AEG ENB43399W User Manual [it]

Page 1
manual de instrucciones
user manual
manual de instruções
Frigorífico-congelador
Fridge-Freezer
Combinado
ENB43399W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Índice de materias
Información sobre seguridad 2 Panel de mandos 4 Primer uso 5 Uso diario 5 Consejos útiles 8
Salvo modificaciones
Mantenimiento y limpieza 9 Qué hacer si… 10 Datos técnicos 12 Instalación 12 Aspectos medioambientales 15
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcio­namiento correcto del aparato, antes de ins­talarlo y utilizarlo por primera vez lea atenta­mente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén per­fectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conser­ve estas instrucciones y no olvide mantener­las junto al aparato en caso de su desplaza­miento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se ha­ce responsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos ni­ños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje ale­jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el en­chufe de la toma, corte el cable de cone­xión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños
al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cie­rre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución Mantenga las aberturas de
ventilación sin obstrucciones.
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni me­dios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización.
• No dañe el circuito refrigerante.
• El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Es un gas natural con un gran nivel de compatibilidad medioam­biental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños al circuito de refrigerante. Si el circuito de refrigerante se daña: – evite fuegos al descubierto y fuentes de
encendido
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Page 3
electrolux 3
• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar cortocircuito, incendio o descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctri­cos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional.
1. El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2. Compruebe que el enchufe no está
aplastado ni dañado por la parte tra­sera del aparato. Un enchufe aplasta­do o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de des­carga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la cu-
bierta de la bombilla
1)
de la iluminación
interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener pre­cauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compar­timento congelador con las manos húme­das o mojadas, ya que podría sufrir abra­sión de la piel o quemaduras por conge­lación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente con­tra la salida de aire de la pared posterior.
2)
• Los alimentos que se descongelen no de­ben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las reco­mendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchu­fe de la toma de red. Si no puede acceder a la toma de red, corte el suministro eléc­trico.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plás­tico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
Instalación Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles da­ños de inmediato a la tienda donde lo ad­quirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compre­sor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo con­trario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
1) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla
2) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
Page 4
4 electrolux
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes ca­lientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de ra­diadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodo­méstico.
• Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
3)
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá reali­zar las tareas que se requieran para eje­cutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico
Panel de mandos
+2 +4 +5 +6 +8
1 2
autorizado y sólo se deben utilizar recam­bios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudi­ciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materia­les aislantes. El aparato no se debe de­sechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases in­flamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades lo­cales. No dañe la unidad de refrigera­ción, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los mate­riales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
1 Regulador de temperatura
Tecla Action Freeze
2 Indicador Action Freeze
Encendido
Retire cualquier etiqueta que pueda haber adherida en el interior del compartimento congelador. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagado
Para apagar el aparato, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automáticamente. Para utilizar el aparato, proceda de la manera siguiente:
• Mantenga pulsado el regulador de tempe­ratura hasta que se encienda el LED co­rrespondiente a la temperatura que desea. La selección es progresiva y oscila de +2 °C a +8 °C. La temperatura indicada por
3) Si está prevista una conexión de agua
el LED cambia cada vez que se pulsa la tecla.
Lo más conveniente es ajustar la tem­peratura en una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura inte­rior del aparato depende de:
• la temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• la ubicación del aparato. Importante Si la temperatura ambiente es
inferior a 16 °C, pulse el regulador hasta que se encienda el LED correspondiente a la temperatura mínima.
Función Action Freeze
La función Action Freeze se puede activar pulsando la tecla Action Freeze hasta que se
Page 5
electrolux 5
encienda el LED correspondiente al símbolo Action Freeze . Para desactivar la función Action Freeze, mantenga pulsada la tecla Action Freeze
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes in­ternas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y se­carlas luego cuidadosamente.
Uso diario
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
hasta que se seleccione la temperatura ele­gida.
Importante No emplear detergentes o pol­vos abrasivos que podrían dañar las super­ficies.
El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de for­ma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Importante Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas.
Cajón de verduras con control de humedad
Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras.
Page 6
6 electrolux
Existe un separador dentro del cajón que se puede colocar en diferentes posiciones para permitir la sub­división más adecua­da a las necesidades personales. Existe una rejilla (si se ha previsto) en el fon­do del cajón para separar las frutas y verdu­ras de cualquier tipo de humedad que se for­me en la superficie inferior. Todas las piezas situadas en el interior del cajón se pueden retirar para la limpieza Para regular la hume­dad en el cajón de verduras, el estante de vidrio incorpora un dispositivo con rendi­jas (ajustable median­te una palanca de deslizamiento). Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: el contenido de humedad natural de los ali­mentos situados en los cajones de frutas y verduras se conserva durante más tiempo. Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: una mayor circulación de aire da lugar a un menor contenido de humedad del aire en los cajones de frutas y verduras.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pue­den colocar a diferentes alturas. Para realizar esos ajustes proceda de la ma­nera siguiente: eleve paulatinamente el estante en la direc­ción de la flecha hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee.
