Të dhëna për sigurinë 2
Funksionimi 4
Përdorimi i parë 4
Përdorimi I përditshëm 5
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 7
TË DHËNA PËR SIGURINË
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një
përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe
të përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni
me kujdes këtë manual të përdoruesit, duke
përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për të
shmangur gabime dhe aksidente të
panevojshme, është e rëndësishme që të
gjithë personat që do të përdorin këtë pajisje,
të njohin mirë mënyrën e përdorimit dhe
veçoritë e sigurisë. Ruajini këto udhëzime
dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjes
në rast se do ta falni apo do ta shisni atë, në
mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë
jetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar për
përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj.
Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini
masat paraprake të udhëzimeve të
përdorimit, pasi prodhuesi nuk mban
përgjegjësi për dëmtime të shkaktuara nga
pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me
probleme
• Kjo pajisje nuk është përshtatur për
përdorim nga personat (përfshirë fëmijët)
me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apo
mendore, ose me mungesë përvoje dhe
njohurish, për sa kohë nuk janë të
mbikëqyrur apo janë udhëzuar si të
përdorin pajisjen nga një njeri përgjegjës
për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u
siguruar që nuk luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën nga
priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më
pranë pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni
derën për të parandaluar fëmijët që luajnë
Kujdesi dhe pastrimi 8
Si të veprojmë nëse… 9
Të dhëna teknike 11
Instalimi 11
Probleme që lidhen me mjedisin 14
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
të pësojnë ndonjë goditje elektrike apo të
mbyllen vetë brenda.
• Nëse kjo pajisje që përmban brava
magnetike të derës do të vendoset në
vend të një pajisjeje të vjetër me bravë në
trajtë suste (shul) mbi derë apo mbi kapak,
sigurohuni që ta shkatërroni atë bravë
përpara se të hidhni pajisjen e vjetër. Kjo
do të parandalojë që pajisja të kthehet në
rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos i bllokoni zgavrat e
ventilimit.
• Pajisja është ndërtuar për të mbajtur
ushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siç
shpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.
• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo
mjete artificiale për të përshpejtuar
shkrirjen e akullit.
• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si
makinë akulloresh) brenda pajisjeve
ftohëse, për sa kohë që nuk janë
përshtatur për këtë nga prodhuesi.
• Mos e dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse.
• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet
në qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz
natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie
me ambientin, por që është gjithsesi i
ndezshëm.
Gjatë transportimit dhe instalimit të
pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e
qarkut ftohtës të mos dëmtohet.
Nëse qarku ftohtës dëmtohet:
– shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
– ajrosni tërësisht dhomën në të cilën
ndodhet pajisja
electrolux 3
• Është e rrezikshme të ndryshoni
specifikimet apo të përpiqeni ta modifikoni
këtë produkt në çdo mënyrë të
mundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar në
kabllo mund të shkaktojë qark të shkurtër,
zjarr dhe/ose goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik
(kabllo i ushqimit, spina, kompresori)
duhet të zëvendësohet nga një agjent i
certifikuar shërbimi ose nga një personeli
i kualifikuar i shërbimit.
1. Kablloja e ushqimit nuk duhet të
zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur
apo dëmtuar nga pjesa e pasme e
pajisjes. Një prizë e shtypur apo e
dëmtuar mund të mbinxehet e mund të
shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë
lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablloja.
5. Nëse priza e ushqimit është e liruar,
mos futni në të spinën e ushqimit. Ka
rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të vini në punë pajisjen pa
kapakun e llambushkës
1)
për ndriçimin
e brendshëm.
• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur
e lëvizni atë.
• Mos hiqni e mos prekni sende nga
dhomëza e ngrirjes nëse i keni duart të
njoma, pasi kjo mund të shkaktojë dëmtim
të lëkurës ose djegie të shkaktuara nga
bryma/ngrirësi.
• Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes në
dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
•
Llambushkat
2)
në këtë pajisje përdoren
llamba të posaçme të përzgjedhura vetëm
për përdorim në pajisje elektro-shtëpiake.
Ato nuk janë të përshtatshme për t'u
përdorur për ndriçim dhome.
Përdorimi i përditshëm
•Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët
plastike të pajisjes.
• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng
të ndezshëm, pasi këto mund të
shpërthejnë.
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën
2) Nëse parashikohet përdorimi i llambave
3) Nëse pajisja është Pa formim bryme
• Mos vendosni produkte ushqimore
drejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit që
ndodhet në murin e pasmë.
3)
• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihen
nëse janë shkrirë njëherë.
• Ushqimet e ngrira të paketuara
paraprakisht, ruajini në pajisje sipas
udhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.
• Këshillat e prodhuesit të pajisjes për
ruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni me
përpikmëri. Këshillohuni me udhëzimet
përkatëse.
• Mos vendosni pije të gazuara ose
shkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes,
pasi këto krijojnë presion brenda shishes
dhe mund të shpërthejnë, gjë që do të
dëmtojë pajisjen.
• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie
nëse konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
• Përpara se të kryeni veprime për
mirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhe
hiqeni nga priza. Nëse nuk e arrini dot
spinën kryesore, shkëpusni energjinë
elektrike.
• Mos e pastroni pajisjen me objekte
metalike.
• Mos përdorni objekte me majë për të
hequr brymën nga pajisja. Përdorni një
kruajtëse plastike.
• Kontrolloni rregullisht sistemin kullues të
frigoriferit nëse ka mbetur në të ujë i ngrirë.
Nëse është e nevojshme, pastroni filtrin e
kullimit. Nëse tubi kullues është i bllokuar,
uji do të mblidhet në fundin e pajisjes.
Instalimi
E rëndësishme Për lidhjet elektrike ndiqni
me kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët
e veçantë.
• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse
ka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo
është e dëmtuar. Raportoni menjëherë
dëmtimet e mundshme në vendin ku keni
blerë pajisjen. Në këtë rast, ruajeni
paketimin.
• Është e këshillueshme të prisni të paktën
katër orë përpara se të lidhni pajisjen, për
t'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.
4 electrolux
• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim të
mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij do
të shkaktonte mbinxehje. Për të arritur
ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet
përkatëse për instalimin.
• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e
produktit duhet të vendoset pas murit për
të shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve
të nxehta (kompresorit, kondensatorit), e
për të shmangur djegie të mundshme.
• Pajisja nuk duhet vendosur pranë
radiatorëve apo sobave.
• Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas
montimit të pajisjes.
•
Lidheni vetëm me ujë të pijshëm.
Shërbimi
• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për
instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga
një elektriçist i kualifikuar ose nga një
person i aftë.
4)
FUNKSIONIMI
Ndezja
Futni spinën në prizën e murit.
Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës në
drejtim orar në një përzgjedhje mesatare.
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni rregullatorin e
Temperaturës në pozicionin "O".
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht.
Për të venë pajisjen në funksionim, veproni si
vijon:
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt
një përzgjedhjeje më të ulët, për të përftuar
minimumin e ftohtësisë.
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt
një përzgjedhjeje më të lartë, për të
përftuar maksimumin e ftohtësisë.
Një përzgjedhje mesatare është
përgjithësisht përzgjedhja më e
përshtatshme.
• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet
nga një Qendër e autorizuar Shërbimi, si
dhe duhen përdorur vetëm pjesë këmbimi
origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që mund
të dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun
e ftohësit apo në materialet izoluese.
Pajisja nuk duhet të hidhet së bashku me
plehrat e tjera të qytetit. Shkuma
izoluese përmban gazra të ndezshëm:
pajisja duhet të hidhet në përputhje me
rregullat e zbatueshme të vendosura
nga autoritetet tuaja lokale. Shmangni
dëmtime në njësinë ftohëse, veçanërisht
në pjesën e pasme pranë shkëmbyesit
të nxehtësisë. Materialet e përdorura për
këtë pajisje që kanë simbolin
riciklueshme.
Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet të
zgjidhet duke mbajtur parasysh se
temperatura brenda në pajisje varet nga:
• temperatura e dhomës
• shpeshtësia e hapjes së derës
• sasia e ushqimit të depozituar
• vendndodhja e pajisjes.
E rëndësishme Nëse temperatura e
ambientit është e lartë ose nëse pajisja është
mbushur plot, dhe pajisja është vendosur në
temperaturën më të ulët, ajo mund të punojë
pa pushim duke shkaktuar formimin e
ngricës në murin e pasmë. Në këtë rast,
rregullatori i temperaturës duhet vendosur në
një përzgjedhje më të lartë për të lejuar
shkrirjen automatike dhe si rrjedhojë
reduktimin e konsumit të energjisë.
janë të
PËRDORIMI I PARË
Pastrimi i brendësisë së pajisjes
Përpara së te përdorni pajisjen për herë të
parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe
gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët
dhe pak sapun natyral për të hequr erën
4) Nëse parashikohet një lidhje me ujin
tipike të një produkti të ri, e më pas thajeni
tërësisht.
E rëndësishme Mos përdorni detergjent
apo pluhura gërryese, pasi këto mund të
dëmtojnë pjesët e lëmuara.
PËRDORIMI I PËRDITSHËM
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme
për ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për
depozitimin e ushqimeve të ngrira për një
kohë të gjatë.
Për të ngrirë ushqime të freskëta nuk është e
nevojshme të ndryshoni përzgjedhjen
mesatare.
Gjithsesi, për një proces më të shpejtë
ngrirjeje, rrotulloni çelësin e temperaturës në
një përzgjedhje më të lartë për të përftuar
maksimumin e ftohtësisë.
E rëndësishme Në këto kushte,
temperatura e dhomëzës së frigoriferit mund
të bjerë nën 0°C. Nëse ndodh kjo,
rivendoseni çelësin e temperaturës në një
përzgjedhje më të ngrohtë.
Vendoseni ushqimin e freskët të ngrijë në
dhomëzën e sipërme.
Depozitimi i ushqimeve të ngrira
Kur e përdorni për herë të parë ose pas një
periudhe jashtë përdorimit, përpara se të
futni produkte në dhomëz, lëreni pajisjen të
punojë për të paktën 2 orë në përzgjedhjen
më të lartë.
E rëndësishme Në rast të një shkrirjeje
aksidentale, për shembull si pasojë e ikjes së
korrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë më
shumë se vlera e shfaqur në tabelën e të
dhënave teknike në pikën "koha në rritje",
ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt
ose të gatuhet menjëherë e më pas të mund
të rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasi
të jetë ftohur).
Shkrirja e akullit
Ushqimet e ngrira, përpara se të përdoren,
mund të shkrihen në dhomëzën ftohëse ose
në temperaturën e dhomës, në varësi të
kohës në dispozicion për këtë proces.
Copëzat e vogla të ushqimit mund të
gatuhen edhe ndërsa janë ende të ngrira,
direkt nga ngrirësi: në këtë rast, gatimi do të
zgjasë më shumë.
electrolux 5
Raftet e lëvizshme
Muret e ftohësit janë të pajisura me një sërë
shinash, në mënyrë që raftet të mund të
vendosen sipas dëshirës.
Rafti i shisheve
Vendosini shishet (me grykën përpara) në
raftin e para-vendosur.
E rëndësishme Nëse rafti është pozicionuar
horizontalisht, vendosni vetëm shishet e
mbyllura.
Ky raft shishesh mund të anohet, për të
mbajtur shishe të hapura më parë. Për ta
arritur këtë, tërhiqeni raftin lart, në mënyrë që
të rrotullohet nga lart e të vendoset në nivelin
tjetër më sipër.
6 electrolux
Vendosja e rafteve të derës
Për të lejuar ruajtjen e pakova të ushqimit me
madhësi të ndryshme, raftet e dorës mund të
vendosen në lartësi të ndryshme.
Për të bërë këto rregullime, veproni si vijon:
tërhiqni gradualisht raftin në drejtimin e
shigjetave derisa të lirohet, e më pas
vendosni në vend sërish siç duhet.
Heqja e koshave të ngrirjes nga ngrirësi
Koshat e ngrirjes kanë një pikë ndalimi që nuk
i lejon ata të nxirren nga vendi aksidentalisht
apo të bien poshtë. Kur të doni t'i hiqni ata
nga ngrirësi, tërhiqeni koshin drejt vetes dhe
në momentin që arrini në pikën e ndalimit,
hiqeni koshin duke e ngritur atë pak lart.
Në momentin që e vini sërish në vend, ngrini
pak pjesën ballore të koshit për ta futur atë
në ngrirës. Pasi të keni arritur në pikat e
ndalimit, shtyjini koshat sërish në vendin e
tyre.
rafti FreshZone
Rafti FreshZoneështë i përshtatshëm për
ruajtjen e ushqimeve të freskëta, si peshku,
mishi, frutat e detit, sepse temperatura këtu
është më e ulët sesa në pjesën tjetër të
frigoriferit.
2
1
UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME
Tingujt e Funksionimit Normal
• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kur
frigoriferi pompohet nëpërmjet bobinave
ose tubave. Është normale.
• Kur kompresori është i ndezur, frigoriferi
pompon ujin dhe do të dëgjoni një tingull
uturimë dhe një zhurmë dridhëse nga
kompresori. Është normale.
• Zgjerimi termik mund të shkaktojë një
zhurmë të papritur kërcitëse. Është një
fenomen i natyrshëm dhe jo një fenomen
fizik i rrezikshëm. Është normale.
• Kur kompresori ndizet ose fiket, do të
dëgjoni një "klik" të zbehtë të çelësit të
temperaturës. Është normale.
Këshilla për kursimin e energjisë
• Mos e hapni shpesh derën e frigoriferit ose
mos e lini atë absolutisht të hapur më
shumë se ç'duhet.
• Nëse temperatura e ambientit është e
lartë, Rregullatori i Temperaturës është
vendosur në përzgjedhjen më të lartë dhe
pajisja është e mbushur plot, kompresori
mund të punojë pa pushim duke shkaktuar
formimin e ngricës ose akullit në aparatin e
avullimit. Nëse kjo gjë ndodh, rrotulloni
Rregullatorin e Temperaturës drejt një
përzgjedhjeje më të ulët për të lejuar
shkrirjen automatike dhe si rrjedhojë
kursimin e konsumit të energjisë.
Këshilla për ftohjen e ushqimeve të
freskëta
Për të arritur një funksionim më të mirë:
• mos depozitoni ushqime të ngrohta apo
lëngje që avullojnë në ftohës
• mbuloni me kapak ose mbështillni
ushqimin, veçanërisht nëse ka një erë të
fortë
• vendoseni ushqimin në mënyrë të tillë që
ajri të qarkullojë lirshëm rreth tij
Këshilla për ftohjen
Këshilla të nevojshme:
Mish (të gjitha llojet) : mbështillini në qeska
polietileni dhe vendosini mbi raftin e xhamit
që ndodhet mbi sirtarin e perimeve.
Për siguri, ruajini në këtë mënyrë jo më
shumë se një ose dy ditë.
Ushqime të gatuara, gatesa të ftohta, etj..:
këto duhet të mbulohen dhe mund të
vendosen në çdo raft.
Frutat dhe perimet: këto duhet të pastrohen
mirë dhe të vendosen në sirtarin e posaçëm.
Gjalpi dhe djathi: këto duhet të vendosen në
mbajtëset e posaçme hermetike ose të
mbështjella në letër alumini ose qeska prej
polietileni, për të lejuar brenda sa më pak ajër
të jetë e mundur.
Shishet e qumështit: këto duhet të kenë një
kapak dhe duhet të vendosen në mbajtësen
e shisheve tek dera.
Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nëse
nuk janë të paketuara, nuk duhet të mbahet
në ftohës.
Këshilla për ngrirjen
Për t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më të
madhe të procesit të ngrirjes, ja tek keni disa
këshilla të rëndësishme:
electrolux 7
8 electrolux
• sasia maksimale e ushqimit që mund të
ngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelën
e vlerave;
• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhet
shtuar ushqim tjetër për t'u ngrirë gjatë
kësaj periudhe;
• ngrini vetëm ushqime të cilësisë më të
lartë, të freskëta dhe të pastruara mirë;
• përgatitni ushqimin në racione të vogla për
të mundësuar ngrirjen e tij të shpejtë dhe
të plotë si dhe për të bërë të mundur si
rrjedhojë shkrirjen e tij në sasinë e
dëshiruar;
• mbështilleni ushqimin me letër alumini ose
polietileni dhe sigurohuni që paketimi të
jetë hermetik;
• mos lejoni ushqimet e freskëta, të pangrira,
të prekin ushqimet që janë tashmë të
ngrira, në mënyrë që të shmangni një rritje
temperature të këtyre të fundit;
• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhe
më gjatë se ushqimet e yndyrshme; kripa
redukton jetëgjatësinë e ruajtjes së
ushqimit;
KUJDESI DHE PASTRIMI
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen
përpara se të kryeni çdo veprim
mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon në
njësinë e saj ftohëse; për këtë arsye,
mirëmbajtja dhe ringarkimi duhet të
kryhen vetëm nga teknikë të autorizuar.
Pastrimi periodik
Pajisja duhet pastruar rregullisht:
• pastroni brendësinë dhe aksesorët me ujë
të vakët dhe me pak sapun.
• kontrolloni rregullisht bravat e derës dhe
pastrojini ato për t'u siguruar që janë të
pastra dhe nuk kanë papastërti.
• shpëlajeni dhe thajeni tërësisht.
E rëndësishme Mos tërhiqni, lëvizni apo
dëmtoni asnjë tub dhe/ose kabllot brenda
kabinetit.
Mos përdorni kurrë detergjent, pluhura
gërryese, produkte pastruese me shumë erë
të mirë ose pastrues me dyll për të pastruar
brendësinë e pajisjes, pasi këto mund të
dëmtojnë sipërfaqet dhe mund të lënë një erë
të fortë.
• akujt e ujit, nëse konsumohen menjëherë
pas nxjerrjes nga dhomëza e ngrirjes,
mund të shkaktojnë djegie të lëkurës nga
ngrirja;
• është e këshillueshme të shënoni në çdo
pako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes, për
të pasur parasysh kohën e ruajtjes.
Këshilla për depozitimin e ushqimeve të
ngrira
Për të arritur një rendiment sa më të lartë nga
kjo pajisje, duhet:
• të siguroheni se ushqimet e ngrira që keni
blerë janë ruajtur siç duhet nga shitësi;
• të siguroheni se ushqimet e ngrira të
transportohen nga dyqani në ngrirës, në
një kohë sa më të shkurtër;
• të mos e hapni shpesh derën e frigoriferit
ose mos e lini atë absolutisht të hapur më
shumë se ç'duhet.
• Pasi e keni shkrirë, ushqimi prishet shpejt
dhe nuk mund të ngrihet sërish.
• Mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes të
përcaktuar nga prodhuesi i ushqimit.
Pastroni kondensatorin (skarën e zezë) dhe
kompresorin në pjesën e pasme të pajisjes,
me një furçë ose me një fshesë korrenti. Ky
veprim do të përmirësojë rendimentin e
pajisjes dhe do të kursejë konsumin e
energjisë.
E rëndësishme Kujdesuni që të mos
dëmtoni sistemin ftohës.
Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhine
përmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/
dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtë
pajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshja
e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëm
me ujë të ngrohtë me pak lëng larës.
Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqimin
kryesor.
Shkrirja e frigoriferit
Bryma eliminohet automatikisht nga avulluesi
i dhomëzës së ftohësit sa herë që kompresori
ndalon, gjatë përdorimit normal. Uji i shkrirjes
kullon nëpërmjet një zgavre në një mbajtëse
të posaçme që ndodhet në pjesën e pasme
të pajisjes, mbi kompresorin e motorit, ku
dhe avullon.
electrolux 9
Është e rëndësishme të pastroni periodikisht
vrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhet
në mes të kana lit t ë dh omëz ës s ë ftohjes, për
të parandaluar që uji të rrjedhë jashtë e të
pikojë mbi ujë. Përdorni pastruesin e
posaçëm që ju është dhënë, të cilin do ta
gjeni të futur në vrimën e kullimit.
Shkrirja e ngrirësit
Gjithashtu, dhomëza e ngrirjes në këtë model
është e llojit "pa ngricë". Kjo do të thotë se
gjatë procesit të punës nuk krijohet ngricë, as
në muret e brendshëm as mbi ushqime.
Moskrijimi i ngricës vjen si rezultat i qarkullimit
të vazhdueshëm të ajrit të ftohtë brenda
dhomëzës, që vihet në punë nga një
ventilator automatik.
SI TË VEPROJMË NËSE…
Kujdes Përpara se të kryeni veprime për
mirëmbajtjen e pajisjes, hiqeni atë nga
priza.
Vetëm elektricistët e kualifikuar ose
personat kompetentë duhet të merren
me rregullimet apo defektet që nuk janë
në këtë manual.
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Pajisja bën zhurmë.Pajisja nuk është mbështetur mirë
Kompresori punon pa
ndërprerje.
Dera nuk është mbyllur mirë.Shihni kapitullin "Mbyllja e derës".
Dera është hapur shumë shpesh. Mos e lini derën të hapur më gjatë
Temperatura e produktit është
Temperatura e ambientit është
në dysheme.
Çelësi i temperaturës mund të
jetë në pozicion të pasaktë.
shumë e lartë.
shumë e lartë.
E rëndësishme Gjatë përdorimin normal
dëgjohen disa tinguj (nga kompresori,
qarkullimi i lëndës ftohëse).
Kontrolloni nëse pajisja qëndron pa
lëvizur (të katër këmbët e saj duhet
të kenë prekur tokën).
Vendosni një temperaturë më të
lartë.
se ç'duhet.
Lëreni temperaturën e produktit të
bjerë në temperaturën e ambientit,
përpara se ta futni në pajisje.
Ulni temperaturën e ambientit.
10 electrolux
ProblemiShkaku i mundshëmZgjidhja
Në pllakëzën e pasme të
frigoriferit rrjedh ujë.
Brenda në frigorifer rrjedh
ujë.
Produktet e pengojnë ujin të
Uji rrjedh në dysheme.Uji i shkrirë që del jashtë nuk
Ka shumë brymë dhe
akull.
Dera nuk është mbyllur mirë.Shihni kapitullin "Mbyllja e derës".
Çelësi i temperaturës mund të
Temperatura në pajisje
është shumë e ulët.
Temperatura në pajisje
është shumë e lartë.
Dera nuk është mbyllur mirë.Shihni kapitullin "Mbyllja e derës".
Temperatura e produktit është
Keni futur shumë produkte
Temperatura në frigorifer
është shumë e lartë.
Temperatura në ngrirës
është shumë e lartë.
Pajisja nuk punon.
Spina nuk është futur mirë në
Pajisja nuk ka korrent. Në prizën
Llambushka nuk punon.
Llambushka është me defekt.Shihni kapitullin "Zëvendësimi i
Nëse pajisja juaj ende nuk po punon mirë
pasi keni kryer kontrollet e mësipërme,
kontaktoni Qendrën e Shërbimit të Klientit.
Zëvendësimi i llambushkës
Nëse doni të ndërroni llambushkën, ndiqni
këta hapa:
1. Shkëputeni pajisjen nga rryma.
2. Hiqni vidhën nga kapaku i llambushkës.
Gjatë procesit automatik të
shkrirjes, bryma shkrin në
pllakëzën e pasme.
