AEG END42405W User Manual

Page 1
user manual
manual de instruções
Fridge-Freezer
Combinado
END42405W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Subject to change without notice
Care and cleaning 13 What to do if… 14 Technical data 16 Installation 16 Environmental concerns 19
Safety information
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safe­ty. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent play­ing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nev­ertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged:
Page 3
electrolux 3
– avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam­age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
1)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
2)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refriger­ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa­ter will collect in the bottom of the appli­ance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over­heating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installa­tion.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con­denser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the appliance is Frost Free
Page 4
4 electrolux
Connect to potable water supply only.
3)
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent per­son.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in
Control panel
+2 +4 +5 +6 +8
21 3
1 Fan function switch
Fan light
2 Temperature regulator
Action Freeze button
3 Action Freeze indicator
Switching on
Remove, if present, the remove label stuck on the inside of the freezer compartment. Insert the plug into the wall socket.
Switching off
To switch off the appliance remove the mains plug.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• press the temperature regulator more times until the LED corresponding to the required temperature lights up. Selection is progressive, varying from +2°C to +8°C.
A medium setting is generally the most suitable.
either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis­carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the ap­plicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance. Important! If the ambient temperature is
lower than 16°C press the temperature regulator until the LED corresponding to the lowest temperature lights up.
Action Freeze function
You can activate the Action Freeze function by pressing the Action Freeze button more times until the LED corresponding to the symbol Action Freeze indicator lights up. You can deactivate the Action Freeze func­tion by pressing the Action Freeze button more times until the required temperature is selected.
3) If a water connection is foreseen
Page 5
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand­new product, then dry thoroughly.
Daily use
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
electrolux 5
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level.
Vegetable drawer with humidity control
The drawer is suitable for storing fruit and vegetables.
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To obtain
There is a grille (if foreseen) on the bottom of the drawer to separate the fruit and vegeta­bles from any humidity that may form on the bottom surface. All parts inside the drawer can be removed for cleaning purposes To regulate the hu­midity in the vegeta­ble drawer there is a device with slits (ad­justable by means of a sliding lever). When the ventilation slots are closed:
Page 6
6 electrolux
the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is pre­served for longer. When the ventilation slots are opened: more air circulation results in a lower air mois­ture content in the fruit and vegetable com­partments.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Air cooling
The Dynamic Air Cooling (DAC) fan let food cool quickly and a more uniform temperature in the compartment. You can activate the fan by pressing the fan function switch (refer to "Control panel"). The fan light comes on.
Important! Switch on the fan when the ambient temperature exceeds 25°C.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Action Freeze function at least 24 hours before plac­ing the food to be frozen in the freezer com­partment. Move the shelf present in the freezer com­partment to the middle seat, keeping it hori­zontal.
Place the fresh food to be frozen on that shelf. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the ap­pliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be fro­zen. After 24 hours, when the freezing process is completed, return to the required tempera­ture (refer to "Temperature regulation").
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com­partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com­partment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Helpful hints and tips
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low tem­perature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regu­lator toward warmer settings to allow au­tomatic defrosting and so a saving in elec­tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liq­uids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
Page 7
electrolux 7
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thorough­ly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap­pliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transfer­red from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
How to use the water dispenser with BRITA MAXTRA filter cartridge
BRITA water filter unit Internal components:
Page 8
8 electrolux
6
3
5
2
1
4
1 Water tank 2 Funnel 3 Tank lid 4Valve + gasket 5 Including BRITA MAXTRA filter 6 BRITA Memo - the electronic cartridge
exchange indicator
External components:
2 Water lever 3 Water drop tray
Initial operations to use your water dispenser
1. Remove every tape and other protection
system from the tank assembly
2. clean the components, as described into
"Water dispenser cleaning procedure", in order to remove eventual residue.
Water dispenser cleaning procedure
1. Unblock the two stopping elements on
the sides of the tank as shown in the pic­tures: – take out the BRITA MAXTRA cartridge
from the water filter unit
– press the stopping elements in the
middle and move it up
– move the stopper into direction of the
central tank.
2. Push up the tank along the direction of
the valve.
3. Remove the lid and the funnel.
1Dispenser
1
2
3
Page 9
electrolux 9
8. Put the assembled tank on the door
along the valve direction.
9. Block the stopping elements in the in-
verse order of unblock.
10. Insert again the BRITA MAXTRA car-
tridge in the funnel .
How to use the BRITA MAXTRA filter cartridge
Step 1: Preparing the cartridge
To prepare your BRITA filter cartridge, please remove the protective wrapper (note: car­tridge and inside wrapper may appear moist,
A
this is simply condensation). Immerse the cartridge in cold water and shake it gently to remove any air bubbles. The filter now is ready to use. As required for some other water filter car­tridges, there is no need to pre-soak the new Maxtra Cartridge.
