AEG ENB34010X User Manual [fi]

ENB 34010 X
Käyttöohje
Bruksanvisning
jää-pakastinkaappi
kombinerat kyl/frysskåp
SE
FI
when we made this product
electrolux 3
FI
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
4 electrolux
FI
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mahdollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminentakaa käyttäjän ja kaapin urvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
electrolux 5
FI
Sis
Sisää
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa ...............................................................................6
Turvallisuus ......................................................................................................6
Lapsiturvallisuus ..............................................................................................7
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita .........................................................7
Isobutaanin turva-ohjeet ..................................................................................7
Ohjeita käyttäjälle .............................................................................................8
Yleistietoa laitteesta .........................................................................................8
Kaapin käyttö ...................................................................................................8
Käyttöönotto ...................................................................................................8
Lämpötilan säätäminen .................................................................................8
Näin käytät jääkaappia ..................................................................................8
Ruokatarvikkeiden säilytysaika ......................................................................9
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa ...............................................9
Näin käytät pakastinta .....................................................................................9
Pakastaminen ................................................................................................9
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa ....................................................10
Jääpalojen valmistaminen ...........................................................................10
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja ..............................................................10
Vinkkejä ja ideoita ..........................................................................................10
Hyödyllistä tietoa ja neuvoja ............................................................................11
Kylmälaite ja ympäristö ................................................................................12
Näin voit säästää energiaa ..........................................................................12
Huolto ja puhdistus ........................................................................................12
Sulattaminen ...............................................................................................12
Puhdistaminen .............................................................................................13
Kun jääkaappi ei ole käytössä .....................................................................13
Vianetsintä .....................................................................................................13
Sisävalo - lampun vaihtaminen ......................................................................13
Jos kaappi ei toimi… ......................................................................................14
Asennusohjeet ...............................................................................................17
Tekniset tiedot .................................................................................................17
Kaapin asennus .............................................................................................17
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ............................................................17
Puhdistus ennen käyttöä ..............................................................................17
Kaapin sijoittaminen .....................................................................................17
Kätisyyden vaihtaminen ...............................................................................19
Sähköliitäntä ................................................................................................20
Säilytysaikataulukko (1).................................................................................21
Säilytysaikataulukko (2) ................................................................................22
Takuu ..............................................................................................................23
Huolto ja varaosat ........................................................................................23
Kuluttajaneuvonta ........................................................................................23
Euroopan Takuu .............................................................................................24
6 electrolux
FI
Tärk
Tärk
eää tur
eää turvv
allisuus
allisuus
tiet
tietoaoa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vaihtoehtoisesti, poista sulake aina ennen kaapin puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee
vaihtaa uuteen valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara Tarkista, että sisävalon suojus on
paikallaan ennen kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia, koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytysohjeita.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteilla.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.
electrolux 7
FI
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimiessa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyttöohjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyttöikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa „Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankierron.
Noudata näitä ohjeita, niin
vältyt henkilö- ja esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja vahingoista.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankiertoaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita, ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
8 electrolux
FI
Ohjeit
Ohjeit
a k
a kää
ytt
ytt
äjälle
äjälle
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää­pakastinyhdistelmä, jossa on yksi kompressori. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakastamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaatimukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu laitteen arvokilvessä.
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Asenna tarvikkeet jääkaappiin ja työnnä pistoke pistorasiaan.
Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit kytkeä kaapin päälle ja säätää lämpötilan kiertämällä säädintä myötäpäivään.
Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatti katkaisee jäähdytyksen lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Mitä lähemmäksi maksimiasentoa termostaatti säädetään, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii. Termostaatin ollessa keskiasennossa (”Min” ja ”Max”-asentojen välillä) saavutetaan pakastinosassa lämpötila
-18 °C ja jääkapissa +5 °C. Keskiasento on riittävä jokapäiväiseen käyttöön.
Jääkaapin sisälämpötilaan vaikuttaa termostaatin säätimen asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven
avaamistiheys sekä äskettäin sisään pantujen ruokatavaroiden määrä jne.
Termostaatin ollessa
ääriasennossa ”Max“ saattaa kompressori suuren kuormituksen takia, esim. helleaikaan, käydä yhtäjaksoisesti. Tämä ei vahingoita kaappia.
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että
ilma pääsee vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä siksi peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjottimilla jne.