Tubi i daljes së ujit është bllokuar. Pastroni tubin.
rrjedhë në kolektorin e ujit.
shkon në depozitën avulluese që
ndodhet mbi kompresor.
Produktet nuk janë mbështjellë
siç duhet.
jetë në pozicion të pasaktë.
Çelësi i temperaturës mund të
jetë në pozicion të pasaktë.
Çelësi i temperaturës mund të
jetë në pozicion të pasaktë.
shumë e lartë.
njëkohësisht në pajisje.
Në pajisje nuk qarkullon ajër i
ftohtë.
Produktet janë shumë afër me
njëri-tjetrin.
Pajisja është e fikur.Ndizni pajisjen.
prizë.
kryesore nuk kalon tension.
Llambushka është në modalitetin
stand-by.
3. Zbërtheni pjesën e lëvizshme duke e
shtypur siç tregohet në figurë.
4. Zëvendësoni llambushkën me një tjetër të
së njëjtës fuqi (fuqia maksimale tregohet
në mbështjellën e llambushkës)
5. Fiksojeni kapakun e llambushkës në
vend.
6. Vidhoseni vidhën e kapakut të
llambushkës.
Është normale.
Sigurohuni që produktet të mos
prekin pllakën e pasme.
Bashkoni tubin e daljes së ujit të
shkrirë me depozitën avulluese.
Mbështillini ushqimet më mirë.
Vendosni një temperaturë më të
lartë.
Vendosni një temperaturë më të
lartë.
Vendosni një temperaturë më të
ulët.
Lëreni temperaturën e produktit të
bjerë në temperaturën e ambientit,
përpara se ta futni në pajisje.
Futni më pak produkte
njëkohësisht në pajisje.
Sigurohuni që në pajisje të
qarkullojë ajër i ftohtë.
Vendosini produktet në mënyrë të
tillë që ajri i ftohtë të mund të
qarkullojë.
Futeni spinën mirë në prizë.
Lidhni një pajisje tjetër elektrike në
prizë. Kontaktoni një elektricist të
kualifikuar.
Mbylleni dhe hapeni derën.
llambushkës".
electrolux 11
7. Rilidheni pajisjen me rrymën.
8. Hapni derën dhe kontrolloni nëse drita
ndizet.
Mbyllja e derës
1. Pastroni guarnicionin e derës.
2. Nëse është e nevojshme, rregulloni
derën. Shihni paragrafin "Instalimi".
3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoni
guarnicionet me defekt të derës.
Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit.
1
2
3
TË DHËNA TEKNIKE
PërmasatLartësia1850 mm
Gjerësia595 mm
Thellësia648 mm
Koha në rritje18 h
Të dhënat teknike ndodhe në tabelën e
vlerave që gjendet në anë të majtë brenda
pajisjes dhe në etiketën e energjisë.
INSTALIMI
Lexoni me kujdes kapitullin "Të dhëna
për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe për
një përdorim të saktë të pajisjes, përpara
se të instaloni atë.
Pozicionimi
Instalojeni këtë pajisje në një vend ku
temperatura e ambientit përputhet me klasën
e klimës që tregohet në tabelën e vlerave në
pajisje:
Klasa e
klimës
SN+10°C deri + 32°C
N+16°C deri + 32°C
ST+16°C deri + 38°C
T+16°C deri + 43°C
Temperatura e ambientit
Vendosja
Pajisja duhet të montohet larg burimeve të
nxehtësisë, të tillë si radiatorë, kazanë uji,
drita e drejtpërdrejtë e diellit, etj. Sigurohuni
që ajri të qarkullojë lirisht rreth e qark pjesës
së pasme të dollapit. Për të siguruar
performancën më të mirë, nëse pajisja është
vendosur poshtë një njësie të varur në mur,
largësia minimale midis pjesës së sipërme të
dollapit dhe njësisë së murit duhet të jetë
minimalisht 100 mm . Në një rast ideal, do të
ishte mirë që pajisja të mos vendosej nën
njësive që varen në mur. Nivelimi i
kujdesshëm arrihet përmes një ose më
shumë këmbëzave të rregullueshme që
ndodhen nën dollap.
12 electrolux
Paralajmërim Pajisja duhet të mund të
shkëputet lirisht nga korrenti; për këtë,
spina duhet të jetë lehtësisht e arritshme
pas instalimit.
2
mm
min
100
A
mm
20
B
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë,
sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca që
tregohet në tabelën e vlerave përputhet me
të dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj.
Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllitkabllos
tsë ushqimit është e pajisur me një kontakt,
pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e
ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar,
lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të
tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi,
duke u këshilluar me një elektriçistelektricist.
Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë
përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat
paraprake të mësipërme.
Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. Direktivat
Ndarëset e pasme
Në çantën e dokumentave, gjeni dy
ndarëse që duhet të montohen siç
tregohet në figurë.
Lironi vidhat dhe futeni ndarësen nën kokën
e vidhës, më pas shtrëngojini sërish vidhat.
1
3
Nivelimi
Kur vendosni pajisjen, sigurohuni që të
qëndrojë në nivel. Kjo mund të arrihet
nëpërmjet dy këmbëzave të rregullueshme
në pjesën e poshtme ballore.
Heqja e mbajtësbe të rafteve
Pajisja juaj është pajisur me mbajtëse raftesh
që bëjnë të mundur sigurimin e rafteve gjatë
transportimit.
Për t'i hequr ato, veproni si më poshtë:
1. Lëvizni mbajtëset e rafteve në drejtim të
shigjetës (A).
2. Ngrijini raftet nga pas dhe shtyjini përpara
derisa të lirohen (B).
3. Hiqni skarat mbajtëse (C).
Ndryshimi i drejtimit të derës
Paralajmërim Përpara se të kryeni çdo
lloj veprimi, hiqni spinën nga priza.
E rëndësishme Për të kryer veprimet e
mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni
së bashku me një person tjetër që do të
mbajë të palëvizshme dyert e pajisjes gjatë
procesit.
Për të ndryshuar drejtimin e hapjes së derës,
ndiqni këta hapa:
3. Hiqni ndarësen (m6) dhe zhvendoseni në
anën tjetër të aksit të menteshës (m5).
4. Hiqni pjesëzën (b1) duke përdorur një
vegël. Zhvidhosni aksin e poshtëm të
menteshës (b2) dhe ndarësen (b3) dhe
vendosini ato në anën e kundërt.
5. Rivendosni mbulojën (b1) në anë të
kundërt.
b1
b2
b3
6. Hiqni tapat (1) dhe zhvendosini në anën
tjetër të dyerve.
1
m3
m1
m5
m6
m2
7. Zhvidhosni aksin e sipërm të menteshës
(t1) dhe vidhoseni atë në anën e kundërt.
m4
14 electrolux
8. Hiqni kunjin e majtë të mbulojës së
menteshës së mesit (m3, m4) dhe
zhvendoseni në anën tjetër.
9. Futeni kunjin e menteshës së mesit (m5)
në vrimën e majtë të derës së poshtme.
10. Futeni sërish derën e poshtme në aksin
e menteshës së poshtme (b2).
11. Futeni derën e sipërme në aksin e
menteshës së sipërme (t1).
12. Futeni derën e sipërme në aksin e
menteshës së mesit (m5) duke anuar
nga pak të dy dyert.
13. Vidhosni sërish menteshën e mesit (m2).
Mos harroni ndarësen plastike (m1) që
duhet futur nën menteshën e mesit.
Sigurohuni që skajet e derës të jenë
paralel me skajin anësor të pajisjes.
14. Rivendoseni, niveli pajisjen, prisni për të
paktën katër orë dhe më pas lidheni atë
në prizë.
Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar
që:
• Të gjitha vidhat janë shtrënguar.
• Guarnicioni magnetik ngjitet në kasën e
pajisjes.
• Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të
saktë.
Nëse temperatura e ambientit është e ftohtë
(p.sh. në Dimër), rondela mund të mos futet
mirë në dollap. Në atë rast, prisni që rondela
të hyjë natyrshëm.
Në rast se nuk doni të kryeni veprimet e
sipërpërmendura, kontaktoni Qendrën më të
afërt të Shërbimit të Klientit. Specialisti i
Qendrës së Shërbimit të Klientit do të kryejë
ndryshimin e drejtimit të derës, me
shpenzimet tuaja.
PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 15
Käitus 17
Esimene kasutamine 17
Igapäevane kasutamine 17
Vihjeid ja näpunäiteid 19
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
electrolux 15
Puhastus ja hooldus 21
Mida teha, kui... 21
Tehnilised andmed 23
Paigaldamine 23
Keskkonnainfo 26
Jäetakse õigus teha muutusi
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säilitamiseks.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
– vältige tuleallikate lähedust,
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
• Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada
lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
16 electrolux
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendustööd
tuleb tellida kvalifitseeritud tehnikult või
teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik
võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi kat-
5)
teta,
sisevalgustuse jaoks.
• See seade on raske. Seda teisaldades olge ettevaatlik.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see
on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
•
Ühendage ainult joogiveevõrku.
8)
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
5) kui lambi kate on ette nähtud
6) Kui lamp on ette nähtud
7) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
8) Kui on ette nähtud veeühendus
electrolux 17
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti-
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva
keskmisele seadele.
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:
• keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavutada minimaalne külmus.
• keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate seadete suunas, et saavutada maksimaalne külmus.
liseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materja-
lid, millel on sümbol
sutatavad.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada, et seadmes valitsev temperatuur sõltub:
• toa temperatuurist
• kui sageli ust avatakse
• kui palju toitu seal säilitatakse
• seadme asukohast.
Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on kõrge
või kui kõige madalamale temperatuurile
reguleeritud seade on täis, võib see pidevalt
töötada, mis põhjustab härmatise tekkimist
tagaseinale. Sel juhul tuleb valida kõrgem
temperatuur, et oleks võimalik
automaatsulatus ja seega madalam
energiakulu.
, on korduvka-
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole
vajalik muuta seadeid.
Ükskõik, millist külmutust soovite, keerake
regulaator maksimaalse külmutuse asendisse.
Tähtis Selles asendis langeb jahuti
temperatuur alla 0°C. Kui juhtute
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked
toiduained ülemisse osasse.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.
18 electrolux
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui
palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult,
otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.
Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseks võib
pudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmake riiulit
üles, nii et seda saab ülespoole keerata ja
asetada järgmisele tasandile.
Pudelirest
Asetage pudelid (pudelisuu ettepoole suunatud) eelnevalt paigaldatud riiulile.
Tähtis Kui riiul on asetatud horisontaalselt,
võib sellele asetada ainult suletud pudeleid.
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupakkide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada
erinevatele kõrgustele.
Reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas,
kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti
soovikohaselt.
FreshZone-sahtel
Sahtel FreshZone sobib näiteks kala, liha või
mereandide säilitamiseks, sest sealne temperatuur on madalam kui külmiku muus
osas.
electrolux 19
kumist. Korvi sügavkülmikust välja võttes
tõmmake seda enda poole ja lõppu jõudes
võtke korv välja, kallutades seda üles.
Tagasi pannes tõstke korvi esiosa pisut üles,
et see tagasi sügavkülmikusse panna. Kui
olete lõpp-punktist üle jõudnud, suruge korvid kohale tagasi.
Külmutuskorvide eemaldamine
sügavkülmikust.
Külmutuskorvidel on piiraja, mis takistab
nende eksikombel väljavõtmist või väljakuk-
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
• Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi pumpamine ja kuullete komressorist
2
1
vihisevat pulseerivat heli. See on normaalne.
• Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pragisevat heli. See on loomulik ohutu
füüsikaline nähtus. See on normaalne.
20 electrolux
• Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete termostaadi nõrka klõpsatust. See on
normaalne.
Näpunäiteid energia säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt
töötada, mis põhjustab härmatise või jää
tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust
ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui
sellel on tugev lõhn
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber
vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse
ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult
üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mistahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse
või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse,
et suruda välja võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid
tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja
küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised näpunäited:
• maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil;
• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
• valmistage toit ette väikeste portsjonitena,
et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning
et seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad;
• ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada nahal külmapõletust;
• soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
• veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda
ei saa uuesti külmutada.
• Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on
süsivesinikku; seega peab hooldust ja
täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
• puhastage sisemus ja tarvikud leige veega
ning neutraalse seebiga.
• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad.
• loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja
kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja
aitab vähendada energiakulu.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord,
electrolux 21
kui mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab seadme taga mootori kompressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see aurustub.
On tähtis puhastada regulaarselt sulamisvee
väljavooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii väldite vee ülevoolamist ja külmikus
olevale toidule tilkumist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset puhastit, mis on juba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa
"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemistele
seintele ega toidule.
Jääkirme puudumine on tingitud automaatjuhitava ventilaatori poolt liikuma pandud külma õhu pidevast ringlemisest sügavkülmikus.
MIDA TEHA, KUI...
Ettevaatust Enne veaotsingut võtke
pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
kirjeldatud, võib läbi viia ainult kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik.
Tähtis Seadme tööga kaasneb teatav müra
(kompressor ja ringlev õhk). See ei ole märk
rikkest, vaid normaalne töö.
22 electrolux
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Seade tekitab müra.
Seadmel puudub korralik tugi.Kontrollige, kas seade seisab sta-
biilselt (kõik neli jalga peavad põrandal olema).
Kompressor töötab pidevalt.
Temperatuuri regulaator võib olla
valesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Uks ei ole korralikult kinni.Vt alajaotist "Ukse sulgemine".
Ust on liiga tihti lahti tehtud.Ärge jätke ust lahti kauemaks kui
vaja.
Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmkappi pa-
nemist toatemperatuurini maha
jahtuda.
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
Vähendage ruumi temperatuuri.
ge.
Vesi voolab külmiku tagumisel plaadil.
Automaatse sulatusprotsessi ajal
sulab härmatis tagumisel plaadil.
See on normaalne.
Vesi voolab külmikusse.Vee väljavool on ummistunud.Puhastage väljavoolu.Toit takistab vee voolamist vee-
kogujasse.
Vesi voolab põrandale.
Sulamisvesi ei voola aurustusalusele, mis asub kompressori ko-
Veenduge, et toit ei puutuks vastu
tagumist plaati.
Uks ei ole korralikult kinni.Vt alajaotist "Ukse sulgemine".
Temperatuuri regulaator võib olla
Määrake kõrgem temperatuur.
valesti seadistatud.
Temperatuur on seadmes
liiga madal.
Temperatuur on seadmes
liiga kõrge.
Temperatuuri regulaator võib olla
valesti seadistatud.
Temperatuuri regulaator võib olla
valesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Määrake madalam temperatuur.
Uks ei ole korralikult kinni.Vt alajaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmkappi pa-
nemist toatemperatuurini maha
jahtuda.
Palju toiduaineid säilitatakse sa-
maaegselt.
Temperatuur külmikus on
liiga kõrge.
Temperatuur on sügavkülmikus liiga kõrge.
Seade ei tööta.
Seadmes puudub külma õhuringlus.
Toiduained on üksteisele liiga lähedal.
Seade on välja lülitatud.Lülitage seade sisse.
Toitekaabel ei ole korralikult pisti-
kusse ühendatud.
Seadmes puudub vool. Seina-
kontaktis ei ole voolu.
Säilitage samaaegselt vähem toiduaineid.
Veenduge, et seadmes oleks külma õhu ringlus.
Säilitage toiduaineid nii, et alati
oleks tagatud külma õhuringlus.
Ühendage toitekaabel korralikult
pistikusse.
Ühendage seinakontakti mõni teine elektriseade. Võtke ühendust
kvalifitseeritud elektrikuga.
Lamp ei tööta.
Lamp on ooterežiimil.Pange uks kinni ja tehke uuesti lah-
ti.
electrolux 23
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Lamp on katki.Vaadake osa "Lambi vahetamine".
Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ikka
korralikult ei tööta, pöörduge müügijärgsesse teenindusse.
Lambi vahetamine
Kui soovite pirni vahetada, toimige järgmiselt:
2
1
1. Katkestage seadme vooluvarustus.
2. Kruvige lahti lambikatte kinnituskruvi.
3. Haakige lahti liikuv osa, surudes sellele
joonisel kujutatud viisil.
4. Asendage pirn teise sama tugeva pirniga
3
(maksimaalne võimsus on näidatud elektripirni kattel)
5. Pange lambikate kohale.
6. Kruvige lambikatte kinnituskruvi kinni.
7. Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
8. Avage uks ja kontrollige, kas tuli hakkab
põlema.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
TEHNILISED ANDMED
MõõtmedKõrgus1850 mm
Laius595 mm
Sügavus648 mm
Tõusuaeg18 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiaetiketil.
PAIGALDAMINE
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud klliimaklassile:
Kliimak-
lass
SN+10°C kuni + 32°C
N+16°C kuni + 32°C
ST+16°C kuni + 38°C
T+16°C kuni + 43°C
Ümbritsev temperatuur
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest
soojusallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk
24 electrolux
võiks külmiku taga vabalt ringelda. Kui seade
asetatakse selle kohal oleva mööbli alla,
peab parima tulemuse saavutamiseks minimaalne vahe külmiku ülaserva ja mööbli vael
olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaalsel juhul
ei paigutata seadet selle kohal oleva mööbli
alla. Täpne loodimine saavutatakse külmiku
ühe või mitme reguleeritava jala abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade vooluvõrgust, seetõttu peab
pistik pärast paigaldamist olema
kergesti ligipääsetav.
mm
min
100
A
mm
20
B
Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahedetailid kruvipeade alla, seejärel keerake kruvid
uuesti kinni.
2
1
3
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see
oleks loodis. Selleks kasutage külmiku all ees
olevat kahte reguleeritavat jalga.
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Tagumised seibid
Dokumentide kotis on kaks seibi, mis tu-
leb kohale panna joonisel kujutatud viisil.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega,
mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimise
transportimisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette, kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Ukse avanemissuuna muutmine
Hoiatus Enne mistahes toimingute
teostamist tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Tähtis Järgnevate toimingute juures
soovitame kasutada teise inimese abi, kes
aitaks ukse avanemissuuna muutmisel ust
kinni hoida.
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige
järgmiselt:
1. Avage uks. Kruvige lahti keskmine hing
(m2). Eemaldage plastist vahepuks (m1).
electrolux 25
2. Võtke uksed ära.
3. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hinge liigendi teisele poole (m5).
4. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1).
Kruvige lahti alumise hinge pöördepolt
(b2) ja vahepuks (b3) ning paigaldage
need vastasküljele.
5. Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
6. Eemaldage stopperid (1) ja pange uste
teisele poole.
1
m3
m1
m5
m6
m2
7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) ja
kruvige see teisele küljele.
m4
26 electrolux
8. Eemaldage keskmise hinge vasakpoolse
katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldage teisele poole.
9. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5)
alumise ukse vasakpoolsesse auku.
10. Pange alumine uks tagasi alumise hinge
pöördepoldile (b2).
11. Pange ülemine uks ülemise hinge liigendile (t1).
12. Pange ülemine uks keskmise hinge
pöördepoldile (m5), kallutades pisut mõlemat ust.
13. Kruvige keskmine hing (m2) uuesti kinni.
Ärge unustage keskmise hinge alla paigaldatud plastikust vahepuksi (m1).
Veenduge, et uste servad oleksid paralleelsed seadme külgmise servaga.
14. Paigutage ümber, loodige seadet, oodake vähemalt neli tundi ja ühendage siis
vooluvõrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
• kõik kruvid on kinni keeratud,
• magnettihend liibuks vastu korpust,
• uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks talvel), ei pruugi tihend korralikult korpusega
kokku sobida. Sel juhul oodake, kuni tihend
iseenesest kohale sobitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette
võtta, pöörduge lähimasse müügijärgsesse
teenindusse. Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie kulul ukse avanemise
suunda.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 27
Жұмыс жүйесі 29
Бірінші қолдану 30
Әркүндік қолдану 30
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
Күту менен тазалау 33
Не істерсіңіз, егер... 34
Техникалық сиппатама 36
Орнату 37
Қоршаған орта мәселелері 40
32
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш
пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен
құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында,
пайдаланушыға арналған бұл
нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен
ескертулеріне назар салып оқып
шығыңыз. Осы құрылғыны
пайдаланатын адамдардың барлығы,
қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық
апаттардың алдын алу үшін,оны
пайдалану тәсілдерімен және
қауіпсіздікті қамтамасыз ететін
функцияларымен жете таныс болуы
керек. Осы қолдану туралы нұсқаулықты
сақтап қойыңыз және тоңазытқышты
басқа адамдарға бергеніңізде немесе
сатқаныңызда, оны пайдаланатын әрбір
адамның бұйымның қолданыс мерзімі
аяқталғанға дейін оған қатысты
пайдалану және қауіпсіздік
шараларынан хабардар болуы үшін
нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз.
Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы
нұсқаулығындағы ескертулерді
орындаңыз, себебі қадағалаудың
жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Балалар мен әлсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны физиологиялық,
сезімдік не болмаса ақыл-ой деңгейіне
байланысты не пеш жұмысына
қатысты тәжрибиесі мен білімінің
аздығына байланысты пайдалана
алмайтын адамдар (балаларды қоса
алғанда), пешті пайдалану туралы
ерекше нұсқауларды алмайынша не
олардың қауіпсіздігіне ие адамның
қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамас үшін
оларды қадағалап отыру қажет.
• Машинаның орауыштары мен
қорабын балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз. Тұншығып кету қаупі
бар.
• Егер құрылғыны тастасаңыз, оның
ашасын розеткадан суырыңыз да,
қорек сымын қиып(құрылғыға
барынша тақата)балалар ішіне кіріп
қамалып не электр тогының қатерлі
әсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып
алып тастаңыз.
• Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны, есігінде
не қақпағында серіппелі құлыбы бар
ескі құрылғының орнына қоймақ
болсаңыз, ескі құрылғыны ең алдымен
оның серіппелі құлыбын жарамсыз
етіп барып тастаңыз. Бұл құрылғыны
бала ішіне қамалып қалатын қауіп
көзіне айналудан сақтайды.
Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Сақтандыру туралы ескерту!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
• Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл
құрылғы әдеттегі үй жағдайларында
тамақты және/немесе сусындарды
сақтау үшін арналған.
electrolux 27
28 electrolux
• Жібіту үдерісін жылдамдату
мақсатында ешқандай механикалық
немесе кез келген басқа жасанды
құралды пайдаланушы болмаңыз.
• Өндіруші рұқсат бермеген болса,
тоңазытқыш құрылғылардың ішіне
басқа электр құрылғыларды
(балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты)
салып қолданушы болмаңыз.
• Салқындатқыш зат ағатын жүйеге
зақым келтірмеңіз.
• Құрылғының салқындатқыш зат
ағатын жүйесінде изобутан (R600a)
және қоршаған ортамен
сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда
да жанғыш зат болып табылатын,
табиғи газ болады.