4. Unscrew the valve in counter clockwise (pay particular attention not to lose the Valve Gasket because is necessary to a correct functioning of the features ).
5. Clean the tank lid, the valve and the gas­ket with a solution of warm water and neutral soap. Rinse it and put it inside the door hole during the cleaning of the other components (in order to avoid cold air leakage from the fridge).
6. Clean the tank and the funnel into the dishwasher or with a solution of warm water and neutral soap and rinse them.
7. After the tank components cleaning take back the valve from the fridge door and assembly the tank in the inverse order (4;3;2;1) of disassembly (pay attention at the valve gasket positioning ).
Step 2: Insert in the water tank
Remove the tank lid. Before inserting the car­tridge, remove the funnel and clean it thor­oughly by rising it and wiping it dry. Then, thoroughly clean the inside of the water tank with a dump cloth and wipe it dry as well. Place the cartridge into the filter tank and push downwards until it 'clicks' firmly into place. The cartridge should stay in place if the funnel is turned upside down.
Page 10
10 electrolux
Step 3: Rinse the cartridge
pour it inside the tank through the cover as shown into the picture (use the lid every time that you want to fill your water).
Important! In order to avoid risk of spillage of water during closing and opening of the refrigerator door, we recommend to not fill completely the water tank but leave a head space of air (max. refilling limit till the frontal marks).
If you have not used all filtered water in the water tank within 1-2 days, please discard any water left inside the BRITA water filter unit before refilling it.
Allow the water to filter through and repeat "Step 4" as many times as you want until the BRITA water filter unit is filled up.
Remove cartridge with ring pull handle
2x 3x=ok
Take the funnel out of the BRITA water filter unit, fill it under the tap with cold tap water and allow it to filter through. Discard the first two fillings into the sink. These first two fillings are used to flush the filter cartridge. Then, place the funnel back into BRITA water filter unit. Place the cover back onto the jug and press it carefully downwards to ensure it fits cor­rectly into place.
Step 4: Refill the water tank
To fill the tank with cold water, simply open the flip top lid, take a jug of tap water and
To exchange the cartridge after four weeks, simply use the ring pull handle on the top of the cartridge to remove it from the funnel, and repeat steps 1 - 3 above.
The BRITA Memo
For maximum filter performance and opti­mum taste, it is important to change your BRITA cartridge regularly. BRITA recom-
Page 11
mends that you replace the cartridge in the BRITA unit of your fridge every four weeks.
BRITA Memo automatically reminds you when to change the cartridge.
electrolux 11
START
START
%
100
75 50 25
The unique BRITA Memo measures the rec­ommended time of use of your cartridge. Memo is easy to use and automatically re­minds your when to change your cartridge. The BRITA Memo is located on the lid of the water tank. Operation is really simple.
Start the Memo display
To start Memo please press and hold down the start button on the lid until all four bars appear in the display and flash twice. The Memo is now set.
%
100
75 50 25
Functional control
The flashing dot in the bottom right corner of the Memo indicates that the Memo is work­ing.
Page 12
12 electrolux
START
%
100
75 50
Every week one bar will disappear to show the remaining cartridge life. After four weeks all four bars will disappear. This, and a flash­ing arrow, indicate that the cartridge should now be changed. Insert a new cartridge according to the in­structions and reactivate the Memo as de­scribed above.
START
Change display
START
25
%
100
75 50 25
%
100
75 50 25
When only one bar is showing, you should just check whether you have a new BRITA MAXTRA filter cartridge to hand.
Important! The Memo is only designed to be used with BRITA filter cartridges. BRITA Memo: the electronic cartridge ex­change indicator has a life of approximately 5 years. At the end of the Memo's life, please remember that it is an electronic device and to dispose on the Memo according to all ap­plicable provisions and regulations. To remove the exhausted Memo place a screwdriver in the notch next to the Memo and push it out. Please note that Memo should not be re­moved for any other reason than to dispose of it.
Page 13
Important information
• The fridge door valve hole must be closed
with the Water Valve during the regular functioning of the appliance.
• Use only drinking water. The use of any
other drink type can leave residues, taste or odor in the reservoir and in the tap.
• It is possible to hear some noises caused
by air entering when the water left the res­ervoir.
• In case the water does not flow well, press
the driving lever once again. Keep the glass below the tap for some instants, in order to assure that all the water is collec­ted by the glass.
• Do not use gasified drinks, such as soft
drinks. The drink can leak due to the gas pressure.
