AEG ENB43691X User Manual [es]

MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess
MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeess
ENB 43691 X
Frigorífico - Congelador Frigorifico - Congelador
electrolux
3
Bienvenido al mundo Electrolux
4
electrolux
En este manual se utilizan los símbolos siguientes
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
electrolux
5
INDICE
Advertencias yy cconsejos iimportants 66 Uso 9 Limpieza de las partes internas 9 El panel de control 9 Tecla Multifunciones 9 Display 10 Primera puesta en marcha 10 Apagado 11 Menú de funciones 11 Función de reloj 11 Selección 12 Selección de la temperatura 12 Uso del compartimento frigorífico 12 Regulación de la temperatura 12 Función temperatura ambiente 13 Función Child Lock 13 Función Shopping 13 Función Eco Mode 13 Función Holiday 14 Refrigeración de alimentos y bebidas 14 Uso del compartimento congelador 14 Función Action Freeze 15 Función Drinks Chill 15 Alarma por sobretemperatura 16 Calendario de productos congelados 16 Descongelación de los alimentos congelados 16 Producción de cubitos de hielo 16
Rejillas movibles 17 Compartimiento para botellas 17 Ubicación estantes contrapuerta 18 Cajón 18 Control de la humedad 19 Circulación de aire 19 Instalación del filtro de carbono 20 Cambio del filtro de carbono 20 Consejos 21 Consejos para refrigeración 21 Consejos para congelación 21 Consejos para conservación de alimentos congelados 22 Manutención 22 Limpieza periódica 22 Temporadas largas de inactividad 22 Lampara de illuminación 23 Desescarche 23 Datos ttécnicos 24 Come aactuar ssi eel aaparata nno funciona 24 Instalación 25 Colocación 25 Conexión electrica 25 Retenes-Repisas 26 Distanciadores posteriores 26 Reversibilidad de las puertas 26 Garantía/Servicio ppostventa 27 Garantía EEuropea 29 www.electrolux.com 30
6
electrolux
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTS
Es mmuy iimportante cconservar eeste libro dde iinstrucciones jjunto aal aaparato por ssi ffuera nnecesario cconsultarlo. SSi eel aparato sse vvendiese oo ttransfiriese aa otra ppersona, aacuérdese dde eentregarlo junto ccon éél ppara qque eel nnuevo propietario cconozca eel ffuncionamiento de lla mmáquina yy ssus aadvertencias.
En ccaso dde qque eeste aaparato, ddotado de ccierre mmagnético, ssustituya uuno con ccierre aautomático, aaconsejamos que lla ccerradura dde eeste úúltimo qquede inservible, aantes dde ddeshacerse dde éél. Así sse eevitará qque llos nniños, jjugando, puedan qquedarse eencerrados ddentro, con ggrave ppeligro dde ssus vvidas.
Estas aadvertencias hhan ssido redactadas ppara ssu sseguridad yy ppara la sseguridad dde llos ddemás. LLe rogamos, ppor llo ttanto, lleerlas atentamente aantes dde iinstalar yy uutilizar el aaparato.
Seguridad
• Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los niños no se acerquen para jugar con él.
• Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato.
• Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución
de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen).
• No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras.
• Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos.
• EEste aaparato nno ccontiene een eel circuito rrefrigerante yy een eel aislamiento, ggases rrefrigerantes nocivos ppare eel oozono. EEl aaparato no ddebe sser eeliminado jjunto ccon los ddeshechos uurbanos yy chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddaño del ccircinto rrefrigerante, ssobre ttodo en lla pparse pposterior ccerca ddel intercambiador. LLas iinformaciones sobre llos ccentros dde rrecepción sson suministradas ppor llas aautoridades municipales
• PPrestar lla mmáxima aatención ddurante las ooperaciones dde ddesplazamiento pare nno ddañar llas pparses ddel circuito rrefrigerante aa ffin dde eevitar las pposibles ssalidas dde lliquido.
• EEl aaparato nno ddebe sser ccolocado cerca dde ttermosifones oo ccocinas aa gas.
• EEvitar lla eexposición pprolongada ddel aparato aa llos rrayos ssolares
• LLa pparse pposterior ddel aaparato ddebe recibir uuna ccirculación dde aaire suficiente yy sse ddebe eevitar ccualquier daño aal ccircuito rrefrigerante.
• SSolamente ppare llos ccongeladores (excluidos llos eempotrados): ssu mejor uubicación ees eel ssótano.
electrolux
7
• NNo iintroducir aaparatos eeléctricos en eel iinterior ddel eequipo ((por ejemplo: ffabricadora dde hhelados).
Asistencia
• Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente.
• Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales.
Uso
• Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos.
• Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras.
Atención:
en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior.
• Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar.
• Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos.
• En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.
• No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar.
8
electrolux
Instalación
• El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación.
• Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación.
Importante:
en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.
• Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aaparato nno ccontiene een eel ccircuito refrigerante yy een eel aaislamiento, ggases refrigerantes nnocivos ppara eel oozono. EEl aparato nno ddebe sser eeliminado jjunto con llos ddeshechos uurbanos yy chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddano ddel circinto rrefrigerante, ssobre ttodo een lla parte pposterior ccerca ddel intercambiador. LLas iinformaciones sobre llos ccentros dde rrecepciõn sson suministradas ppor llas aautoridades municipales; LLos mmateriales uusados een este aaparato mmarcados ccon eel ssimbolo
son rreciclables.
electrolux
9
USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No eemplear ddetergentes oo polvos aabrasivos qque ppodrían dañar llas ssuperficies.
El panel de control
A - Tecla Multifunciones B - Tecla de activación de las funciones C - Tecla de regulación
D - Tecla Mode E - Tecla de confirmación F - Display de visualización de las
temperaturas y funciones
Tecla multifunciones (A)
1) Pulsar a tecla A para visualizar la hora.
2) Pulsar de nuevo y la temperatura ambiente aparece.
3) Pulsar de nuevo y las condiciones normales aparecen.
10
electrolux
Display
Primera puesta en marcha
Introduzca el enchufe en la toma de corriente, el aparato se encenderá en condición de alarma, la temperatura parpadea y se oirá una señal acústica (timbre).
Al pulsar la tecla (E) se apaga el sonido (consulte también la sección “Alarma por sobretemperatura”), el icono sigue parpadeando y aparece en el indicador la temperatura más alta que ha alcanzado el compartimento.
Para la correcta conservación de los alimentos, seleccione la función Eco Mode que garantiza las siguientes temperaturas: +5°C en el frigorífico
-18°C en el congelador
• Espere a que la temperatura interior del congelador alcance los -18°C, antes de introducir alimentos en dicho compartimento.
• Para modificar la temperatura, consulte la sección “Regulación de la temperatura”.
Compartimento frigorífico Compartimento congelador
Si parpadea, indica que las operaciones se refieren a dicho compartimento.
Alarma por sobretemperatura
Temperatura ambiente
Función de reloj Indicador de temperatura positiva
Indicador de temperatura negativa
Indicador de la temperatura
Función Child Lock
Función Action Freeze
Función Eco Mode
Función Shopping
Función Drinks Chill
Función Holiday
electrolux
11
Función de reloj
La función de reloj se activa pulsando la tecla B (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el icono permanecerá activado.
Pulsando el botón +/- (C/C) se selecciona la hora .
Realice lo siguiente: Seleccione la hora, confírmela
pulsando el botón E y, a continuación, seleccione los minutos. Confirme la selección pulsando el botón E.