Enfriamiento por aire
El ventilador de Enfriamiento dinámico por aire (DAC) permite enfriar rápidamente los alimentos y mantener una temperatura uni­forme en el compartimento. Para activar el ventilador, pulse el interruptor que muestra la figura. Se enciende una luz verde.
B
Importante Encienda el ventilador cuando la temperatura ambiente supere los 25 °C.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias ban­dejas para la producción de cubitos de hielo. Estas bandejas están ubicadas en los late­rales del cajón superior del congelador. Retire el cajón superior del congelador. Ex­traiga la bandeja del hielo. Retire la tapa. Re­llene de agua hasta el límite indicado "MAX". Vuelva a colocar la tapa e introduzca la ban­deja en su lugar. Para extraer los cubitos de hielo, gire la ban­deja con los cubitos hacia arriba y presione sobre una superficie rígida.
Page 7
electrolux 7
Para extraer más fácilmente los cubitos de hielo se recomienda colocar la bandeja ce­rrada debajo de agua templada durante unos segundos.
Advertencia No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
Calendario de congelación
Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados. Los números indican los tiempos de alma­cenamiento en meses de cada tipo de ali­mento congelado. Que el valor superior o in­ferior del tiempo de almacenamiento indica­do sea válido dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congelación.
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación a largo plazo de ali­mentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos active la función Action Freeze al menos 24 horas an­tes de introducir los alimentos en el compar­timento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento inferior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos , una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación.
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela­dos, antes de utilizarlos, se pueden descon­gelar en el compartimento frigorífico o a tem­peratura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del con­gelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Page 8
8 electrolux
Consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente ne­cesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lle­no, el compresor podría funcionar de ma­nera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de tempe­ratura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos ca­lientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en espe­cial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máxi­mo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a con­ciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipien­tes herméticos especiales o envueltos en pa­pel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se co­locarán en el estante para botellas de la puer­ta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de conge­lación:
• la cantidad máxima de alimentos que pue­de congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 ho­ras. Durante ese periodo no deben aña­dirse otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pe­queñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder des­congelar posteriormente sólo las cantida­des necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de alumi­nio o polietileno y compruebe que los en­voltorios quedan herméticamente cerra­dos;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mante­nido los productos congelados correcta­mente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el me­nor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estricta­mente necesario.
Page 9
electrolux 9
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden con­gelarse otra vez.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos au­torizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• revise periódicamente las juntas de la puerta y límpielas para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la su­perficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y redu­cirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi­cies de cocina contienen químicos que pue­den atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lava­vajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funciona­miento normal. El agua de la descongelación se descarga hacia un recipiente especial si-
• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
tuado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el ori­ficio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del comparti­mento frigorífico para evitar que el agua des­borde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de de­sagüe.
Descongelación del congelador
Por otra parte, el compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost". Esto significa que no se genera escarcha durante el funcionamiento, ni en las paredes interio­res ni en los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la conti­nua circulación de aire frío dentro del com­partimento, accionado por un ventilador controlado automáticamente.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precaucio­nes:
desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
• extraiga todos los alimentos;
Page 10
10 electrolux
descongele
4)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir
cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de ener­gía.
olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, soli­cite a alguien que lo inspeccione de vez en
Qué hacer si…
Advertencia Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profe­sional debe llevar a cabo cualquier re­paración que no figure en este manual.
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona. La luz no se enciende.
El enchufe no está bien conecta-
El aparato no recibe corriente. No
La bombilla no funciona.
El compresor funciona continuamente.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con ex-
La temperatura del producto es
La temperatura ambiente es muy
El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.
El agua fluye al interior del frigorífico.
Los productos impiden que el
El agua fluye hacia el sue­lo.
La temperatura del apa­rato es muy baja.
La temperatura del apa­rato es muy alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
4) Si está previsto.
El aparato se apaga. Encienda el aparato.
do a la toma de red.
hay voltaje en la toma de red.
La bombilla es defectuosa. Consulte "Cambio de la bombilla". El ajuste de temperatura es inco-
rrecto.
cesiva frecuencia.
muy elevada.
elevada. Durante el proceso de descon-
gelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
agua fluya al colector de agua. La salida de agua de la descon-
gelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.
El regulador de temperatura no está situado correctamente.
El regulador de temperatura no está situado correctamente.
Importante Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refrigerante).
Conecte el enchufe correctamen­te.
Conecte otro aparato eléctrico a la toma de red. Llame a un electricista profesional.
Seleccione una temperatura más elevada.
No mantenga la puerta abierta más tiempo del necesario.
Deje que la temperatura del pro­ducto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
Reduzca la temperatura ambiente.
Esto es correcto.
Compruebe que los productos no tocan la placa posterior.