Älä laita kuumia ruokia
jääkaappiin, anna ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan. Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat
ottaa hajuja toisista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne., ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset, säilyttävät kosteuspitoisuutensa paremmin eivätkä kuivu edes useampaan päivään.
electrolux 9
FI
Ruokatarvikkeiden säilytysaika
Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säilytysajoista. Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoastaan suuntaa antava, koska säilytysaikaan vaikuttaa myös ruokatarvikkeen tuoreus ja käsittely. Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoastaan noin 1 vuorokauden. Tarkista säilytysaika ja ­tapa valmispakasteen pakkauksesta.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan mukaisesti:
1. Leivonnaiset, valmisruoat, ruoka tarjoiluesineessä, tuore liha, leikkeleet, virvoitusjuomat
2. Maito, maitotaloustuotteet, ruoka tarjoiluesineessä
3. Hedelmät, juurekset, salaatit
4. Juusto, voi
5. Munat
6. Jogurtti, hapankermavalmisteet
7. Pienet juomapullot
8. Isot juomapullot, juomat
Näin käytät pakastinta
Pakastaminen
Pakastin on suunniteltu tietokilvessä ilmaistun ruokatavaramäärän pakastamiseen. Noudata aina elintarvikkeiden pakastamisessa alla luetellut asianmukaiset esivalmistelut.
Aseta termostaatin säädin keskiasentoon.
Siirrä aikaisemmin pakastetut elintarvikkeet tai osa niistä toiseen koriin tai toisiin koreihin. Laita pakastettavat elintarvikkeet yläkoriin siten, että ilmankiertoon jää riittävästi tilaa. Mikäli pakastuslokeroon vielä jää pakastettuja elintarvikkeita, laita ne korin takaosaan ja tarkista, etteivät pakastettavat elintarvikkeet kosketa pakasteita.
Anna pakastimen käydä n. 24 tuntia edellä selostetulla tavalla.
Aseta 24 tunnin jälkeen termostaatin säädin haluamaasi asentoon tai jätä se keskiasentoon, joka yleensä on sopiva jokapäiväisiin jäähdytystarpeisiin.
Ei suositella termostaatin
säätimen asettamista korkeampaan asentoon (esim. maksimitehoon). Vaikka tämä lyhentäisi pakastamisaikaa, jääkaappiosan lämpötila saattaa laskea pysyvästi alle 0°C, aiheuttaen jääkaapissa olevien ruokien ja juomien jäähtymisen.
Älä koskaan kerralla pakasta
suurempia määriä kuin mitä luvussa ”Tekniset tiedot“ on ilmoitettu, muutoin pakastus ei onnistu täydellisesti eikä elintarvikkeiden laatu sulattamisen jälkeen ole moitteeton (maku ja aromi kärsii, vikoja ulkonäössä jne.).
10 electrolux
FI
Vältä jääpalojen valmistusta
pakastustoiminnon ollessa käynnissä, sillä se alentaa pakastustehoa.
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa
Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut ruokatavarat säilöön pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai 2). Näin pakastuslokeroon jää tilaa uusille pakastettaville elintarvikkeille. Jo pakastetut elintarvikkeet eivät siten häiritse uusia pakastustoimintoja.
Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkeita, voidaan pakastelokerot ei kuitenkaan alimpaa lokeroa poistaa ja ruokatarvikkeet asettaa suoraan kylmäelementin päälle.
Valmispakasteiden
pakkauksessa olevaa säilytysaikaa pitää ehdottomasti noudattaa. Kotona pakastetuissa ruokatarvikkeissa katso pakastimen ovessa olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri ruokatarvikkeita ja numero tarkoittaa maksimisäilytysaikaa kuukausissa.
Pikajäähdytettyjä
pakastetuotteita voidaan säilyttää vain, mikäli ne eivät ole edes aavistuksenkaan verran sulaneet ennen säilöön panemista pakastimeen.
Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Jääpalojen valmistaminen
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedellä ja aseta se pakastinosaan. Voit nopeuttaa
jääpalojen valmistumista kastelemalla jääpalalokerikon pohjan sekä asettamalla lämpötilan säätimen maksimiasentoon. Kun jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin takaisin normaaliasentoon.
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä käytä lokerikon irrottamiseen pakastinosasta teräviä työvälineitä, esim. veitsiä, koska se saattaa vahingoittaa laitteen jäähdytysjärjestelmää.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit
hyödyntää jääkaappia tehokkaasti. Mikäli kaappi on sijoitettu seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enempää, voidaan hyllyt silti ottaa kaapista.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita energiansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva kappale.
electrolux 11
FI
Hyödyllistä tietoa ja neuvoja
Säädettäviin hyllyihin kannattaa kiinnittää huomiota, mikä lisää tuoreruokaosion käytettävyyttä. Hyllyjen uudelleenasettelu on myös mahdollista, oven ollessa auki 90 kulmassa.
