AEG END32321W User Manual [da]

BBrruuggssaannvviissnniinngg
MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeess
END 32321 W
Køle-Fryseskab
Frigorífico - Congelador
electrolux
3
4
electrolux
Følgende symboler bruges i denne vejledning
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
electrolux
5
Advarsler oog vvigtige aanvisninger 06 Brug 09 Indvendig rengøring 09 Betjeningspanel 09 Funktion 09 Temperaturindstilling 09 Afkøling af fødevarer 10 Flytbare hylder 10 Placering af dørhylder og drinkbeholder 10 Flaskeholder 11 Recirkulation af luft 11 Tilberedning af isterninger 11 Nedfrysning af levnedsmidler 12 Opbevaring af dybfrostvarer 12 Optøning 12 Guard lugtbeskyttelsesfilter 13 Råd 114 Råd vedrørende køl af friske fødevarer 14 Råd vedrørende nedfrysning 14
Råd vedrørende dybfrysning 15
Regelmæssig rengøring 16 Automatisk Afrimning 16 Periodisk stilstand 16 Indvending belysning 16 Tekniske ddata 17 Hvis nnoget iikke ffungerer 17 Installation 18 Placering 18 Hyldestop 18 Afstandsstykker bagpå 18 El-tilslutning 19 Omhængsling af dør 20 Garanti/Kundeservice 22 Europæisk GGaranti 24 www.electrolux.com 25
6
electrolux
Det eer aaf sstor vvigtighed, aat ddenne betjeningsvejledning oopbevares sammen mmed aapparatet ttil ffremtidig brug. HHvis aapparatet ssælges eeller overdrages ttil een aanden eejer, eeller DDe flytter oog eefterlader aapparatet, bbør DDe altid ssikre DDem, aat vvejledningen ffølger apparatet, ssåledes aat dden nnye eejer kkan gøre ssig bbekendt mmed aapparatets funktion oog dde rrelevante aadvarsler.
Dette sskab llukkes vved hhjælp aaf een magnetliste ppå ddøren. HHvis ddet sskal erstatte eet æældre sskab mmed ssmæklås, anbefales ddet aat ggøre ddenne ssmœklås ubrugelig, ffør sskabet kkasseres, således aat llegende bbørn iikke kkan komme ii ffare.
Disse aadvarsler ggives aaf hhensyn ttil Deres oog aandres ssikkerhed. DDe bbør lœse ddem ggrundigt iigennem, iinden apparatet iinstalleres eeller ttages ii bbrug.
• Denne maskine må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller med manglende erfaring i eller kendskab hertil, medmindre de har modtaget oplæring i brugen af maskinen fra en person med ansvar for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Det er farligt at ændre dette apparats specifikationer eller egenskaber.
• De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres på el-tilførsel­sledningen.
• Inden der udføres rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde, skal De sikre Dem, at apparatet er afbrudt og stikket trukket ud.
• Dette apparat er tungt. Udvis forsigtighed, når det flyttes.
• Ispinde kan forårsage kuldeforbrændinger, hvis de indtages straks efter, at de er taget ud af apparatet.
• Ved hhåndtering aaf sskabet mmå køleenheden iikke bbeskadiges, dda dette kkan mmedføre llækage.
• Skabet mmå iikke pplaceres ii nærheden aaf rradiator eeller kkomfur.
• Skabet bbør iikke uudsættes ffor direkte ssollys ii llængere ttid.
• Der sskal vvære ttilstrækkelig ventilation rrundt oom bbagsiden aaf skabet. KKølekredsløbet mmå iikke beskadiges.
• Det eer hhensigtsmæssigt aat pplacere en ffryser ii kkælderen ((ikke indbygningsmodeller).
• El-aapparater ssåsom iismaskiner mmå ikke bbenyttes iinden ii eet kkøleskab.
• Såfremt el-arbejde er nødvendigt for at installere apparatet, bør dette udføres af en autoriseret el­installatør eller anden kompetent person.
electrolux
7
• Reparationer på apparatet bør kun udføres af et autoriseret servicecenter og kun originale reservedele bør anvendes.
• Hvis der opstår en fejl på apparatet, bør De under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere apparatet.