Fije la salida de agua de descon­gelación a la bandeja de evapora­ción.
Seleccione una temperatura más elevada.
Fije una temperatura más baja.
Page 11
electrolux 11
Problema Causa posible Solución
La temperatura del producto es
Se han almacenado muchos pro-
Si la temperatura del fri­gorífico es muy elevada.
Si la temperatura del con­gelador es muy elevada.
Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están bien en-
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". El regulador de temperatura no
Cambio de la bombilla
1. Desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente.
2. Presione sobre el gancho trasero de la
cubierta de la bombilla con un destorni­llador mientras tira y gira la cubierta en la dirección de la flecha.
muy elevada.
ductos a la vez. No hay circulación de aire frío en
el aparato. Los productos están demasiado
próximos entre sí.
vueltos.
está situado correctamente.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consul­te "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicio técnico.
Deje que la temperatura del pro­ducto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
Almacene menos productos a la vez.
Compruebe que existe circulación de aire frío en el aparato.
Guarde los productos de modo que exista circulación de aire frío.
Envuelva bien los alimentos.
Seleccione una temperatura más elevada.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia (la potencia máxima se indica en la cubierta de la bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla fijándola en su posición original.
5. Conecte el enchufe a la toma de red.
6. Abra la puerta. Compruebe que la bom­billa se enciende.
A
max 25 W
B
Page 12
12 electrolux
Datos técnicos
Medidas de la cavidad Altura 1950 mm Anchura 695 mm Fondo 669 mm Tiempo de elevación 20 h
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz-
quierdo del aparato y en la etiqueta de ener­gía.
Instalación
Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de da­tos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Ubicación
El aparato se debe instalar lejos de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, cal­deras, luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente en la parte trasera del mueble. Para garantizar el máximo rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un armario que sobresale, la dis­tancia mínima entre la parte superior del mueble y el armario debe ser de como míni­mo 100 mm. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocase debajo de arma­rios que sobresalgan. La correcta nivelación se garantiza mediante una o más patas ajus­tables en la base del mueble.
Advertencia El aparato se debe poder desconectar del suministro de corriente; por tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
100 mm
AB
15 mm
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se correspon­den con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se sumi­nistra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de con­sultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indica­das. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
15 mm
Page 13
Piezas de separación traseras En el interior del electrodoméstico hay
dos piezas de separación que se insta­lan como se muestra en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca la pieza de se­paración por debajo la cabeza de los tornillos y vuelva a apretarlos.
Extracción de las sujeciones de estante
El aparato está equipado con sujeciones de estante que permiten asegurarlos durante el transporte. Para extraerlas proceda de la manera si­guiente:
1. Desplace las sujeciones de estante en la dirección de la flecha (A).
2. Eleve el estante desde atrás y empújelo hacia delante hasta que quede libre (B).
3. Retire las sujeciones (C).
electrolux 13
Puerta reversible
Advertencia Antes de llevar a cabo
cualquier operación, desenchufe el electrodoméstico.
Importante Para realizar los procedimientos que se indican a continuación es aconsejable contar con la ayuda de otra persona para que sujete bien las puertas del electrodoméstico.
Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos:
1. Con el máximo cuidado para evitar que la puerta se caiga, retire la bisagra su­perior y guárdela por si la necesita en otro momento.
2. Extraiga la puerta superior.
3. Retire el soporte superior e instálelo en el lado opuesto
4. Desatornille la bisagra intermedia (H). Retire los tacos de plástico situados en el lado opuesto de la bisagra central e
Page 14
14 electrolux
instálelos en los orificios donde estaba la bisagra.
H
5. Retire la puerta inferior.
6. Extraiga la rejilla de ventilación fijada con dos tornillos.
7. Apoye el aparato con cuidado sobre su parte posterior, desatornille por comple­to la pata ajustable y atorníllela en el lado opuesto.
8. Extraiga los tornillos de fijación de la bi­sagra inferior y retírela.
9. Con una llave de 12 mm, desatornille el pasador de la bisagra y vuelva a mon­tarlo en el lado opuesto de la bisagra.
10. Instale la bisagra inferior en el lado opuesto con los tornillos que ha retirado previamente.
11. Con mucho cuidado, coloque el aparato en posición vertical y nivélelo girando la pata ajustable de la base a derecha o iz-
quierda con la mano o con una herra­mienta.
12. Deslice la cubierta del orificio para ex­traerla de la rejilla de ventilación empu­jándola en la dirección de la flecha, y vuelva a montarla en el lado opuesto.
13. Instale la rejilla de ventilación y fije los tornillos.
14. Instale la puerta inferior.
15. Instale la bisagra intermedia (H) en el la­do opuesto.
16. Instale la puerta superior.
17. En la bolsa con la documentación en­contrará la bisagra superior necesaria para realizar el cambio de apertura de la puerta. Coloque la bisagra en su posi­ción y atorníllela.