• Remember that water is a foodstuff.
Please consume filtered water within one to two days.
electrolux 13
• Should your BRITA water filter unit not be in use for a prolonged period (e.g. vaca­tion), we recommend that you discard any water left inside the system and leave the cartridge inside the filter tank. Before using the system again take out the cartridge and repeat steps 1 to 4 of "How to use the BRITA MAXTRA filter cartridge".
• The BRITA water filter unit is designed for use only with municipally treated tap water (note: this water is constantly controlled and according to legal regulations safe to drink) or with water from private supplies which has been tested safe to drink. If an instruction is received from the au­thorities that mains water must be boiled, the BRITA filtered water has also to be boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the entire filter system must be cleaned and a new cartridge in­serted.
More information on the use of BRITA filter cartridges and the Memo can be found in the BRITA information guide.
You can purchase new BRITA filter car­tridges and Memo through consumer service network of Electrolux or BRITA.
Care and cleaning
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do no t p ul l, m ov e o r d ama ge an y pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax
polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appli­ance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Page 14
14 electrolux
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur­ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refriger­ator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compart­ment, driven by an automatically controlled fan.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food defrost
4)
and clean the appliance and all
• accessories
• leave the door/doors ajar to prevent un­pleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
What to do if…
Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
4) If foreseen.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Page 15
electrolux 15
Problem Possible cause Solution
The lamp does not work.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
Products prevent that water flows
Water flows on the ground.
The temperature in the appliance is too low.
The temperature in the appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the re­frigerator is too high.
The temperature in the freezer is too high.
There is too much frost.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not
Replacing the lamp
Caution! Disconnect the plug from the
mains socket.
1. Remove the screw from the lamp cover.
The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The temperature is not set cor­rectly.
frequently.
high.
high. During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
into the water collector. The melting water outlet does not
flow in the evaporative tray above the compressor.
The temperature regulator is not set correctly.
The temperature regulator is not set correctly.
high.
same time. There is no cold air circulation in
the appliance. Products are too near to each
other. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly.
set correctly.
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Decrease the room temperature.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air cir­culation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
Set a higher temperature.
2. Pull outwards the rear hook of the lamp
cover by using a screwdriver and remove the lamp cover pulling downwards.
3. Replace the lamp with one of the same
power (the maximum power is shown on the lamp cover).
4. Install the lamp cover.
Page 16
16 electrolux
5. Tighten the screw to the lamp cover.
6. Connect the plug to the mains socket.
7. Open the door. Make sure that the light comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
Technical data
Dimension of the recess Height 1800 mm Width 695 mm Depth 669 mm Rising Time 20 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
Installation
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli­mate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil­ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi­net. To ensure best performance, if the ap­pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the ap­pliance should not be positioned below over­hanging wall units. Accurate levelling is en­sured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Page 17
100 mm
AB
electrolux 17
10 mm
10 mm
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Rear spacers Inside the appliance you find two
spacers which must be fitted as shown in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the power socket.
Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do these steps:
1. Remove the upper hinge taking care for
the upper door not to fall off and keep it for future actions.
Page 18
18 electrolux
2. Remove the upper door.
3. Remove the upper support and mount it in the opposite side.
4. Unscrew the middle hinge (H). Unscrew the plastic plugs located on the opposite side of the central hinge and introduce them in the holes occupied before by the hinge.
H
7. Carefully place the appliance on its back, totally unscrew the adjustable foot and screw it in the opposite side.
8. Remove the bottom hinge by unscrew­ing its fixing screws.
9. Using a 12 mm spanner, unscrew the hinge pin and reassemble it on the op­posite side of the hinge.
10. Reassemble the lower hinge in the op­posite side, using the screws previously removed.
11. Carefully replace the appliance in its working position and adjust the level of the appliance by screwing / unscrewing the adjustable feet at the bottom of the cabinet using your fingers or a tool.
5. Remove the lower door.
6. Pull off the ventilation grille which is fixed by two screws.
12. Slide the hole cover out of the ventilation grille by pushing it in the direction of the arrow and reassemble it on the opposite side.
Page 19
electrolux 19
13. Refit the ventilation grille, fixing the screws.
14. Reassemble the lower door.
15. Reassemble the middle hinge (H) in the opposite side.
16. Reassemble the upper door.
17. In your documentation bag you will find the upper hinge necessary to make the reversibility. Please screw it in place.
Environmental concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The magnetic seal adheres to the cabinet.