Құрылғының тасымалдау және орнату
кезінде салқындатқыш зат жүйесіне
зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
Салқындатқыш зат жүйесі
зақымдалса:
– жалын от пен тұтату көздері
болмауы тиіс
– құрылғы орналасқан бөлмені
жақсылап желдетіңіз
• Осы өнімді немесе оның сипаттарын
өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе
қысқа тұйықталу, өрт шығу және/
немесе тоқ соғу қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын! Электр
құрамдас бөліктерді (қуат кабелі,
айыр, компрессор) куәлігі бар
немесе білікті қызмет көрсету
маманы ауыстыруы тиіс.
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2. Қуат кабелі құрылғының артқы
жағында мыжылып немесе
зақымдалып қалмағанына көз
жеткізіңіз. Мыжылған немесе
зақымдалған қуат кабелі тым қызып
кетіп, өрт шығуына әкелуі мүмкін.
3. Құрылғының айыры қол жетерлік
жерде орналасқанына көз
жеткізіңіз.
4. Айырды қуат кабелін ұстап
тартпаңыз.
5. Розетка босап кеткен болса,
айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу
немесе өрт шығу қаупі бар.
6. Құрылғыны ішкі жарықтама
шамының
9)
қалпағынсыз
қоспаңыз.
• Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан
кезде абай болу керек.
• Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш
бөліктен заттарды алмаңыз және
оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың
терісі сыдырылып кетуі немесе
қарылып қалуы мүмкін.
• Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн
сәулелерінің астына қоймаңыз.
•
Осы құрылғыдағы шамдар
10)
— тек үй
құрылғылары үшін пайдаланылуға
арналған арнайы шамдар. Оларды
үйді жарықтандыру үшін қолдануға
болмайды.
Күнделікті пайдалану
• Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі
пластик жерлерге қоймаңыз.
• Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен
сұйықты қоймаңыз, себебі олар
жарылып кетуі мүмкін.
• Тағамды пештің артқы
қабырғасындағы ауа шығатын
саңылауға тура қарама-қарсы жерге
қоймаңыз.
11)
• Мұздатылған тағамды жібітіп алған
соң оны қайта мұздатуға болмайды.
• Алдын ала оралған тағамды
мұздатылған тағам өндірушінің
нұқсауларына сай сақтаңыз.
• Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға
қатысты ұсыныстарын қатаң орындау
керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
• Көмірқышқылдандырылған не
көпіршитін сусындарды тоңазытқыш
камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа
түскен қысым оның жарып,
нәтижесінде құрылғыға нұқсан келуі
мүмкін.
• Мұздақтарды тоңазытқыштан алған
бетте пайдаланғанда аяз қарып
жіберуі мүмкін.
Күтім және тазалау
• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас
бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны
электр желісіндегі розеткадан суырып
алыңыз. Егер желідегі розеткаға
9) Шам қалпағы бар болған болса
10) Егер шам қойылған болса
11) Құрылғы ішіне қырау жиналмайды
electrolux 29
қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріп
қойыңыз.
• Құрылғыны металл заттармен
тазаламаңыз.
• Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір
заттарды пайдаланбаңыз. Пластик
қырғышты пайдаланыңыз.
• Еріген суды жинайтын табақшаны
мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз.
Қажет болса, табақшаны тазалап
отырыңыз. Табақша толып қалған
жағдайда су құрылғының астыңғы
жағына жиналады.
Орнату
Өте маңызды! Электр желісіне қосарда,
арнайы бөлімдерде берілген
нұсқауларды мұқият орындаңыз.
• Құрылғы орамын ашып, оның еш
жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз.
Құрылғының бір жері бүлініп қалса
қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік
орын алғанда, құрылғыны сатып алған
жерге дереу хабарлаңыз. Бұндай
жағдайда қорабын сақтап қойыңыз.
• Құрылғыны қоспас бұрын оның майы
компрессорға ағып құйылу үшін кем
дегенде екі сағат күтіңіз.
• Құрылғы айналасында ауа жеткілікті
түрде айналуға тиіс, ауа айналымы
жеткіліксіз болса құрылғы қызып
кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін
орнатуға қатысты нұсқауларды
орындаңыз.
• Мүмкін болса, құрылғының жылы
тұратын бөлшектерін (компрессор,
конденсатор) ұстап қалып не оларға
қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін
тоңазытқыштың арт жағын әрқашан
қабырғаға қаратып қойыңыз.
• Құрылғыны радиатор не пештердің
қасына жақын орналастыруға
болмайды.
• Құрылғыны орнатқан соң оның
ашасының қол оңай жететін жерде
болуын қамтамасыз етіңіз.
• Тек ауыз суы жүйесіне ғана қосыңыз.
12)
Қызмет
• Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр
жұмыстарын электр маманы не білікті
адам жүзеге асыруға тиіс.
• Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек
уәкілетті қызмет көрсету орындары
жүзеге асыру керек және құрылғының
нағыз өз бөлшектері ғана
пайдаланылуға тиіс.
Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш
сұйығының құрамында да, изоляция
материалдарында да озон қабатына
зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл
құрылғыны тұрмыстық қалдық пен
қоқыстар тасталатын жерге тастауға
болмайды. Оның изоляция
қабаттамасында тұтанғыш газдар
бар: құрылғыны жергілікті құзырлы
мекемелерден алынатын жарамды
ережелерге сай тастау қажет.
Салқындатқыш құралға, әсіресе
оның қызу алмастырғышқа жақын
артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Құрылғыда пайдаланылған
белгішесімен белгіленген
материалдар қайта өңдеуден
өткізуге жарайды.
ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ
Қосу
Ашаны розеткаға сұғыңыз.
Температура түймешесін сағат
бағытымен бұрай отырып орташа
температураға қойыңыз.
Өшіру
Құрылғыны өшіру үшін температура
түймешесін "O" қалпына қойыңыз.
12) Су жүйесіне қосу қарастырылған ба
Температураны баптау
Температура автоматты түрде
қойылады.
Құрылғыны іске қосу үшін төмендегі
әрекетті орындаңыз:
• суықтықты азайту үшін температура
түймешесін суықтың төменгі деңгейіне
қарай бұраңыз.
30 electrolux
• суықтықты жоғары деңгейге қою үшін
температура түймешесін суықтың
максимум деңгейіне қарай бұраңыз.
Әдетте орташа суықтықты таңдаған
дұрыс.
Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату
үшін құрылғының ішіндегі
температураның төмендегі
жағдайларға:
• бөлме температурасына
• есіктің қаншалықты жиі
ашылғандығына
• сақталатын тағамның мөлшеріне
БІРІНШІ ҚОЛДАНУ
Ішін тазалау
Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас
бұрын, жаңа бұйымға тән иісті арылту
үшін оның іші мен ішкі керек-жарақтарын
сәл нейтрал сабын салынған жылы
сумен жуып, содан соң мұқият
құрғатыңыз.
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
Жаңа тағамды мұздату
Мұздатқыш камера жаңа тағамды
мұздату мен тоңазыған және
мұздатылған тағамдарды ұзақ уақыт
сақтауға жарайды.
Жаңа тағамды мұздату үшін орташа
температураны өзгертудің қажеті жоқ.
Дегенмен, тағамды тезірек мұздатқыңыз
келсе, температура түймешесін
максимум суықтыққа қою үшін жоғары
параметрге қойыңыз.
Өте маңызды! Бұндай жағдайда,
тоңазытқыш камерадағы температура
0°C градустан төмен түсіп кетуі мүмкін.
Бұндай жағдай орын алса, температура
түймешесін жылырақ параметрге әкеліп
қойыңыз.
Мұздатылуға тиіс жаңа тағамды үстіңгі
камераға қойыңыз.
Мұздатылған тағамды сақтайтын камера
Құрылғыны ең алғаш қолданғанда не
ұзақ уақыт пайдаланбағаннан кейін
қосқан кезде, камераға тамақ салмас
бұрын құрылғыны ең кем дегенде 2 сағат
• құрылғы орнатылған жерге
байланысты екендігін есте ұстау
қажет.
Өте маңызды! Егер бөлме
температурасы жоғары болса не тағам
тоңазытқыш ішіне толтыра салынса
және құрылғы төменгі температурада
тұрса, құрылғы үздіксіз жұмыс жасап
оның қабырғасына қырау тұруы мүмкін.
Бұндай жағдайда түймешені жоғары
температураға қойып,құрылғы мұзын
қуатты көп шығындамай, өздігінен еріп
кетуіне мүмкіндік беру қажет.
Өте маңызды! Жуғыш зат не жеміргіш
ұнтақтарды пайдаланбаңыз, бұл
құрылғының сыртқы қабатына зиян
келтіреді.
ең жоғарғы параметрлерге қойып жұмыс
істетіп алыңыз.
Өте маңызды! Кездейсоқ еріп кету,
мысалы электр қуаты өшіп, ток
техникалық сипаттамалар
ке ст ес ін дед ег і " кө тер у у ақ ыт ы" бө лі мі нд е
берілген мәндерден де ұзақ уақыт бойы
қосылмай тұрса, еріп кеткен тағамды
жылдам пайдаланып не дереу пісіріп
алып барып қайта тоңазыту
(салқындатқан соң) қажет.
Жібіту
Мұздатылған не тоңазытылған тағамды
қажетке жаратпас бұрын, осы жұмысқа
арналған уақыттың шамасына қарай
отырып, оны тоңазытқыш ішінде не
бөлме температурасында жылытуға
болады.
Тағамның кіші кесектерін
тоңазытқыштан алған бетте мұздаған
қалпы пісіре беруге болады. бұндай
жағдайда пісіру уақыты ұзағырақ
болады.
Жылжымалы сөрелер
Тоңазытқыштың қабырғасында
сөрелерді қажетті қатарға
орналастыруға арналған бірнеше
бағыттағыш жолдар бар.
Бөтелке сөресі
Бөтелкелерді (ауызын алға қаратып)
алдын ала орналастырылған сөреге
қойыңыз.
Өте маңызды! Сөре көлденең
орналастырылған болса, тек жабық
бөтелкелерді ғана қойыңыз.
electrolux 31
Есіктің сөрелерін орналастыру
Әр түрлі көлемде оралған тағамдарды
орналастыру үшін, есіктегі сөрелерді әр
түрлі биіктікке қоюға болады.
Бұл істеу үшін төмендегі әрекеттерді
орындаңыз:
сөрелерді көрсеткі бағыты бойынша
орнынан шыққанша ақырын тартыңыз
да, содан соң қажетті орынға қойыңыз.
Ашылған бөтелкелерді сақтау үшін осы
бөтелке сөресін еңкейтіп қоюға болады.
Бұл нәтижеге қол жеткізу үшін сөрені
жоғары қарай бұрып, келесі жоғарғы
деңгейге көтеріп қоюға болады.
FreshZone тартпа
Тартпа FreshZoneбалық, ет, теңіз
өнімдері сияқты жас тағамдарды
сақтауға қолайлы, себебі бұл жердің
температурасы, тоңазытқыштың басқа
жеріндегі температурадан төмен.
32 electrolux
Мұздатқыш себеттерді мұздатқыштан
алу
Мұздатқыш себеттер, кездейсоқ алынып
қалуға немесе құлап кетуге жол
бермейтін тіреуішпен жабдықталған.
Оны мұздатқыштан алу үшін, себетті
өзіңізге қарай тартыңыз да, шегіне
жеткен кезде себеттің алдыңғы жағын
жоғары көтеріп қалыңыз.
Қайта орнына қою үшін, себеттің
алдыңғы жағын ақырын ғана көтеріп
мұздатқышқа салыңыз. Шеткі жақтарын
келтіріп салғаннан кейін, себеттерді өз
орындарына қарай итеріңіз.
2
ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР
Қалыпты жұмыс кезінде естілетін шуыл
• Тоңазытқыш сұйық түтікшелер арқылы
аққан кезде әлсіз сырылдаған немесе
көпіршіп жатқан тәрізді шуылдар
естілуі мүмкін. Бұл дұрыс.
• Компрессор қосылып тұрған кезде,
тоңазытқыш сұйық жан-жаққа
таралады да, компрессордан
сырылдаған, сондай-ақ дірілдеген
дауыс шыққанын естисіз. Бұл дұрыс.
• Жылу әсерінен кеңею орын алған
кезде, кенет тырс-тырс еткен шуыл
естілуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай,
қауіпті физикалық феномен емес. Бұл
дұрыс.
• Компрессор қосылғанда немесе
өшкенде, температура түймешесінің
ақырын "сырт" еткенін естисіз. Бұл
дұрыс.
Қуатты үнемдеуге қатысты ақыл-кеңес
• Есікті жиі-жиі ашпаңыз не қажетті
уақыттан артық уақыт ашып тұрмаңыз.
• Орта температурасы жоғары болса,
температура регуляторы ең жоғарғы
параметрге қойылса және тоңазытқыш
ішіне тамақ толтырылса салынса,
компрессор буландырғыш құралдың
үстіне мұз қатырып, үздіксіз жұмыс
жасауы мүмкін. Бұндай жағдай орын
алса, температура регуляторын
құрылғы электр қуатын үнемдей
отырып өздігінен жібу үшін төменгі
көрсеткішке қойыңыз.
Жаңа тағамды тоңазытуға қатысты
ақыл-кеңес
Ең жақсы нәтижеге жету үшін:
• жылы не буы бұрқырап тұрған сұйық
заттарды тоңазытқышқа қоймаңыз
1
electrolux 33
• тағамның бетін жабыңыз не оны орап
салыңыз, әсіресе ол өткір иісті болса
• тағамды ауа оның айналасында еркін
айнала алатындай етіп
орналастырыңыз
Тоңазытуға қатысты ақыл-кеңес
Пайдалы кеңестер:
Ет (барлық түрлері) : полиэтилен қалтаға
орап көкөніс суырмасының үстіңгі
жағындағы шыны сөреге қойыңыз.
Сақтық мақсатында тағамды осылайша
тек бір, көп дегенде екі күн ғана сақтау
керек.
Пісірілген тағамдар, суық тағамдар т.б.:
бұлардың бетін жауып кез келген сөреге
қоюға болады.
Жемістер мен көкөністер: бұларды
мұқият тазалап арнайы сөреге (лер) салу
қажет.
Сарымай мен ірімшік: бұларды арнайы
ауа өткізбейтін сауыттарға салып не
алюминий қағазға не полиэтилен қалтаға
орап, мүмкіндігінше ауа өткізбеуге
тырысу қажет.
Сүт бөтелкелері: бұлардың тығындарын
жауып, есіктегі бөтелке қойылатын
қатарға қою қажет.
Оралмаған банан, картоп, пияз бен
сарымсақты тоңазытқышта ұстауға
болмайды.
Тоңазыту туралы кеңес
Төменде тоңазыту үрдісін барынша
тиімді жүзеге асыру үшін бірнеше
маңызды кеңестер берілген:
• 24 сағат ішінде тоңазытуға болатын ең
көп тағам мөлшері техникалық ақпарат
тақтайшасында берілген;
• мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады.
Осы уақыт аралығында тоңазытылуға
тиіс ешбір қосымша тағамды қосып
салуға болмайды;
• тек аса жоғары сапалы, жаңа және
мұқият тазаланған тағамдарды ғана
тоңазытыңыз;
• тағамды жылдам әрі толықтай
мұздатып, қажетті кезде оның тек
қажетті мөлшерін ғана жібіту үшін
кішкене бөлшектерге бөліп
дайындаңыз;
• тағамды алюминий қағазға не
полиэтилен қалтаға орап, орамының
ауа өткізбейтіндігіне көз жеткізіп
алыңыз;
• жаңа, мұздамаған тағамды әлдеқашан
мұздаған тағамға, оның
температурасы көтеріле бастамас
үшін тигізбеңіз;
• майы аз тағамдар майлы тағамдарға
қарағанда жақсы әрі ұзақ сақталады;
тұз тағамның сақталу уақытын
азайтады;
• мұз текшелерін мұздатқыш камерадан
алған бетте тура пайдаланса, аяз
теріні қарып кетуі мүмкін;
• Тағамдарды сақтау уақытының
кестесін жасау үшін, тағамның әрбір
жеке орамасына оның тоңазытылған
ай-күнін жазып қою ұсынылады;
Тоңазытылған тағамдарды сақтауға
қатысты ақыл-кеңес
Құрылғыны аса тиімді пайдалану үшін:
• сатылып алынатын тағамдардың
бөлшек сауда орнында тиісті түрде
сақталғанын тексеріп алыңыз;
• мұздатылған тағамдардың тағам
дүкенінен тоңазытқышқа
мүмкіндігінше қысқа уақыт ішінде
жеткізілуін қадағалаңыз;
• есікті жиі-жиі ашып не қажетті уақыттан
артық ашып қалдырмаңыз.
• Тағамды бірден жібітіп алған соң оның
сапасы төмендей бастайды және
қайта тоңазытуға келмейді.
• Тағам өндірушісі көрсеткен уақыттан
артық уақыт сақтамаңыз.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
Сақтандыру туралы ескерту!
Жөндеу жұмысын жүргізбес бұрын
құрылғыны электр желісінен
ағытыңыз.
Бұл құрылғының салқындатқыш
құралында сутегілі көміртек бар;
сондықтан да, жөндеу жұмыстары
мен оны қайта толтыруды тек
• іші мен керек-жарақтарын аздап
нейтрал сабын салынған жылы сумен
тазалаңыз.
• есік тығыздағышын мезгіл-мезгіл
тазалап, кір тұрып қалмас үшін сүртіп
алып отырыңыз.
• шайып мұқият құрғатыңыз.
Өте маңызды! Құрылғы ішіндегі
түтікшелер және/не сымдардың
ешқайсысын тартпаңыз, жылжытып не
бүлдірмеңіз.
Құрылғының ішін тазалау үшін жуғыш
заттарды, жеміргіш ұнтақтар мен аса
хош иістендірілген тазалағыш заттарды
не балауыз жылтыратқыштарды
пайдаланбаңыз, себебі бұндай заттар
құрылғының бе тк і қабатын бүлдіріп, онда
ерекше иіс қалдырады.
Құрылғының артындағы конденсатор
(қара гриль) мен компрессорды шөтке не
шаңсорғышпен тазалаңыз. Бұлай істеу
құрылғы жұмысын жақсартып, электр
шығынын азайтады.
Өте маңызды! Салқындатқыш жүйеге еш
нұқсан келтірмеуге тырысыңыз.
Ас үй құрылғыларының бетін тазалауға
арналған көпшілік заттардың құрамында
осы құрылғы үшін пайдаланылған
пластиктерге зиянды әсер ететін
химикаттар бар. Сондықтан да осы
құрылғы корпусының сыртын, тек
аздаған жуғыш зат салынған жылы
сумен тазалау ұсынылады.
Тазалап болған соң құрылғыны электр
желісіне қайта қосыңыз.
Тоңазытқыш қырауын еріту
Құрылғыны қалыпты пайдалану кезінде
тоңазытқыш камерасының
буландырғышындағы қырау, мотор
компрессоры тоқтаған сайын автоматты
түрде жойылып отырады. Еріген су
құрылғының артындағы, мотор
компрессорының үстіндегі арнайы
контейнердегі түтікше арқылы жиналады
да, осы жерде буға айналады.
Су тасып төгіліп тамақтардың үстіне
ақпас үшін тоңазытқыш ортасындағы
каналдағы еріген суды ағызатын тесікті
мезгіл-мезгіл тазалап отырған дұрыс.
Арнайы берілген тазалағышты
пайдаланыңыз, оны су ағызатын тесіктен
таба аласыз.
Тоңазытқыш қырауын еріту
Осы үлгідегі мұздатқыш камера, екінші
жағынан алғанда "еш қырау тұрмайтын"
түрге жатады. Бұл құрылғы
пайдаланылып тұрғанда құрылғының
ішкі қабырғаларына да, тағамдырдың
үстіне де еш қырау тұрмайды дегенді
білдіреді.
Қыраудың болмауы автоматты түрде
басқарылатын желдеткіштің көмегімен
құрылғы ішінде үздіксіз айналыстағы
суық ауаның болуына байланысты.
НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...
Сақтандыру туралы ескерту!
Ақаулықтың себептерін анықтамас
бұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз.
Осы нұсқаулықта көрсетілмеген
ақаулықтардың себебін тек электр
маманы немесе білікті адам ғана
анықтауға тиіс.
electrolux 35
Өте маңызды! Құрылғы қалыпты жұмыс
істеп тұрған кезде біраз шуыл естіледі
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Құрылғыдан шуыл
шығады.
Компрессор үздіксіз
жұмыс істейді.
Есік дұрыс жабылмаған."Есікті жабу" тарауын қараңыз.
Есік тым жиі ашылған.Есікті қажет кезде ғана ашыңыз,
Тағамның температурасы тым
Бөлме температурасы тым
Су тоңазытқыштың артқы
тақтасына қарай ағады.
Су тоңазытқыштың ішіне
ағады.
Тағамдар судың су жинағыш
Су жерге ағады.Еріген су ағатын түтікше
Қырау, мұз тым көп
қатқан.
Есік дұрыс жабылмаған."Есікті жабу" тарауын қараңыз.
Температура тетігі дұрыс
Құрылғының ішіндегі
температура тым төмен.
Құрылғының ішіндегі
температура тым жоғары.
Есік дұрыс жабылмаған."Есікті жабу" тарауын қараңыз.
Тағамның температурасы тым
Бір мезгілде тым көп тағам
Тоңазытқыштың ішіндегі
температура тым жоғары.
Құрылғы дұрыс орнықпаған.Құрылғының орнықты тұрған-
Температура тетігі дұрыс
орнатылмаған болуы мүмкін.
жоғары.
жоғары.
Мұзды автоматты түрде еріту
барысында еріген су артқы
тақтаға ағады.
Су ағатын түтікше бітеліп
қалған.
науаға құйылуына кедергі
жасайды.
арқылы аққан су,
компрессордың үстіндегі
буландырғыш науаға
ақпайды.
Тағамдар дұрыс оралмаған.Тағамдарды жақсылап ораңыз.
орнатылмаған болуы мүмкін.
Температура тетігі дұрыс
орнатылмаған болуы мүмкін.
Температура тетігі дұрыс
орнатылмаған болуы мүмкін.
жоғары.
сақталған.
Құрылғының ішінде суық ауа
айналымы жоқ.
(компрессор, салқындатқыш сұйықтың
айналуы).
тұрмағанын тексеріңіз (төрт
аяғы да еденге тиіп тұруға тиіс).
Жылырақ температураға
қойыңыз.
ұзақ ашып қоймаңыз.
Тағамды сақтардың алдында
температурасын бөлме
температурасына дейін
азайтыңыз.
Бөлменің температурасын
азайтыңыз.
Бұл дұрыс.
Су ағатын түтікшені тазалаңыз.
Тағамдарды артқы тақтаға
тигізбей орналастырыңыз.
Еріген су ағатын түтікшені
буландырғыш науаға
жалғаңыз.
Жоғарырақ температураға
қойыңыз.
Жоғарырақ температураға
қойыңыз.
Төменірек температураға
қойыңыз.