18. Retire la cubierta del asa, para ello, pre­siónela y utilice un destornillador. Retire las asas y fíjelas en el lado opuesto. Co­loque las cubiertas plásticas en los orifi­cios que ahora ocupan las asas. Instale la cubierta del asa.
Page 15
Realice una verificación final para comprobar que:
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
electrolux 15
• Todos los tornillos están apretados.
• La guarnición magnética se adhiere al
mueble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la guarnición no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En ese caso, deje que la guarnición se amolde de forma natural o caliente la pieza corres­pondiente con un secador de cabello nor­mal. Si prefiere no realizar los procedimientos an­tes mencionados, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico más próximo. El personal del Centro de servicio técnico cam­biará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
Page 16
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Safety information 16 Control panel 18 First use 18 Daily use 19 Helpful hints and tips 21
Subject to change without notice
Care and cleaning 22 What to do if… 23 Technical data 25 Installation 25 Environmental concerns 28
Safety information
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safe­ty. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent play­ing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid,
be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nev­ertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
Page 17
electrolux 17
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam­age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
5)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
6)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates
5) If the lamp cover is foreseen
6) If the appliance is Frost Free
7) If a water connection is foreseen
pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket. If you cannot come to the mains socket, interrupt the power sup­ply.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refriger­ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa­ter will collect in the bottom of the appli­ance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over­heating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installa­tion.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con­denser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
7)
Page 18
18 electrolux
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent per­son.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in
Control panel
+2 +4 +5 +6 +8
1 2
1 Temperature regulator
Action Freeze button
2 Action Freeze indicator
Switching on
Remove, if present, the remove label stuck on the inside of the freezer compartment. Insert the plug into the wall socket.
Switching off
To switch off the appliance remove the mains plug.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• Keep the temperature regulator pressed until the LED corresponding to the re­quired temperature lights up. Selection is progressive, varying from +2°C to +8°C. The temperature indicated by the LED is selected each time the button is pressed.
A medium setting is generally the most suitable.
either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis­carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the ap­plicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance. Important! If the ambient temperature is
lower than 16°C press the temperature regulator until the LED corresponding to the lowest temperature lights up.
Action Freeze function
You can activate the Action Freeze function by pressing the Action Freeze button until the LED corresponding to the symbol Action Freeze indicator lights up. To deactivate the Action Freeze function, keep pressing the Action Freeze button until the required temperature is selected.
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand­new product, then dry thoroughly.
Page 19
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
Daily use
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level.
electrolux 19
Vegetable drawer with humidity control
The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. There is a separator inside the drawer that can be placed in dif­ferent positions to al­low for the subdivi­sion best suited to personal needs. There is a grille (if foreseen) on the bot­tom of the drawer to separate the fruit and vegetables from any humidity that may form on the bottom sur­face. All parts inside the drawer can be removed for cleaning purposes To regulate the hu­midity in the vegeta­ble drawer the glass shelf incorporates a device with slits (ad­justable by means of a sliding lever). When the ventilation slots are closed: the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is preserved for longer. When the ventilation slots are opened: more air circulation results in a lower air mois­ture content in the fruit and vegetable com­partments.
Page 20
20 electrolux
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Air cooling
The Dynamic Air Cooling (DAC) fan let food cool quickly and a more uniform temperature in the compartment. You can switch on the fan by pressing the switch shown in the picture. The green light comes on.
Pull out the upper freezer drawer. Extract the ice-tray. Pull out the tap. Fill with water to the limit indicated "MAX". Refit the tap and insert the tray in the appro­priate place. To remove the ice cubes rotate the tray with the ice needles towards the top and hit on a rigid surface. To semplify the release of the ice needles it is recommended to keep the closed tray un­der if possible luke warm water for a few sec­onds.
Warning! Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
B
Important! Switch on the fan when the ambient temperature exceeds 25°C.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice- cubes. These are insert on the sides of the upper freezer drawer.
Freezing Calendar
The symbols show different types of frozen goods.
Page 21
electrolux 21
The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Action Freeze function at least 24 hours before plac­ing the food to be frozen in the freezer com­partment. Place the fresh food to be frozen in the bot­tom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be fro­zen.
Helpful hints and tips
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high, the Temperature Regulator is on the higher setting and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, turn the Temperature Reg­ulator toward lower settings to allow auto­matic defrosting and so a saving in elec­tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liq­uids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• p osition food so t hat air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com­partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com­partment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
Page 22
22 electrolux
• only freeze top quality, fresh and thorough­ly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
Care and cleaning
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do no t p ull , m ov e or da ma ge a ny pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appli­ance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap­pliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transfer­red from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur­ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refriger­ator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
Page 23
electrolux 23
means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compart­ment, driven by an automatically controlled fan.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food defrost
8)
and clean the appliance and all
• accessories
• leave the door/doors ajar to prevent un­pleasant smells.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
What to do if…
Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work.
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The temperature is not set cor-
rectly.
frequently.
high.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
8) If foreseen.