Nota: EEs nnecesario rrestablecer lla hhora si sse ddesconecta lla aalimentación ddel aparato.
Apagado
Para apagar el aparato, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
Menú de Funciones
Pulsando la tecla B se activa el menú de funciones, y se indican las siguientes funciones:
• Seleccionar en el compartimento frigorífico
• Seleccionar en el compartimento congelador
Función de reloj
Función Temperatura ambiente
Debe confirmarse cada función pulsando el botón E.
Pulsando la tecla D se activa el menú de funciones. Debe confirmarse cada función pulsando el botón E. Si después de unos segundos no se confirma ninguna función, el display saldrá del menú de funciones y regresará a su estado normal.
Se indican las siguientes funciones:
Función Child Lock
Función Shopping
Función Eco Mode
Función Drinks Chill
Función Action Freeze
Función Holiday
12
electrolux
Selección
Selección de la temperatura
Se puede regular la temperatura pulsando primero la tecla (B) para seleccionar el compartimento y, después, el botón C/C para programar la temperatura deseada.
En el indicador parpadea la temperatura actual programada. Confirme la temperatura elegida pulsando la tecla (E).
Se oirá una señal acústica y en el indicador aparecerá la temperatura seleccionada durante unos segundos, pasando a mostrar después la temperatura interior del compartimento.
La temperatura seleccionada debe alcanzarse transcurridas 24 horas.
Después de periodos largos sin usar el aparato no será necesario regular de nuevo la temperatura, ya que ésta permanece almacenada en memoria.
¡Atención!
Durante el periodo de estabilización, después de la primera puesta en marcha, la temperatura mostrada puede no corresponderse con la temperatura programada. Durante este periodo es posible que la temperatura mostrada sea diferente a la temperatura programada.
Uso del compartimento frigorífico
Regulación de la temperatura
Es posible regular la temperatura de este compartimento entre +2°C y +8°C.
Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura dentro del compartimento frigorífico.
¡Atención! Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando:
• recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
• la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
• se han introducido en el
compartimento alimentos calientes.
electrolux
13
La función D.A.C. (enfriamiento dinámico del aire) siempre está en funcionamiento cuando esta función está activa. La función Shopping se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente
parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. La función Shopping se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E.
Función Eco Mode
La función Eco Mode se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente
parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. En este estado, las temperaturas seleccionadas se fijan de modo automático (+ 5°C y - 18°C), para obtener las mejores condiciones de conservación de los alimentos. Se puede desactivar la función en cualquier momento modificando la temperatura seleccionada en uno de los compartimentos.
Función Temperatura ambiente
La función Temperatura ambiente se activa pulsando la tecla B (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee . En este estado, la temperatura seleccionada es la temperatura ambiente. Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado.
Función Child Lock
La función Child Lock se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. En este estado, ninguna acción sobre las teclas implicará variación alguna mientras la función esté activa. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y,
seguidamente, pulsar la tecla E.
Función Shopping
Si hay que introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y para evitar que suba la temperatura de los alimentos que ya están en el frigorífico.
14
electrolux
Uso del compartimento congelador
El ccongelador vva mmarcado ccon eel símbolo ,, qque iindica qque ééste es aadecuado ppara lla ccongelación dde alimentos ffrescos yy ppara lla conservación, aa llargo pplazo, dde alimentos ccongelados yy uultracongelados.
Es posible regular la temperatura entre
-15°C y -24°C. Se aconseja que se fije la temperatura interior a unos -18°C, que garantiza una correcta congelación y la conservación de los alimentos congelados.
¡Atención! Durante el periodo de estabilización,
después de la primera puesta en marcha, la temperatura mostrada puede no corresponderse con la temperatura programada. Durante este periodo es posible que la temperatura mostrada sea diferente a la temperatura programada.
¡Atención!
Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando:
• recientemente se ha modificado la
temperatura programada.
• la puerta ha quedado abierta por
mucho tiempo.
• se han introducido en el
compartimento alimentos calientes.
De todas maneras son normales diferencias de hasta 5°C dentro del compartimento.
Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura más alta que ha alcanzado el compartimento.
Función Holiday
Esta función le permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos (p. ej. las vacaciones de verano), evitándose la formación de malos olores. La función Holiday se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo
correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E.
¡Atención! El compartimento frigorífico debe estar totalmente vacío y con la puerta cerrada cuando se active la función Holiday.
Refrigeracíon de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario:
• no introducir comidas calientes o
líquidos en en evaporacíon;
• tapar o envolver los alimentos,
especialmente si son aromáticos;
• no colocar sobre las rejillas
papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire.
electrolux
15
Función Action Freeze
El compartimento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación, a largo plazo, de alimentos congelados y ultracongelados.
La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se indica en la chapa de matrícula. Para congelar alimentos frescos, es necesario activar la función Action Freeze. Pulse la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee . Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y en el display aparecerán varias líneas animadas. Después de un periodo de pre­enfriamiento de 24 horas, introduzca los alimentos en el congelador. Ponga los alimentos para congelar en el compartimento , ya que es el punto más frío. El proceso de congelación dura 24 horas. Durante este periodo no debe introducir otros alimentos para congelar. Esta función se desactiva automáticamente después de 52 horas. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E.
Función Drinks Chill
La función Drinks Chill debe usarse como advertencia de seguridad cuando se colocan botellas en el compartimento congelador. Se activa pulsando la tecla D (varias veces si es necesario) hasta que el símbolo correspondiente parpadee .
Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos la tecla E. Se oirá una señal acústica y el símbolo permanecerá activado.
En este estado se activa un programador con un valor por omisión de 30 minutos, que puede ser modificado a un tiempo entre 1 y 90 minutos pulsando la tecla C para seleccionar los minutos necesarios.
Al final del tiempo seleccionado observaremos las siguientes indicaciones:
• el símbolo : permanece activado en el indicador.
• suena una señal acústica hasta que se pulse la tecla E.
Llegado este momento no debe olvidar extraer la bebida del compartimento congelador.
Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el símbolo correspondiente comience a parpadear y, seguidamente, pulsar la tecla E.
Alarma por sobretemperatura
Un aumento de la temperatura de uno de los compartimentos (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará mediante:
• parpadeo de la temperatura;
• parpadeo del símbolo ;
• sonido de una señal acústica. Cuando se restablecen las
condiciones normales:
• se apaga la señal acústica;
• parpadeo del símbolo ;
• continua parpadeando el valor de la temperatura.
Cuando se pulsa la tecla “E” para desactivar la alarma, durante unos segundos aparece en el indicador la temperatura más alta que ha alcanzado el compartimento. Seguidamente regresará al modo de funcionamiento normal indicando la temperatura del compartimento seleccionado. Durante la fase de alarma, la señal acústica puede desconectarse pulsando la tecla E.
Calendario de productos congelados
Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo
16
electrolux
de producto congelado. La validez del valor máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la calidad y de la preparación de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo corresponde a víveres con un elevado porcentaje de grasa.
Descongelación de los alimentos congelados
Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden descongelar en el frigorífico (carne, pescado, etc.) o a temperatura ambiente (los otros alimentos), depende del tiempo disponibile para la operación. Los alimentos congelados confeccionados en porciones poqueñas o separadas pueden cocinarse directamente sin tener que descongelarlos; en este caso, naturalmente, el tiempo de cocción necesario será algo más largo que el habitual.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Estas bandejas están ubicadas en los laterales del cajón superior del congelador. Retire el cajón superior del congelador. Extraiga la bandeja del hielo. Retire la tapa. Rellene de agua hasta el límite indicado
“MAX”. Vuelva a colocar la tapa e introduzca la bandeja en su lugar.
