AEG ENB34933W User Manual [no]

Trilobiet – een geleedpotige diersoort die
ongeveer 250-560 miljoen jaar geleden op aarde leefde. De meeste trilobieten voed­den zich door op de oceaanbodem kleine diertjes en deeltjes op te zuigen. Zij hadden een harde schaal en zijn misschien wel het fossiel waarvan we vandaag de dag het meeste weten. U ziet ze vaak ingesloten in stenen muren, trappen en vloeren. Dit dier uit de oudheid is de inspiratiebron gewe­est voor het futuristische ontwerp van de Trilobite-stofzuiger.
Trilobitt – tipo de artrópodo que vivió en la tierra hace 250 a 560 millones de años. Para alimentarse, muchos de ellos “aspi­raban” pequeñas partículas y animales microscópicos de los lechos marítimos. Sus caparazones eran duros ; son, quizás, los fósiles más conocidos hoy en día y se pueden encontrar petrificados en muros, escaleras y suelos. Esta criatura ancestral ha sido la fuente de inspiración del diseño innovador de Trilobite.
Trilobite – uma classe de artrópodes que viveu na terra há cerca de 250-560 milhões de anos. Muitos deles alimentavam-se aspirando pequenos animais e partículas do fundo do oceano. Tinham as costas duras e são talvez os fósseis mais conhecidos actualmente, podendo frequentemente ser observados incrustados na pedra em pare­des, escadarias e chão. Esta criatura tão antiga serviu como fonte de inspiração para a concepção futurista do Trilobite.
Nederlands
Inhoudsopgave
Español
Contenido
Português
Índice
Aan de slag 3 Productbeschrijving 4 Functiebeschrijving 5 Voor uw eigen veiligheid 6–7 Voorbereidingen voor het gebruik 8–9 Knoppen en display 10 Stofzuigprogramma’s 11 De timer en de taal van
berichten wijzigen 12 Programmeerbare timer 12 Foutberichten 13 De stofcassette
leegmaken en reinigen 14–15 De roller schoonmaken 14–15 Vragen en antwoorden 16-17 Accessoires/service 18 Technische specificaties 19 Conformiteitverklaring 19
Inicio rápido 3 Descripción del producto 4 Descripción del funcionamiento 5 Consejos para su propia seguridad 6–7 Consejos antes de empezar
a utilizar el dispositivo 8–9 Botones y pantalla 10 Programas de aspiración 11 Temporizador y cambio de idioma
de la pantalla de mensajes 12 Temporizador programable 12 Mensajes de error 13 Vaciado y limpieza
del depósito de polvo 14–15 Limpieza del rodillo 14–15 Preguntas y respuestas 16-17 Accesorios/Servicio postventa 18 Datos técnicos 19 Declaración de conformidad 19
Início rápido 3 Descrição do produto 4 Descrição funcional 5 Para sua segurança 6–7 Precauções antes da utilização 8–9 Teclas e ecrã 10 Programas de aspiração 11 Temporizador e alterar a mensagem
Idioma do ecrã 12 Temporizador programável 12 Mensagens de erro 13 Esvaziar e limpar o reservatório de pó 14–15 Limpar o rolo 14–15 Perguntas e respostas 16-17 Acessórios/Serviço pós-venda 18 Especificações técnicas 19 Declaração de conformidade 19
1
”Soy Trilobite, su aspiradora personal. Mientras aspiro la casa, usted puede hacer otra cosa”
Soy su aspiradora automática, Trilobite. Sólo tiene que dejarme en el suelo y haré la limpieza sin ninguna ayuda. Examino la habitación, me muevo por ella yo sola y aspiro el suelo.
Ni siquiera tiene que vigilarme. Sigo trabajando por mi cuenta hasta que toda la habitación está aspirada. E incluso me recargo automáticamente cuando sea necesario. Y me apago sola cuando he terminado.
Concédase tiempo... para relajar su mente. Ésta es la razón por la que hemos creado una aspiradora que no tiene que ir empujando, para que se encuentre el trabajo hecho.
No tiene que pensar en pasar la aspiradora, puede dedicar el tiempo a hacer otras cosas. Trilobite, una aspiradora que limpia sola. Mientras hace otras cosas, esto es un ejemplo de cómo Electrolux hace que la vida sea un poco más fácil.
Inicio rápido
Sé que está impaciente por ponerme en marcha inmediatamente. Sin prob­lema. Para iniciar una limpieza normal (en primer lugar junto a las paredes y a continuación en los espacios abiertos de la habitación), simplemente:
1. Ponga el cargador contra una pared y colóqueme
para cargarme como se muestra.
2. Cuando aparezca “preparada”, déjeme en el carga-
dor y pulse el botón de arranque
3. Confirme con
4. Después de limpiar, volveré al cargador y me apar-
caré para una nueva carga.
y empezaré a limpiar.
.
Pero antes de empezar, lea Consejos para su propia seguridad en las páginas 6 –7!
Español 3
Produktbeskrivelse
Botón de cierre de la tapa del filtro
Terminales para la conexión al cargador
Cargador de batería
Terminales de conexión
Pantalla
Trilobite
Trilobite se guía mediante ultrasonidos y utiliza la luz infrarroja para detec­tar las diferencias de nivel. Durante el proceso de limpieza de márgenes, recibe información acerca del tamaño de la habitación. La limpieza de márgenes sirve como base para calcular el tiempo estimado que tardará en aspirar en modo Normal.
NOTA Trilobite no viene completamente cargada cuando se entrega de fábrica. Antes de utilizarla por primera vez, conéctela al cargador de la bat­ería. (Consulte la página 8.) Una carga completa de la batería necesita unas dos horas aproximadamente.