Pakastimen oven avaamisen ja sulkemisen jälkeen tyhjiö kasvaa laitteen sisällä matalan lämpötilan vuoksi. Odota siksi 2-3 minuuttia oven sulkemisen jälkeen jos haluat avata sen uudelleen jolloin sisäinen paine tasoittuu.
Huolehdi pakastimen toiminnasta termostaattikontrollin asennon avulla siten, että sisälämpötila ei koskaan ole 18 C lämpimämpi.
On järkevää varmistaa laitteen moitteeton toiminta päivittäin, jolloin on mahdollista huomata mahdollinen toimintahäiriö ajoissa ja ennaltaehkäistä pakastettujen ruokien pilaantuminen.
Normaalit käyntiäänet: Klikkaus: Kun elektroninen säädin
kytkee kompressorin päälle tai pois päältä, kuuluu klikkaava ääni.
Vaimeaa solinaa tai pulputtavia ääniä voi kuulua silloin, kun jäähdytysainetta pumpataan laitteen takaosassa olevien kieppien tai putkien kautta jäähdytyslevyyn / jäähdyttimeen.
Pulppuaminen: Kytkettäessä kompressori päälle, jäähdytysaineiden alkaessa virrata putkistoon saattaa sen jälkeen kuulua tykyttäviä ääniä (huminaa, suhinaa, ritinää tai virtausta). Ääni saattaa kuulua hetken aikaa siitäkin huolimatta, että kompressori olisi pois päältä.
Jääkaapin haihdutin (joka viilentää jääkaappiosiota) vaikuttaa kaappiin. Tämän osion lämpötila vaihtelee toiminnan aikana ja samaan aikaan myös sen mitat muuttuvat hieman. Nämä muutokset saattavat aikaansaada natisevaa ääntä, mikä on luonnollinen, harmiton ilmiö.
Jos haluat tarkistaa jääkaapissa säilytetyn ruoan lämpötilan, laita termostaatinväännin keskiasentoon, laita lasillinen vettä kaapin keskiosaan, laita siihen asianmukainen lämpömittari, joka mittaa +/- 1 C tarkkuudella. Jos 6 tunnin kuluttua lämpömittari osoittaa arvoa, joka on sama kuin näytössä, jääkaappi toimii moitteettomasti. Mittaus täytyy tehdä tasaisissa olosuhteissa (ilman, että kuormitusta muutetaan).
Jos pakastimen lämpötila mitataan lämpömittarilla, laita mittari elintarvikkeiden väliin, jolloin se kertoo pakasteiden todellisen lämpötilan. Tällä tavoin mitattu arvo, käytettäessä tarkkaa lämpömittaria, on sama tai hieman matalampi kuin mikä näkyy näytössä.
12 electrolux
FI
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
Näin voit säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä lämpölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompressorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.
Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan.
Lauhdutin täytyy aina pitää puhtaana.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimintaan kuuluu, että kaapin sisällä oleva kosteus muodostaa huurretta ja jäätä.
Paksu huurre- tai jääkerros toimii eristeenä ja alentaa jäähdytystehoa, mikä johtaa kylmätilan lämpötilan nousuun ja lisää energiankulutusta.
Tässä laitetyypissä jäähdytyslevyn sulatus toimii täysin automaattisesti ilman mitään ulkoista vaikutusta. Termostaatti
pysäyttää säännöllisin välein lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa kompressorin toiminnan - jolloin myös jäähdytys keskeytyy - ja laitteen sisälämpötila nousee lämpötilakuorman johdosta yli 0°C ja sulatus alkaa. Kun jäähdytyslevyn pintalämpötila nousee lämpötilaan +3 ­+4°C, termostaatti käynnistää jälleen automaattisesti kompressorin.
Sulatusvesi valuu sulatusvesikanavaa pitkin kompressorin päällä olevaan säiliöön, jossa se höyrystyy kompressorin antaman lämmön avulla.
Pidä huolta siitä, että säännöllisesti tarkastat ja
puhdistat sulatusveden poistoaukon. Jos se on tukossa, pääsee kertynyt sulatusvesi kaapin eristeisiin ja voi ajan mittaan johtaa toimintahäiriöihin.
Suorita sulatusvesiaukon puhdistus mukana olevan puikon avulla, katso kuva. Säilytä puhdistuspuikko sulatusvesikanavassa.
Tyypillinen sulatusvesiaukon tukkeutumistapaus on, että laitetaan paperiin käärittyjä ruokatavaroita jääkaappiin ja että ne koskettavat takaseinää ja jäätyvät kiinni. Jos tuote juuri silloin otetaan ulos paperi repeytyy, joutuu sulatusvesiaukkoon ja johtaa sen tukkeutumiseen.