Page 24
24 electrolux
Problem Possible cause Solution
The room temperature is too
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
Products prevent that water flows
Water flows on the ground.
The temperature in the appliance is too low.
The temperature in the appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the re­frigerator is too high.
The temperature in the freezer is too high.
There is too much frost.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not
high. During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
into the water collector. The melting water outlet does not
flow in the evaporative tray above the compressor.
The temperature regulator is not set correctly.
The temperature regulator is not set correctly.
high.
same time. There is no cold air circulation in
the appliance. Products are too near to each
other. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly.
set correctly.
Decrease the room temperature.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature before storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air cir­culation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
Set a higher temperature.
Replacing the lamp
1. Disconnect the plug from the mains socket.
2. Press on the rear hook of the lamp cover by a screwdriver and at the same time pull and rotate the cover in the direction of the arrow.
3. Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on
A
max 25 W
B
the lamp cover).
4. Install the lamp cover by fixing it into its original position.
5. Connect the plug to the mains socket.
6. Open the door. Make sure that the light comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Force Cen­ter.
Page 25
Technical data
Dimension of the recess Height 1950 mm Width 695 mm Depth 669 mm Rising Time 20 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
Installation
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli­mate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil­ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi­net. To ensure best performance, if the ap­pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the ap­pliance should not be positioned below over­hanging wall units. Accurate levelling is en­sured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
100 mm
AB
15 mm
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
electrolux 25
15 mm
Page 26
26 electrolux
Rear spacers Inside the appliance you find two
spacers which must be fitted as shown in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retain­ers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the power socket.
Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do these steps:
1. Remove the upper hinge taking care for the upper door not to fall off and keep it for future actions.
2. Remove the upper door.
3. Remove the upper support and install it in the opposite side.
4. Unscrew the middle hinge (H). Remove the plastic plugs located on the opposite side of the central hinge and install them in the holes occupied before by the hinge.
Page 27
electrolux 27
H
5. Remove the lower door.
6. Remove the ventilation grille which is fixed by two screws.
7. Carefully put the appliance to its rear side, totally unscrew the adjustable foot and screw it in the opposite side.
8. Remove the bottom hinge by unscrew­ing its fixing screws.
9. Using a 12 mm spanner, unscrew the hinge pin and reassemble it on the op­posite side of the hinge.
10. Install the lower hinge in the opposite side, using the screws previously re­moved.
11. Carefully put the appliance in its working position and adjust the level of the appli­ance by screwing / unscrewing the ad­justable feet at the bottom of the cabinet using your fingers or a tool.
12. Slide the hole cover out of the ventilation grille by pushing it in the direction of the arrow and reassemble it on the opposite side.
13. Install the ventilation grille, fixing the screws.
14. Install the lower door.
15. Install the middle hinge (H) in the oppo­site side.
16. Install the upper door.
17. In your documentation bag you will find the upper hinge necessary to make the reversibility. Put the hinge in position and screw it.
18. Remove the handle cover making pres­sure and using a screwdriver. Remove the handles and fix them on the opposite side. Put the plastic lids on the holes that were situated where the handles are presently. Install the handle cover.
Do a final check to make sure that:
Page 28
28 electrolux
• All screws are tightened.
• The magnetic seal adheres to the cabinet.
• The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Win­ter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fit­ting of the gasket or accelerate this process
Environmental concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
by heating up the part involved with a normal hair drier. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
Page 29
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança 29 Painel de controlo 31 Primeira utilização 32 Utilização diária 32 Sugestões e conselhos úteis 35
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Manutenção e limpeza 36 O que fazer se… 37 Dados técnicos 39 Instalação 39 Preocupações ambientais 42
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia aten­tamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evi­tar erros e acidentes desnecessários, é im­portante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de trans­ferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente infor­mados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guar­de as precauções destas instruções de utili­zação, uma vez que o fabricante não é res­ponsável pelos danos causados por omis­são.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utiliza­do por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conheci­mento, excepto se lhes tiver sido dada su­pervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para as­segurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de as­fixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da to­mada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para
evitar que crianças a brincar sofram cho­ques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
Cuidado Mantenha as aberturas de
ventilação sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa nor­mal, como explicado neste manual de ins­truções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o pro­cesso de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
electrolux 29
Page 30
30 electrolux
• O refrigerante isobutano (R600a) está con­tido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de com­patibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o apa-
relho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo pode­rão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
Advertência Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esma­gada ou danificada pode sobreaque­cer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcan-
çar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação
estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de cho­que eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
tampa da lâmpada
9)
iluminação inte-
rior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do com­partimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente con­tra a saída de ar na ventilação traseira.