Тағамды сақтардың алдында
температурасын бөлме
температурасына дейін
азайтыңыз.
Бір мезгілде сақталатын тағам
мөлшерін азайтыңыз.
Құрылғы ішінде суық ауаның
айналуын қамтамасыз етіңіз.
Тағамдарды суық ауа айнала
алатындай етіп сақтаңыз.
Ашаны розеткаға дұрыстап
сұғыңыз.
Розеткаға басқа электр
құрылғысын қосып көріңіз.
Білікті электрші маманға
хабарласыңыз.
қараңыз.
Жоғарыдағы тексерулерді
орындағаннан кейін де құрылғы дұрыс
жұмыс істемесе, қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Шамды ауыстыру
2
1
Шамды айырбастағыңыз келсе, мына
шараларды орындаңыз:
1. Құрылғыны электр желісінен
ағытыңыз.
2. Шамның қалпағын бекітіп тұрған
3
бұранданы ағытыңыз.
3. Жылжымалы тетікті суретте
көрсетілгендегідей басыңыз да,
ағытып алыңыз.
4. Шамды қуаты дәл осындай жаңа
шамға айырбастаңыз (шамның
қалпағында максимум қуат деңгейі
көрсетілген).
5. Шамның қалпағын орнына қойыңыз.
6. Шамның қалпағын бұрандамен
бекітіңіз.
7. Құрылғыны қайта іске қосыңыз.
Есікті жабыңыз
1. Есік тығыздағыштарын тазалаңыз.
2. Қажет болса, есікті лайықтаңыз.
"Орнату" тарауын қараңыз.
3. Қажет болса, есіктің нұқсан келген
тығыздағыштарын айырбастаңыз.
Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
8. Есікті ашып, шамның жанғанжанбағанын тексеріңіз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА
ӨлшеміБиіктігі1850 мм
Ені595 мм
Тереңдігі648 мм
Температураны көтеру
уақыты
Техникалық ақпарат құрылғының ішкі
сол жағында орналасқан техникалық
18 сағ
ақпарат тақтайшасында және қуат
мәндері берілген жапсырмада
көрсетілген.
ОРНАТУ
Құрылғыны орнатпай тұрып
"Қауіпсіздік туралы ақпаратты" жеке
басыңыздың қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін және
құрылғыны дұрыс пайдалану үшін
мұқият оқып шығыңыз.
Орналастыру
Бұл құрылғыны температурасы
құрылғының техникалық ақпараттар
тақтайшасында көрсетілген климат
санатына сай келетін жерге
орналастыру қажет:
Климат
санаты
SN+10°C бастап + 32°C дейін
N+16°C бастап + 32°C дейін
ST+16°C бастап + 38°C дейін
T+16°C бастап + 43°C дейін
Орналасуы
Құрылғыны радиаторлар, бойлерлер,
тура түскен күн жарығы сияқты жылу
көздерінен мүмкіндігінше алыс орнату
қажет. Құрылғының артқы жағында
ауаның еркін айналып тұруын
қамтамасыз етіңіз. Құрылғы жақсы
жұмыс істеуі үшін, егер құрылғы
қабырғаға ілулі заттың астына қойылса,
құрылғының үсті мен қабырғаға ілулі
заттың арасында кем дегенде 100 мм
орын қалуға тиіс. Дегенмен, ең жақсысы,
құрылғыны қабырғаға ілінетін заттың
астына қоймаған дұрыс. Құрылғы
корпусының астындағы бір немесе
бірнеше аяғын реттеу арқылы оны бір
деңгейлеп орнатуға болады.
Қоршаған орта температурасы
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
электр желісінен ағытатындай етіп
орналастыру керек; сондықтан оны
орнатқаннан кейін оның ашасы қол
оңай жететін жерде тұруға тиіс.
electrolux 37
mm
min
100
A
mm
20
B
Электр желісіне жалғау
Электр желісіне қоспас бұрын
техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген кернеу мен жиіліктің үйдегі
электр желісінің қуатына сай келетіндігін
тексеріп алыңыз.
Құрылғы жерге қосылуға тиіс. Осы
мақсатта қорек сымы контактпен қатар
жеткізілген. Егер үйдегі розетка жерге
қосылмаған болса, білікті электр
маманынан ақыл-кеңес ала отырып,
құрылғыны қолданыстағы ережелерге
сай жерге жекелей қосыңыз.
Жоғарыда айтылып өткен ережелер
сақталмаса, өндіруші қандай да бір
жауапкершілікті өз мойнына алудан бас
тартады.
Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай
келеді.
Артқы шығыршықтар
Нұсқаулық салынған қалтаның ішінде,
суретте көрсетілгендей орнатылатын екі
шығыршық бар.
Бұрамаларды босатыңыз да, ұшына
тығыздағышты салып қайтадан
қатайтыңыз.
38 electrolux
2
1
3
Деңгейлеу
Құрылғыны орналастырған кезде
орнықты болуын қадағалаңыз. Оны
алдының төменгі жағындағы реттемелі
екі аяғының көмегімен орнықты етуге
болады.
Есіктің ашылу бағытын өзгерту
Назарыңызда болсын! Қандай да бір
әрекетті орындамас бұрын ашаны
розеткадан суырыңыз.
Өте маңызды! Төмендегі әрекеттерді,
құрылғының есігін мықтап ұстап тұруға
көмектесетін адаммен бірлесе жүзеге
асыруды ұсынамыз.
Есікті екінші жағынан ашылатын ету үшін
мына әрекеттерді орындаңыз:
2. Сөрені артқы жағынан көтеріңіз де,
әбден босағанша алға итеріңіз (B).
3. Тіреуіштерді алыңыз(C).
m3
m1
m5
m2
m6
m4
2. Есіктерді алыңыз.
3. Төсемені алып (m6), топса
білікшесінің (m5) екінші жағына
қарай жылжытыңыз.
4. Қақпақты (b1) тиісті құралдың
көмегімен алыңыз. Төменгі топса
білікшесі (b2) мен төсемені (b3)
босатып, оларды қарама-қарсы
жаққа орналастырыңыз.
5. Қақпақты (b1) қарама-қарсы жаққа
қайта орнатыңыз.
electrolux 39
b1
b2
b3
6. Тығындарды (1) алып есіктердің
екінші жағына жылжытыңыз.
1
7. Үстіңгі топса білікшесін (t1) босатып
алып, оны қарама-қарсы жаққа
бекітіңіз.
8. Ортаңғы топсаның сол жақ
қақпағының шегесін (m3,m4) алып,
оны басқа жаққа жылжытыңыз.
9. Ортаңғы топсаның шегесін (m5)
астыңғы есіктің сол жақ тесігіне
орналастырыңыз.
10. Астыңғы есікті төменгі топса
білікшесіне (b2) қайта кіргізіңіз.
11. Үстіңгі есікті үстіңгі топса білікшесіне
(t1) орналастырыңыз.
12. Екі есікті де сәл еңкейтіп тұрып,
үстіңгі есікті ортаңғы топсаның
білікшесіне (m5) қайта кіргізіңіз.
13. Ортаңғы топсаны (m2) қайта
бекітіңіз. Ортаңғы топсаның астына
салынған пластик төсемені (m1)
ұмытпаңыз. Есіктердің жиектері
құрылғының бүйіріне параллельді
орналасқанына көз жеткізіңіз.
14. Құрылғыны орнына қойыңыз,
деңгейін реттеңіз, кем дегенде төрт
сағат уақыт өткеннен кейін электр
желісіне жалғаңыз.
Ең соңғы тексерісті жүзеге асырып,
мыналарды тексеріңіз:
• Барлық бұрандалардың бұралғанын.
• Магнитті тығыздағыштың корпусқа
жабысып тұрғанын.
•Есіктің дұрыс ашылып
жабылатындығын.
Егер бөлме температурасы төмен
(мысалы, қыста) болса, тығыздағыш
корпусқа мықтап жанаспауы мүмкін.
Бұндай жағдайда, тығыздағыштың өз
бетімен орнына келуін күтіңіз.
Жоғарыда айтылған әрекеттерді өзіңіз
орындағыңыз келмесе, қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз. Қызмет
40 electrolux
көрсету орталығының маманы, есіктің
орнын ақылы түрде ауыстырып береді.
ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕЛЕЛЕРІ
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
кәдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп
білдіреді. Сондықтан оны ескі электр
және электроникалық бұйымдарды
жинап утилизация үшін арнайы
контейнерлерге салуыңыз керек. Осы
бұйымды дұрыс түрде утилизация
арқылы Сіз қоршаған орта менен адам
денсаулығына түсіп пайда бола алатын
белгісі осы бұйым
зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса
аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс
емес қолданғанда пайда болуы мүмкін.
Осы бұйымның утилизациясы туралы
көбірек білуіңіз үшін жергілікті
әкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап
әкететін мекемеңізбен немесе осы
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен
хабарласыңыз.
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
TURINYS
Saugos informacija 41
Veikimas 43
Naudojantis pirmąkart 43
Kasdienis naudojimas 44
Naudinga informacija ir patarimai. 46
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad
prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį,
prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,
atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti
apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin
svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pasirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą
arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo
savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame vadove
nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią dėl
neatsargumo.
Vaikų
ir neįgalių žmonių apsaugos
priemonės
• Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba
patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite
jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne-
pasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
• Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite kištuką, nupjaukite elektros laidą
(kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami
nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuim-
electrolux 41
Valymas ir priežiūra 47
Ką daryti, jeigu... 47
Techniniai duomenys 49
Įrengimas 49
Aplinkos apsauga 52
Galimi pakeitimai
kite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti
šaldytuve.
• Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magne-
tiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas
spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietais
te jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps
pavojingais spąstais vaikams.
Bendrieji saugos reikalavimai
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
uždengtos ventiliacinės angos.
• Prietaisas yra skirtas maisto produktams ir
(arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis šios
instrukcijų knygelės nurodymais.
• Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūralių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jo-
kių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų
gaminimo prietaisų), nebent gamintojas
tokius prietaisus patvirtino šiam tikslui.
• Nepažeiskite šaldymo sistemos grandinės.
• Prietaiso aušinamosios medžiagos grandinėje naudojama aušinamoji medžiaga
izobutanas (R600a) – gamtinės dujos, pasižyminčios aukštu suderinamumo su
aplinka lygiu, tačiau jos yra degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia aušinamosios medžiagos grandinės sudedamoji dalis.
Jei pažeidžiama aušinamosios medžiagos
grandinė:
– venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių;
ą būtinai sugadinki-
42 electrolux
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi
• Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartoti-
prietaisas.
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu
• Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą lai-
būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra
pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali
susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso ga-
ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
Įspėjimas Visus elektros komponentus
(elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-
džiama keisti tik įgaliotajai techninės
• Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgštės
priežiūros įmonei arba kvalifikuotam
techninės priežiūros darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo
• Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus
laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis
nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pa-
Priežiūra ir valymas
• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo dar-
žeistas elektros kištukas gali perkaisti ir
sukelti gaisrą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte
pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4. Netraukite suėmę už maitinimo laido.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priveržtas, į jį maitinimo laido kištuko ne-
• Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
• Šerkšno pašalinimui nenaudokite aštrių
• Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitir-
kiškite. Kyla pavojus patirti elektros
smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei
jo lemputė neuždengta gaubteliu.
lemputei numatytas gaubtelis.
• Prietaisas yra sunkus. Jį perstatant, reikia
būti atsargiems.
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelies-
kite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip
galite nusitrinti odą arba ji gali nušalti nuo
13)
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo
prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame
paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis
šerkšno / šaldiklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne-
šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
•
Lemputės
14)
, jos yra specialios, skirtos tik
buitiniams prietaisams. Jos nėra tinkamos
buitiniam patalpų apšvietimui.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomenduoja-
Kasdienis naudojimas
•Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite
karštų puodų.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių -
tokios medžiagos gali sprogti.
• Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais
oro išleidimo angą, esančią galinėje siene-
15)
lėje.
13) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo
14) Jeigu šiame prietaise naudojamos vidinio apšvietimo lemputės
15) Jei prietaisas pasižymi funkcija "be šerkšno
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi
nai užšaldyti negalima.
kykite vadovaudamiesi užšaldyto maisto
gamintojo instrukcijomis.
mintojo rekomendacijomis dėl produktų
laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas.
prisotintų arba putojančių gėrimų - dėl tokių gėrimų inde susidaro slėgis, todėl indas
gali sprogti ir sugadinti prietaisą.
ant pagaliuko, galite nušalti.
bus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. Jei negalite
pasiekti maitinimo lizdo, nutraukite elektros tiekimą.
daiktų. Naudokite plastikinį grandiklį.
pusio vandens nuleidimo vamzdelį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo
vamzdelis užsikimšęs, vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite
prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei
prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės.
ma palaukti mažiausiai keturias valandas ,
kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių.
oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo
atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų.
būti nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų
electrolux 43
paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių
ir viryklių.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido
kištukas yra pasiekiamas.
• Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens
vandentiekio.
Techninė priežiūra
• Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti
kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas.
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama
atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros
centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis.
16)
VEIKIMAS
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą.
Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos
Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių
pasukę į "O" padėtį
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties
didžiausia nuostata, kad šaldoma būtų
maksimaliai.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties
vidutine nuostata.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios
medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse
medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti
ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir
atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių
dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite
vietos valdžios institucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje
greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas simbo-
liu
, galima perdirbti.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiksnių:
• patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
•maisto produktų kiekis šaldytuve
• prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta
arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta,
kad prietaise būtų mažiausia temperatūra,
ant galinės sienelės gali nuolat formuotis
šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo rankenėlę
reikia nustatyti ties aukštesne temperatūra tada automatiškai vyks atitirpdymas ir bus
mažiau sunaudojama elektros energijos.
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu
muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines
dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nusausinkite.
16) Jei prietaise numatyta vandens prijungimo jungtis
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
44 electrolux
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Šaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežius
maisto produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldytus laikyti ilgą laiką.
Norint užšaldyti šviežius maisto produktus visai nebūtina keisti vidutinę žymą.
Tačiau norėdami paspartinti užšaldymą pasukite temperatūros reguliatorių iki didesnės
šalčio žymos.
Svarbu Esant tokioms sąlygoms šaldytuvo
skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0°C.
Jei taip atsitiktų, temperatūros reguliatorių
pasukite iki mažesnės temperatūros.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus
dėkite į viršutinį skyrių.
Užšaldytų produktų laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo
ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į
šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2
valandas esant didžiausiai nuostatai.
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju,
pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui, jei
maitinimo nebuvo ilgiau, negu duomenų
lentelės eilutė
trukmė" nurodyta trukmė, atitirpusius
produktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš
karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai
(ataušinus).
Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto
produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje - tai priklauso nuo to, kiek laiko
galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalė-
lius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau.
Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl
lentynas galima įstatyti ten, kur norite.
je "Produktų išsilaikymo
lentyna buteliams laikyti
Butelius (kakleliu į priekį)dėkite į iš anksto
įrengtą lentyną.
Svarbu Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai,
buteliai turi būti užkimšti.
Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip,
kad joje galima būtų laikyti atkimštus butelius. Norėdami ją pakreipti, truktelėkite lentyną aukštyn ir pasukite, o tada įtvirtinkite aukštesniame lygyje.
electrolux 45
Durelių lentynų įstatymas
Tam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių
maisto paketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtinguose aukščiuose.
Tai atliksite tokiu būdu:
pamažu traukite lentyną rodyklės kryptimi,
kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą
vietą.
Šaldymo krepšio išėmimas iš šaldiklio
Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri neleidžia jų
išimti ar jiems iškristi. Norėdami krepšį iš šaldiklio išimti, truktelėkite jį į save, o ištraukę iki
galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį ir krepšį
išimkite.
Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite
krepšio priekį. Kai krepšys pasiekia galinius
taškus, įstatykite jį į vietą.
FreshZone stalčius
Stalčiuje FreshZonegalima laikyti šviežią
maistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes
jame temperatūra žemesnė nei likusioje šaldytuvo dalyje.
2
1
46 electrolux
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Normalaus veikimo garsai
•Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, gali
girdėtis prislopintas gurgėjimas arba burbuliavimas. Tai normalu.
• Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo apykaita, tada girdisi kompresoriaus skleidžiamas sukimosi garsas arba pulsuojantis
triukšmas. Tai normalu.
• Nuo šiluminio plėtimsoi gali pasigirsti staigus trakštelėjimas. Tai natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys. Tai normalu.
• Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant girdisi silpnas temperatūros reguliatoriaus
spragtelėjimas. Tai normalu.
Energijos taupymo patarimai
•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų
atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, temperatūros reguliatorius nustatytas ties didžiausia nuostata ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veikti nepertraukiamai, todėl ant garintuvo gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka,
temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad galėtų vykti automatinis atitirpdymas - tada bus taupoma
elektros energija.
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
• nelaikykite jame šiltų maisto produktų arba
garuojančių skysčių
• maisto produktus uždenkite arba įvynioki-
te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu
• maisto produktus išdėstykite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras
Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai:
Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus.
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną arba
dvi dienas.
Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokius
produktus reikėtų uždengti; jie gali būti dedami ant bet kurios lentynos.
Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nuvalyti ir
sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius).
Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia sudėtiį specialius, sandarius indus arba suvynioti į
aliuminio foliją / polietileno maišelius, kad jie
turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru.
Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; butelius laikykite durelėse esančioje butelių lentynoje.
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnak
nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima.
Užšaldymo patarimai
Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšaldymo proceso teikiamais privalumais:
• maksimalus maisto produktų kiekis, kurį
galima užšaldyti per 24 valandas. yra nurodytas duomenų lentelėje;
• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.
užšaldymo metu dėti daugiau produktų
negalima;
• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai nuvalytus maisto produktus;
• paruoškite nedideles maisto porcijas, kad
jos galėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad vė-
liau galėtumėte atitirpdyti tik reikiamą kiekį
produktų;
• maisto produktus suvyniokite į aliuminio
foliją arba polietileną; pakuotės turi būti
sandarios;
•pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti mais-
to produktai nesiliestų su jau užšaldytais
produktais, kitaip gali pakilti pastarųjų produktų temperatūra;
• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiau
negu riebūs produktai; druska sumažina
maisto produktų laikymo trukmę;
• jei vaisinius ledus valgysite iškart išėmę iš
šaldyklės skyriaus, galite nusišaldyti odą;
• rekomenduojame ant kiekvieno paketo
nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte
laikymo trukmę
Užšaldyto maisto laikymo patarimai
Tam, kad prietaisas kuo geriau veiktų:
• įsitikinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti
maisto produktai parduotuvėje buvo tinkamai laikomi;
•pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš
parduotuvės į šaldyklę būtų pernešti per
kuo trumpesnį laiką;
•neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų
atvirų ilgiau, negu būtina.
• Atitirpdyti produktai greitai genda, jų pakartotinai užšaldyti negalima.
• Neviršykite maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės.
ų, jei jie
;
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Atsargiai Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga-
liotiems technikams.
Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
• Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto
vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
• reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir
juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be
jokių nešvarumų.
• nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Svarbu Netraukite, nejudinkite ir
nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių
vamzdelių ir (arba) kabelių.
Vidaus niekada nevalykite valomosiomis
priemonėmis, abrazyviniais milteliais, stipraus kvapo valomosiomis priemonėmis ir
vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių
(juodas groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu arba dulkių siurbliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
Svarbu Žiū
aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių
yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti
šiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl
šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu
plaunamojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
Šaldytuvo atitirpdymas
Normalaus prietaiso naudojimo metu, kai
nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šal-
rėkite, kad nepažeistumėte
electrolux 47
dytuvo skyriaus garintuvo automatiškai pašalinamas šerkšnas. Atitirpęs vanduo lataku
nuteka į specialų indą, esantį prietaiso galinėje dalyje virš variklio kompresoriaus; ten
vanduo išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio
vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo
skyriaus kanalo viduryje - tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Naudokite pateikiamą specialų valiklį
- jis įkištas į nutekėjimo angą.
Šaldiklio atitirpdymas
Iš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyrius
yra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietaiso veikimo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja.
Šerkšnas nesiformuoja todėl, kad šio skyriaus viduje nenutrūkstamai vyksta šalto oro
cirkuliacija; orą cirkuliuoja automatiniu būdu
valdomas ventiliatorius.
KĄ DARYTI, JEIGU...
Atsargiai Prieš šalindami sutrikimus
ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo
lizdo.
Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo gali atlikti šiame vadove
neaprašytų trikčių šalinimą.
48 electrolux
Svarbu Veikdamas prietaisas skleidžia tam
tikrus garsus (girdisi kompresoriaus arba
ProblemaGalima priežastisSprendimas
Prietaisas garsiai veikia.
Kompresorius veikia nepertraukiamai.
Durelės uždarytos netinkamai.Žr. "Durelių uždarymas".
Durelės buvo pernelyg dažnai da-
Pernelyg aukšta produkto tempe-
Kambario temperatūra pernelyg
Ant šaldytuvo galinės
plokštės teka vanduo.
Į šaldytuvą teka vanduo.
Produktai neleidžia vandeniui nu-
Vanduo teka ant grindų.
Susiformuoja pernelyg
daug šerkšno ir ledo.
Durelės uždarytos netinkamai.Žr. "Durelių uždarymas".
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
Temperatūra įrenginyje
per žema.
Temperatūra įrenginyje
per aukšta.
Durelės uždarytos netinkamai.Žr. "Durelių uždarymas".
Pernelyg aukšta produkto tempe-
Vienu metu laikoma daug pro-
Temperatūra šaldytuve
pernelyg aukšta.
Temperatūra šaldiklyje
per aukšta.
Prietaisas neveikia.
Maitinimo laido kištukas į tinklo
Netinkamas prietaiso atraminis
pagrindas.
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
rinėjamos.
ratūra.
aukšta.
Automatinio atitirpinimo proceso
metu atitirpo ant galinės plokštelės susiformavęs šerkšnas.
Užsikimšo vandens išleidžiamasis kanalas.
tekėti į vandens rinktuvą.
Atitirpusio vandens nutekėjimo
anga veda ne į garinimo dėklą virš
kompresoriaus.
Maisto produktai blogai suvynioti. Geriau suvyniokite maisto produk-
te temperatūros reguliatorių.
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
Gali būti, kad neteisingai nustatė-
te temperatūros reguliatorių.
ratūra.
duktų.
Prietaise nevyksta šalto oro cir-
kuliacija.
Produktai sudėti per arti vienas
kito.
Prietaisas išjungtas.Įjunkite prietaisą.
lizdą įjungtas netinkamai.
cirkuliacijos garsai). Tai nėra triktis; tai
normalus prietaiso veikimas.
Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai
stovi (visos keturios kojelės turi
remtis į grindis).
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nepalikite durelių atvirų ilgiau negu
būtina.
Prieš įdėdami produktą, leiskite
jam atvėsti iki kambario temperatūros.
Sumažinkite kambario temperatū-
rą.