• The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Win­ter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fit­ting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança 20 Painel de controlo 22 Primeira utilização 23 Utilização diária 23 Sugestões e conselhos úteis 25 Como usar o dispensador de água com o cartucho filtrante BRITA MAXTRA 26
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Manutenção e limpeza 32 O que fazer se… 33 Dados técnicos 35 Instalação 35 Preocupações ambientais 38
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia aten­tamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evi­tar erros e acidentes desnecessários, é im­portante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de trans­ferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente infor­mados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guar­de as precauções destas instruções de utili­zação, uma vez que o fabricante não é res­ponsável pelos danos causados por omis­são.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utiliza-
do por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conheci­mento, excepto se lhes tiver sido dada su­pervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de as­fixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da to­mada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram cho­ques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
Cuidado Mantenha as aberturas de
ventilação sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa nor­mal, como explicado neste manual de ins­truções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o pro­cesso de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está con­tido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de com-
Page 21
electrolux 21
patibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o apa-
relho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo pode­rão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
Advertência Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esma­gada ou danificada pode sobreaque­cer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcan-
çar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação
estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de cho­que eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
tampa da lâmpada
5)
iluminação inte-
rior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do com­partimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente con­tra a saída de ar na ventilação traseira.
6)
• Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-emba­lados de acordo com as instruções do fa­bricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as res­pectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que ex­pluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar quei­maduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o apare­lho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
Instalação Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se exis­tem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos du­as horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compres­sor.
5) Se a tampa da lâmpada tiver
6) Se o aparelho não criar gelo
Page 22
22 electrolux
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instru­ções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do apare­lho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (com­pressor, condensador) e possíveis quei­maduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiado­res ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimenta­ção fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potá-
7)
vel.
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a manutenção do aparelho de­vem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
Painel de controlo
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmen­te na parte traseira, perto do permuta­dor de calor. Os materiais utilizado neste
aparelho marcados pelo símbolo recicláveis.
são
+2 +4 +5 +6 +8
21 3
1 Botão de activação da ventoinha
Lâmpada da ventoinha
2 Regulador da temperatura
Botão Action Freeze
3 Indicador Action Freeze
Ligar
Se presente, remova a etiqueta colada no interior do compartimento do congelador. Introduza a ficha na tomada.
Desligar
Para desligar o aparelho, retire a ficha da to­mada.
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente. Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
7) Se estiver prevista uma ligação hídrica
• Mantenha o regulador da temperatura pressionado até que o LED correspon­dente à temperatura pretendida se acen­da. A selecção é gradual, variando entre +2°C e +8°C. Sempre que premir a tecla, é seleccionada a temperatura indicada pe­lo led.
Normalmente, uma definição média é a mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser es­colhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende da:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos conservados
• localização do aparelho.
Page 23
electrolux 23
Importante Se a temperatura ambiente for inferior a 16 °C, prima o regulador da temperatura, até que se acenda o LED correspondente à temperatura inferior.
Action Freeze Função
Pode activar a função Action Freeze premin­do o botão Action Freeze mais vezes, até
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios inter­nos com água morna e sabão neutro de mo­do a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Utilização diária
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas como quiser.
que o LED correspondente ao indicador do símbolo Action Freeze se acenda. Pode desactivar a função Action Freeze pre­mindo o botão Action Freeze mais vezes, até que seja seleccionada a temperatura preten­dida.
Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba­mento.
Prateleira para garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura para a frente) na prateleira pré-posicionada.
Importante Se a prateleira estiver colocada na horizontal coloque apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira suporte para garrafas pode ser inclinada para poder armazenar garrafas que já tenham sido abertas. Para tal, puxe a prateleira para cima para que possa rodar para cima e ser colocada no nível seguinte em cima.
Page 24
24 electrolux
Gaveta de vegetais com controlo de humidade
A gaveta é indicada para o armazenamento de fruta e vegetais.
Existe uma grelha (se prevista) no fundo da gaveta, destinada a separar a fruta e os ve­getais de qualquer humidade que se possa formar na superfície do fundo. Todas as componentes existentes no interior da gaveta podem ser removidas para efeitos de limpeza. Para regular a humi­dade na gaveta de vegetais existe um dispositivo com fres­tas (ajustável através de uma alavanca de deslize). Quando as frestas de ventilação se encon­tram fechadas: o teor natural de humidade dos alimentos armazenados no compartimento de fruta e vegetais é preservado durante mais tempo. Quando as frestas de ventilação se encon­tram abertas: uma maior circulação de ar resulta num teor de humidade do ar inferior no compartimen­to de fruta e vegetais.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embala­gens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguin­te modo: puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar, de seguida, reposi­cione como quiser.