10 -1210 -1210 - 1210 - 123-63-63-63-63-41-2
electrolux
17
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas.
Compartimiento para botellas
Almacene las botellas con el cuello hacia adelante. Atención: Coloque echadas sólo las botellas sin abrir. Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado. Para ello tire del compartimiento hacia adelante hasta que sea posible virarlo hacia arriba e introduzca entonces la superficie delantera en el nivel inmediato superior.
Para extraer los cubitos de hielo, gire la bandeja con los cubitos hacia arriba y presione sobre una superficie rígida. Para extraer más fácilmente los cubitos de hielo se recomienda colocar la bandeja cerrada debajo de agua templada durante unos segundos. No ddeben uutilizarse iinstrumentos metálicos ppara rretirar llas bbandejas ddel congelador.
D338
18
electrolux
Ubicación estantes de la contrapuerta
Para poder colocar confecciones de varios tamaños es posible colocar los estantes de la contrapuerta a varias alturas.
La operación se efectúa de la siguiente manera: Empujar gradualmente el estante en el sentido indicado por las flechas hasta llegar a desengancharlo, luego volverlo a montar en la posición deseada.
Cajón
El cajón es adecuado para conservar fruta y verdura. En el interior del cajón se encuentra un separador que puede colocarse en varias posiciones para obtener la distribución más adecuada en cada caso. En el fondo del cajón hay una rejilla, con el fin de evitar el contacto de los alimentos con la humedad que podría formarse y depositarse en la parte inferior del cajón. Para su limpieza, puede sacarse el cajón cogiéndolo por las asas laterales (como se indica en la figura) y pueden quitarse los componentes internos.
electrolux
19
Control de la humedad
Un dispositivo provisto de ranuras (que se pueden regular mediante una palanca corredera), que permite regular la temperatura en el vano cajón/es de verdura, está ensamblado en el estante de cristal.
Con las ranuras cerradas se obtendrá una temperatura más caliente y una mayor humedad.
Con las ranuras abiertas se obtendrá una temperatura más fría y una menor humedad.
PR271
Circulación de aire
El compartimiento frigorífico está provisto de un ventilador especial D.A.C. (Dynamic Air Cooling) que se activa automáticamente cuando la función Shopping se conecta y bajo altas condiciones de temperatura ambiente.
La activación de este dispositivo determina la refrigeración rápida de los alimentos y la máxima uniformidad de temperatura en el compartimiento.
20
electrolux
Instalación del filtro de carbono
Al ser entregado, el filtro de carbono se encuentra situado dentro de una bolsa de plástico para asegurar una duración prolongada. Debe ser colocado sobre las guías situadas interiormente de la tapa abatible antes de que el frigorífico sea puesto en funcionamiento.
• Se abre la tapa abatible.
• El filtro de carbono se coloca sobre las guías que se encuentran en la parte posterior de la puerta abatible.
• Se cierra la tapa abatible.
Durante la operación, mantener siempre la puerta abatible de la
ventilación del aire cerrada. La manupulación del filtro debe de
realizarese con cuidado de forma que no se desprendan fragmentos de su superficie.
Cambio del filtro de carbono
Para mantener su funcionamiento en óptimas condiciones, el filtro de carbono debe cambiarse una vez al año en caso de que el refrigerador haya sido usado normalmente. Es posible comprar nuevos filtros en su revendedor local.
• El filtro se coloca detrás de la tapa abatible y se accede a él abriendo la puerta abatible.
• El filtro de carbono se quita del carril en el que está colocado.
• El nuevo filtro de carbono se instala entonces en el mismo carril. Cerrar la tapa abatible.
La manupulación del filtro debe
de realizarese con cuidado de forma que no se desprendan fragmentos de su superficie.
electrolux
21
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos: Carne:
debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura.
En eesta pposicíon lla ccarne ppuede sser conservada aal mmáximo ppor 11 aa 22 ddias.
Alimentos ccocinados ,, pplatos ffríos, eetc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico.
Fruta yy vverdura:
una vez lavada, ha de
colocarse en el cajón (cajones) inferior. Mantequilla yy qqueso:
deben colocarse en los reci-pientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
Leche eembotellada:
bien tapada, en la
contropuerta. Bananas, ppapas, ccebollas yy aajo, ssi nno
están cconfeccionados, nno sse ddeben colocar een ffrigorífico.
Consejos para congelación
• Colocar los alimentos a congelar
en el rejilla superior por cuanto es el punto más frío.
• Todos los productos por congelar
tienen que ser frescos y de buena calidad.
• Los alimentos por congelar tienen
que estar confeccionados en porciones suficientes al consumo familiar, para que puedan utilizarse en una sola vez.
• Las confecciones pequeñas permiten una congelación más rápida y uniforme. No hay que olvidar que una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriora rápidamente.
• Los alimentos con bajo contenido de grasas se conservan mejor que los que tienen mucha grasa. La sal (alli donde se encuentre) reduce la duración de la conservación.
• Los alimentos por congelar tienen que encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en recipientes especiales. Cierre cuidadosamente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior.
• No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas: podrian explotar.
• No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes. No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar.
22
electrolux
MANUTENCIÓN
Desenchufar ssiempre eel aparato aantes dde pproceder aa cualquier ooperación dde llimpieza.
Atención Este aaparato ccontiene hidrocarburos een eel ccircuito refrigerante; ppor llo ttanto eel mantenimiento yy lla rrecarga deben sser eefectuados exclusivamente ppor ppersonal autorizado ppor lla eempresa.
Limpieza periódica
Muchos ddetergentes eespecíficos ppara las ssuperficies dde ccocina ccontienen agentes qquímicos qque ppuede atacar/perjudicar llas ppartes een pplástico presentes een eeste aaparato. SSe aaconseja pues llimpiar eel rrevestimiento dde eeste aparato ssólo ccon aagua ccaliente qque contenga uuna ppequeña ccantidad dde detergente llíquido ppara vvajillas. Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia.
Temporadas largas de inactividad
Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes precauciones:
• desenchufarlo;
• sacar todos los alimentos;
Consejos para conservación de alimentos congelados
• Controle siempre la fecha de preparación indicada sobre los alimentos congelados comprados en las tiendas y respete los vencimientos.
• No abra la puerta del congelador muy a menudo y déjela abierta sólo el tiempo indispensable. Los aumentos innecesarios de temperatura reducen considerablemente la duración de conservación de los alimentos.
• Controle que todas les confecciones de alimentos congelados estén intactas; de no estarlo los alimentos podrían estropearse. Si les confecciones presentan signos de humedad o están hinchadas, quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen.
• Cuando se compran alimentos congelados, es aconsejable llevar una bolsa termoaislante. Se recomienda, asimismo adquirirlos al finalizar sus compras.
• Envuélvalos en papel de periódico y métalos en el congelador en cuanto llegue a su casa.
• Controle con atención el producto al comprarlo ya que los alimentos que se tran descongelado, aun sólo parcialmente, no tienen que volver a congelarle sino que tran de ser consumidos antes de transcurridas 24 horas
electrolux
23
• limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios.
• Dejar las puertas entornadas para facilitar la circulación del aire, a fin de evitar la formación de olores desagradables.
Lámpara de iluminación
Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir como se indica en la figura.
Attention Sustituir la lámpara por otra de igual potencia (la potencia máxima está indicada en el difusor de luz).