Tai normalu.
Išvalykite vandens išleidžiamąjį kanalą.
Patikrinkite, ar produktai nesiliečia
prie galinės sienelės.
Atitirpusio vandens nutekėjimo
angą pritvirtinkite prie garinimo dė-
klo.
tus.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Nustatykite žemesnę temperatūrą.
Prieš įdėdami produktą, leiskite
jam atvėsti iki kambario temperatūros.
Vienu metu sudėkite mažiau produktų.
Patikrinkite, ar prietaise vyksta šalto oro cirkuliacija.
Produktus laikykite taip, kad galėtų
cirkuliuoti šaltas oras.
Maitinimo laido kištuką į maitinimo
tinklo lizdą įstatykite tinkamai.
ProblemaGalima priežastisSprendimas
Prietaisui netiekiama elektros
energija. Tinklo lizde nėra įtam-
pos.
Lemputė nešviečia.Lemputė veikia budėjimo veikse-
na.
Lemputė perdegė.Žr. "Lemputės keitimas".
Į tinklo lizdąįjunkite kitą elektros
prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą
elektriką.
Uždarykite ir atidarykite dureles.
Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia
netinkamai, susisiekite su artimiausiu techninės priežiūros centru.
Lemputės keitimas
Jei reikia pakeisti lemputę, atlikite tokius
2
1
veiksmus:
1. Prietaisą atjunkite nuo elektros maitinimo.
2. Atsuktuvu atsukite lemputės dangtelį.
3. Atkabinkite judančią dalį, ją paspausda-
mi, kaip parodyta paveikslėlyje.
3
4. Lemputę pakeiskite tokios pačios galios
lempute (maksimali galia nurodyta ant
lemputės dangtelio)
5. Vėl uždėkite dangtelį.
6. Atsuktuvu prisukite lemputės dangtelį.
7. Prietaisą vėl prijunkite.
8. Atidarykite dureles ir patikrinkite, ar lem-
putė užsidega.
Uždarykite dureles
1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite skyrių Įrengimas.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninės priežiūros
centrą.
electrolux 49
TECHNINIAI DUOMENYS
MatmenysAukštis1850 mm
Plotis595 mm
Gylis648 mm
Produktų išsilaikymo trukmė18 val.
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje,
ir energijos plokštelėje.
ĮRENGIMAS
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir
prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš
įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite
skyrių Informaciją apie saugą.
Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:
50 electrolux
Klimato
klasė
SNnuo +10°C iki + 32°C
Nnuo +16°C iki + 32°C
STnuo +16°C iki + 38°C
Tnuo +16°C iki + 43°C
Aplinkos temperatūra
Vieta
Prietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildymo
įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vietos,
apšviestos tiesioginių saulės spindulių. Turite
palikti pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti apie prietaisą. Norėdami, kad prietaisas
gerai veiktų tada, kai jis yra po kabančia spintele, atstumas tarp prietaiso ir spintelės turi
būti ne mažesnis negu 100 mm. Tačiau geriausia būtų, jei prietaisas nebūtų statomas
po kabančiomis ant sienos tvirtinamomis
spintelėmis. Prietaisas išlyginamas naudojant reguliuojamas kojeles, esančias ant jo
pagrindo.
Įspėjimas Jis turi būti statomas taip,
kad laidu galima būtų pasiekti maitinimo
šaltinį; todėl prietaisą reikia statyti netoli
elektros lizdo.
mm
min
100
prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite
su kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavimus.
Galiniai kaiščiai
Dokumentų krepšyje rasite du kaiščius,
kuriuos reikia užkišti taip, kaip parodyta
paveikslėlyje.
Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite kaiščius po
varžto galvutėmis, o tada varžtus vėl prisukite.
2
1
3
Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galima pareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje
esančias reguliuojamo aukščio kojeles.
A
mm
20
B
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros
maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas.
Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas,
Lentynų laikiklių išėmimas
Prietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvirtinamos lentynos prietaisą gabenant.
Laikiklius išimsite atlikę tokius veiksmus:
2. Pakelkite galinę lentynos dalį ir stumkite
ją pirmyn, kol ji išsilaisvins (B).
3. Nuimkite laikiklius (C).
m1
m5
electrolux 51
m2
m6
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
Įspėjimas Prieš atlikdami bet kuriuos
veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros
lizdo.
Svarbu Toliau aprašytiems veiksmams
atlikti, patariame pasitelkti dar vieną asmenį,
kuris galėtų prilaikyti prietaiso duris.
Jei norite pakeisti durų atidarymo kryptį, atlikite šiuos veiksmus:
1. Atidarykite dureles. Atsukite vidurinį
lankstą (m2). Nuimkite plastikinį tarpiklį
(m1).
m3
m4
2. Nuimkite duris.
3. Ištraukite tarpiklį (m6) ir perkelkite į kitoje
pusėje esantį lanksto kaištį (m5).
4. Įrankiu nuimkite dangtį (b1). Atsukite
apatinio lanksto kaištį (b2) ir tarpiklį (b3)
ir pritvirtinkite juos priešingoje pusėje.
5. Uždekite dangtį (b1) priešingoje pusėje.
b1
b2
b3
6. Nuimkite dangtelius (1) ir perkelkite į kitą
durų pusę.
52 electrolux
1
7. Atsukite viršutinį lankstą (t1) ir prisukite jį
priešingoje pusėje.
8. Ištraukite kairiuosius vidurinio lanksto
apdailinius kaiščius (m3, m4) ir įstatykite
kitoje pusėje.
9. Vidurinio lanksto kaištį (m5) įstatykite į
apatinės durų dalies kairiąją angą.
10. Uždėkite apatines duris ant apatinio
lanksto kaiščio (b2).
11. Nutaikykite viršutines duris, kad jos galėtų užeiti viršutinio lanksto kaiščio (t1).
12. Uždėkite apatines duris ant vidurinio
lanksto kaiščio (m5) šiek tiek palenkę
abejas duris.
13. Prisukite vidurinį lankstą (m2). Neužmirškite po viduriniu lankstu įstatyto plastikinio tarpiklio (m1). Patikrinkite, kad durų
kraštai būtų lygiagretūs prietaiso šoniniams kraštui.
14. Pakoreguokite prietaiso padėtį taip, kad
jis stovėtų lygiai, tuomet palaukite keturias valandas ir įjunkite kištuką į elektros
lizdą.
Paskutinį kartą patikrinkite, ar:
• Visi varžtai priveržti.
•Magnetinė izoliacinė juosta tvirtai laikosi
prie korpuso.
• Durys gerai atsidaro ir užsidaro.
Jei aplinkos temperat
žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui.
Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikys
savaime.
Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų savarankiškai, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo skyrių. Klientų aptarnavimo skyriaus specialistas už mokestį pakeis durų atidarymo kryptį.
ūra žema (pavyzdžiui,
APLINKOS APSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.
Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui,
kad elektros ir elektronikos įranga būtų
perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą,
jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
nurodo, kad su šiuo produktu
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios
įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą
arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание работы 55
Первое использование 56
Ежедневное использование 56
Полезные советы 58
Уход и чистка 60
Что делать, если ... 60
53
Технические данные 63
Установка 63
Забота об окружающей среде 66
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочитай‐
те данное руководство, не пропуская ре‐
комендации и предупреждения. Чтобы
избежать нежелательных ошибок и не‐
счастных случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данным прибором, подробно
ознакомились с его работой и правилами
техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае прода‐
жи прибора или его передачи в пользо‐
вание другому лицу передайте вместе с
ним и данное руководство, чтобы новый
пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной
эксплуатации и правилах техники безо‐
пасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож‐
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физически‐
ми, сенсорными или умственными спо‐
соб ностями или с недо статочны м опы‐
том или знаниями без присмотра лица,
отвечающего за их безопасность, или
получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопас‐
но эксплуатировать его.
Нео бходимо с ледить з а тем, чт обы де‐
ти не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте
вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
ния (как можн о ближе к пр ибору) и сни‐
мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐
лучили удар током или не заперлись
внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза‐
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не до пускайт е
перекрытия вентиляционных
отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит‐
ков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐
собления и другие средства для уско‐
рения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
electrolux 53
54 electrolux
холодильных приборов, если произво‐
дителем не допускается возможность
такого использования.
6. Нельзя пользоваться прибором с
• Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура.
• Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей сре‐
ды, но, тем не менее, огнеопасный
хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждения компонентов холо‐
дильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
– не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения;
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк‐
цию сопряжено с опасностью. Повре‐
жденный сетевой шнур может явиться
причиной короткого замыкания, пожа‐
ра и/или поражения электрическим то‐
ком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете‐
вого шнура не оказалась раздавле‐
на или повреждена задней частью
прибора. Раздавленная или повре‐
жденная вилка сетевого шнура мо‐
жет перегреться и стать причиной
пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вил‐
ке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена, не
вставляйте в нее вилку сетевого
шнура. Существует опасность по‐
• Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении.
• Не вынимайте предметы, находящие‐
ся в морозильном отделении, и не тро‐
гайте их мокрыми или влажными рука‐
ми – это может привести к появлению
на руках ссадин или ожогов от обмо‐
рожения.
• Не допускайте длительного воздей‐
ствия прямых солнечных лучей на при‐
бор.
•
Лампы
лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Они не подходят
для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как они
могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря‐
мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
• Замороженные продукты после размо‐
раживания не должны подвергаться
повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают внут‐
ри емкости давление, которое может
привести к тому, что она лопнет и по‐
вредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог
обморожения, если брать их в рот пря‐
мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выключи‐
17) Если предусмотрен плафон
18) Если в этом приборе предусмотрена лампа,
19) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
ражения электрическим током или
возникновения пожара.
лампочкой без плафона
17)
ла мп оч ‐
ки внутреннего освещения.
18)
используются специальные
19)
electrolux 55
те его и выньте вилку сетевого шнура
из розетки. Если невозможно достать
розетку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Исполь‐
зуйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐
стие холодильника для талой воды.
При необходимости прочистите слив‐
ное отверстие. Если отверстие закупо‐
рится, вода будет собираться на дне
прибора.
Установка
ВАЖНО! Для под кл юче ния к эл ект ро се ти
тщательно следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующих
параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к стене
так, чтобы во избежание ожога нельзя
было коснуться горячих частей (ком‐
прессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ
после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питье‐
вому водоснабжению.
20)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию
прибора должны выполняться квали‐
фицированным электриком или упо‐
лномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, которые
могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизиро‐
вать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт
содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с
действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует озна‐
комиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, ис‐
пользованные для изготовления
данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке до среднего значения.
20) Если предусмотрено подключение к водопроводу
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐
гулятор температуры в положение "O".
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐
ски.
56 electrolux
Чтобы привести прибор в действие, вы‐
полните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный хо‐
лод.
• поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный хо‐
лод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее зна‐
чение температуры.
Однако, точную задаваемую температу‐
ру следует выбирать с учетом того, что
температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой температуры
в помещении или полного заполнения
прибора продуктами, если задано самое
низкое значение температуры,
компрессор прибора может работать
непрерывно; при этом задняя стенка
прибора будет покрываться льдом. В
этом случае следует задать более
высокую температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и, таким образом,
уменьшить расход энергии.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой во‐
дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐
лить запах, характерный для только что
изготовленного изделия, затем тщатель‐
но протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
продолжительного хранения заморо‐
женных продуктов, а также продуктов
глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее значение
температуры.
Однако, для более быстрого заморажи‐
вания поверните регулятор температу‐
ры по направлению к верхним положе‐
ниям, чтобы установить максимальный
холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
произойдет, установите регулятор
температуры на более высокую
температуру.
Положите подлежащие замораживанию
свежие продукты в верхнее отделение.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продуктов
в отделение дайте прибору поработать
не менее 2 часов в режиме ускоренной
заморозки.
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐
electrolux 57
пользованием можно размораживать в
холодильном отделении или при комнат‐
ной температуре, в зависимости от вре‐
мени, которым Вы располагаете для вы‐
полнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пи‐
щи займет больше времени.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
Эту полку для бутылок можно установить
под наклоном, чтобы хранить ранее от‐
крытые бутылки. Для этого потяните
полку так, чтобы ее можно было повер‐
нуть вверх и установить на следующий
верхний уровень.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить
упаковки продуктов различных разме‐
ров, полки дверцы можно размещать на
разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направлении,
указанном стрелками, до тех пор, пока
она не высвободится; затем установите
ее на нужное место.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышком к себе) на
предварительно установленную полку.
ВАЖНО! Если полка установлена в
горизонтальное положение, можно
класть только закрытые бутылки.
58 electrolux
Ящик FreshZone
Ящик FreshZoneпредназначен для хра‐
нения таких свежих продуктов, как мясо,
рыба, морепродукты, поскольку
температура в нем ниже, чем в осталь‐
ной части холодильника.
Вытаскивание корзин для
замораживания из морозильной камеры
Корзины для замораживания продуктов
имеют ограничители, предохраняющие
их от случайного извлечения из моро‐
зильной камеры или падения. Чтобы вы‐
тащить корзину из морозильной камеры,
потяните ее к себе до упора и выньте,
приподняв ее передний край.
Чтобы вернуть корзину в морозильную
камеру, слегка приподнимите ее пере‐
дний край. Как только будет достигнуто
крайнее положение, вдвиньте корзину
назад в морозильную камеру.
2
1
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через
контуры или трубки, может быть слыш‐
но журчание или бульканье. Это нор‐
мально.
• Когда компрессор включен, хладагент
прокачивается по кругу, и при этом
слышны жужжание и пульсация, исхо‐
дящие от компрессора. Это нормаль‐
но.
• Тепловое расширение может вызы‐
вать резкое потрескивание. Данное
физическое явление естественно и не
представляет опасности. Это нор‐
мально.
• Когда включается или выключается
компрессор, слышно тихое "щелканье"
регулятора температуры. Это нор‐
мально.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше, чем
необходимо.
• Если температура окружающей среды
высокая, регулятор температуры на‐
ходится в самом высоком положении и
холодильник полностью загружен,
компрессор может работать без оста‐
новок, что приводит к образованию
инея или льда на испарителе. Если та‐
кое случается, поверните регулятор
температуры до более низких значе‐
ний, чтобы сделать возможным авто‐
матическое оттаивание, и, следова‐
electrolux 59
тельно, снизить потребление элек‐
троэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов:
• не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте про‐
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над ящи‐
ком для овощей.
Храните мясо таким образом один, мак‐
симум два дня, иначе оно может испор‐
титься.
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
работке, холодные блюда и т.д.: должны
быть накрыты и могут быть размещены
на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐
но очищенными; их следует помещать в
специально предусмотренные для их
хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны поме‐
щаться в специальные воздухонепрони‐
цаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиле‐
новой пленкой, чтобы максимально ог‐
раничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закры‐
ты крышкой и размещены в полке для
бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐
дует хранить в холодильнике в неупако‐
ванном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐
мально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те‐
чение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
• процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть
в морозильную камеру новые продук‐
ты, подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококаче‐
ственные, свежие и тщательно вымы‐
тые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для то‐
го, чтобы быстро и полностью их за‐
моразить, а также чтобы иметь воз‐
можность размораживать только нуж‐
ное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте, чтобы к ним не было до‐
ступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамо‐
роженные продукты касались уже за‐
мороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные; соль сокра‐
щает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог ко‐
жи, если брать его в рот прямо из мо‐
розильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замо‐
раживания на каждой упаковке; это по‐
зволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов следует:
• убедиться, что продукты индустриаль‐
ной заморозки хранились у продавца в
должных условиях;
• обеспечить минимальное время до‐
ставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
• не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
• После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
• Не превышайте время хранения, ука‐
занное изготовителем продуктов.
60 electrolux
УХОД И ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• внутренние поверхности прибора и
принадлежности мойте теплой водой с
нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение
дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
• сполосните и тщательно вытрите.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐
ренних поверхностей моющими сред‐
ствами, абразивными порошками, чистя‐
щими средствами с сильным запахом
или полировальными пастами, так как
они могут повредить поверхность и ос‐
тавить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет‐
ка) и компрессор, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, щеткой или пыле‐
сосом. Эта операция повышает эффект‐
ивность работы прибора и снижает по‐
требление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни
содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали прибора. По этой
причине рекомендуется мыть внешний
корпус прибора только теплой водой с
небольшим количеством моющего сред‐
ства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя холо‐
дильной камеры при каждом выключе‐
нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐
вается в специальный поддон, установ‐
ленный с задней стороны прибора над
мотор-компрессором, и там испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильной камеры, во из‐
бежание попадания капель воды на на‐
ходящиеся в ней продукты. Используйте
для этого специальное приспособление,
которое поставляется вставленным в
сливное отверстие.
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели от‐
носится к типу "no frost" (без инея). Это
означает, что в ней не образуются иней
и лед ни на продуктах, ни на стенках са‐
мой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благо‐
даря постоянной циркуляции холодного
воздуха внутри камеры от автоматиче‐
ски включающегося вентилятора.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
устранением неисправностей
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
electrolux 61
Устранять неисправности, не опи‐
санные в данном руководстве, дол‐
жен только квалифицированный
электрик или уполномоченный спе‐
циалист.
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Прибор работает слиш‐
ком шумно.
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверца открывалась слишком
Температура продуктов слиш‐
Температура воздуха в поме‐
Потоки воды на задней
стенке холодильника.
Потоки воды в холодиль‐
нике.
Продукты мешают воде сте‐
Потоки воды на полу.Водосброс талой воды на‐
Слишком много льда и
инея.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие дверцы".
Возможно, неправильно уста‐
Температура в приборе
слишком низкая.
Температура в приборе
слишком высокая.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов слиш‐
Прибор установлен непра‐
вильно.
Возможно, неправильно уста‐
новлен температурный регу‐
лятор.
часто.
ком высокая.
щении слишком высокая.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
кать в водосборник.
правлен не в поддон испари‐
теля над компрессором.
Продукты не упакованы на‐
длежащим образом.
новлен температурный регу‐
лятор.
Возможно, неправильно уста‐
новлен температурный регу‐
лятор.
Возможно, неправильно уста‐
новлен температурный регу‐
лятор.
ком высокая.
ВАЖНО! Работа холодильника
сопровождается некоторыми звуками (от
компрессора и циркуляции хладагента).
Это не неисправность, а нормальная
работа.
Проверьте, чтобы холодильник
стоял устойчиво (опираясь на
все четыре ножки).
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продук‐
ты в холодильник, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Обеспечьте снижение темпера‐
туры воздуха в помещении.
Это нормально.
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не ка‐
саются задней стенки.
Направьте водосброс талой во‐
ды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тща‐
тельно.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Задайте более низкую темпера‐
туру.
Прежде чем положить продук‐
ты в холодильник, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
62 electrolux
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Одновременно хранится
Температура в холодиль‐
нике слишком высокая.
Температура в морозиль‐
ной камере слишком вы‐
сокая.
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите холодильник.
Вилка сетевого шнура непра‐
На прибор не подается элек‐
Лампочка не работает.Лампочка находится в режиме
Лампочка перегорела.См. раздел "Замена лампочки".
слишком много продуктов.
В приборе не циркулирует хо‐
лодный воздух.
Продукты расположены слиш‐
ком близко друг к другу.
вильно вставлена в розетку.
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
ожидания.
Одновременно храните мень‐
ше продуктов.
Убедитесь, что в приборе цир‐
кулирует холодный воздух.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного возду‐
ха.
Правильно вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
Подключите другой электро‐
прибор к сетевой розетке. Об‐
ратитесь к квалифицированно‐
му электрику.
Закройте дверцу и откройте ее
снова.
Если вы произвели вышеуказанные про‐
верки, а прибор все же не работает дол‐
жным образом, обратитесь в авторизо‐
ванный сервисный центр.
Замена лампочки
2
1
Чтобы заменить лампочку, выполните
следующее:
1. Отключите холодильник от сети элек‐
тропитания.
2. Отвинтите винт крепления плафона
3
лампочки.
3. Снимите плафон, как показано на ри‐
сунке.
4. Установите новую лампу той же мощ‐
ности (максимальная мощность ука‐
зана на плафоне)
5. Установите плафон на место.
6. Завинтите винт крепления плафона
лампочки.
7. Включите холодильник.
8. Откройте дверцу и проверьте, горит
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
ли лампочка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ГабаритыВысота1850 мм
Ширина595 мм
Глубина648 мм
Время повышения темпера‐
туры
Технические данные указаны на таблич‐
ке технических данных на левой стенке
18 ч
внутри прибора и на табличке энергопо‐
требления.
УСТАНОВКА
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте
"Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со‐
ответствует климатическому классу, ука‐
занному на табличке с техническими
данными:
Клима‐
тический
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
Температура окружающей сре‐
ды
Расположение
Прибор следует устанавливать на до‐
статочном расстоянии от источников
тепла, таких как радиаторы отопления,
котлы, прямые солнечные лучи и т.д.
Обеспечьте свободную циркуляцию воз‐
духа сзади холодильника. Если прибор
расположен под подвесным шкафчиком,
для обеспечения оптимальной работы
минимальное расстояние между корпу‐
сом и шкафчиком должно быть не менее
100 мм. Тем не менее, лучше всего не
устанавливать прибор под навесными
шкафами. Точность выравнивания по го‐
ризонтали достигается с помощью регу‐
лировки высоты ножек в основании кор‐
пуса.
ВНИМАНИЕ! Должна быть
обеспечена возможность
отключения прибора от сети
электропитания; поэтому после
установки холодильника должен
быть обеспечен легкий доступ к
вилке сетевого шнура.
mm
min
100
A
mm
20
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
electrolux 63
B
64 electrolux
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при‐
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
Задние прокладки
В пакет с документацией вложены две
прокладки, которые должны быть закре‐
плены, как показано на рисунке.
Ослабьте винты и вставьте прокладки
под их головки, после чего снова затяни‐
те винты.
2
1
3
Выравнивание по высоте
При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Для этого используйте
две регулируемые ножки спереди внизу.
3. Снимите шайбу (m6) и переставьте
на другую сторону поворотного
штифта петли (m5).
4. С помощью инструмента снимите
крышку (b1). Отвинтите поворотный
штифт нижней петли (b2) и шайбу
(b3) и установите их на противопо‐
ложной стороне.
5. Установите крышку (b1) на противо‐
положной стороне.
b1
b2
b3
6. Снимите ограничители (1) и пере‐
ставьте на другую сторону дверец.
electrolux 65
1
7. Отвинтите поворотный штифт верх‐
ней петли (t1) и привинтите на про‐
тивоположной стороне.
8. На левой стороне снимите заглушки
средней петли (m3,m4) и переставь‐
те на другую сторону.
9. Вставьте штифт средней петли (m5)
в левостороннее отверстие нижней
дверцы.
10. Насадите обратно нижнюю дверцу
на поворотный штифт нижней петли
(b2).
11. Наденьте верхнюю дверцу на штифт
верхней петли (t1).