Refrigeração do ar
A ventoinha da Refrigeração Dinâmica do Ar (DAC-Dynamic Air Cooling) permite refrigerar rapidamente os alimentos e obter uma tem-
peratura mais uniforme dentro do comparti­mento. Pode activar o ventilador premindo o botão de activação da ventoinha (consultar "Painel de controlo"). A lâmpada da ventoinha acen­de-se.
Importante Ligue a ventoinha quando a temperatura ambiente exceder os 25 °C.
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de ali­mentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos active a fun­ção Action Freeze, pelo menos, 24 horas an­tes de colocar os alimentos no comparti­mento congelador. Desloque a prateleira que se encontra no compartimento congelador, mantendo-a na posição horizontal e colocando-a na posição intermédia. Volte a colocar nessa prateleira os alimentos frescos a congelar. A quantidade máxima de alimentos que po­dem ser congelados em 24 horas está indi­cada na "chapa de identificação", uma eti­queta presente nas paredes internas do apa­relho. O processo de congelação dura 24 horas: durante este período, não introduza novos alimentos a congelar. Após 24 horas, quando o processo de con­gelação tiver terminado, regresse à tempe­ratura desejada (consulte "Regulação da temperatura").
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o apare­lho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
Page 25
electrolux 25
Importante Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem).
Sugestões e conselhos úteis
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o re­gulador de temperatura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o com­pressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de tem­peratura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electri­cidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particu­larmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta for­ma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: es­tes devem estar cobertos e podem ser co­locados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minucio­samente limpos e colocados nas gavetas es­peciais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser coloca­dos em recipientes herméticos especiais ou
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à tempera­tura ambiente, dependendo do tempo dis­ponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar pos­sível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tam­pa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não es­tiverem embalados, não devem ser guarda­dos no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importan­tes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostra­da na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período;
• congele apenas alimentos de alta qualida­de, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quan­tidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumí­nio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evitando as­sim o aumento de temperatura dos ali­mentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armaze­namento dos alimentos;
Page 26
26 electrolux
• a água congela. Se for consumida imedia­tamente após a remoção do comparti­mento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de con­gelação em cada embalagem individual para permitir que saiba o tempo de arma­zenamento.
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste apa­relho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congela­dos comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos de­gradam rapidamente e não podem tornar a ser congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Como usar o dispensador de água com o cartucho filtrante BRITA MAXTRA
Unidade de filtragem de água BRITA Componentes internos:
6
3
5
Componentes externos:
1
2
2
1
4
1 Reservatório da água 2 Funil 3 Tampa do reservatório 4 Válvula + vedante 5 Incluindo o cartucho filtrante 6 BRITA Memo - indicador electrónico de
troca de cartucho
3
1Dispensador 2 Nível da água 3 Tabuleiro recolhe gotas
Operações iniciais para utilizar o dispensador de água
1. Remova a fita adesiva e qualquer outro
sistema de protecção do conjunto do re­servatório
2. Limpe os componentes, tal como descri-
to em "Limpeza do dispensador de água", para eliminar eventuais resíduos.
Page 27
electrolux 27
Limpeza do dispensador de água
1. Destrave os dois elementos de bloqueio nos lados do reservatório tal como indi­cado nas figuras abaixo: – Retire o cartucho BRITA MAXTRA da
unidade de filtragem da água
– Pressione os elementos de bloqueio
no meio e eleve-os
– Desloque o bloqueador em direcção
ao centro do reservatório.
2. Puxe o reservatório para cima, na direc­ção da válvula.
3. Retire a tampa e o funil.
A
cessário para o correcto funcionamento da unidade).
5. Lave a tampa do reservatório, a válvula e o vedante com uma solução de água morna e sabão neutro. Enxagúe e insira-
-os no orifício da porta durante a limpeza dos restantes componentes (para evitar fugas de ar frio do frigorífico).
6. Lave o reservatório e o funil na máquina de lavar louça ou com uma solução de água morna e sabão neutro, por fim, en­xagúe-os.
7. Após a limpeza, volte a retirar a válvula da porta do frigorífico e monte o reser­vatório pela ordem inversa (4;3;2;1) à da desmontagem (tenha atenção à posição do vedante da válvula).
8. Coloque o reservatório montado na por­ta, na direcção da válvula.
9. Trave os elementos de bloqueio pela or­dem inversa à da destravagem.
10. Volte a colocar o cartucho BRITA MAX­TRA no funil.
Como usar o cartucho filtrante BRITA MAXTRA
Passo 1: Preparar o cartucho
Para preparar o cartucho filtrante BRITA re­tire o invólucro protector (nota: o cartucho e o interior do invólucro podem apresentar hu­midade, trata-se apenas de condensação). Coloque o cartucho em água fria e abane-o ligeiramente para remover quaisquer bolhas de ar. O filtro está agora pronto a ser usado. Ao contrário de outros cartuchos filtrantes para água, não é necessário embeber pre­viamente o novo cartucho Maxtra.