Desescarche
La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora.
Se rrecomienda llimpiar pperiódicamente el aagujero dde ddesagüe ddel aagua dde desescarche, ssituado een lla pparte central ddel ccanal een eel ccompartimiento
refrigerante, uutilizando eel ««limpiador» adecuado qque sse eencuentra een eel agujero, ppara eevitar qque eel aagua dde desescarche ccaiga ssobre llos aalimentos.
Atención
Se rrecomienda nno uutilizar uutensilios metálicos ppara qquitar lla eescarcha aa ffin de eevitar ggraves ddaños aal aaparato. No uusar ddispositivo mmecánico aalguno uu otro mmedio aartificial ppara aacelerar eel processo dde ddesescarche eexcepto llos recomendados.
O compartimento congelador é do tipo "no frost"; isto significa que o mesmo é caracterizado pela total ausência de gelo durante o funcionamento, tanto nas paredes internas do compartimento como nos alimentos. A falta de gelo é devido à circulação contínua de ar frio dentro do compartimento, provocada por um ventilador comandado automaticamente.
D037
D037
24
electrolux
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar:
• Que esté bien enchufado y que el
interruptor de la instalación eléctrica esté conectado.
• Que no haya un corte de energía
eléctrica.
• Que el mando del termostato se
encuentre en su posición correcta.
• Si el compresor funciona sin
interrupción, verificar que el termostato no se encuentre en una posición
• Además si el aparato hace
demasiado ruido verificar que los
costados no estén en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
• Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado (ver cápitulo Desescarche).
Después de hacer las verificaciones anteriores, si la anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano.
Es iimportante een eel mmomento dde llamar pproporcionar lla rreferencia ddel modelo yy eel nnúmero dde mmatrícula ddel aparato iindicados een eel ccertificado dde garantía oo een lla ttarjeta mmatrícula.
DATOS TÉCNICOS
305
102
0,951
347
14
20
1950
695
661
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/día
Consumo energético en kWh/año
Capacidad de congelación en kg/día
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C/hora
Capacidad neta del congelador en litros
Dimensiones en mm
Altura
Ancho
Profundidad
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
electrolux
25
INSTALACIÓN Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Asegurarse de que en les partes posterior, superior e inferior no haya ningún obstáculo que impida la circulacidn del aire. Para que el aparato rinda mejor, la distancia mínima entre la parte superior y el eventual mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm . La solución preferible, de todos modos, seria la ilustrada en la (sin mueble). Dos patas graduables, situadas en la base del mueble, consienten rivelarlo a la perfección. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adepta.
Importante
Se debe
poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido
NP008
100 mm15 mm
15 mm
A
B
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la tensión nominal. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adapta.
Es iindispensable cconectar eel aparato aa uuna ttoma dde ttierra
eficaz. Para ello el enchufe del cable de alimentación está dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un técnico especializado. El ffabricante ddeclina ttoda responsabilidad een eel ccaso qque eesta norma nno ssea rrespetada.
Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias:
-
87/308 CCEE
del 2/6/87 relativa a la
supresión de interferencias radio.
-
73/23 CCEE
19/02/73 (Baja tensión)
y modificaciones sucesivas;
-
89/336 CCEE
03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y modificaciones sucesivas.
26
electrolux
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue: mover los retenes-repisas en la
dirección de la flecha, subir el vidrio por la parte trasera y empujarlo hacia adelante hasta que queda libre, seguidamente quitar los retenes.
Distanciadores posteriores
En la bolsita de la documentacion hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura.
Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la cabeza del tronillo y volver a atornillar.
Reversibilidad de las puertas
No es posible la reversibilidad de las puertas.
A
B
C
PR153
electrolux
27
GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Condiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones:
La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
• Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
• Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura
y plásticos.
• La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
• La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
• Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
28
electrolux
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
EELLEECCTTRROOLLUUXX HHOOMMEE PPRROODDUUCCTTSS EESSPPAAÑÑAA,, SS..AA..-SSoocciieeddaadd UUnniippeerrssoonnaall Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
CCeennttrraall SSeerrvviicciioo TTééccnniiccoo Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
RReecceeppcciióónn ddee LLllaammaaddaass Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
PPaarraa EEssppaaññaa:: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
electrolux
29
GARANTÍA EUROPEA
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux
y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
30
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12 Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ģ
ě
Россия
electrolux
31
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
32
electrolux
Os símbolos que se seguem são utilizados neste manual
Informações importantes relativas à segurança pessoal e como evitar danos no aparelho
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
electrolux
33
ÍNDICES
Advertências ee cconselhos importantes 34 Uso ee ffuncionamiento 37 Limpeza das partes internas 37 Painel de comandos 37 Tecla multifunções 37 Display 38 Primeira ligação 38 Desligar 39 Menu das funções 39 Função Relógio 39 Seleccionar 40 Selecção de temperatura 40 Utilização do compartimento do frigorífico 40 Regulação da temperatura 40 Função de temperatura ambiente 41 Função Child lock 41 Função Shopping 41 Função Eco Mode 41 Função Holiday 42 Refrigeração dos alimentos 42 Utilização do compartimento do congelador 42 Função Action Freeze 43 Função Drinks Chil 43 Alarme de temperatura excessiva 44 Calendário de congelamento 44 Descongelação 44
Produção de cubos de gelo 44 Prateleira amovíveis 45 Prateleira para garrafas 45 Colocação das pratelairas da porta 46 Gaveta 46 Controle de umidade 47 Reciclagem de ar 47 Instalação do filtro de carvão 48 Troca do filtro de carvão 48 Conselhos
49 Conselhos para a refrigeração 49 Conselhos para a congelação 49 Conselhos para a conservação dos alimentos congelados 49 Manutenção
50 Limpeza periódica 50 Paragem prolongada 50 Lâmpada de iluminação 50 Descongelação 51 Dados TTecnicos 52 Assistência ttécnica ee ppeças dde substituição
52 Instalação
53 Colocação 53 Ligação eléctrica 53 Fixadores para prateleiras 54 Espaçadores posteriores 54 Reversibilidade das portas 54 Garantia/Assistência TTécnica 555 Garantia EEuropeia 57 www.electrolux.com 58
34
electrolux
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
É mmuito iimportante qque eeste mmanual dde utilização aacompanhe oo aaparelho ppara garantir uuma ffutura uutilização ccorrecta. Se oo aaparelho ffor vvendido oou emprestado aa uuma ooutra ppessoa, oo manual dde uutilização ddeve, ccomo aacima se ffaz nnotar, aacompanhá-llo, dde mmaneira que oo uutilizador ppossa sser iinformado ddo seu ffuncionamento, ddas aadvertências ee conselhos. SSe eeste aaparelho, mmunido de ffecho mmagnético, vveio ssubstituir uum outro qque ttinha pportas ccom ffecho dde mola, aaconselhamos aa iinutilizar eeste fecho, aantes ddo aaparelho sser pposto definitivamente dde llado. EEsta pprecaução procura eevitar qque ccrianças, bbrincando, se ppossam ffechar nno aaparelho oo qque seria aaltamente pperigoso. Essas aadvertências ttêm ppor ffim garantir aa ssegurança ddos uutilizadores. Agradecemos, pportanto, qque lleia oo manual aatentamente, aantes dde iinstalar e uutilizar oo aaparelho.
Segurança
• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Deve, por isso, pô-lo ao abrigo das crianças não consentindo que dele se sirvam como brinquedo.
• É perigoso modificar ou tentar modificar as características deste aparelho.