12. Насадите верхнюю дверцу обратно
на поворотный штифт средней петли
(m5), немного наклонив обе дверцы.
13. Завинтите среднюю петлю (m2) об‐
ратно. Не забудьте вставить пласт‐
массовую шайбу (m1) под среднюю
петлю. Убедитесь, что края дверцы
расположены параллельно боково‐
му краю прибора.
14. Установите прибор на место, выров‐
няйте, подождите не менее четырех
часов и подключите к сетевой розет‐
ке.
66 electrolux
В завершение проверьте, чтобы:
• Все винты были затянуты.
• Магнитная прокладка прилегала к кор‐
пусу.
• Дверца правильно открывалась и за‐
крывалась.
При низкой температуре в помещении
(т.е. зимой) прокладка может вначале
неплотно прилегать к корпусу. В таком
случае дождитесь естественной усадки
прокладки.
Если вы не желаете выполнить вышео‐
писанные операции самостоятельно, об‐
ратитес ь в бл ижайший сервисный центр.
Специалист сервисного центра переве‐
сит дверцу за дополнительную плату.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Electrolux. Thinking of you.
О нашем начину размишљања наћићете више на сајту
www.electrolux.com
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 67
Руковање 69
Прва употреба 70
Свакодневна употреба 70
Помоћне напомене и савети 72
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
У интересу Ваше безбедности и да би се
обезбедила правилна употреба, пре ин‐
сталације пажљиво прочитајте ово упут‐
ство, укључујући његове савете и упозо‐
рења. Да бисте избегли непотребне гре‐
шке и незгоде, важно је да се обезбеди
да све особе које користе машину за пра‐
ње посуђа буду потпуно упознате са ње‐
ним радом и карактеристикама безбед‐
ности. Чувајте ова упутства и проверите
да ли се налазе са машином за прање
посуђа уколико се премешта или прода,
тако да свако ко је користи у току њеног
века трајања може да буде правилно ин‐
формисан о употреби и безбедности
апарата.
Због животне и материјалне безбедно‐
сти, важно је да се придржавате мера оз
ових утутстава за корисника, јер произ‐
вођач није одговоран за штете настеле
због непридржавања.
Безбедност деце и осетљивих људи
• Овај апарат није намењен да га кори‐
сте особе (укључујући и децу) са огра‐
ниченим физичким, сензорским или
менталним способностима, или са не‐
достатком искуства и знања , ако нема ‐
ју надзор или ако нису упућени у начин
рада апарата од особе која је одговор‐
на за њихову безбедност.
Децу треба да контролишете, да би се
осигурали да се не играју са уређајем.
• Чувајте сву амбалажу далеко од деце.
Постоји опасност од гушења.
• Ако бацате уређај, извуците утикач из
утичнице, пресеците напојни кабл
electrolux 67
Нега и чишћење 73
Шта учинити ако... 74
Технички подаци 76
Инсталирање 76
Еколошка питања 79
Задржано право измена
(што је могуће ближе уређаја) и скини‐
те врата, да би спречили да децу у
игри ухвати струја или да се закључају
унутра.
• Ако овај уређај, који је опремљен маг‐
нетним заптивкама на вратима, треба
да замени старији уређај, са опружном
бравом (кваком), свакако уништите
браву пре него што га баците. То ће
спречити да ово постане фатална
клопка за децу.
Општа безбедност
ПАЖЊА Одржавајте отворе за
вентилацију чистима.
• Уређај је намењен за чување хране и/
или пића у нормалном домаћинству,
како што је објашњено у овим упут‐
ствима.
• Не употребљавајте никакве механичке
уређаје или вештачка средства за убр‐
завање процеса одлеђивања.
• Не употребљавајте друге електричне
уређаје (као машине за прављење
сладоледа) унутар уређаја за замрза‐
вање, осим ако то произвођач не одо‐
брава.
• Немојте оштетити кружни ток средства
за хлађење.
• Кружни ток средства за хлађење овог
уређаја садржи изобутан (R600a), при‐
родан гас са високом еколошком под‐
ношљивошћу, али ипак веома запа‐
љив.
Обратите пажњу да у току транспорта
и монтаже уређаја не дође до оштеће‐
68 electrolux
ња било које компоненте кружног тока
средства за хлађење.
Уколико дође до оштећења кружног то‐
ка средства за хлађење:
– избегавајте отворени пламен и из‐
воре паљења
– темељно проветрите просторију у
којој се уређај налази
• Мењање спецификација или модифи‐
ковање овог производа на било који
начин је опасно. Свако оштећење ка‐
бла може изазвати кратак спој, пожар
и/или електрични удар.
УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек‐
тричних компоненти (напојни кабл,
утикач, компресор) мора извести
овлашћени сервисни представник
или квалификовано сервисно особ‐
ље.
1. Напојни кабл не сме да се настав‐
ља.
2. Уверите се да напојни утикач није
прикљештен или оштећен задњим
зидом уређаја. Прикљештен или
оштећен напојни утикач може да се
прегреје и да изазове пожар.
3. Уверите се да имате приступ до
електричног утикача уређаја.
4. Немојте повлачити мрежни кабл за
напајање.
5. Ако је напојна утичница лабава, не‐
мојте уметати утикач. Постоји опас‐
ност од електричног удара или по‐
жара.
6. Уређај не сме да ради без маске на
светлу
21)
опремљено маском.
• Овај уређај је тежак. Будите опрезни
приликом његовог премештања.
• Немојте вадити или додиривати пред‐
мете из замрзивача мокрим/влажним
рукама, јер тиме можете изазвати згу‐
љивање коже или опеклине од замр‐
завања.
• Избегавајте дуже излагање уређаја
директном сунцу.
•
Сијалице
22)
предвиђено за овај уре‐
ђај, користе се специјалне наменске
сијалице за уређаје за домаћинство.
Ове сијалице нису предвиђене за
21) Уколико је унутрашње светло
22) Уколико је унутрашње светло
23) Ако уређај има систем против залеђивања
осветљавање просторија у домаћин‐
ству.
Свакодневна употреба
• Не стављајте вруће шерпе на пла‐
стичне делове у уређају.
• Немојте у уређају да чувате запаљиве
гасове и течности, јер могу да експло‐
дирају.
• Не стављајте прехранбене производе
дирктно уз испуст за ваздух на задњем
23)
зиду.
• Замрзнута храна не сме поново да се
замрзава када је једном одмрзне.
• Чувајте запаковану замрзнуту храну
према упутствима произвођача за за‐
мрзнуту храну.
• Строго се придржавајте препорука
произвођача уређаја за чување. По‐
гледајте одговарајућа упутства.
• Не стављајте у замрзивач газирана
или пенушава пића, јер то ствара при‐
тисак у посуди, од чега може да екс‐
плодира, изазивајући тиме оштећење
уређаја.
• Ледене лизалице могу да изазову опе‐
клине од мраза, ако се једу директно
из уређаја.
Нега и чишћење
• Пре одржавања, искључите апарат и
извуците утикач из утичнице. Ако не
можете прићи утикачу, прекините на‐
пајање струјом.
• Немојте чистити апарат са влажним
рукама.
• Немојте употребљавати оштре пред‐
мете за вађење леда из апарата. Упо‐
требите пластични стругач.
• Редовно проверавајте одвод за воду
од одлеђивања у фрижидеру. Ако је
потребно, очистите га. Ако је одвод за‐
пушен, вода ће се сакупљати на дну
апарата.
Инсталирање
ВАЖНО За повезивање струје, пажљиво
пратите упутства наведена у
одговарајућим параграфима.
• Р ас па ку јт е у ре ђа ј и пр ов ер ит е д а л и н а
њему има оштећења. Не прикључујте
electrolux 69
уређај ако је оштећен. Одмах пријави‐
те евентуална оштећења тамо где сте
га купили. У том случају сачувајте ам‐
балажу.
• Препоручљиво је да сачекате најмање
два часа пре него што прикључите
уређај, да би уље могло да се слије
назад у компресор.
• Око уређаја треба да има одговарају‐
ће струјање ваздуха, у супротном мо‐
же да дође до прегревања. Придржа‐
вајте се упутстава у односу на монта‐
жу, да би постигли довољну вентила‐
цију.
• Где год је то могуће, задњи зид уређај
треба да буде уза зид, да би се избегло
додиривање или хватање топлих де‐
лова (компресора, кондензатора) и да
би се спречиле могуће опеклине.
• Уређај не сме да буде у близини ради‐
јатора или шпорета.
• Уверите се да је после постављања
уређаја мрежни утикач доступан.
• Прикључити само на довод воде за пи‐
24)
ће.
Сервис
• Све електричне радове који су потреб‐
ни за сервисирање овог апарата, тре‐
ба да обави квалификовани елек‐
тричар или стручна особа.
• Овај производ мора да сервисира са‐
мо овлашћен сервисни центар, и мора
да се користе само оригинални ре‐
зервни делови.
Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове, нити у
кружном току средства за хлађење,
нити у материјалима изолације, који
мог у да оштете озонски ом отач. Уре ‐
ђај не треба да се баца заједно са
градским смећем и ђубрем. Изола‐
цијска пена садржи запаљиве гасо‐
ве: уређај треба да се уклања према
важећим прописима, које можете да
сазнате код локалних власти. Избе‐
гавајте оштећење јединице за хла‐
ђење, посебно позади, у близини из‐
мењивача топлине. Материјали, који
су коришћени у овом уређају, а који
су означени симболом
могу да се
рециклирају.
РУКОВАЊЕ
Уклучивање
Утакните утикач у утичницу на зиду.
Окрените регулатор температуре у дес‐
но, на средње подешење.
Искључивање
Да би искључивали уређај, окрените ре‐
гулатор температуре на положај "O".
Регулација температуре
Температура се регулише аутоматски.
За руковање уређајем, поступите на сле‐
дећи начин:
• окрените регулатор температуре пре‐
ма нижем подешењу, да би постигли
минималну хладноћу.
• окрените регулатор температуре пре‐
ма вишем подешењу, да би постигли
максималну хладноћу.
24) Уколико је предвиђено прикључивање на водоводну инсталацију
У принципу, највише одговара сред‐
ње подешење.
Ипак, тачно подешење треба да се ода‐
бере имајући у виду да температура уну‐
тар уређаја зависи од:
• собне температуре
• колико често се отварају врата
• количине хране у њему
• место стајања уређаја.
ВАЖНО Ако је температура околине
висока или ако је уређај пун, а подешен
је на најниже температуре, може да ради
непрекидно, изазивајући стварање
мраза на задњем зиду. У том случају,
бирач мора да се подеси на већу
температуру, да би се омогућило
аутоматско одлеђивање, а тиме и
смањена потрошња струје.
70 electrolux
ПРВА УПОТРЕБА
Чишћење унутрашњости
Пре прве употребе уређаја. оперите уну‐
трашњост и сав прибор млаком водом са
мало неутралног сапуна, да би уклонили
типичан мирис сасвим новог производа,
те га темељно осушите.
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
Замрзавање свеже хране
Замрзивач је погодан за замрзавање
свеже хране и за дуго чување дубоко за‐
мрзнуте хране.
За замрзавање свеже хране није потреб‐
но да се мења средње подешење.
Ипак, за брже замрзавање, окрените ре‐
гулатор температуре према вишем под‐
ешењу, да би постигли максималну
хладноћу.
ВАЖНО У овом стању, температура у
фрижидеру би могла да падне испод
0°C. Ако дође до тога, вратите регулатор
температуре на топлије подешење.
Распоредите свежу храну за замрзава‐
ње у највишем одељку.
Чување замрзнуте хране
Пре него што ставите производе у оде‐
љак када га први пут укључујете или на‐
кон неког времена неупотребљавања,
оставите уређај да ради најмање 2 часа
на већем подешењу.
ВАЖНО У случају случајног
одмрзавања, на пример, због престанка
напајања струјом, које је трајало дуже од
вредности наведне под "време пораста"
у табели са техничким
карактеристикама, одмрзнута храна
мора одмах да се поједе или да се скува
па да се поново замрзне (након
хлађења).
Одмрзавање
Пре употребе, дубоко замрзнута храна
може према расположивом времену да
се одмрзне у фрижидеру или на собној
температури.
Мали комади могу да се кувају и замр‐
знути, директно из замрзивача: у том
случају, кување ће трајати дуже.
ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте
или абразивне прашкове, јер ће оштети‐
ти завршну обраду.
Полице које се померају
Зидови фрижидера су опремљени са не‐
колико клизача, тако да се полице могу
постављати према жељи.
Држач за боце
Поставите боце (са отвором према на‐
пред) на претходно постављене полице.
ВАЖНО Ако се полице поставе
хоризонтално, у њих ставите само
затворене боце.
Овај држач за боце може да се нагне ка‐
ко би се ставиле и отворене боце. Да би‐
сте то постигли, повуците полице према
горе како бисте могли да их окренете и
поставити на следећи ниво.
Постављање полица на вратима
Да би омогућили чување паковања хра‐
не разних величина, полице на вратима
могу да се постављају на различите ви‐
сине.
Да би извели ова пдешења, поступите на
следећи начин:
постепено извлачите полицу у правцу
стрелица, док се не ослободи, те је ста‐
вите на жељено место.
electrolux 71
Вађење корпи из замрзивача
Корпе за замрзавање имају граничник
који спречава да се случајно изваде или
испадну. Када је вадите из замрзивача,
повуците корпу према себи и, када дође
до крајње тачке, накривите предњи део
навише и извадите је.
Када је враћате на место, мало подигни‐
те предњи део корпе да би је увукли у
замрзивач. Када пређете преко крајње
тачке, гурните корпу у њен положај.
FreshZone фиока
Фиока FreshZoneфиока је погодна за
чување свеже хране попут рибе, меса,
морских плодова и сл., јер је у њој тем‐
пература нижа него у остатку фрижиде‐
ра.
72 electrolux
2
1
ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ
Нормални звуци рада
• Можете да чујете слабо гргутање или
пенушање када се расхладно сред‐
ство пумпа кроз спирале или цевне во‐
дове са задње стране уређаја. То је
нормално.
• Када је компресор укључен, средство
за хлађење циркулише и из компресо‐
ра може да се чује звук зујања или пул‐
сирања. То је нормално.
• Ширење услед топлоте може да иза‐
зо ве изненад ни звук п уцања. Т о је нор ‐
мално и не представља опасну фи‐
зичку појаву. То је нормално.
• При укључивању или искључивању
компресора чућете слаби "клик" регу‐
латора температуре. То је нормално.
Савети за заштеду енергије
• Немојте да често отварате врата или
да их остављате отвореним дуже од
потребног.
• Ако је температура околине висока и
ако је регулатор температуре подешен
на веће подешење, а уређај је пун,
компресор може да ради непрекидно,
изазивајући стварање мраза на испа‐
ривачу. Ако дође до тога, окрените ре‐
гулатор температуре према нижем
подешењу, да би омогућили аутомат‐
ско одлеђивање, а тиме уштеду у по‐
трошњи струје.
Корисни савети за чување хране у
фрижидеру
Да би постигли најбољи учинак:
• немојте у фрижидеру да чувате топлу
храну или течности које испаравају
• покријте или умотајте храну, посебно
ако има јаки мирис
• поставите храну тако да ваздух може
слободно да струју око ње
Корисни савети за чување у фрижидеру
Корисни савети:
Месо (све врсте) : умотајте у пластичне
врећице и ставите на стаклену полици
изнад фијоке за поврће.
Због безбедности, чувајте га овако нај‐
више два дана.
Кувана храна, хладна јела, итд..: ова тре‐
ба да се покрије и може да се стави на
било коју полицу.
Воће и поврће: треба добро опрати и ста‐
вити у специјално предвиђену фијоку(е).
Путер и сир: треба ставити у специјалне
посуде, које не пропустају ваздух, или да
се завију у алуминијумску фолију, или
пластичне врећице, да би били што је
могуће мање у додиру са ваздухом.
Флаше млека: треба да имају поклопац и
треба да се чувају на полици за флаше,
на вратима.
Осим ак о н ис у за па ко вани, банане, кром‐
пир, црни и бели лук не треба да се чува‐
ју у фрижидеру.
Корисни савети за замрзавање
Ево неколико важних савета, који ће вам
помоћи да извучете највише из процеса
замрзавања:
• максимална количина хране, која мо‐
же да се замрзне у 24 часа. приказана
је на плочици са ознаком типа;
electrolux 73
• процес замрзавања траје 24 часа. У
том периоду не треба да се додаје но‐
ва храна за замрзавање;
• замрзавајте само храну врхунског ква‐
литета, свежу и темељно очишћену;
• спремите храну у малим порцијама, да
би омогућили да се брзо и потпуно за‐
мрзне и да би омогућили да након тога
одмрзавате само количину, која вам је
потребна;
• умотајте храну у алуминијумску или
пластичну фолију и осигурајте се да
паковања не пропустају ваздух;
• не дозвољавајте да свежа, незамрзну‐
та храна долази у додир са већ замр‐
злом, да би спречили повећање тем‐
пературе замрзле хране;
• посна храна се чува боље и дуже од
масне; со смањује век чувања хране;
• ако се замрзли водени производи уно‐
се одмах након вађења из замрзивача,
могуће је да изазову опеклине од ни‐
ских температура;
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
ПАЖЊА Извуците утикач уређаја из
напајања пре него што почнете са
извођењем било каквих радова
одржавања.
Овај уређај садржи углјоводонике у
својој јединици за хлађење; Стога,
одржавање и пуњење мора да изво‐
де овлашћени техничари.
Периодично чишћење
Опрема треба редовно да се чисти:
• оперите унутрашњост и прибор мла‐
ком водом и мало неутралног сапуна.
• редовно проверавајте заптивке на
вратима и бришите их, осигуравајући
се да су чисте и да на њима нема оста‐
така.
• пажљиво исплакните и осушите.
ВАЖНО Немојте да вичете, померате
или оштећујете цеви и/или каблове
унутар кабинета.
Никада немојте за чишћење унутрашњо‐
сти да употребљавате детерџенте, абра‐
зивне прашкове, јако парфимисане про‐
изводе за чишћење или средства за по‐
• пожељно је да на сваком паковању на‐
несете датум замрзавања, да би има‐
ли увиђај у време замрзавања;
Корисни савети за чување замрзнуте
хране
Да би постигли најбољи учинак овог уре‐
ђаја, треба да:
• се осигурате да је комерцијално замр‐
знута храна чувана у продавници на
одговарајући начин;
• се побринете да у најкраћем року пре‐
несете замрзнуту храну из продавнице
у свој замрзивач;
• не отварате врата често или да их
остављате отвореним дуже од потреб‐
ног.
• Када се одмрзне, храна се брзо квари
и не може поново да се замрзава.
• Немојте прекорачити период чувања,
који наводи произвођач.
лирање са воском, јер ће оштетити по‐
вршину и оставити јак мирис.
Чистите кондензатор (црну решетку) и
компресор на позадини уређаја четком
или усисивачем. Овај поступак ће по‐
бољшати рад уређаја и смањити потрш‐
њу струје.
ВАЖНО Водите рачуна да не оштетите
систем за хлађење.
Многе марке средстава за чишћење ку‐
хиња садрже хемикалије, које могу на‐
гристи/оштетити пластику у уређају. Сто‐
га се препоручује да спољашње кућиште
уређаја чистите само топлом водом са
мало средства за прање посуђа.
Када завршите са чишћењем, поново ук‐
ључите уређај у струју.
Одлеђивање фрижидера
Мраз се аутоматски уклања са испари‐
вача у фрижидеру, сваки пут када се у
току нормалног рада мотор компресорa
заустави. Вода од одлеђивања се цеди
преко грла у специјалну посуду на поза‐
дини уређаја, преко мотора компресорa,
одакле испарава.
74 electrolux
Важно је да се рупа за цеђење воде од
одлеђивања, која се налази у средини
фрижидера, повремено очисти, да би се
спречило преливање воде и њено капа‐
ње по храни. Употребите специјалан
испоручени чистач, који је већ уметнут у
отвор за цеђење.
Одлеђивање замрзивача
Са друге стране, замрзивач овог модела
је типа "са системом против залеђивања.
Ово значи да се у току рада не ствара
мраз, нити на унутрашњим зидовима, ни‐
ти на храни.
Одсуство мраза је резултат стално кру‐
жења хладног ваздуха унутар одељка,
којег покреће вентилатор са аутомат‐
ским контролисањем.
ШТА УЧИНИТИ АКО...
ПАЖЊА Пре отклањања
неисправности, извуците утикач из
мрежне утичнице.
Само квалификован електричар или
стручна особа смеју да отклоне не‐
исправнсти које нису обухваћене
овим упутством.
ПроблемМогући узрокРешење
Уређај је бучан.Уређај не стоји како треба.Проверите да ли уређај стабил‐
Компресор ради без пре‐
кида.
Врата нису добро затворена.Прочитајте поглавље "Затвара‐
Врата се пречесто отварају.Немојте да остављате врата от‐
Температура производа је су‐
Собна температура је сувише
Регулатор температуре није
правилно подешен.
више висока.
висока.
ВАЖНО Рад уређаја прате одређени
звуци (звук компресора и циркулације).
То није знак за проблем, већ нормалан
рад.
но стоји (све четири ножице
треба да буду на поду).
Подесите вишу температуру.
ње врата".
ворена дуже него што је по‐
требно.
Оставите производ да се охла‐
ди на собну температуру пре
одлагања у уређај.
Снизите собну температуру.
electrolux 75
ПроблемМогући узрокРешење
Низ задњу плочу фрижи‐
дера цури вода.
Вода цури у одељак фри‐
жидера.
Производи спречавају проток
Вода цури на под.Испуст за воду од одлеђивања
Накупило се превише иња
и леда
Врата нису добро затворена.Прочитајте поглавље "Затвара‐
Регулатор температуре није
Температура у уређају је
прениска.
Температура у уређају је
превисока.
Врата нису добро затворена.Прочитајте поглавље "Затвара‐
Температура производа је су‐
Истовремено се чува много
Температура у фрижиде‐
ру је сувише висока.
Температура у замрзи‐
вачу је сувише висока.
Уређај не ради.Уређај је искључен.Укључите уређај.
Мрежни утикач није исправно
Уређај нема напајање. Нема
Сијалица не ради.Сијалица је у режиму stand-by. Затворите и отворите врата.
Сијалица није исправна.Прочитајте поглавље "Замена
Уколико Ваш уређај после ових провера
и даље не ради правилно, контактирајте
најближи Сервисни центар.
За време аутоматског процеса
одмрзавања на задњој плочи
се одмрзава иње.
Отвор за воду је запушен.Очистите испуст.
воде у колектор воде.
не одводи воду у посуду за
испаривање изнад компресо‐
ра.
Производи нису правилно
умотани.
правилно подешен.
Регулатор температуре није
правилно подешен.
Регулатор температуре није
правилно подешен.
више висока.
производа.
У уређају нема циркулације
хладног ваздуха.
Производи су сувише близу је‐
дан другом.
утакнут у утичницу.
напона у мрежној утичници.
То је нормално.
Производи не смеју да додирују
задњу плочу.
Поставите испуст за воду од од‐
леђивања у посуду за испари‐
вање.
