïte spät’ sklenený kryt.
Klenba rúry na peèenie
Na u¾ahèenie èistenia klenby rúry na peèenie možno sklopit’ ohrievacie teleso.
Sklopenie ohrievacieho telesa
Pozor: Ohrievacie teleso sklopte až po vypnutí rúry na peèenie, keï už nehrozí nebezpeèenstvo popálenia!
1. Vyberte boènú zásuvnú mriežku.
2. Ohrievacie teleso uchopte spredu a
vytiahnite ho z prelisu na vnútornej stene dopredu.
3. Ohrievacie teleso sa sklopí nadol.
Pozor: Ohrievacie teleso netlaète nadol silou! Ohrievacie teleso sa môže zlomit’.
èistenie a starostlivost’ electrolux 39
Èistenie klenby rúry na peèenie
40 electrolux èistenie a starostlivost’
Upevnenie ohrievacieho telesa
1. Ohrievacie teleso zasuòte až ku klenbe rúry na peèenie.
2. Ohrievacie teleso potiahnite dopredu prekonávajúc silu pružiny a zasuòte ho do prelisu rúry na peèenie.
3. Zaistite ho v držiaku.
4. Nasaïte zásuvnú mriežku.
Pozor: Ohrievacie teleso musí ležat’ oboma stranami nad prelisom vo vnútornej stene rúry na peèenie a musí byt’ správne zaistené.
Dvierka rúry na peèenie
Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’.
Vyvesenie dvierok rúry na peèenie
1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte.
2. Upínacie páky (A) na oboch
závesoch dvierok úplne vyklopte.
èistenie a starostlivost’ electrolux 41
3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°).
4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!).
Dvierka rúry na peèenie položte vonkajšou stranou nadol na mäkký a rovný podklad, napríklad na prikrývku, aby sa predišlo poškriabaniu.
42 electrolux èistenie a starostlivost’
Zavesenie dvierok rúry na peèenie
1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°. Otvory na spodnej strane dvierok rúry na peèenie nasaïte na závesy na rúre na peèenie. Dvere nechajte skåznut’ nadol až na doraz.
2. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte.
3. Upínacie páky (A) na oboch závesoch
dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy.
4. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Sklo dvierok rúry na peèenie
Sklo dvierok rúry na peèenie má dve za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútornú tabu¾u možno vybrat’ na èistenie.
Pozor! Pri násilnom zaobchádzaní môže sklo prasknút’ predovšetkým na okrajoch prednej tabule.
Demontáž skla dvierok
1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte.
2. Upínacie páky (A) na oboch
závesoch dvierok úplne vyklopte.
èistenie a starostlivost’ electrolux 43
3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°).
44 electrolux èistenie a starostlivost’
4. Kryt dvierok (B) na chyt’te za horný okraj dvierok z oboch strán a zatlaète dovnútra, aby sa uvo¾nil patentný uzáver. Potom potiahnite kryt dvierok nahor.
5. Sklo dvierok chyt’te za horný okraj a vytiahnite ho z vedení nahor.
Èistenie skla dvierok
Sklo dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ho starostlivo vysušte.
Nasadenie skla dvierok
1. Sklo dvierok zasuòte šikmo zhora do profilu dvierok na spodnej hrane dvierok a spustite ho.
2. Kryt dvierok (B) uchopte na bokoch, priložte ku vnútornej strane okraja dvierok a kryt dvierok (B) nasaïte na hornú stranu dvierok.
Na hornej strane krytu dvierok (B) sa nachádza vodiaca lišta (C). Tá sa musí zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Patentný uzáver (E) sa musí zaistit’.
èistenie a starostlivost’ electrolux 45
46 electrolux èistenie a starostlivost’
3. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte.
4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch
dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy.
5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Èo robit’, ak …
èo robit’, ak … electrolux 47
Problém
Rúra na peèenie nehreje Rúra na peèenie nie je zapnutá Rúru na peèenie zapnite
Vypadáva osvetlenie rúry na peèenie
Ak ste problém nedokázali odstránit’
Možná príèina Spôsob nápravy
Nie je nastavený denný èas Nastavte denný èas Neboli nastavené požadované
parametre Aktivoval sa istiè domovej
inštalácie (poistková skrinka)
Lampa rúry na peèenie je chybná
Skontrolujte nastavenia
Skontrolujte istiè Ak sa istiè viackrát opakovane aktivuje, zavolajte kvalifikovaného elektroinštalatéra
Vymeòte lampu rúry na peèenie
hore uvedeným postupom, obrát’te sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu.
Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej služby ani poèas záruènej lehoty bezplatná.
Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou:
S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok.
48 electrolux návod na montáž
Návod na montáž
Pozor: Montáž a pripojenie spotrebièa môže vykonávat’ iba autorizovaný odborník. Láskavo dodržiavajte túto požiadavku, pretože v opaènom prípade pri poškodení strácate nárok na záruku.
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra
Súèast’ou elektrickej inštalácie musí byt’ zariadenie na odpojenie všetkých pólov spotrebièa od siet’ového napájacieho napätia so šírkou rozpojovacej medzery najmenej 3 mm. Ako vhodný odpájací prístroj sa môže použit’ napr. istiè vedenia, poistky (skrutkované poistky sa musia vybrat’ z objímky), spínaè FI a stýkaèe.
Pri montáži sa musí zabezpeèit’ ochrana pred nebezpeèným dotykovým napätím.
Bezpeènost’ stojana vstavanej skrinky musí zodpovedat’ požiadavkám normy DIN 68930.
Vstavaná rúra na peèenie a vstavaná varná doska musia mat’ oddelené vidlice. Z bezpeènostných dôvodov možno kombinovat’ iba spotrebièe toho istého výrobcu.
návod na montáž electrolux 49
50 electrolux návod na montáž
návod na montáž electrolux 51
52 electrolux návod na montáž
Likvidácia
Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre
životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
Starý spotrebiè
likvidácia electrolux 53
Upozornenie: Aby spotrebiè po skonèení životnosti nepredstavoval žiadne nebezpeèenstvo, pred likvidáciou ho znefunkènite. Spotrebiè odpojte od siet’ového napájacieho napätia a odstráòte siet’ový napájací kábel.
Symbol obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat´ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpeète, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a l´udské zdravie, èo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
W na výrobku alebo na jeho
54 electrolux záruka/servisná služba
Záruka/Servisná služba
Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov. Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Európska Záruka
Spoloènost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebiè záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záruènej lehoty uvedenej v záruke na spotrebiè alebo urèenej zákonom. Ak sa prest’ahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení nasledujúcich podmienok záruka na spotrebiè prechádza spolu s vami:
Záruèná lehota na spotrebiè zaèína plynút’
dátumom prvého zakúpenia spotrebièa preukázaného predložením platného dokumentu o kúpe vydaného predajcom tohto spotrebièa.
Záruèná lehota na spotrebiè je rovnaká a jej
rozsah je zhodný z h¾adiska práce a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný konkrétny model alebo typový rad spotrebièov.
Záruka na spotrebiè platí osobne pre
pôvodného kupujúceho spotrebièa a nemôže byt’ prevedená na iného používate¾a.
Spotrebiè bol nainštalovaný a používaný
v súlade s pokynmi vydanými spoloènost’ou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komerèné úèely.
Spotrebiè bol nainštalovaný v súlade so
všetkými príslušnými predpismi platnými vo
vašej novej krajine pobytu. Ustanovenia tejto Európskej záruka nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte zo zákona.
záruka/servisná služba electrolux 55
56 electrolux záruka/servisná služba
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
Slovensko
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
p t b
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия +7 095 937 7837
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
záruka/servisná služba electrolux 57
58 electrolux servis
Servis
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie:
Oznaèenie modeluÈíslo výrobku (PNC)Výrobné èíslo (S-No.)
(tieto èísla nájdete na typovom štítku)
Druh poruchyprípadné chybové hlásenia, ktoré
spotrebiè zobrazí
Aby ste mali poruke potrebné identifikaèné údaje o vašom spotrebièi, odporúèame vám zapísat’ si ich:
Oznaèenie modelu: .....................................................
PNC: .....................................................
È.S .....................................................
www.electrolux.com
www.electrolux.sk
822 929 347-B-070307-02
Loading...