• Este aparelho é pesado. Tenha o maior cuidado quando o deslocar
• Não consuma certos produtos, tais
como gelados, imediatamente após terem saído do aparelho; a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.
• Este aaparelho ccontém hidrocarbonetos nno ccircuito refrigerante; pportanto, aa manutenção ee aa rrecarga ddevem ser eefectuadas eexclusivamente ppor pessoal aautorizado ppelo pprodutor.
• Preste aa mmáxima aatenção aao deslocar oo aaparelho, ppara nnão danificar aas ppartes ddo ccircuito refrigerante, eevitando aassim possíveis ssaídas dde ffluido.
• O aaparelho nnão ddeve sser iinstalado perto dde eelementos dde aquecimento oou ffogões dde ggás.
• Evite aa eexposição pprolongada ddo aparelho aaos rraios ddo ssol.
• A pparte dde ttrás ddo aaparelho ddeve receber uuma ssuficiente vventilação ee deve sser eevitado qqualquer ddano aao circuito rrefrigerante.
• Somente ppara oos ccongeladores (excepto oos dde eencaixe): aa mmelhor colocação éé nna ccave.
Assistência
• Se uma eventual modificação da instalação eléctrica, na casa do utilizador, tiver de ser feita para tornar possível a instalação do aparelho, deve, esta, ser efectuada por pessoal qualificado.
• Este aparelho deve ser assistido por um Centro de Assistência autorizado, sendo apenas aplicadas peças de origem.
electrolux
35
• Em caso de avaria, não tente você mesmo, reparar o aparelho. As reparações executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos físicos e mate-riais (aumentando as avarias a serem reparadas). Faça apelo ao seu Centro de Assistência mais próximo e insista em peças genuínas.
Utilização
• Os frigoríficos e/ou congeladores domésticos destinam-se, unicamente, à conservação e/ou congelação de alimentos.
• Os melhores rendimentos são conseguidos com temperaturas ambiente incluídas entre +18°C e +43°C (Classe T); +18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN); a classe a que pertence o aparelho é indicada na placa de matrícula (posta na cela ao lado do compartimento dos legumes).
Atenção: com temperaturas ambiente não incluídas nas indicadas para a classe climática a que pertence o produto, é preciso cumprir as indicações seguintes: quando a temperatura ambiente descer abaixo do valor mínimo, pode não ser garantida a temperatura de conservação no compartimento congelador; portanto, aconselha-se a consumar rapidamente os alimentos nele contidos.
• Um produto descongelado não deve, em nenhum caso, voltar a ser congelado.
• Siga as indicações do fabricante para a conservação e/ou congelação dos alimentos.
• O revestimento interior do aparelho em composto de pequenos tubos por onde passa o refrigerante. Se estes tubos forem danificados o aparelho ficará irremediavelmente avariado, provocando a perda dos alimentos no seu interior. NÃO UTILIZE OBJECTOS PONTEAGUDOS para raspar o gelo acumulado. Esse gelo pode ser raspado utilizando a espátula que é fornecida com o aparelho. Para eliminar grandes quantidades de gelo acumulado, é aconselhável deixá-lo derreter. Veja as instruções para a descongelação.
• Não coloque no compartimento/ congelador a baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas dado que se cria uma pressão elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo o perigo de este explodir. Desta explosão resultariam danos graves para o aparelho.
Instalação
• Durante o normal funcionamento o condensador e o compressor, colocados na parte de trás do aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na respectiva Figura.
Atenção: mmantenha aas aaberturas para aa vventilação llivres dde qqualquer obstrução.
36
electrolux
• O aparelho aquece, sensivelmente, ao nível do con-densador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, à volta do aparelho. Uma ventila-ção insuficiente ocasionaria um mau funcionamen-to, danos para o aparelho e perda dos alimentos no seu interior. Siga as instruções para a correcta instalação do aparelho.
• Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este não repousa sobre o cabo de alimentação eléctrica. Importante:
se o cabo de alimentação se danificar, deverá ser substituído por um cabo especial ou por um conjunto, disponíveis junto do construtor ou do serviço de assistência técnica.
• Os componentes do aparelho que aquecem devido ao seu funcionamento não devem estar expostos. Sempre que possível as costas do aparelho devem ficar encostadas a uma parede
• Desligue sempre a tomada de corrente antes de proceder à limpeza ou qualquer operação de manutenção do aparelho.
• Ao transportar o aparelho na horizontal, pode acontecer que o óleo contido no compressor escorra para o circuito refrigerante. É portanto aconselhável esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho à corrente.
Protecão do
ambiente
Este aaparelho nnão ccontem, nno sseu circuito rrefrigerante ee nnas ssuas matérias iisolantes, ggases nnocivos àà camada dde oozono.Mesmo aassim eeste aparelho ddeve, qquando ffor destruido,receber oos ccuidados convenientes, dde aacordo ccom aas disposições eem vvigor ppara aa pprotecção do mmelo aambiente. OOs mmateriais utilizados nneste aaparelho, mmarcados com oo ssimbolo ssão rreciclàveis.
electrolux
37
USO E FUNCIONAMIENTO
Limpeza das partes internas
Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com água tépida e sabão neutro para retirar o cheiro característico do “novo”.
Não uutilize ddetergentes oou ppós abrasivos, qque ppodem ddanificar os aacabamentos. EEnxague ee seque ccuidadosamente.
Painel de comandos
A - Tecla Multifunções B - Tecla de activação das funções C - Tecla de regulação
D - Tecla Modo E - Tecla de confirmação F - Display de exibição temperaturas
e funções
Tecla multifunções (A)
1) Prima a tecla A para visualizar a hora.
2) Prima mais uma vez e a temperatura ambiente aparece.
3) Prima mais uma vez e as condições standard aparecem.
38
electrolux
Display
Primeira ligação
Insira a ficha na tomada, o aparelho é ligado, está na condição de alarme, a temperatura fica intermitente, está na condição de alarme, a temperatura fica intermitente e ouvirá um aviso acústico.
Prima a tecla (E) e o aviso acústico termina (consulte igualmente a secção “alarme de temperatura excessiva”) o ícone ainda fica intermitente e no indicador será apresentada a temperatura mais quente atingida. Para um correcto armazenamento dos alimentos, seleccione a função Eco
Mode que garante que as temperaturas seguintes são definidas: +5°C no frigorífico
-18°C no congelador
• Aguarde até que a temperatura do compartimento interior atinja os -18°C, antes de introduzir os alimentos no congelador.
• Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”.
compartimento do frigorífico compartimento do congelador
se ficar intermitente as operações correspondem ao respectivo compartimento
Alarme de temperatura excessiva
Temperatura ambiente
Função de relógio
Indicador de temperatura positiva
Indicador de temperatura negativa
Visor da temperatura
Função Child Lock
Função Action Freeze
Função Eco Mode
Função Shopping
Função Drinks Chill
Função Holiday
electrolux
39
Função Relógio
A função Relógio é activada premindo a tecla B (várias vezes, se necessário) até que o símbolo correspondente fique intermitente .
Confirme a opção premindo a tecla E no espaço de segundos. Ouvirá o aviso acústico e o ícone permanece aceso.
Activar o botão +/- (C/C) permite seleccionar a hora. Proceda do seguinte modo: seleccione a hora, confirme-a activando o botão E e seleccione os minutos. Confirme a selecção activando o botão E. Nota: DDeve rreiniciar aa hhora ccaso aa corrente sseja ddesligada.
Desligar
Para desligar o aparelho, retire a ficha da tomada .