Боље умотајте производе.
ње врата".
Подесите вишу температуру.
Подесите вишу температуру.
Подесите нижу температуру.
ње врата".
Оставите производ да се охла‐
ди на собну температуру пре
одлагања у уређај.
У фрижидеру истовремено
чувајте мање производа.
Обезбедите циркулацију хлад‐
ног ваздуха у уређају.
Поставите производе тако да
има циркулације хладног вазду‐
ха.
Исправно утакните утикач у
мрежну утичницу.
Прикључите други електрични
уређај у мрежну утичницу. По‐
зовите квалификованог елек‐
тричара.
сијалице".
Замена сијалице
Ако желите да замените сијалицу, ура‐
дите следеће:
1. Прекините напајање уређаја.
76 electrolux
2. Одвијте шраф који држи маску сија‐
лице.
3. Откачите покретни део притискањем
као на слици.
4. Замените сијалицу са новом исте сна‐
ге (максимална снага је наведена на
маски сијалице)
5. Поново монтирајте маску сијалице.
Затварање врата
1. Очистите заптивке на вратима.
2. Ако је потребно, поравњајте врата.
Погледајте "Инсталација".
3. Ако је потребно, замените оштећене
заптивке. Обратите се локалном сер‐
висном центру.
6. Завијте шраф који држи маску сија‐
лице.
7. Поново прикључите уређај.
8. Отворите врата и проверите да ли се
пали светло.
1
2
3
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
ДимензијеВисина1850 mm
Ширина595 mm
Дубина648 mm
Време пораста температуре18 h
Техничке информације се налазе на
плочици са ознаком типа, на унутрашњој
левој страни уређаја и на етикети са под‐
ацима о снази.
ИНСТАЛИРАЊЕ
За вашу безбедност и уа правилан
рад уређаја, пре него што
инсталирате уређај пажљиво
прочитајте "Информације о
безбедности".
Постављање
Монтирајте овај уређај на место, у којем
температура средине одговара на кли‐
матску класу, наведну на плочици са оз‐
наком типа уређаја:
Климат‐
ска кла‐
са
SN+10°C до + 32°C
N+16°C до + 32°C
ST+16°C до + 38°C
T+16°C до + 43°C
Температура околине
electrolux 77
Постављање
Урећај треба да се постави довољно да‐
леко од извора топлине, као што су ра‐
дијатори, бојлери, директна сунчева
светлост итд. Обезбедите да ваздух мо‐
же слободно да струји у задњем делу ка‐
бинета. Да би обезбедили најбоље пер‐
формансе, када је уређај постављен
испод висећег зидног елемента, мини‐
мални размак између горње површине
кабинета и висећег елемента мора да
буде најмање 100 mm. Ипак, у идалном
случају, уређај не треба да се поставља
испод висећих зидних елемената. Пре‐
цизно нивелисање се постиже једном
или више подесивих ногара у основи ка‐
бинета.
УПОЗОРЕЊЕ Мора да се обезбеди
искључивање уређаја из главног
напајања струјом; стога, након
инатслације утикач мора да буде
лако доступан.
mm
min
100
жећим прописима и уз консултацију ква‐
лификованог електричара.
Произвођач одбија сваку одговорност
код непоштовања горе наведених сигур‐
носних мера.
Овај апарат одговара следећим Дирек‐
тивама Е.Е.З.
Задњи држачи размака
У кеси са документацијом налазе се два
држача размака, који морају да се мон‐
тирају како је приказано на слици.
Олабавите шрафове и уметните држач
размака испод главе шрафа, те поново
притегните шрафове.
2
1
3
Нивелисање
Када постављате уређај, осигурајте се
да стоји равно. То може да се постигне
помоћу двеју предњих подесивих нога‐
ра.
A
mm
20
B
Електрично прикључивање
Осигурајте се пре уметања утикача да
напон и фреквенција, приказани на
плочици са ознаком типа, одговарају ва‐
шем кућном напајању струјом.
Овај апарат мора бити уземљен. Утикач
напојног кабла је опремљен контактом за
ову намену. Ако утикач кућног напајања
струјом није уземљен, прикључите уре‐
ђај на п осеб но уз емљ ење, и то прем а ва‐
Скидање држача полица
Ваш уређај је опремљен држачима за по‐
лице, који омогућавају обезбеђивање по‐
лица у току транспорта.
78 electrolux
Да би их уклонили, поступите на следећи
начин:
1. Померите држаче полица у правцу
стрелице (А).
2. Подигните полицу из задњег дела, те
је гурајте према напред док се не
ослободи (В).
3. Уклоните држаче (С).
m1
m5
m2
m6
Промена правца отварања врата
УПОЗОРЕЊЕ Пре обављања било
каквих радова, извуците утикач из
мрежне утичнице.
ВАЖНО За извођење следећих
операција, препоручујемо да се оне
обаве уз помоћ неке друге особе која ће
чврсто придржавати врата уређаја за
време рада.
Да бисте променили смер отварања вра‐
та, поступите на следећи начин:
1. Отворите врата. Одшрафите сред‐
њу шарку (m2). Скините пластични
држач размака (m1).
m3
m4
2. Скините врата.
3. Уклоните држач размака (m6) и пре‐
местите га на другу страну рукавца
шарке (m5).
4. Помоћу алата скините поклопац (b1).
Одшрафите рукавац доње шарке
(b2) и држач размака (b3) и постави‐
те их на супротну страну.
5. Вратите поклопац (b1) на супротну
страну.
b1
b2
b3
6. Скините граничнике (1) и преместите
их на другу страну врата.
1
7. Одвијте рукавац горње шарке (t1) и
поставите га на супротну страну.
8. Скините осовиницу доњег левог по‐
клопца средње шарке (m3,m4) и пре‐
местите је на другу страну.
9. Поставите осовиницу средње шарке
(m5) у рупу на левој страни доњих
врата.
10. Вратите доња врата на рукавац до‐
ње шарке (b2).
electrolux 79
11. Поставите горња врата на рукавац
горњих врата (t1).
12. Поновно ставите горња врата на ру‐
кавац средње шарке (m5) клатећи
при томе лагано обоје врата.
13. Поново зашрафите средњу шарку
(m2). Немојте да заборавите да
уметнете пластични држач размака
(m1) испод средње шарке. Уверите
се да су рубови врата паралелни са
бочним рубом уређаја.
14. Вратите на место, нивелишите уре‐
ђај, сачекајте неколико часова, те га
прикључите на струју.
Обавите завршну проверу како бисте
проверили следеће:
• Сви завртњи морају да буду притегну‐
ти.
• Магнетна заптивка приања уз кућиште
уређаја.
• Врата се правилно отварају и затвара‐
ју.
Ако је температура околине ниска (на
пример, зими), заптивка може да не при‐
ања савршено уз уређај. У том случају,
сачекајте да заптивка природно налегне.
У случају да не желите сами да изводите
горе наведене поступке, позовите нај‐
ближи овлашћени Сервис. Стручњак
овлашћеног Сервиса ће обавити проме‐
ну смера отварања врата о Вашем тро‐
шку.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање
електронских и електричних апарата.
Исправним одлагањем овог производа
спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи,
које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада
овог производа. За детаљније
информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате
Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или
трговину у којој сте купили производ.
80 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 80
Опис роботи 82
Перше користування 83
Щоденне користування 83
Корисні поради 85
Догляд та чистка 86
Що робити, коли ... 87
Технічні дані 90
Установка 90
Екологічні міркування 93
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для належ‐
ного використання приладу уважно про‐
читайте цю інструкцію, включаючи під‐
казки та застереження, перш ніж встано‐
влювати його і розпочинати ним користу‐
ватися. Аби уникнути помилкових дій і
нещасних випадків необхідно, щоб усі,
хто користується приладом, ретельно оз‐
найомилися з правилами експлуатації і
техніки безпеки. Збережіть цю інструкцію
і в разі продажу або передачі приладу ін‐
шим особам обов'язково передайте її ра‐
зом із приладом, щоб усі користувачі
змогли в будь-який час ознайомитися з
правилами експлуатації і технікою без‐
пеки.
Задля безпеки життя та майна дотримуй‐
теся викладених у цій інструкції рекомен‐
дацій з техніки безпеки, оскільки компа‐
нія-виробник не несе відповідальності за
шкоду, що сталася через недотримання
цих рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для користу‐
вання ним людьми (в т.ч. дітьми) з об‐
меженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями чи недостат‐
нім досвідом та знаннями, якщо їм не
було проведено відповідного інструк‐
тажу з користування приладом осо‐
бою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони
мають користуватися ним під нагля‐
дом дорослих.
• Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Порушення
цієї вимоги може призвести до того, що
вони можуть задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вийміть
• Якщо цей прилад, оснащений магніт‐
Загальні правила безпеки
• Цей прилад призначений для зберіган‐
• Не застосовуйте механічні пристрої чи
• Не використовуйте інші електричні
• Не пошкодьте холодильний контур
• У холодильному контурі міститься хо‐
Може змінитися без оповіщення
вилку з розетки, відріжте кабель (у міс‐
ці, яке знаходиться якомога ближче до
корпусу) і зніміть дверцята, щоб запо‐
бігти випадкам, коли діти, граючись,
отримають електрошок або замкнуть‐
ся всередині.
ним замком, має замінити старий при‐
лад із замком на пружині (клямкою),
подбайте про те, щоб вивести з ладу
пружину, перш ніж утилізувати старий
прилад. У такий спосіб ви попередите
ситуацію, коли він може стати смер‐
тельною пасткою для дитини.
Обережно! Вентиляційні отвори
мають бути відкритими.
ня харчових продуктів і напоїв у зви‐
чайному домогосподарстві, як пояс‐
нюється в цій інструкції.
інші штучні засоби для прискорення
процесу розморожування.
пристрої (наприклад, прилад для виго‐
товлення морозива) всередині холо‐
дильника, якщо це не передбачено ви‐
робником.
приладу.
лодоагент ізобутан (R600a) — природ‐
ний газ, що майже не шкідливий для
довкілля, проте займистий.
Подбайте, щоб під час транспортуван‐
ня і встановлення приладу жоден з
electrolux 81
компонентів холодильного контуру не
був пошкоджений.
У разі пошкодження холодильного кон‐
туру:
– уникайте контакту з відкритим во‐
гнем або джерелами займання;
– ретельно провітріть приміщення, де
знаходиться прилад.
• З міркувань безпеки не слід змінювати
технічні характеристики приладу чи
якимось чином його модифікувати.
Будь-яке пошкодження кабелю може
викликати коротке замикання, пожежу
й ураження електричним струмом.
Попередження! Заміну всіх елек‐
тричних компонентів (кабель жи‐
влення, вилка, компресор) має вико‐
нувати сертифікований майстер або
спеціаліст сервісного центру.
1. Забороняється подовжувати ка‐
бель живлення.
2. Подбайте про те, щоб вилка кабе‐
лю живлення не була роздавлена
чи пошкоджена задньою частиною
приладу. Роздавлена чи пошкодже‐
на вилка кабелю живлення може
перегрітися і спричинити пожежу.
3. Подбайте про наявність доступу до
вилки кабелю живлення.
4. Не тягніть за кабель живлення.
5. Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається. Існує ризик електрично‐
го удару чи займання.
6. Не можна користуватися приладом
без плафона на лампі для внут‐
рішнього освітлення
25)
.
• Прилад важкий. Будьте обережні при
його переміщенні.
• Не беріть речі у морозильному відді‐
ленні й не торкайтеся до них вологими
чи мокрими руками, бо це може при‐
звести до поранення або холодового
опіку.
• Не слід надовго залишати прилад під
прямими сонячними променями.
•
Скляні лампи
26)
у цьому приладі при‐
значені виключно для використання у
побутових приладах! Вони не придатні
для освітлення житлових приміщень.
25) Якщо плафон передбачений
26) Якщо лампа передбачена
27) Якщо прилад Frost Free (без намерзання)
Щоденне використання
• Не ставте гарячий посуд на пластикові
частини приладу.
• Не зберігайте в приладі займистий газ
або рідини, бо вони можуть вибухнути.
• Не кладіть харчові продукти безпосе‐
редньо проти отворів для повітря в за‐
дній стінці приладу.
27)
• Заморожені продукти після розморо‐
жування не можна заморожувати зно‐
ву.
• Фасовані заморожені продукти збері‐
гайте у відповідності з інструкціями ви‐
робника.
• Необхідно чітко дотримуватися реко‐
мендацій виробника приладу щодо
зберігання продуктів. Зверніться до
відповідних інструкцій.
• Не розміщуйте газовані або шипучі на‐
пої в морозильному відділенні, бо че‐
рез підвищення тиску на пляшку вони
можуть вибухнути, що пошкодить при‐
лад.
• Морозиво на паличці спроможне ви‐
кликати холодові опіки, якщо його їсти
прямо з морозильника.
Догляд і чищення
• Перш ніж виконувати технічне обслу‐
говування, вимкніть прилад і вийміть
вилку з розетки. Якщо у вас немає мож‐
ливості вийняти вилку з розетки, від‐
ключіть постачання електроенергії.
• При чищенні не можна користуватися
металевими предметами.
• Не використовуйте гострі предметид‐
ля чищення приладу від льоду. Кори‐
стуйтеся пластиковим шкребком.
• Регулярно перевіряйте злив води з хо‐
лодильника. За потреби прочищайте
його. Якщо злив буде заблокований,
вода збиратиметься на дні приладу.
Установка
Важливо! Під час підключення до
електромережі ретельно дотримуйтеся
інструкцій, наведених у відповідних
параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐
мет пошкоджень. Не користуйтеся
82 electrolux
приладом, якщо він пошкоджений. У
разі виявлення пошкоджень негайно
повідомте про це торговельний за‐
клад, де ви придбали прилад. У цьому
разі збережіть пакування.
• Рекомендується зачекати щонаймен‐
ше дві години, перш ніж вмикати при‐
лад, з тим щоб масло повернулося до
компресора.
• Повітря має нормально циркулювати
довкола приладу; недотримання цієї
рекомендації призводить до перегрі‐
вання. Щоб досягти достатньої венти‐
ляції, дотримуйтеся відповідних ін‐
струкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте прилад
так, щоб його задня стінка була повер‐
нута до стіни. Це дозволить уникнути
торкання гарячих частин (компресора,
конденсора) і відповідно опіків.
• Прилад не можна ставити біля батареї
опалення або плити.
• Подбайте про те, щоб до розетки був
доступ після встановлення приладу.
• Під'єднуйте лише до джерела питної
28)
води.
Технічне обслуговування
• Електричні роботи, необхідні для об‐
слуговування приладу, мають викону‐
ватися кваліфікованим електриком
або компетентною особою.
• Технічне обслуговування цього прила‐
ду має здійснюватися лише кваліфіко‐
ваним персоналом. Для ремонту необ‐
хідно використовувати лише оригі‐
нальні запасні частини.
Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в
ізоляційних матеріалах цього прила‐
ду не міститься газів, які могли б на‐
нести шкоду озоновому шару. При‐
лад не можна утилізувати разом з
міськими відходами та сміттям. Ізо‐
ляційна піна містить займисті гази:
прилад необхідно утилізувати згідно
з відповідними нормативними акта‐
ми, виданими місцевими органами
влади. Уникайте пошкодження холо‐
дильного агрегату, особливо в за‐
дній частині, поблизу теплообмінни‐
ка. Матеріали, позначені символом
, підлягають вторинній переробці.
ОПИС РОБОТИ
Вмикання
Вставте вилку в стінну розетку.
Поверніть регулятор температури за го‐
динниковою стрілкою у середнє поло‐
ження.
Вимикання
Щоб вимкнути прилад, поверніть регуля‐
тор температури в положення "O".
Регулювання температури
Температура регулюється автоматично.
Щоб відрегулювати роботу приладу, зро‐
біть так:
• поверніть регулятор температури до
меншого значення, щоб забезпечити
мінімальне охолодження.
• поверніть регулятор температури до
більшого значення, щоб забезпечити
максимальне охолодження.
28) Якщо передбачене під'єднання до джерела водопостачання
Зазвичай найбільше підходить се‐
реднє значення.
Однак, встановлюючи певну температу‐
ру, необхідно пам'ятати, що температура
всередині приладу залежить від:
• кімнатної температури
• частоти відкривання дверцят
• кількості продуктів усередині відділен‐
ня
• місцезнаходження приладу.
electrolux 83
Важливо! Якщо температура
навколишнього середовища висока або
прилад повністю заповнений і в ньому
встановлена найнижча температура,
прилад може працювати безперервно,
ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ
Миття камери
Перш ніж почати користуватися прила‐
дом, помийте його камеру і всі внутрішні
аксесуари за допомогою теплої води з
нейтральним милом, щоб усунути типо‐
вий запах нового приладу, а потім ре‐
тельно витріть його.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Заморожування свіжих продуктів
Морозильне відділення підходить для
заморожування свіжих продуктів та для
тривалого зберігання заморожених про‐
дуктів і продуктів глибокої заморозки.
Для заморожування свіжих продуктів не‐
має потреби міняти середнє положення
на інше.
Однак, для швидшого заморожування
поверніть регулятор температури до
більшого значення, щоб забезпечити
максимальне охолодження.
Важливо! За цієї умови температура у
холодильному відділенні може впасти
нижче 0°C. Якщо таке станеться,
поверніть регулятор температури на
вищу температуру.
Покладіть свіжі продукти, які потрібно за‐
морозити, у верхнє відділення.
Зберігання заморожених продуктів
При вмиканні після тривалого періоду
простою (коли прилад не використовува‐
вся), перш ніж ставити продукти у відді‐
лення, дайте йому попрацювати щонай‐
менше впродовж 2 годин при налашту‐
ванні на більш високу температуру.
Важливо! У разі випадкового
розморожування, наприклад, через
перебої в постачанні електроенергії,
якщо електропостачання переривалося
на довший час, ніж зазначено на
табличці технічних характеристик у
що спричинює наморожування на задній
панелі. У такому випадку регулятор слід
повернути на вищу температуру, щоб
дозволити автоматичне
розморожування і разом з цим зменшити
споживання енергії.
Важливо! Не застосовуйте детергенти
або абразивні порошки, бо вони можуть
пошкодити поверхню.
графі "тривалість виходу в робочий
режим ", продукти, що розморозилися,
необхідно якнайшвидше спожити або
негайно приготувати, а потім знову
заморозити (попередньо охолодивши).
Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибокої
заморозки, їх можна розморозити у хо‐
лодильному відділенні або при кімнатній
температурі, залежно від того, скільки
часу у вас є на це.
Невеликі шматки можна готувати навіть
замороженими, прямо з морозильника: У
цьому випадку на готування піде більше
часу.
Зйомні полички
Стінки холодильника мають значну кіль‐
кість напрямних, тому висоту поличок
можна змінювати за бажанням.
84 electrolux
Підставка для пляшок
Покладіть пляшки (отворами наперед)
на полицю вигнутої форми.
Важливо! Якщо полиця розташована
горизонтально, кладіть на неї лише
закриті пляшки.
Установлення поличок на дверцятах
Щоб уможливити зберігання упаковок з
продуктами різного розміру, полички на
дверцятах можна встановити на різній
висоті.
Щоб здійснити такі пристосування, зро‐
біть так:
поступово потягніть поличку у напрямку,
вказаному стрілками, доки вона не ви‐
вільниться, а потім знову встановіть по‐
личку у потрібному місці.
Цю полицю для пляшок можна нахиляти,
щоб зберігати на ній відкриті раніше
пляшки. Для цього потягніть полицю вго‐
ру, щоб її можна було повернути догори
і поставити на наступний вищий рівень.
Шухляда FreshZone
Шухляда FreshZone підходить для збері‐
гання свіжих продуктів (риби, м’яса, мо‐
репродуктів і т.і.), оскільки температура в
ній нижча, ніж в інших відділеннях холо‐
дильника.
Виймання кошиків з морозильної камери
Кошики у морозильній камері мають об‐
межувач ходу, який попереджає випад‐
кове зняття й випадання. Щоб вийняти
кошик з морозильної камери, потягніть
його на себе до упору, а потім вийміть,
дещо піднявши передню частину.
Щоб встановити кошик, злегка підніміть
передню частину і вставте кошик у моро‐
зильну камеру. Після проходження точок
упору проштовхніть кошик на місце.
electrolux 85
2
КОРИСНІ ПОРАДИ
Нормальні звуки під час роботи приладу
• Може бути чутно тихий звук дзюрчання
або булькання, коли холодильний
агент перекачується через батарею
охолодження або труби. Це нормаль‐
но.
• Коли компресор працює, холодильний
агент перекачується по колу, і ви чути‐
мете дзижчання та пульсуючий шум
від компресора. Це нормально.
• Термічне розширення може спричиня‐
ти звук клацання. Це є природним і не
небезпечним фізичним явищем. Це
нормально.
• Коли компресор вмикається або вими‐
кається, ви чутимете легке "клацання"
регулятора температури. Це нормаль‐
но.
1
Поради про те, як заощаджувати
електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не за‐
лиша ти їх відк ри тим и д ов ше , н іж це аб ‐
солютно необхідно.
• Коли температура навколишнього по‐
вітря висока, регулятор температури
встановлений на більшу потужність, а
прилад повністю завантажений, ком‐
пресор може працювати безперервно,
що призводить до появи інею або льо‐
ду на випарнику. Якщо це трапляється,
поверніть регулятор температури вбік
нижчого значення, щоб унеможливити
автоматичне розмерзання і, таким чи‐
ном, заощадити електроенергію.
86 electrolux
Рекомендації щодо зберігання в
холодильнику необроблених продуктів
Щоб отримати найкращі результати:
• не зберігайте в холодильнику страви,
коли вони теплі; не зберігайте рідини,
що випаровуються
• накривайте або загортайте продукти,
особливо ті, що сильно пахнуть
• розміщуйте продукти так, щоб повітря
могло вільно циркулювати довкола них
Рекомендації щодо заморожування
Корисні поради:
М'ясо (будь-якого типу): покладіть у по‐
ліетиленові кульки і поставте на скляну
поличку над шухлядою для овочів.
Задля безпеки зберігайте продукт таким
чином не довше ніж один або два дні.
Готові страви, холодні страви тощо..: не‐
обхідно накривати і можна ставити на
будь-яку поличку.
Фрукти та овочі: слід ретельно помити і
покласти і спеціальну шухляду, яка вхо‐
дить у комплект постачання.
Масло і сир: слід покласти у спеціальні
герметичні контейнери або загорнути в
алюмінієву фольгу чи покласти поліети‐
ленові кульки, щоб максимально захи‐
стити від обвітрювання.
Пляшки з молоком: слід закрити кришка‐
ми і зберігати в підставці для пляшок на
дверцятах.
Банани, картопля, цибуля та часник (як‐
що вони не упаковані): не слід зберігати
в холодильнику.