• Reparationer udført af usagkyndige kan medføre skade eller alvorligere fejl. Henvend Dem til det nærmeste servicecenter og forlang altid originale reservedele.
• Køleskabe og frysere til hjemmebrug er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
• Frosne madvarer må ikke nedfryses igen, når de en gang har vaeret optøet.
• Producentens anvisninger vedrørende opbevaring af madvarer bør overholdes nøje. Læs vejledningen på den pågældende emballage.
• De bedste udbytte opnås ved rumtemperaturer fra +18° C til +43° C (Klasse T); fra +18° C til +38° C (Klasse ST); fra +16° C til +32° C (Klasse N); fra +10° C til +32° C (Klasse SN); køleskabets klasse er angivet på identifikationspladen (anbragt indvendigt i køleskabet ved siden af grøntsagsskuffen).
• Apparatets indvendige foring består af kanaler, som kølemidlet løber igennem. Hvis der går hul på
disse, vil det beskadige apparatet så meget, at det ikke kan repareres, og det vil medføre tab af madvarer. ANVEND IKKE SKARPE GENSTANDE til at fjerne rim- eller islag. Rimlag kan fjernes ved at anvende den medfølgende skraber. Islag bør under ingen omstœndigheder skrabes af de indvendige sider. Islag bør optøs ved afrimning af apparatet. Se afrimningsvejledningen.
• Kulsyreholdige eller mousserende drikkevarer må ikke placeres i fryseren, da der skabes et tryk i flasken eller beholderen, som kan få den til at eksplodere, hvilket medfører skade på apparatet.
• Der må ikke anvendes andre genstande eller hjælpemidler til at fremskynde afrimningen end dem, som er anbefalet af producenten.
• Under normal drift bliver kondensator og kompressor på bagsiden af skabet varme. Af sikkerhedsmæssige grunde skal skabet derfor mindst have de ventilationsdimensioner, som er angivet på figuren.
Vigtigt: Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
• De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres på el-ledningen.
Vigtig:
Hvis el-ledningen ødelagt, skal det skiftes ud med en speciel el-ledning, der kan købes ved henvendelse til kundeservice.
8
electrolux
• Når apparatet er i brug, bliver komponenterne bag på apparatet varme. Der skal altid være tilstrækkelig ventilation til disse dele for at undgå fejl og manglende køling. Se installationsvejledningen.
• Komponenter, som bliver varme, må ikke være tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt muligt altid placeres mod en væg.
• Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det ske, at olien i kompressoren løber ud i kølekredsløbet. For at olien kan løbe tilbage til kompressoren efter transporten tilrådes det at vente i mindst to timer, før apparatet tilsluttes igen.
Miljøbeskyttelse
Hverken ii kkølekredsløbet eeller isoleringsmaterialet iindeholder sskabet gasarter, ssom eer sskadelige ffor ozonlaget. VVed sskrotning sskal sskabet afleveres ppå dden kkommunale genbrugsstation. KKøleenheden mmå ikke bbeskadiges, iisær iikke vved varmeveksleren ppå bbagsiden.
De mmaterialer ii ddette aapparat, ssom eer mærket mmed ssymbolet ,, kkan genbruges.
electrolux
9
De mmå iikke bbruge sstærke rengøringsmidler eeller sskurepulver, dder kan bbeskadige ooverfladen.
Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det indvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt.
Stikket sættes i stikkontakten.
Ved indstilling af den nøjagtige temperatur skal man tage hensyn til, at skabets indvendige temperatur afhænger af følgende faktorer:
• Temperaturen i det rum, hvor skabet er opstillet.
• Hvor ofte døren åbnes.
• Mængden af madvarer i skabet.
• Skabets placering.
Temperaturen i frostrummet sænkes hurtigt i frostrummet ved at aktivere indfrysningsknappen. Tryk på knap A, indtil lampen ud for symbolet (*) tændes. Indfrysningsfunktionen slås fra ved at aktivere knappen, indtil den ønskede temperatur er valgt.
Hver gang der trykkes på knappen, vælges den temperatur, som lampen viser.
Valget er trinvist, fra +2 °C til +8 °C. Hold knappen nede, til lampen tændes ud for den ønskede temperatur.