Menu das funções
Ao activar a tecla B, o menu das funções está activado e são indicadas as seguintes funções:
• Seleccione no compartimento do frigorífico
• Seleccione no compartimento do congelador
Função do relógio
Temperatura ambiente
Cada função deve ser confirmada premindo o botão E.
Ao activar a tecla D, o menu das funções está activado. Cada função deve ser confirmada premindo o botão E. Se não existir confirmação após alguns segundos, o visor sairá do menu e regressará ao estado normal.
São indicadas as seguintes funções:
Função Child Lock
Função Shopping
Função Eco Mode
Função Drinks Chill
Função Action Freeze
Função Holiday
40
electrolux
Seleccionar
Selecção de temperatura
A temperatura pode ser regulada premindo a tecla (B) para seleccionar o compartimento e, de seguida, o botão C/C para definir a temperatura pretendida.
A actual definição de temperatura fica intermitente no indicador. Para confirmar a escolha de temperatura, prima a tecla (E).
Ouvirá o aviso acústico e o indicador apresenta a temperatura nova seleccionada durante alguns segundos, de seguida é apresentada novamente a temperatura do compartimento interior.
A temperatura seleccionada deve ser alcançada após 24 horas.
Após um longo período de paragem, é necessário definir novamente a temperatura, uma vez que permanece memorizada.
Atenção!
Durante o período de estabilização, ao ligar pela primeira vez, a temperatura apresentada pode não corresponder à temperatura configurada. Durante esta altura, é possível que a temperatura apresentada seja diferente da temperatura definida.
Utilização do compartimento do frigorífico
Regulação da temperatura
A temperatura deste compartimento pode ser regulada entre +2°C e +8°CA .
Durante o funcionamento normal, o indicador apresenta a temperatura no interior do frigorífico.
Atenção! A diferença entre a temperatura apresentada e a definição de temperatura é normal. Especialmente quando:
• tiver sido seleccionada recentemente
uma nova definição
• a porta tiver sido deixada aberta
durante um longo período
• tiverem sido colocados alimentos
quentes no compartimento.
electrolux
41
outros alimentos que já estejam no frigorífico. O D.A.C. (Arrefecimento dinâmico do ar) está sempre a funcionar quando esta função está activada.
A função Shopping é activada premindo a tecla D (várias vezes, se necessário) até que o respectivo
símbolo fique intermitente . Deve confirmar a opção premindo a tecla E no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e os ícones permanecem acesos. A função Shopping termina automaticamente após cerca de 6 horas.
É possível desactivar a função a qualquer altura premindo a tecla D até que o símbolo correspondente fique intermitente e, de seguida, a tecla E.
Função Eco Mode
A função Eco Mode é activada premindo a tecla D (várias vezes, se necessário) até que o símbolo
correspondente fique intermitente . Deve confirmar a opção premindo a tecla D no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e o símbolo permanece aceso. Neste estado, as opções escolhidas são automaticamente definidas (+ 5°C e - 18°C), nas melhores condições para armazenar alimentos.
É possível desactivar a função a qualquer altura alterando a temperatura seleccionada num dos compartimentos.
Função de temperatura ambiente
A função da temperatura ambiente é activada premindo a tecla B (várias vezes, se necessário) até que o símbolo
correspondente fique intermitente .
Neste estado, a temperatura seleccionada é a temperatura ambiente. Deve confirmar a opção premindo a tecla E no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e o símbolo permanece aceso.
Função Child Lock
A função Child Lock é activada premindo a tecla D (várias vezes, se necessário) até que o símbolo
correspondente fique intermitente. Deve confirmar a opção premindo a
tecla E no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e o símbolo permanece aceso. Neste estado, qualquer operação através das teclas não causará qualquer alteração, desde que esta função não seja activada. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo a tecla D até que o símbolo correspondente fique
intermitente e, de seguida, a tecla E.
Função Shopping
Se necessitar de inserir uma grande quantidade alimentos quentes, por exemplo após fazer as compras, sugerimos activar a função Shopping para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os
42
electrolux
Utilização do compartimento do congelador
O ccongelador éé ffornecido ccom oo símbolo oo qque ssignifica qque é aadequado ppara ccongelar aalimentos frescos ee ppara uum aarmazenamento aa longo pprazo dde aalimentos ccongelados ee ultracongelados.
A temperatura pode ser regulada entre -15°C e -24°C. Sugerimos definir a temperatura para aproximadamente -18°C, o que garante um congelamento e conservação adequados para alimentos congelados.
Atenção! Durante o período de estabilização, na primeira utilização, a temperatura apresentada pode não corresponder à temperatura definida. Durante este período, é possível que a temperatura apresentada seja diferente da temperatura definida.
Atenção! A diferença entre a temperatura apresentada e a temperatura definida é normal. Especialmente quando:
• tiver sido seleccionada recentemente
uma nova definição
• a porta tiver sido deixada aberta
durante um longo período
• tiverem sido colocados alimentos
quentes no compartimento Diferenças até 5°C no interior do compartimento são normais. Durante o funcionamento normal, o indicador apresenta a temperatura mais quente no interior do compartimento.
Função Holiday
A função Holiday permite que mantenha o frigorífico vazio durante um longo período de férias ex. as férias do Verão) sem a formação de maus odores.
A função Holiday é activada premindo a tecla D (várias vezes, se necessário) até que o correspondente símbolo fique intermitente . Deve confirmar a opção premindo a tecla E no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e o símbolo permanece aceso. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo a tecla D até que o símbolo correspondente fique intermitente e, de seguida, a tecla E.
Atenção!
O compartimento do frigorífico deve estar vazio e a porta fechada com a função Holiday activada.
Refrigeração dos alimentos
Para obter um melhor rendimento do seu aparelho:
• reparta as provisões de maneira a que o ar possa circular, facilmente, à volta delas;
• não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evaporação;
• cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos
electrolux
43
Função Action Freeze
O compartimento do congelador é adequado para um armazenamento a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados à venda no comércio, e para congelar alimentos frescos.
A quantidade máxima de alimentos a congelar em 24 horas é apresentada na chapa do número de série. Para congelar alimentos frescos, necessita de activar a função Action Freeze. Prima a tecla D (várias vezes, se necessário) até que o símbolo correspondente fique intermitente .
Confirme a opção premindo a tecla E no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e no visor será apresentada uma animação com linhas. Após um período de pré-aquecimento de 24 horas, coloque os alimentos no congelador. Coloque os alimentos a congelar no compartimento , uma vez que é ponto mais frio. O processo de congelamento demora 24 horas. Durante este período, não coloque outros alimentos no congelador. A função pára automaticamente após 52 horas. É possível desactivar a função a qualquer altura premindo a tecla D até que o símbolo correspondente fique intermitente e, de seguida, a tecla E.
Função Drinks Chill
A função Drinks Chill deve ser utilizada como um aviso de segurança quando colocar garrafas no congelador. É activada premindo a tecla D (várias vezes, se necessário) até que o símbolo correspondente fique
intermitente . Deve confirmar a opção premindo a
tecla E no espaço de alguns segundos. Ouvirá o aviso acústico e o símbolo permanece aceso. Neste estado, activa um temporizador com um valor predefinido de 30 min e pode mudar de 1 a 90 min, premindo a tecla C selecciona os minutos necessários. No fim da hora seleccionada, são apresentadas as seguintes indicações:
• no indicador, o símbolo : permanece aceso
• aviso sonoro até que prima a tecla E.