Поради щодо заморожування
Ось кілька важливих підказок, які допо‐
можуть вам одержати найкращі резуль‐
тати заморожування:
• максимальна кількість продуктів, яку
можна заморозити за 24 год. вказана
на табличці з технічними даними;
• процес заморожування триває 24 го‐
дини. Упродовж цього періоду не мож‐
на додавати продукти до тих, які вже
заморожуються;
• заморожуйте лише продукти найвищої
якості, свіжі і ретельно вимиті;
• готуйте продукти невеликими партія‐
м и, що б м ож на бул о ї х ш ви дк о і пов но ю
мірою заморозити, а потім розморози‐
ти стільки, скільки потрібно;
• загортайте продукти в алюмінієву
фольгу або складайте в поліетиленові
кульки; пакування має бути герметич‐
ним;
• не давайте незамороженим продуктам
контактувати з уже замороженими; в
іншому разі температура останніх під‐
вищиться;
• пласкі продукти зберігаються краще і
довше, ніж товсті; сіль зменшує термін
зберігання продуктів;
• шматочки льоду, якщо їх проковтнути
відразу після того, як продукт був вий‐
нятий з морозильника, можуть викли‐
кати холодовий опік;
• рекомендується вказувати на кожній
окремій упаковці дату заморожування,
щоб не перевищувати тривалість збе‐
рігання;
Поради щодо зберігання заморожених
продуктів
Щоб отримати найкращі результати, не‐
обхідно:
• переконатися, що продукти, які прода‐
ються замороженими, адекватно збе‐
рігалися в магазині;
• подбати про те, щоб заморожені про‐
дукти якнайшвидше були перенесені з
продуктового магазину до морозиль‐
ника;
• не відкривати часто дверцята і не за‐
лиша ти їх відк ри тим и д ов ше , н іж це аб ‐
солютно необхідно.
• Після розморожування продукти
швидко псуються, і їх не можна замо‐
рожувати знову.
• Не можна зберігати продукти довше,
ніж вказано компанією-виробником
продуктів.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Обережно! Перш ніж виконувати
операції з технічного
обслуговування, завжди виймайте
вилку з розетки.
У холодильному агрегаті цього при‐
ладу містяться вуглеводні; тому тех‐
нічне обслуговування та перезаряд‐
ку його має виконувати лише квалі‐
фікований майстер.
electrolux 87
Періодичне миття
Прилад необхідно регулярно мити:
• камеру та аксесуари мийте теплою во‐
дою з нейтральним милом.
• регулярно перевіряйте ізоляцію
дверцят, щоб переконатися, що вона
чиста і на ній немає решток продуктів.
• протріть чистою водою і ретельно вит‐
ріть.
Важливо! Не тягніть, не пересувайте і не
пошкоджуйте трубки та/або кабелі
всередині камери.
Ніколи не застосовуйте детергенти,
абразивні порошки, чистильні засоби з
сильним запахом або поліролі, щоб по‐
чистити камеру зсередини, бо вони мо‐
жуть пошкодити поверхню або залишити
сильний запах.
Конденсатор (чорну решітку) і компресор
у задній частині приладу необхідно чи‐
стити за допомогою щітки або пилососа.
Це покращить роботу приладу і дозво‐
лить заощадити електроенергію.
Важливо! Дбайте про те, щоб не
пошкодити систему охолодження.
Багато комерційних засобів для чищення
поверхонь містять хімікати, які можуть
пошкодити пластик у цьому приладі. То‐
му рекомендується мити корпус ззовні
виключно теплою водою з додаванням
невеликої кількості рідкого миючого за‐
собу.
Завершивши миття, знову підключіть
прилад до електромережі.
Розморожування холодильника
Крига автоматично усувається з випарю‐
вача холодильного відділення щоразу,
коли припиняється робота компресора
під час звичайної експлуатації. Тала во‐
да витікає через жолоб у спеціальний
контейнер в задній частині приладу, над
двигуном компресора, де вона випаро‐
вується.
Важливо періодично чистити зливний от‐
вір для талої води по центру холодиль‐
ного відділення, щоб запобігти перели‐
ванню води через край та осіданню її на
продуктах усередині холодильника. Ко‐
ристуйтеся спеціальним очищувачем,
що входить у комплект поставки. Ви зна‐
йдете його вже вставленим у зливний от‐
вір.
Розморожування морозильника
Морозильна камера цієї моделі працює
за принципом "no frost" (без наморожу‐
вання). Це означає, що під час роботи
приладу поклади криги не утворюються
ні на внутрішніх стінках, ні на продуктах.
Відсутність криги досягається завдяки
постійній циркуляції холодного повітря
всередині камери, яке нагнітає вентиля‐
тор, робота якого регулюється автома‐
тично.
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Обережно! Перш ніж намагатися
ліквідувати несправність, відключіть
прилад від електроживлення.
Усунення несправностей, які не вка‐
зані у цій інструкції, повинно здійс‐
нюватися кваліфікованим електри‐
ком або іншою компетентною осо‐
бою.
Важливо! Під час нормальної роботи
приладу чути певні звуки (спричинені
компресором або циркуляцією
холодоагенту).
88 electrolux
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад шумить під час
Прилад стоїть нестійко.Перевірте, чи стійко стоїть при‐
роботи.
Компресор працює без зу‐
пинок.
Неправильне налаштування
регулятора температури.
Дверцята не закрито належ‐
ним чином.
Дверцята відкривалися надто
часто.
Температура продуктів надто
висока.
Температура у приміщенні
надто висока.
По задній панелі холо‐
дильника тече вода.
Під час автоматичного розмо‐
рожування на задній стінці та‐
не іній.
Вода затікає всередину
холодильника.
Закупорився отвір для зливу
води.
Продукти заважають воді сті‐
кати в колектор.
Вода тече на підлогу.Злив для талої води не спря‐
мовано у піддон для випаро‐
вування, який розташований
над компресором.
Утворюється забагато
льоду та інею.
Продукти не були загорнуті на‐
лежним чином.
Дверцята не закрито належ‐
ним чином.
Неправильне налаштування
регулятора температури.
Температура в приладі
надто низька.
Температура в приладі
надто висока.
Неправильне налаштування
регулятора температури.
Неправильне налаштування
регулятора температури.
Дверцята не закрито належ‐
ним чином.
Температура продуктів надто
висока.
У холодильнику одночасно
знаходиться надто багато про‐
дуктів.
Температура в холодиль‐
нику надто висока.
Всередині приладу не відбу‐
вається циркуляція холодного
повітря.
лад (усі чотири ніжки повинні
стояти на підлозі).
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Закривання дверц‐
ят».
Не тримайте дверцята відкри‐
тими довше, ніж необхідно.
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж розміщувати їх у холодиль‐
нику.
Зменшіть кімнатну температу‐
ру.
Це цілком нормально.
Прочистіть отвір.
Подбайте про те, щоб продукти
не торкалися задньої стінки.
Приєднайте злив для талої во‐
ди до піддону для випаровуван‐
ня.
Правильно упаковуйте продук‐
ти.
Див. розділ «Закривання дверц‐
ят».
Встановіть вищу температуру.
Встановіть вищу температуру.
Встановіть нижчу температуру.
Див. розділ «Закривання дверц‐
ят».
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж розміщувати їх у холодиль‐
нику.
Не тримайте у холодильнику
багато продуктів одночасно.
Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати все‐
редині приладу.
electrolux 89
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Температура у морозиль‐
ній камері надто висока.
Прилад не працює.Прилад вимкнено.Увімкніть прилад.
Кабель живлення не підключе‐
До приладу не подається
Лампочка не світиться.Л ам по чк а з на хо диться в р еж и‐
Лампочка перегоріла.Див. розділ «Заміна лампочки».
Продукти розташовані надто
близько один до одного.
но належним чином до елек‐
тромережі.
електроенергія. Відсутній
струм у розетці.
мі очікування.
Зберігайте продукти так, щоб
холодне повітря могло цирку‐
лювати.
Правильно вставте вилку кабе‐
лю живлення в розетку.
Підключіть до розетки інший
електроприлад. Зверніться до
кваліфікованого електрика.
Закрийте, а потім відкрийте
дверцята.
Якщо після виконання усіх вищеописа‐
них перевірочних процедур прилад все
одно не працює належним чином, звер‐
ніться у службу післяпродажного обслу‐
говування.
Заміна лампочки
2
1
Якщо потрібно замінити лампочку, вико‐
найте такі дії:
1. Вимкніть прилад із розетки електро‐
живлення.
3
2. Викрутіть гвинт, яким кріпиться криш‐
ка лампи.
3. Відчепіть рухому частину, натиснув‐
ши на неї так, як показано на малюн‐
ку.
4. Замініть лампочку іншою з такою са‐
мою потужністю (максимальна потуж‐
ність зазначена на плафоні)
5. Встановіть кришку лампи на місце та
закріпіть її.
6. Закрутіть гвинт, яким кріпиться криш‐
ка лампи.
7. Знову підключіть прилад до мережі
Закривання дверцят
1. Прочистіть прокладки дверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте дверця‐
та. Зверніться до розділу "Встано‐
влення".
3. У разі потреби замініть прокладки
дверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіть‐
ся з Центром технічного обслугову‐
вання.
електроживлення.
8. Відкрийте дверцята і перевірте чи
з'явилося світло.
90 electrolux
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
ГабаритиВисота1850 мм
Ширина595 мм
Глибина648 мм
Тривалість виходу в робочий
режим
Технічна інформація міститься на та‐
бличці, розташованій на внутрішньому
18 год.
лівому боці приладу, і на табличці елек‐
тричних параметрів.
УСТАНОВКА
Перед встановленням приладу
уважно прочитайте розділ
"Інформація з техніки безпеки", щоб
ознайомитися з правилами безпеки і
правильної експлуатації.
Встановлення
Встановіть прилад у місці, де температу‐
ра навколишнього середовища відпові‐
дає кліматичному класу, вказаному на
табличці з технічними даними приладу:
джерел тепла, таких, як батареї, бойле‐
ри, пряме сонячне світло і т. д. Повітря
повинне вільно циркулювати довкола за‐
дньої панелі приладу. Якщо прилад вста‐
новлюється під навісною шафою, то для
забезпечення найвищої ефективності мі‐
німальна відстань від верхнього краю
приладу до навісної шафи має становити
не менше 100 мм. Проте в ідеальному
випадку прилад краще не ставити під на‐
вісними шафами. Точне вирівнювання
виконується за допомогою однієї або
кількох регульованих ніжок внизу на кор‐
пусі приладу.
Попередження! Щоб мати
можливість від’єднувати прилад від
електромережі, забезпечте вільний
доступ до розетки після установки.
mm
min
100
A
mm
20
Підключення до електромережі
Перш ніж підключати прилад до електро‐
мережі, переконайтеся, що показники
напруги і частоти, вказані на табличці з
паспортними даними, відповідають по‐
казникам мережі у вашому регіоні.
Прилад має бути заземлений. З цією ме‐
торю вилка приладу оснащена спеціаль‐
ним контактом. Якщо у розетці заземлен‐
ня немає, заземліть прилад окремо у від‐
повідності до чинних нормативних вимог,
проконсультувавшись із кваліфікованим
електриком.
Виробник не несе відповідальності у разі
недотримання цих правил техніки безпе‐
ки.
Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
B
Задні розпірки
У сумці з документацією є дві розпірки,
які потрібно встановити так, як показано
на малюнку.
Ослабте гвинти і вставте розпірки під го‐
лівки гвинтів, після чого затягніть гвинти.
2
1
3
Вирівнювання
Встановлюючи прилад, подбайте про те,
щоб він стояв рівно. Цього можна досяг‐
ти за допомогою двох регульованих ні‐
жок, що розташовані внизу спереду.
electrolux 91
Встановлення дверцят на інший бік
Попередження! Перед виконанням
будь-яких операцій витягніть вилку з
електричної розетки.
Важливо! Для виконання наступної
процедури вам знадобиться помічник,
який буде міцно тримати дверцята
приладу.
Щоб змінити напрямок відкривання
дверцят, виконайте такі дії.
Знімання фіксаторів поличок
Фіксатори поличок не дозволяють поли‐
чкам рухатися під час транспортування
приладу.
Щоб їх зняти, виконайте наступні дії.
1. Зсуньте фіксатори поличок у вказано‐
му стрілкою напрямку (A).
2. Підніміть задню частину полички і
звільніть її, натиснувши вперед (B).
3. Зніміть фіксатори (C).
92 electrolux
m1
m5
m3
m2
m6
m4
2. Зніміть дверцята.
3. Зніміть розпірку (m6) і встановіть її з
іншого боку шарніру завіси (m5).
4. За допомогою викрутки зніміть криш‐
ку (b1). Відкрутіть шарнір нижньої за‐
віси (b2) і розпірку (b3), а потім вста‐
новіть їх з протилежного боку.
5. Встановіть кришку (b1) з протилеж‐
ного боку.
b1
b2
b3
6. Зніміть обмежувачі (1) і переставте їх
на інший бік дверцят.
1
7. Відкрутіть шарнір верхньої завіси (t1)
і прикрутіть його з протилежного бо‐
ку.
8. Вийміть лівий шплінт середньої заві‐
си (m3, m4) і встановіть його з проти‐
лежного боку.
9. Вставте шплінт середньої завіси
(m5) у лівий отвір на нижніх дверця‐
тах.
10. Встановіть нижні дверцята на шарнір
нижньої завіси (b2).
11. Встановіть верхні дверцята на шар‐
нір верхньої завіси (t1).
12. Встановіть верхні дверцята на шар‐
нір середньої завіси (m5), злегка на‐
хиливши обоє дверцят.
13. Прикрутіть на місце середню завісу
(m2). Не забудьте підставити під се‐
редню завісу пластикову розпірку
(m1). Пильнуйте, щоб краї дверцят
розташовувалися паралельно до бо‐
кової стінки приладу.
14. Поставте прилад на місце, вирівняй‐
те його, зачекайте щонайменше чо‐
тири години, а потім вставте вилку в
розетку.
Проведіть остаточну перевірку, щоб пе‐
реконатися в тому, що:
electrolux 93
• всі гвинти міцно загвинчені;
• магнітний ущільнювач прилягає до
корпусу;
• дверцята правильно відкриваються і
закриваються.
Якщо температура навколишнього сере‐
довища низька (наприклад, узимку),
ущільнювач може не повністю прилягати
ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
до корпуса. В такому разі зачекайте, поки
ущільнювач природним чином займе на‐
лежне місце.
Якщо ви не хочете самостійно виконува‐
ти вищенаведені операції, зверніться до
найближчого сервісного центру. Спеціа‐
ліст сервісного центру перестановить
дверцята на інший бік за ваш рахунок.
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
94 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 94
Lietošana 96
Pirmā ieslēgšana 96
Izmantošana ikdienā 96
Noderīgi ieteikumi un padomi 99
Kopšana un tīrīšana 100
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas
dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma-
tu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem
padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu
nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu
ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošī-
bas norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas
norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvie-
tota vai pārdota. Tādējā
iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā
rokasgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas
personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai
pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīg
ās personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk
ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu,
ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek
pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai
vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene),
di jūs nodrošināsiet
Ko darīt, ja ... 101
Tehniskie dati 103
Uzstādīšana 103
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 106
Izmaiņu tiesības rezervētas
pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko
durvju blīvējumu, p
joties no nolietotās ierīces, tās slēdzene
tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļū-
šanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie-
nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilstoši
rokasgrāmatas norādījumiem.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pagatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
• Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu-
tāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga,
taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierī
jiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bojāts:
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-
dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabelis var izraisīt īssavienojumu, aizdegšanos
un/vai elektrošoku.
ārbaudiet, vai, atbrīvo-
ci, nesabojā-
electrolux 95
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,
piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu
vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts
apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas
kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta vai
bojāta kontaktdakša var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet
tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma spuldzei nav pārsega
29)
iekšējam
apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā
ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām,
jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta
ilgstošai saules staru iedarbībai.
•
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
30)
ir
paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaimniecības ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas
apgaismojumam.
Ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas
daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
• Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējās sienas pusē esošai gaisa cirku-
lācijas atverei.
31)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasal-
dēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldē-
tus produktus atbilstoši produktu ražotāja
norādījumiem.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav
bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet
par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesaiņojuma materiālus.
• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst
atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ven-
tilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst.
Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespē
ju ar siltajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret
sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem
vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas
var piekļūt kontaktligzdai.
• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam.
32)
96 electrolux
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-
lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāiz-
manto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai
izolācijas materiālos nav vielu, kas var
LIETOŠANA
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.
Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņ-
rādītāju kustības virzienā līdz vidējam iestatījumam.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru stāvoklī"O".
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēti automātiski.
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet
temperaturas regulatoru līdz zemākajam
iestatījumam;
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet
temperaturas regulatoru līdz augstākajam
iestatījumam;
Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē-
rotākais.
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci
nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis
satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrī-
vojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesē-
tājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzī-
mēti ar simbolu
pārstrādājami.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka
tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras;
•no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja
durvis;
• ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma;
•ierīces atrašanās vietas.
Svarīgi Ja vides temperatūra ir augsta vai arī
ierīcē ir ievietots maksimāls produktu
daudzums un ir iestatīta viszemākā
temperatūra, tas var radīt ledusskapja
aizmugurējās sienas apsarmojumu. Šajā
gadījumā, lai aktivizētu automātisko
atkausēšanu un tādējādi samazinātu
elektroenerģijas patēriņu, pagrieziet
temperat
temperatūrai.
ūras regulatora skalu līdz augstākai
- tātad tie ir otrreizēji
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes,
mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar
remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai
uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus, nav nepieciešams mainīt vidējo iestatījumu.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai
abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Taču, lai ātrāk sasaldētu pārtiku, pagrieziet
temperatūras regulatoru līdz zemākam iestatījumam (lielāks skaitlis).
Svarīgi Šajā stāvoklī ledusskapja nodalījuma
temperatūra, iespējams, pazemināsies zem
0 °C. Ja tas tā notiek, atiestatiet
temperatūras regulatoru līdz siltākas
temperatūras iestatījumam.
Novietojiet svaigos produktus apakšējā nodalījumā.
Saldētas pārtikas uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas
ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot
nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties
vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūras iestatījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma dēļ (ektr
ības
piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par
tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas
ilgumu elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma gadījumā), atkausētos
produktus nekavējoties jāizmanto vai
jāpagatavo un pēc to atdzišanas - atkārtoti
jāsasaldē.
Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja
nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā
no šim procesam paredzētā laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā
gadījumā palielinā
sies produktu pagatavo-
šans laiks.
Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar
vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.
electrolux 97
Pudeļu plaukts
Novietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzēta-
jām daļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajā plauktā.
Svarīgi Ja plaukts uzstādīts horizontāli,
novietojiet tikai aiztaisītas pudeles.
Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pudeļu turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvokli,
pavelciet plauktu uz augšu, lai tas var pagriezties virzienā uz augšu un nofiksēties nā-
kamajā augstākajā līmenī.
98 electrolux
Ledusskapja durvju plauktu
novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plaukus var novietot atšķirīgā augstumā.
Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi:
pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas virzienā,
līdz tie atbrīvojas un pēc tam novietojiet tos
nepieciešamajā stāvoklī.
Saldēšanai paredzēto grozu izņemšana
no saldētavas
Saldēšanas grozi ir aprīkoti ar fiksatoru, lai
nepieļautu to nejaušu izņemšanu vai izkrišanu. Izņemot grozu no saldētavas, pavelciet to
virzienā uz sevi, satverot beigu daļu un izņemiet grozu, sasverot tā priekšējo daļu uz virzienā uz augšu.
Ievietojot grozu atpakaļ, nedaudz paceliet tā
priekšpusi, lai ievietotu saldētavā. Tiklīdz esat
sasniedzis fiksācijas punktus, iebīdiet grozus
atpakaļ tiem paredzētajās vietās.
FreshZone svaiguma zona
Tā kā temperatūra šeit ir zemāka nekā citur
ledusskapī, FreshZonesvaiguma zona ir piemērota tādu svaigu produktu uzglabāšanai
kā zivis, gaļa, jūras produkti.
2
1
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Skaņas normālas darbības laikā
•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas
laikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai guldzēšanu. Tā ir parasta parādība.
•Kamēr kompresors darbojas, aukstuma-
ģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdēsiet dūkšanu un pulsējošo skaņu. Tā ir parasta parādība.
•Termiskā izplešanās var radīt pēkšņu
troksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādība.
Tā ir parasta parādība.
• Kompresora ieslēgšanās vai izslēgšanās
laik
ā dzirdēsit klusu temperatūras regula-
tora klikšķi. Tā ir parasta parādība.
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur-
vis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta, tempera-
tūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompresors, iespējams,
darbosies nepārtrauktā darbības režīmā,
veidojot uz iztvaikotāja apsarmojumu. Ja
tas tā notiek, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākiem iestatījumiem, tā-
dējādi ietaupot elektroenerģiju.
Svaigu produktu atdzesēšanas
ieteikumi
Lai iegūtu vislabāko rezult
•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus
vai gaistošus šķidrumus
•pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it īpaši
tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
ātu:
electrolux 99
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu
brīvi cirkulēt gaiss
Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi:
Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes.
Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas.
Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jā-
pārklāj un var novietot jebkurā plauktā.
Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotī
vieto dārzeņu atvilktnē (ēs).
Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gaisa
necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīnija
folijā vai arī polietilnēna maisiņos.
Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto ledusskapja durvju pudeļu plauktā.
Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).
Produktu sasaldēšanas ieteikumi
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu,
šeit ir daži svarīgi ieteikumi:
•maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko
datu plāksnītē;
• sasald
• Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svai-
• Sagatavojiet produktus nelielās porcijās,
ēšanas process ilgst 24 stundas.
Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu produktus;
gus un rūpīgi notīrītus produktus;
lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
ra un jāno-
100 electrolux
• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēna
maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir
gaisa necaurlaidīgi;
•Neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai sa-
skarties ar jau sasaldētiem produktiem, tā-
dējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas
paaugstināšanos;
• Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls
samazina produktu uzglabāšanas laiku;
•Saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz-ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas
apdegumus;
• Lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku,
ieteicams to pierakstīt;
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu
drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
•tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot
remdenu ūdeni un neitrālas ziepes.
•Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un
notīriet to.
•Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet.
Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai
nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai
kabeļus.
Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abraz
līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai
vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru
(melnās restes) un kompresoru ar suku vai
putekļsūcēju. Šī darbība uzlabos ierīces
veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu.
Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja
korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidra mazgā
mu.
īvus pulverus, tīrīšanas
šanas līdzekļa maisīju-
Saldētu produktu uzglabāšanas
ieteikumi
Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu,
jums vajadzētu:
•pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie pro-
dukti tika pareizi uzglabāti;
•pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievie-
toti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā;
•neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis at-
vērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas
un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto
uzsglabāšanas laiku.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam.
Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstā-
joties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā,
tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ledusskapja aizmigurē virs kompresora motora
un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un
nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski
iztīrīt arī ledusskapja nodalījumā vidusdaļā
esošo atkausēt
tojiet šim nolūkam paredzēto tīrītāju, kas jau
ir ievietots ūdens aizplūdes atverē.
āūdens aizplūdes atveri. Lie-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.