4. Desenrosque a válvula, rodando-a para a esquerda (tenha atenção para não sol­tar o vedante da válvula, pois este é ne-
Page 28
28 electrolux
Passo 2: Inserir no reservatório da água
Retire a tampa do reservatório. Antes de in­serir o cartucho, retire o funil, lave-o, enxa­gúe-o e seque-o bem. A seguir, limpe bem o interior do reservatório da água com um pano húmido e seque-o. Coloque o cartucho no reservatório do filtro e empurre para baixo, até fazer 'click'. Ao virar o funil para baixo o cartucho deverá ficar no lugar.
Passo 3: Limpar o cartucho
2x 3x=ok
Retire o funil da unidade de filtragem da água BRITA, encha-o à torneira com água fria e aguarde que esta seja filtrada. Deixe escorrer os dois primeiros enchimen­tos para o lava-louça. Estes dois primeiros enchimentos servem para limpar o cartucho filtrante. A seguir, volte a colocar o funil na unidade de filtragem da água BRITA. Volte a colocar a tampa e pressione cuida­dosamente para garantir que esta fica bem fechada.
Passo 4: Encher o reservatório da água
Page 29
electrolux 29
Para encher o reservatório com água fria, basta abrir a tampa no topo e despejar um jarro de água da torneira tal como indicado na figura (utilize a tampa de cada vez que desejar encher com água).
Importante Para evitar o risco de derramemento de água durante o fecho e abertura da porta do frigorífico, recomendamos que não encha totalmente o depósito de água, deixando algum espaço com ar (limite de enchimento máximo até às marcas na frente).
Caso não tenha usado toda a água filtrada no reservatório dentro de 1 a 2 dias, despeje a água restante antes de voltar a encher a unidade de filtragem da água BRITA.
Aguarde até que a água seja filtrada e repita o "Passo 4" tantas vezes até que a unidade de filtragem da água BRITA esteja cheia.
Retirar o cartucho com a pega em forma de anel
O Memo BRITA
Para obter o máximo desempenho e um sa­bor ideal, é importante trocar regularmente o cartucho BRITA. A BRITA recomenda que troque o cartucho na unidade de filtragem da água BRITA do seu frigorífico a cada quatro semanas.
O Memo BRITA lembra-o automatica­mente quando deve trocar o cartucho.
START
%
100
75 50 25
Para trocar o cartucho, passadas quatro se­manas, basta puxá-lo pela pega em forma de anel para o retirar do funil e repetir os passos 1 a 3 acima descritos.
O original Memo BRITA mede o tempo de uso recomendado do cartucho. O Memo é fácil de usar e lembra-o automa­ticamente quando trocar o cartucho. O Memo BRITA encontra-se na tampa do reservatório da água. O seu funcionamento é muito simples.
Iniciar o visor do Memo
Para iniciar o Memo, prima o botão na tampa e mantenha-o premido até surgirem as qua­tro barras no visor e estas piscarem duas vezes. O Memo está agora configurado.
Page 30
30 electrolux
START
%
100
75 50 25
Controlar o funcionamento
O ponto intermitente no canto inferior direito do Memo indica que este está a funcionar.
START
%
100
75 50 25
Mudar o visor
START
%
100
75 50 25
Page 31
electrolux 31
Em cada semana desaparece uma barra pa­ra indicar a vida útil restante do cartucho. Após quatro semanas todas as barras terão desaparecido. Isto e uma seta intermitente indicam que o cartucho deve ser agora tro­cado. Insira um cartucho novo de acordo com as instruções e reactive o Memo tal como acima descrito.
START
%
100
75 50 25
Quando for visível apenas uma barra, deverá verificar se possui um cartucho filtrante BRI­TA MAXTRA novo disponível.
Importante O Memo foi concebido para ser usado apenas com cartuchos filtrantes BRITA. Memo BRITA: O indicador electrónico de tro­ca de cartucho tem uma vida útil de aproxi­madamente 5 anos. No fim da vida útil do Memo lembre-se de que se trata de um dis­positivo electrónico, devendo ser eliminado de acordo com as disposições e regulamen­tos aplicáveis. Para retirar o Memo gasto, insira uma chave de fendas na ranhura junto ao Memo e puxe-
-o para fora.
Não se esqueça que o Memo não deve ser retirado por qualquer outro motivo que não seja a sua eliminação.