10)
• Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-emba­lados de acordo com as instruções do fa­bricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as res­pectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que ex­pluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar quei­maduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o apare­lho e retire a ficha da tomada. Se não con­seguir alcançar a tomada, corte a fonte de alimentação.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
Instalação Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se exis­tem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
9) Se a tampa da lâmpada tiver
10) Se o aparelho não criar gelo
Page 31
electrolux 31
• É recomendável aguardar pelo menos du­as horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compres­sor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instru­ções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do apare­lho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (com­pressor, condensador) e possíveis quei­maduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiado­res ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimenta­ção fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potá-
11)
vel.
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá­rios para a assistência da máquina devem
Painel de controlo
ser efectuados por um electricista qualifi­cado ou pessoa competente.
• Este aparelho deve ser reparado por um Centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmen­te na parte traseira, perto do permuta­dor de calor. Os materiais utilizado neste
aparelho marcados pelo símbolo
são
recicláveis.
+2 +4 +5 +6 +8
1 2
1 Regulador da temperatura
Botão Action Freeze
2 Indicador Action Freeze
Ligar
Se presente, remova a etiqueta colada no interior do compartimento do congelador. Introduza a ficha na tomada.
Desligar
Para desligar o aparelho, retire a ficha da to­mada.
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
11) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
• Mantenha o regulador da temperatura pressionado até que o LED correspon­dente à temperatura pretendida se acen­da. A selecção é gradual, variando entre +2°C e +8°C. Sempre que premir a tecla, é seleccionada a temperatura indicada pe­lo led.
Normalmente, uma definição média é a mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser es­colhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende da:
• temperatura ambiente
Page 32
32 electrolux
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos conservados
• localização do aparelho. Importante Se a temperatura ambiente for
inferior a 16 °C, prima o regulador da temperatura, até que se acenda o LED correspondente à temperatura inferior.
Action Freeze Função
Pode activar a função Action Freeze pres­sionando o botão Action Freeze até que o
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios inter­nos com água morna e sabão neutro de mo­do a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Utilização diária
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas como quiser.
LED correspondente ao indicador com o símbolo Action Freeze se acenda. Para desactivar a função Action Freeze, mantenha o botão Action Freeze pressiona­do até que a temperatura pretendida esteja seleccionada.
Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba­mento.
Prateleira para garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura para a frente) na prateleira pré-posicionada.
Importante Se a prateleira estiver colocada na horizontal coloque apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira suporte para garrafas pode ser inclinada para poder armazenar garrafas que já tenham sido abertas. Para tal, puxe a prateleira para cima para que possa rodar para cima e ser colocada no nível seguinte em cima.
Page 33
Gaveta de vegetais com controlo de humidade
A gaveta é indicada para o armazenamento de fruta e vegetais. No interior da gaveta existe um separador que pode ser coloca­do em diferentes po­sições, de forma a permitir a sub-divisão ideal para as neces­sidades pessoais. Existe uma grelha (se prevista) no fundo da gaveta, destinada a separar a fruta e os ve­getais de qualquer humidade que se possa formar na superfície do fundo. Todas as componentes existentes no interior da gaveta podem ser removidas para efeitos de limpeza Para regular a humi­dade na gaveta de vegetais, a prateleira de vidro incorpora um dispositivo com frestas (ajustável através de uma ala­vanca de deslize). Quando as frestas de ventilação se encon­tram fechadas: O teor natural de humidade dos alimentos armazenados no compartimento de fruta e vegetais é preservado durante mais tempo. Quando as frestas de ventilação se encon­tram abertas: uma maior circulação de ar resulta num teor de humidade do ar inferior no compartimen­to de fruta e vegetais.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embala­gens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguin­te modo: puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar, de seguida, reposi­cione como quiser.
electrolux 33
Arrefecimento por ar
A ventoinha Dynamic Air Cooling (DAC) per­mite que os alimentos arrefeçam rapidamen­te e proporciona uma temperatura mais uni­forme no compartimento. Pode ligar a ventoinha pressionando o inter­ruptor indicado na figura. A luz verde acen­de-se.
B
Importante Ligue a ventoinha quando a temperatura ambiente exceder os 25°C.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo. Estes são inseridos nos lados da gaveta su­perior do congelador. Puxe para fora a gaveta superior do conge­lador. Retire o tabuleiro dos cubos de gelo. Retire a tampa. Encha com água até ao limite indicado por "MAX". Volte a colocar a tampa e introduza o tabu­leiro no local adequado.
Page 34
34 electrolux
Para remover os cubos de gelo, rode ao contrário o tabuleiro com os cubos de gelo e bata com ele numa superfície rígida. Para simplificar a libertação do gelo, reco­menda-se que coloque o tabuleiro debaixo de água tépida durante alguns segundos.
Advertência Não utilize instrumentos metálicos para remover os tabuleiros do congelador.
Calendário de congelação
Os símbolo indicam diferentes tipos de ali­mentos congelados. Os números indicam os tempos de armaze­namento em meses para os respectivos ti­pos de alimentos congelados. A validade do valor superior ou inferior do tempo de arma­zenamento indicado depende da qualidade
dos alimentos e do tratamento antes da con­gelação.