Knap til indstilling af temperatur
Apparatet slukkes ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Køleskabet har flere indvendige spor, så hyldehøjden kan justeres efter ønske.
For at tillade bedst mulig placering af emballager af forskellige størrelser, kan dørhylderne og drinkbelholderen anbringes i forskellige højder.
Ved justering gøres følgende: Gradvis trækkes hylderne i pilens
retning indtil de er helt ude. Derefter sætted de ind i den ønskede højde.
10
electrolux
Man opnår den bedst mulige ydeevne på følgende måde: undlad at stille varm mad eller dampende væsker i køleskabet; tildæk fødevarerne eller pak dem ind, især hvis de har en stærk smag; anbring fødevarerne således, at luften kan cirkulere frit rundt om dem.
electrolux
11
Placér flaskerne (halsen skal vende fremad) på den dertil beregnede hylde.
Hvis hylden er placeret vandret, må der kun anbringes lukkede flasker.
Denne flaskehylde kan ligeledes hældes for at opbevare åbne flasker.
Dette gøres ved at trække hylden opad, således at den kan drejes opad og placeres på hylden ovenfor.
Køleafdelingen er forsynet med en særlig blæser til ventileret køling, der kan tændes på knap B. Når den grønne lampe lyser, kører blæseren.
Det anbefales at bruge dynamisk køling, når omgivelsernes temperatur er over 25°C .
Denne anordning giver mulighed for hurtig afkøling af madvarer og for en mere jævn temperatur i køleafdelingen.
Der medfølger isterningebakker, som kan fyldes med vand og stilles ind i fryserummet. Isterningerne kan tages ud ved kort at holde isterningebakken under 1øbende vand. Der bør ikke anvendes metalgenstande til at tage isterningerne ud af bakken med.
12
electrolux
Symbolerna visar olika sorters djupfrysta varor. Siffrorna anger lagringstiden i månader för respektive typ av djupfryst vara. Om det är det övre eller det nedre värdet på de angivna lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens kvalitet och deras förbehandling före infrysningen.
Rummet er tilpasset til nedfrysning af friske madvarer, og til langvarig opbevaring nedfrosne og dybfrostvarer.
Til start af nedfrysning trykkes der på indfrysningsknappen (*) 24 timer før varerne lægges i fryseren.
De madvarer som skal on the shelf i den nederste skuffe.
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer (den såkaldte indfrysningskapacitet), står på typepladen indvendig i skabet.
Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i. Når indfrysningen er slut efter 24 timer, sættes skabet tilbage på den ønskede temperatur ved at trykke på knap A
De bør sikre Dem, at allerede dybfrosne varer er blevet opbevaret korrekt i butikken, og at transporttiden fra butikken og hjem til fryseskabet bliver så kort som mulig.
Holdbarhedsdatoen på emballagen bør ikke overskrides. Under en kortere strømafbrydelse skal døren til fryseskabet holdes lukket. Hvis de dybfrosne varer tør delvist op, skal de anvendes i løbet af 24 timer. Når skabet tages i brug første gang, eller efter en længere afbrydelse, skal termostatknappen stilles på højeste køleydelse (tal).
Efter ca. 2 timer kan madvarerne, som skal nedfryses, lægges ind, og termostatknappen kan eventuelt skrues lidt ned.
Det gøres ved at aktivere indfrysningsknappen (*). Efter 2 timer vælges den ønskede temperatur ved at trykke på knap A. Resultatet bliver bedst, hvis frysehylden altid er nidrist. I forbindelse med opbevaring af større mængder madvarer er det muligt at fjerne samtlige skuffer og frysekurve, og anbringe madvarerne direkte på de kølende overflader. Kontrollér, at maks. mængden som er angivet på siden af den øverste frysekurv (hvis installeret), ikke overskrides.
De frosne eller dybfrosne levnedsmidler bør optøs inden brug, idet de bedst optøs i køleskabet eller alt efter den tid, der er til rådighed, ved stuetemperatur. Små stykker kan koges i frossen tilstand. Kogetiden forlænges naturligvis herved.
Loading...
+ 28 hidden pages