Nesta altura, retire as bebidas no interior do congelador. É possível desactivar a função a qualquer altura, premindo a tecla D até que o símbolo correspondente fique intermitente e, de seguida, a tecla E.
44
electrolux
Alarme de temperatura excessiva
Um aumento na temperatura de um compartimento (por exemplo, devido a uma falha de corrente)
é indicado por:
• temperatura intermitente;
• símbolo intermitente;
• aviso sonoro. Quando são restabelecidas as
condições normais:
• o sinal acústico desliga;
• símbolo intermitente;
• o valor da temperatura continua intermitente;
Quando prime a tecla “E” para desactivar o alarme, é apresentada durante alguns segundos a temperatura mais elevada no compartimento. De seguida, regressa ao funcionamento normal, mostrando a temperatura do compartimento seleccionado. Durante a fase de alarme, o aviso sonoro pode ser desligado premindo a tecla E.
Calendário de congelamento
Os simbolos indicam diferentes tipos de produtos congelados. Os números fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o respectivo tipo de produto congelado. Se o valor válido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior, depende da qualidade do género alimenticio e da sua preparação antes do congelamento.
Descongelação
Os alimentos congelados devem ser descongelados antes da sua utilização, no compartimento refrigerador ou à temperatura ambiente conforme o tempo disponível para a operação.
No caso de se tratar de produtos pouco espessos ou divididos, ponha­os directamente, a cozer: nesse caso o tempo de cozedura será mais longo.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo.
Estes são inseridos nos lados da gaveta superior do congelador.
Puxe para fora a gaveta superior do congelador.
Retire o tabuleiro dos cubos de gelo. Retire a tampa.
10 -1210 -1210 - 1210 - 123-63-63-63-63-41-2
electrolux
45
Prateleiras amovíveis
Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas.
Prateleira para garrafas
Colocar as garrafas da prateleira com a boca para frente.
Atenção: Só guardar deitadas garrafas que ainda não tenham sido abertas.
Para guardar garrafas já abertas, a prateleira para garrafas pode ser colocada na posição inclinada.
Para tal, puxe a prateleira para garrafas para frente, até que seja possível levantá-la. Em seguida, colocar a prateleira da frente em um nível mais alto.
Encha com água até ao limite indicado "MAX"
.
Volte a colocar a tampa e introduza o tabuleiro no local adequado.
Para remover os cubos de gelo, rode ao contrário o tabuleiro com os cubos de gelo e bata com ele numa superfície rígida.
Para simplificar a libertação do gelo, recomenda-se que coloque o tabuleiro debaixo de água tépida durante alguns segundos.
Não uutilize iinstrumentos mmetálicos ppara remover oos ttabuleiros ddo ccongelador.
D338
46
electrolux
Gaveta
A gaveta é apropriada para conservar fruta e verdura. Dentro da gaveta há um separador que pode ser colocado em várias posições para criar subcompartimentos a fim de satisfazer melhor as próprias necessidades.
Uma grade no fundo da gaveta permite de separar a fruta e a verdura da humidade que pode-se formar na superfície do fundo.
Para remover a gaveta use as alças laterais (conforme indicado no desenho). Todas as partes dentro da gaveta podem ser removidas para a limpeza
Colocação das prateleiras da porta
Pode modificar a posição das prateleiras da porta. Para isso proceda da seguinte forma:
Empurre gradualmente a prateleira no sentido que indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no lugar desejado fazendo a operação inversa.
electrolux
47
Controle de umidade
Na prateleira de vidro està instalado um dispositivo com fendas (reguláveis através de uma alavanca corrediça), que permite de regular a temperatura no espaço da gaveta de verduras.
Com as fendas fechadas será obtida uma temperatura mais quentefria e major umidade. Com as fendas abertas será obtida uma temperatura mais fria e menos umidade.
PR271
Reciclagem de ar
O frigorífico vem equipado com uma ventoinha especial (DAC) que é automaticamente activada quando a função shopping entra em funcionamento ou em ambientes de temperaturas elevadas. Este dispositivo permite um arrefecimento rápido dos alimentos e uma uniformidade melhor da temperatura dentro do compartimento.
48
electrolux
Instalação do filtro de carvão
O filtro de carvão é entregue numa embalagem de plástico para garantir a sua durabilidade. O filtro deve ser instalado atrás da grelha antes de ligar o aparelho.
• Puxe a tampa para fora.
• O filtro é então instalado na fresta existente atrás da tampa.
• Feche a grelha.
Importante!
Os filtros devem ser manuseados com cuidado para evitar que se soltem partículas de carvão de superfície.
Troca do filtro de carvão
Para um funcionamento adequado o filtro de carvão deve ser trocado uma vez por ano, em utilização normal.
Filtros novos podem ser adquiridos no seu revendedor.
• O filtro é instalado atrás da tampa e pode ser alcançado puxando-a para fora.
• O filtro de carvão é então retirado da fresta em que está instalado.
• O novo filtro é colocado na mesma fresta.
Importante!
Os filtros devem ser manuseados com cuidado para evitar que se soltem partículas de carvão de superfície.
electrolux
49
CONSELHOS
Conselhos para a refrigeração
Carne ((de qqualquer ttipo):
envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes. O pperíodo dde cconservação éé dde 11 aa 22 dias, nno mmáximo. Alimentos ccozidos, ppratos ffrios, eetc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer. Frutas ee llegumes:
nas caixas de legumes depois de lavados. Bananas, bbatatas, ccebola ee aalho, sse não fforem ppreparados, nnão sse conservam nno rrefrigerador.
Conselhos para a congelação
Para obter as máximas vantagens da congelação, uns conselhos importantes são:
• coloque os alimentos a congelar
na parte superior do compartimento congelador, pois esse é o ponto mais frio;
• a quantidade máxima de alimentos
que podem ser congelados em 24 horas é indicada na «placa sinalética»;
• o processo de congelação dura 24
horas; nesse período, não introduza novos produtos para congelar;
• congele só alimentos de excelente
qualidade, frescos e bem lavados;
• Reparta tudo em pequenos
pacotes proporcionados ao consumo familiar, de forma a
serem utilizados de uma só vez. Os pacotes de pequenas dimensões permitem obter uma congelação rápida e uniforme;
• as provisões a congelar devem ser fechadas em embalagens impermeáveis de qualidade alimentar. Feche cuidadosamente os pacotes eliminando as bolsas de ar;
• evite introduzir os produtos a congelar em contacto com os já congelados; isto vai evitar o aumento da temperatura destes últimos;
• considere que os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a duração da congelção.
• não consuma certos produtos, tais como sorvetes por exemplo, logo que os retire do congelador: a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras.
• indique, em cada pacote, a data da congelação de forma a poder controlar o tempo de conservação;
• não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas no congelador, pois podem explodir.
Conselhos para a conservação dos alimentos congelados
Para utilizar do melhor modo o compartimento é necessario:
• Verifique se os produtos congelados foram conservados bem pelo revendedor;
50
electrolux
• que o transporte, da compra até à colocação no congelador, seja breve;
• não ultrapasse o período de conservação indicado nas embalagens;
• não abra frequentemente a porta e não a deixe aberta mais do que for necessário.
MANUTENÇÃO
Antes dde qqualquer iintervenção no aaparelho, aaconselhamos qque se ddesligue aa ttomada dde ccorrente.
Aviso Este eelectrodoméstico ccontém
hidrocarbonetos nno ssistema dde refrigeração; aa mmanutenção ee aa recarga ddeve sser, pportanto, executada aapenas ppor ttécnicos autorizados.