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de ali­mentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos active a fun­ção Action Freeze, pelo menos, 24 horas an­tes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador. Coloque os alimentos frescos a serem con­gelados no compartimento superior. A quantidade máxima de alimentos que po­dem ser congelados em 24 horas está indi­cada na chapa de dados técnicos , uma etiqueta presente no interior do aparelho. O processo de congelação dura 24 horas: durante este período, não introduza novos alimentos a congelar.
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o apare­lho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
Importante Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem).
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à tempera­tura ambiente, dependendo do tempo dis­ponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
Page 35
Sugestões e conselhos úteis
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta, o re­gulador de temperatura encontra-se na definição mais alta e o aparelho está com­pletamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, rode o regulador de temperatura para as defini­ções mais baixas para permitir a descon­gelação automática poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particu­larmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos): embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta for­ma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc...: estes devem estar cobertos e podem ser co­locados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minucio­samente limpos e colocados nas gavetas es­peciais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser coloca­dos em recipientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar pos­sível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tam­pa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não es­tiverem embalados, não devem ser guarda­dos no frigorífico.
electrolux 35
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importan­tes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostra­da na placa de dados;
• o processo de congelação demora 24 ho­ras. Não devem ser adicionados mais ali­mentos para congelação durante este pe­ríodo;
• congele apenas alimentos de alta qualida­de, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quan­tidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumí­nio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
• não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evitando as­sim o aumento de temperatura dos ali­mentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armaze­namento dos alimentos;
• a água congela, se for consumida imedia­tamente após a remoção do comparti­mento do congelador, pode possivelmen­te causar queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de con­gelação em cada embalagem individual para permitir que saiba o tempo de arma­zenamento;
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste apa­relho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congela­dos comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
Page 36
36 electrolux
• Uma vez descongelados, os alimentos de­gradam rapidamente e não podem tornar a ser congelados.
Manutenção e limpeza
Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a ma­nutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por téc­nicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular­mente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor for­te.
Limpe o condensador (grelha preta) e o com­pressor no fundo do aparelho com uma es­cova ou um aspirador. Esta operação irá me­lhorar o desempenho do aparelho e poupar o consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem ata­car/danificar os plásticos usados neste apa­relho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do eva­porador do compartimento do frigorífico
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
sempre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultan­te da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descon­gelação no centro do canal do comparti­mento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimen­tos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste mo­delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do comparti­mento, accionado por um ventilador contro­lado automaticamente.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por lon­gos períodos, observe as seguintes precau­ções:
Page 37
electrolux 37
desligue o aparelho da tomada da electricidade
• retire todos os alimentos
descongelação
12)
e limpe o aparelho e to-
Se o armário for mantido ligado, peça a al­guém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estra­guem em caso de falha eléctrica.
dos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
O que fazer se…
Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efec­tuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona.
A ficha não está correctamente
O aparelho não tem alimentação.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona continuamente.
A porta não está fechada correc-
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais
A temperatura do produto está
A temperatura ambiente está
Fluxos de água na placa traseira do frigorífico.
Fluxos de água no frigorí­fico.
Os produtos evitam que a água
Fluxos de água no chão. A saída de água derretida não es-
A temperatura no apare­lho está demasiado baixa.
A máquina desliga-se. Ligue o aparelho.
inserida na tomada.
Não existe tensão na tomada.
A temperatura não está regulada correctamente.
tamente.
muito alta.
muito alta. Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.
escorra para o colector de água.
corre no tabuleiro de evaporação acima do compressor.
O regulador de temperatura não está regulado correctamente.
Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Ligue a ficha do aparelho correc­tamente à tomada de alimentação.
Ligue um aparelho eléctrico dife­rente à tomada. Contacte um electricista qualifica­do.
Defina uma temperatura mais ele­vada.
Consulte "Fechar a porta.
tempo do que o necessário. Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
Isto está correcto.
Certifique-se de que os produtos não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água derretida no tabuleiro de evaporação.
Defina uma temperatura mais ele­vada.
12) Se previsto.
Page 38
38 electrolux
Problema Possível causa Solução
A temperatura no apare­lho está demasiado alta.
A porta não está fechada correc-
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
A temperatura no frigorí­fico está demasiado alta.
A temperatura no conge­lador está demasiado al­ta.
Existe demasiado gelo.
A porta não está fechada correc-
O regulador de temperatura não
Substituir a lâmpada
1. Desligue a ficha da tomada.
2. Prima o gancho traseiro da tampa da
lâmpada com uma chave de fendas e, ao mesmo tempo, rode a tampa na direcção da seta.
3. Substitua a lâmpada por uma com a
O regulador de temperatura não está regulado correctamente.
tamente.
muito alta.
ao mesmo tempo. Não existe circulação de ar frio no
aparelho. Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Os alimentos não estão embala­dos correctamente.
tamente.
está regulado correctamente.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistência.
mesma potência (a potência máxima es­tá indicada na cobertura da lâmpada).