Informações importantes
• O orifício da válvula da porta do frigorífico tem de estar fechado com a válvula da água durante o normal funcionamento do aparelho.
• Utilize apenas água potável. A utilização de outro tipo de bebida pode deixar resí­duos, sabor ou cheiro no reservatório e na torneira.
• É possível ouvir alguns ruídos provocados pela entrada de ar durante a saída da água do reservatório.
• Se a água não sair correctamente, volte a pressionar a alavanca de accionamento. Mantenha o copo debaixo da torneira du­rante alguns instantes para assegurar que este recolhe toda a água.
• Não utilize bebidas gaseificadas, como se­jam refrigerantes. A bebida pode verter devido à pressão do gás.
• Lembre-se de que a água é um produto alimentar. Consuma a água filtrada dentro de um a dois dias.
• Caso não use a unidade de filtragem da água BRITA durante um período de tempo prolongado (p. ex. férias), recomendamos a despejar toda a água existente no siste­ma e a deixar o cartucho dentro do reser­vatório do filtro. Antes de voltar a usar o sistema, retire o cartucho e repita os passos 1 a 4 de "Co­mo usar o cartucho filtrante BRITA MAX­TRA".
• A unidade de filtragem da água BRITA foi concebida para ser usada apenas com água municipal da torneira (nota: esta água é constantemente controlada, sendo apta para beber de acordo com os regu­lamentos legais) ou com água de fontes privadas, que tenham sido testadas e de­claradas aptas para beber.
Page 32
32 electrolux
Caso sejam recebidas instruções das au­toridades no sentido de ferver a água da torneira, a água filtrada BRITA terá igual­mente de ser fervida. Quando as instru­ções para ferver a água deixarem de estar em vigor, todo o sistema de filtragem tem
de ser limpo e inserido um novo cartucho. Pode encontrar mais informações sobre os cartuchos filtrantes BRITA e o Memo no ma­nual informativo BRITA.
Manutenção e limpeza
Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a ma­nutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por téc­nicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular­mente:
• limpe o interior e os acessórios com água
morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de que
estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente. Importante Não puxe, desloque nem
danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor for­te.
Limpe o condensador (grelha preta) e o com­pressor no fundo do aparelho com uma es­cova ou um aspirador. Esta operação irá me­lhorar o desempenho do aparelho e poupar o consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem ata­car/danificar os plásticos usados neste apa­relho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa
Pode adquirir novos cartuchos filtrantes BRITA e o Memo através da rede de as­sistência ao consumidor da Electrolux ou da BRITA.
apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do eva­porador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultan­te da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descon­gelação no centro do canal do comparti­mento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimen­tos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
Page 33
electrolux 33
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste mo­delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do comparti­mento, accionado por um ventilador contro­lado automaticamente.
Períodos de inactividade
desligue o aparelho da tomada da electricidade
• retire todos os alimentos
descongelação
8)
e limpe o aparelho e to-
dos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a al­guém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estra­guem em caso de falha eléctrica.
Quando o aparelho não é utilizado por lon­gos períodos, observe as seguintes precau­ções:
O que fazer se…
Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efec­tuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona.
A ficha não está correctamente
O aparelho não tem alimentação.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de es-
A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona continuamente.
A porta não está fechada correc-
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais
A temperatura do produto está
A temperatura ambiente está
A água escorre na placa traseira do frigorífico.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
inserida na tomada.
Não existe tensão na tomada.
pera.
A temperatura não está regulada correctamente.
tamente.
muito alta.
muito alta. Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira.
Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Ligue a ficha do aparelho correc­tamente à tomada de alimentação.
Ligue um aparelho eléctrico dife­rente à tomada. Contacte um electricista qualifica­do.
Feche e abra a porta.
Defina uma temperatura mais ele­vada.
Consulte "Fechar a porta".
tempo do que o necessário. Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
Isto está correcto.
8) Se previsto.
Page 34
34 electrolux
Problema Possível causa Solução
A água escorre para o fri­gorífico.
Os produtos evitam que a água
A água escorre para o chão.
A temperatura no apare­lho está demasiado baixa.
A temperatura no apare­lho está demasiado alta.
A porta não está fechada correc-
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
A temperatura no frigorí­fico está demasiado alta.
A temperatura no conge­lador está demasiado al­ta.
Existe demasiado gelo. Os alimentos não estão embala-
A porta não está fechada correc-
A temperatura não está regulada
A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.
escorra para o colector de água. A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de evaporação acima do compres­sor.
A temperatura não está regulada correctamente.
A temperatura não está regulada correctamente.
tamente.
muito alta.
ao mesmo tempo. Não existe circulação de ar frio no
aparelho. Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
dos correctamente.
tamente.
correctamente.