Limpeza periódica
Muitos ddetergentes eespecíficos ppara as ssuperfícies dda ccozinha ccontêm agentes qquímicos qque ppodem corromper/danificar aas ppartes eem plástico ppresentes nneste aaparelho.
Aconselha-sse, ppor iisso, dde llimpar oo revestimento eexterno ddeste aaparelho só ccom áágua qquente jjuntamente ccom uma ppequena qquantidade dde detergente llíquido ppara aa llouça.
Lave as paredes e acessórios com água tépida e bicarbonato de soda. Enxague e seque cuidadosamente; limpe o condensador e o motocompressor com uma escova ou um aspirador. Esta operação vai melhorar o funcionamento com conseguinte poupança de energia.
Paragem prolongada
No caso de se ausentar por um período prolongado, desligue a tomada de corrente, esvazie, degele e limpe o aparelho.
Mantenha as portas entre-abertas durante toda a não utilização, para facilitar a circulação do ar no interior e evitar a formação de cheiros desagradáveis.
Lâmpada de iluminação
A lâmpada de iluminação do compartimento de refrigeração pode ser alcançada pressionando como indicado na figura.
Atenção Substituir aa llâmpada ccom uuma dde potência iigual ((a ppotência mmáxima está ccontida nno ddifusor dde lluz).
electrolux
51
Descongelação
A descongelação do refrigerador dá­se automaticamente durante cada período de paragem do compressor. A água proveniente do descongelação é evacuada para um recipiente situado na parte detrás do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se evapora. Não sse eesqueça dde llimpar periodicamente oo oorifício dde eescoamento de áágua ddo ddescongelação qque sse encontra nno ccentro dda ggoteira ddo compartimento rrefrigerador ppara eevitar que aa áágua ppossa ttransbordar ee ccair sobre oos aalimentos. UUtilize ppara eesse efeito aa ppequena bbarra qque sse eencontra no oorifício.
El compartimento del congelador es de tipo "no frost"; esto significa que éste se caracteriza por la completa ausencia de escarcha durante el funcionamiento, tanto en las paredes internas del compartimento como en los alimentos. La ausencia de escarcha es consecuencia de la circulación continua de aire frío en el interior del compartimento, provocada por un ventilador controlado automáticamente.
D037
D037
52
electrolux
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Se o aparelho não funcionar verifique:
• Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede.
• Se o botão do termóstato está na posição correcta.
No caso de haver vibrações ou
ruídos verifique se o aparelho está em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ruídos e vibrações.
Verifique também se as tubagens do
sistema refrigerante não vibram. Se houver restos de água no interior do frigorifico verifique se o orifício de descarga não está obstruído.
Se depois de todas estas verificações o problema persistir dirija-se ao seu vendedor ou o serviço de assistência mais perto da sua residência.
Para oobter uuma aassistência mmais rápida iindique oos ddados dda pplace dde identificac,ão ddo aaparelho qque sse encontra nno iinterior ddo electrodoméstico nna pparede ddo ffundo no llado eesquerdo, ee ttambém oo modelo nnúmero dde sserie ee ccertificado de ggarantia.
DADOS TECNICOS
305
102
0,951
347
14
20
1950
695
661
Capacidade lìquida em litros do frigorìfico
Consumo energético en kWh/24h
Consumo energético en kWh/ano
Capacidade de congelação em kg/24h
Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h
Capacidade lìquida em litros do congelador
Dimensões em mm
Altura
Largura
Profundidade
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho.
electrolux
53
INSTALAÇÃO Colocação
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos).Verifique que nas parses posterior, superior e inferior o ar pode circular livremente. Para um melhor funcionamento verifique que a parse superior têm pelo menos 100 mm de distancia de algum móvel suspenso por cima do aparelho . A solução preferível é indicada na (sem móvel). Um ou vários pés niveladores situados na base têm a função de nivelar o aparelho correctamente.
Importante O aparelho deve
poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instalação, portanto, é necessário que a ficha fique acessível.
NP008
100 mm15 mm
15 mm
A
B
Ligação eléctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede. Tolerância admitida na voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes, é indispensável a adjunção de um auto-transformador de uma potência adequada.
Verifique sse aa ttomada dde
corrente dda pparede eestá eem bbom estado ee aapta aa rreceber aa fficha ddo ffio de aalimentação ddo aaparelho. Esta última está conforme às normas em vigor e possui uma entrada para a ligação à terra. Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra separada, conforme as normas em vigor, consultando para isso um técnico especializado. A CCasa CConstrutora ddeclina ttoda ee qualquer rresponsabilidade nno ccaso dde esta nnorma ccontra oos aacidentes nnão ser ccumprida ee sse vverificarem acidentes ooriginados ppor ddeficiente ligação àà tterra, oou ffalta ddela.
Este aparelho está conforme as seguintes Directrizes Comunitárias:
-887/308
de 2/6/87 respeitante à supressão das interferências radio­eléctricas.
- 773/23 CCEE
19/02/73 (Baixa Tensão)
e sucessivas modificações;
- 889/336 CCEE
03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações.
54
electrolux
Fixadores para prateleiras
O seu aparelho é equipado com fixadores para prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras durante o transporte.
Para removê-los executar quanto segue: mexer os fixadores de prateleiras no
sentido da seta, levantar o vidro na parte traseira e empurrá-lo para a frente até liberá-lo e remover os fixadores.
Espaçadores posteriores
Na bolsinha da documentação encontram se dois espaçadores que hão de ser montados nos figuras.
Desapertar oos pparafusos, iinserir oo espaçador ddebaixo dda ccabeça ddo parafuso ee vvoltar aa aapertar.
Reversibilidade das portas
As portas não são reversíveis.
A
B
C
PR153
electrolux
55
GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TTÉCNICA OOFICIAL 21 4440 339 339 SERVIÇO DDE AAPOIO AAO CCLIENTE 21 4440 339 000
(de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo
ELECTROLUX
SERVICE
; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais
56
electrolux
públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
MANIPULAÇÃO
nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou
deste certificado.
INSTALAÇÃO IINCORRECTA EE NNÃO RREGULAMENTAR
(tensão, pressão de
gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência TTécnica - EELECTROLUX SSERVICE - QQuinta dda FFonte, EEdifício Gonçalves ZZarco - QQ 335, 22774-5518 PPaço dde AArcos.
NOTA 11: DDeve cconservar aa ffactura dde ccompra jjunto ddeste CCertificado dde GGarantia NOTA 22: PPara aa vvalidade ddesta ggarantia, nno mmomento dda iintervenção ttécnica éé
absolutamente iimprescindível aapresentar aao ppessoal aautorizado oo
presente ccertificado jjunto dda ffactura llegal dde ccompra ddo aaparelho
devidamente ppreenchida.
electrolux
57
GARANTIA EUROPEIA
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o
mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no
seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
58
electrolux
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlaba caddesi no : 35 Taksim stanbul
+7 095 937 7837
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
eská republika
+420 2 61 12 61 12
Bud jovická 3, Praha 4, 140 21
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300,Km.29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12 Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva
+370 5 2780609
Verki 29, LT-09108 Vilnius Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte-Edificio Gonçalves Zarco-Q 35-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz-Suisse-Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbi eva 98, 1000 Ljubljana Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi e SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
www.electrolux.com
ě
á
ŏ
ŝ
www.electrolux.fr
È
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
ģ
ě
Россия
2223 450-61-00 28032007
wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoomm
www.electrolux.es www.electrolux.pt
Loading...