4. Instale a tampa da lâmpada fixando-a na sua posição original.
5. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação.
6. Abra a porta. Certifique-se de que a lâm­pada se acende.
Defina uma temperatura mais bai­xa.
Consulte "Fechar a porta.
Deixe que a temperatura do pro­duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circu­lação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
Embale os alimentos correcta­mente.
Consulte "Fechar a porta.
Defina uma temperatura mais ele­vada.
A
max 25 W
B
Page 39
Dados técnicos
Dimensão do nicho de instala­ção
Altura 1950 mm Largura 695 mm Profundidade 669 mm Tempo de reinício 20 h
As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
Instalação
Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
Temperatura ambiente
Local
O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, ter­moacumuladores, luz solar directa, etc. Cer­tifique-se de que o ar pode circular livremen­te na traseira do aparelho. Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de parede suspenso, a dis­tância mínima entre o topo do armário e o armário de parede deverá ser de, no mínimo, 100 mm. No entanto, o aparelho não deve ser colocado sob armários suspensos. O ni­velamento preciso é garantido por um ou mais pés ajustáveis na base do aparelho.
Advertência Tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente;
Assim, a ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação.
100 mm
AB
15 mm
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação do­méstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformi­dade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
electrolux 39
15 mm
Page 40
40 electrolux
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Separadores traseiros No interior do aparelho, existem dois se-
paradores que devem ser instalados conforme ilustrado.
Desaperte os parafusos, introduza o sepa­rador debaixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
Reversibilidade da porta
Advertência Antes de executar
qualquer operação retire a ficha da tomada.
Importante Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
Para alterar o sentido de abertura, faça o se­guinte:
1. Remova a dobradiça superior, tendo o cuidado de manter segura a porta su­perior (risco de queda), e conserve-a pa­ra futura utilização.
Retirar os suportes das prateleiras
O aparelho está equipado com retentores de prateleiras que possibilitam fixá-las durante o transporte. Para os remover, proceda do seguinte mo­do:
1. Desloque os suportes das prateleiras na direcção da seta (A).
2. Levante a prateleira na parte de trás e puxe-a para a frente até a soltar (B).
3. Retire os retentores (C).
2. Retire a porta superior.
3. Retire o suporte superior e monte-o no lado oposto.
4. Desenrosque a dobradiça central (H). Retire os tampões de plástico localiza­dos do lado oposto da dobradiça central e monte-os nos orifícios ocupados an­teriormente pela dobradiça.
Page 41
electrolux 41
H
5. Retire a porta inferior.
6. Retire a grelha de ventilação que se en­contra fixa com dois parafusos.
7. Coloque cuidadosamente o aparelho de costas, desenrosque totalmente o pé ajustável e enrosque-o no lado oposto.
8. Remova a dobradiça inferior, desapara­fusando os seus parafusos de fixação.
9. Utilizando a chave de 12 mm, desapa­rafuse o perno da dobradiça e volte a montar no lado oposto da dobradiça.
10. Monte a dobradiça inferior do lado opos­to, utilizando os parafusos previamente retirados.
11. Coloque cuidadosamente o aparelho na respectiva posição de trabalho e ajuste o nível do mesmo enroscando/desen­roscando os pés ajustáveis na base do armário, utilizando os dedos ou uma fer­ramenta.
12. Desloque para fora a cobertura do orifí­cio da grelha de ventilação, empurran­do-a na direcção da seta e volte a mon­tar do lado oposto.
13. Monte a grelha de ventilação, fixando os parafusos.
14. Instale a porta inferior.
15. Monte a dobradiça central (H) no lado oposto.
16. Instale a porta superior.
17. No seu saco de documentação irá en­contrar a dobradiça superior necessária para efectuar a reversibilidade. Coloque a dobradiça na respectiva posição e en­rosque-a.
18. Retire a tampa do manípulo, fazendo pressão e utilizando uma chave de fen­das. Retire os manípulos e fixe-os no la­do oposto. Coloque as tampas de plás­tico nos orifícios existentes no local onde estão actualmente os manípulos. Monte a tampa do manípulo.
Page 42
42 electrolux
Faça uma verificação final para se certificar de que:
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética está colada ao apare-
lho.
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for fria (por ex. no Inverno), pode acontecer que a junta não adira perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde até que a junta adira naturalmente ou acelere o processo aquecendo a parte afectada com um secador de cabelo con­vencional. Caso não queira executar as operações aci­ma mencionadas, contacte o Centro de Apoio ao Cliente mais perto. Os custos da execução da reversibilidade das portas pelo técnico do Centro de Apoio ao Cliente serão suportados por si.
Page 43
electrolux 43
Page 44
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es
To buy accessories, consumables and spare parts at our online shop please visit: www.electrolux.co.uk
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt
222345193-00-012009
Loading...