Cargador de batería
Cuando Trilobite ha finalizado una aspiración Normal o Rápida y se indica en el cargador (la pantalla parpadea. Consulte la página 10), vuelve al carga­dor. Recarga las baterías y queda preparada para realizar más trabajo.
Banda magnética
La banda magnética sirve de “muro virtual” y es importante para un funciona­miento correcto. Utilícela para bloquear, por ejemplo, puertas y aperturas en la pared y diferencias de nivel inferiores a 10 centímetros. (Consulte la página 9.)
Rodill
Rued
Placa de clasificación
Depósito de
polvo
Parachoques flexible
Asa
Banda magnética autoadhesiva para una instalación permanente
Botón de cierre de la
cubierta del rodillo
Utilice unas tijeras o un cuchillo para cortar la banda magnética a la longitud que desee. Consulte la página 9 de las instrucciones del usuario para saber la forma en que debe ajustarse la banda magnética.
Pantalla y teclas de función
Las teclas de función se utilizan para poner en marcha y detener Trilobite y para realizar la programación y los ajustes necesarios. La pantalla muestra claramente la función que está seleccionada.
Asa
El asa, con su mango ergonómico, se utiliza para levantar y desplazar Trilobite fácilmente.
Rodillo
El rodillo giratorio motorizado contribuye a una excelente recogida del polvo.
Depósito de polvo
El depósito del polvo, con su eficiente microfiltro, tiene una gran capacidad y es muy fácil de extraer para su limpieza. (Véase también la página 5.)
4 Español
Descripción del funcionamiento
Sitúe el cargador cerca de una pared.
Cargador
De esta forma, Trilobite lo encontrará
cuando esté en el modo de limpieza
de márgenes.
Arranque
Permita que Trilobite arranque desde
el cargador o sitúela de cara a la
pared, a una distancia de 0,5 m, a
la derecha del cargador Deje que
comience la aspiración (consulte la
página 11).
Limpieza de márgenes
Trilobite primero realiza un recorrido
de inspección por las paredes de la
habitación y establece así el tamaño
de ésta.
Limpieza
En el ciclo de aspiración, Trilobite se
desplaza libremente por la habitación.
Programas de aspiración
Trilobite cuenta con tres programas de aspiración: “Normal” En primer lugar, Trilobite realiza un trazado de la habitación
siguiendo las paredes (limpieza de márgenes) y, a continuación,
aspira por todas las superficies abiertas. “Rápido” Es igual que Normal, pero sin realizar una limpieza de márgenes. “Zona” Trilobite aspira un área de un metro cuadrado dos veces.
Consulte la página 11 para obtener más información sobre cómo y cuándo utilizar los diferentes programas.
Inicio de la aspiración
El programa Normal es el que utilizará con más frecuencia. En el modo Normal, Trilobite empieza acercándose a una pared y, a continuación, sigue los márgenes exteriores de la pared hacia la izquierda hasta que se ha cubierto la circunferencia completa de la habitación. La limpieza de márgenes puede durar, según el tamaño y la disposición de la habitación, unos 15 minutos (25 minutos si ha encontrado el cargador). Después de esto, finaliza la limpieza de márgenes y empieza la aspiración.
Temporizador programable
Trilobite se puede programar para que limpie a una hora concreta, en el día o los días que seleccionó para la limpieza. (Para más información, consulte la página 12.)
Programa principal de limpieza
Durante la secuencia de limpieza principal, Trilobite se desplaza libremente por la habitación. Trilobite puede “ver” todo lo que le rodea gracias a la ayuda de los ultrasonidos, algo absolutamente inocuo. Se trata, por ejemplo,
Para que Trilobite
pueda encontrar el
cargador con más
facilidad, arranque
la aspiradora desde
una pared que esté
cerca y a la derecha
de dicho cargador.
Para que Trilobite
pueda volver al
cargador, colóquela
pegada a una de las
paredes exteriores
de la habitación.
de la misma técnica que utilizan los murciélagos para desplazarse en la oscu­ridad y de la que se usa en hospitales para realizar diagnósticos fetales en embarazadas. Cuando detecta un objeto en su camino, Trilobite se detiene a unos centímetros y cambia de dirección. Trilobite puede hacer frente a la mayoría de los obstáculos. Sin embargo, si se atasca, continuará con el pro­grama de limpieza si la libera antes de 20 minutos, la vuelve a poner en el suelo en 30 segundos y pulsa el botón “Cont. limpieza”.
Si se levanta Trilobite mientras está limpiando, se cancela el programa de limpieza y se restablece Trilobite. Si sucediera esto, reinicie Trilobite. Para poner en pausa el programa de limpieza, pulse Parar. Pulse
para continuar.
Carga
Si Trilobite empieza desde el cargador o se encuentra durante la limpieza de márgenes, volverá a la unidad de carga siempre que la carga de la batería se encuentre por debajo de un nivel específico. Cuando las baterías se hayan recargado, Trilobite volverá a trabajar hasta que la habitación quede limpia. Cuando finaliza el trabajo, Trilobite vuelve al cargador. Si Trilobite no puede encontrar el cargador durante el proceso de limpieza de márgenes y la batería está muy baja, se parará en algún lugar de la habitación.
Si utiliza el programa “Rápido”, inicie siempre Trilobite desde el cargador. Volverá al cargador cuando haya terminado de limpiar.
Limpieza del depósito de polvo
Vacíe el depósito de polvo cuando la luz del icono correspondiente aparezca en la pantalla. Asegúrese de vaciarlo aunque no esté completamente lleno. Si el indicador se enciende, es posible que se deba a que el filtro se encuentre bloqueado. Cambie siempre el filtro por uno nuevo.
Español 5
Loading...
+ 15 hidden pages