Substituir a lâmpada
Cuidado Desligue a ficha da tomada
eléctrica.
1. Retire o parafuso da tampa da lâmpada.
2. Puxe o gancho traseiro da tampa da lâm­pada, utilizando uma chave de fendas, e retire a tampa da lâmpada, puxando para baixo.
3. Substitua a lâmpada por uma com a mesma potência (a potência máxima es­tá indicada na cobertura da lâmpada).
4. Instale a tampa da lâmpada.
5. Aperte o parafuso na tampa da lâmpada.
6. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação.
7. Abra a porta. Certifique-se de que a lâm­pada se acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
Certifique-se de que os produtos não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água descon­gelada no tabuleiro de evapora­ção.
Defina uma temperatura mais ele­vada.
Defina uma temperatura mais bai­xa.
Consulte "Fechar a porta".
Deixe que a temperatura do pro­duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circu­lação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
Embale os alimentos correcta­mente.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura mais ele­vada.
Page 35
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistência.
Dados técnicos
Dimensão do nicho de instala­ção
Altura 1800 mm Largura 695 mm Profundidade 669 mm Tempo de reinício 20 h
As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
Instalação
Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
Temperatura ambiente
Local
O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, ter­moacumuladores, luz solar directa, etc. Cer­tifique-se de que o ar pode circular livremen­te na traseira do aparelho. Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário suspenso, a distância míni­ma entre o topo do aparelho e o armário é de 100 mm. No entanto, o aparelho não deve ser colocado sob armários suspensos. O ni­velamento preciso é garantido por um ou mais pés ajustáveis na base do aparelho.
Advertência Tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente; Assim, a ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação.
100 mm
AB
10 mm
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação do­méstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
electrolux 35
10 mm
Page 36
36 electrolux
uma ligação à terra separada, em conformi­dade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Separadores traseiros No interior do aparelho, existem dois se-
paradores que devem ser instalados conforme ilustrado.
Desaperte os parafusos, introduza o sepa­rador debaixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
1. Retire a dobradiça superior com cuida­do para que a porta superior não caia e guarde-a para utilização futura.
2. Retire a porta superior.
3. Retire o suporte superior e monte-o no lado oposto.
4. Desaparafuse a dobradiça central (H). Desaparafuse os tampões de plástico localizados do lado oposto da dobradiça central e introduza-os nos orifícios ocu­pados anteriormente pela dobradiça.
H
Reversibilidade da porta
Advertência Antes de executar
qualquer operação retire a ficha da tomada.
Importante Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
Para alterar o sentido de abertura, faça o se­guinte:
5. Retire a porta inferior.
6. Retire a grelha de ventilação, que está fixada por dois parafusos.
Page 37
7. Com cuidado, coloque o aparelho dei­tado de costas, desaparafuse totalmen­te o pé ajustável e aparafuse-o no lado oposto.
8. Retire a dobradiça do fundo desenros­cando os parafusos que a fixam.
9. Com uma chave de bocas de 12 mm, desaparafuse o pino da dobradiça e vol­te a instalá-lo no lado oposto da dobra­diça.
10. Volte a instalar a dobradiça inferior no lado oposto com os parafusos que reti­rou anteriormente.
11. Com cuidado, volte a colocar o aparelho na sua posição de funcionamento e ajuste o nível do aparelho aparafusando/ desaparafusando o pé ajustável no fun­do com os seus dedos ou uma ferra­menta.
electrolux 37
12. Retire a cobertura do orifício da grelha de ventilação, puxando-a na direcção da seta, e volte a instalá-la no lado oposto.
13. Volte a colocar a grelha de ventilação e aperte os parafusos.
14. Volte a instalar a porta inferior.
15. Volte a instalar a dobradiça central (H) no lado oposto.
16. Volte a instalar a porta superior.
17. No saco da documentação poderá en­contrar a dobradiça superior necessária para efectuar esta reversibilidade. Colo­que o parafuso no lugar.
Faça uma verificação final para se certificar de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética está colada ao apare-
lho.
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for fria (por ex. no Inverno), pode acontecer que a junta não adira perfeitamente ao aparelho. Nesse ca­so, aguarde o encaixe natural do vedante. Caso não queira executar as operações aci­ma mencionadas, contacte o Centro de Apoio ao Cliente mais perto. Os custos da execução da reversibilidade das portas pelo técnico do Centro de Apoio ao Cliente serão suportados por si.
Page 38
38 electrolux
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Page 39
electrolux 39
Page 40
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt
222351463-00-022010
Loading...