Ole erityisen varovainen laittaessasi paperiin pakattuja ruokatarvikkeita
electrolux 13
FI
jääkaappiin, jotta vältät tukkeutumia.
Kasvaneen kuormituksen aikana,
esim. kovassa kesähelteessä, saattaa jääkaapin kompressori olla jatkuvassa käynnissä, jolloin automaattisulatus ei toimi.
Se ole mikään vika, jos sulatusjakson jälkeen on jäänyt pieniä jää- tai huurrelaikkoja jääkaapin takaseinään.
Tämäntyyppisessä laitteessa pakastimen sulatus on täysin automaattista.
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista.
Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiskiaineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita. Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta. Poista ruokatarvikkeet kaapista. Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden
mukaisesti. Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi
ummehtunutta hajua.
Vianetsintä
Lampun vaihto
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaihtaa sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö. Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1) paina
kuten kuvasta näkyy takana olevaa läppää (2) ja irrota suojus vetämällä nuolen suuntaan. (3) Sen jälkeen voit vaihtaa lampun uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen paikalleen, kunnes se loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi paikalleen ja työnnä pistoke takaisin pistorasiaan. Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.
14 electrolux
FI
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraavat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kompressori on välillä
pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut kaapin sähköverkosta.
electrolux 15
FI
Pakastimessa on liian
Pakastimessa on liian lämmintä.
Jääkaapin sisällä olevaa jäädytyslevyä pitkin valuu vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta ja jäätä.
Mahdollinen syy
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Aseta pakastimen lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjennysreikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kunnolla.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle.
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse kiertämään niiden välissä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse kiertämään niiden välissä.
Se on täysin normaalia. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle.
Ongelma
Toimenpide
16 electrolux
FI
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi. Ei jäähdytys eivätkä valot toimi
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi, ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Vaihda sulake. Aseta lämpötila kääntämällä
säädintä, katso kohta „Laitteen käyttöönotto”.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite.
Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuoraan kaikkien neljän jalkansa varaan.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita.
Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä ruokatarvikkeita.
Laite on sijoitettu liian lämpimään paikkaan.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Sulake on rikki. Lämpötilan säädintä ei ole
asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa.
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Ongelma
Toimenpide
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään
valtuutettuun huoltoon.
electrolux 17
FI
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year) Energialuokka EU-normin mukaan Pakastusteho (kg/24 h) Lämmönnousuaika (h) Nimellisvirtavoimakkuus (A) Äänitaso Lc (dB) Paino (kg) Kompressorien lukumäärä
ENB 34010X
Jääkaappi: 249
Pakastin: 91
Jääkaappi: 245
Pakastin: 78
595
1850
632
0,979
357
A 4
18
0,7
42 70
1
Tekniset tiedot
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastianpesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennossa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutukseen ja kaapin toimintaan.
Varmista sijoituspaikan valinnassa, että kaapin ympäristön lämpötila on taulukon ilmastoluokan ympäristölämpötilarajojen puitteissa.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa kaapin sisälämpötila nousta ohjelämpötilaa korkeammaksi.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
18 electrolux
FI
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli enimmäisarvon, kompressori käy pidempään, automaattisulatus häiriintyy, sisälämpötila nousee ja energiankulutus kasvaa vastaavasti.
Asenna kiilat, jotka löytyvät lisätarvikepussista ylhäältä, laitteen takakulmasta.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo suorassa. Se voidaan säätää suoraan asentoon kahden kaapin rungon alla olevan säätöjalan avulla.
Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai tulisijan tai lieden läheisyyteen.
Jos tilan pohjaratkaisun takia on pakko sijoittaa kaappi lieden tai lämpölähteen läheisyyteen, pitää noudattaa seuraavat vähimmäisetäisyydet:
Jos kaasu- tai sähkölieteen jää alle 3 cm, pitää laitteiden väliin sijoittaa vähintään 0,5 - 1 cm paksu, palamaton eristyslevy.
Öljy- tai hiililämmitteiseen lämmönlähteeseen pitää jäädä vähintään 30 cm, koska niiden lämmitysteho on suurempi.
Kaappi on niin suunniteltu, että se toimii myös suoraan seinää vasten sijoitettuna.
Kaappia sijoitettaessa pitää noudattaa seuraavat
vähimmäisetäisyydet:
A: Kalusteisiin sijoitettuna B: Vapaasti sijoitettuna
electrolux 19
FI
Kätisyyden vaihtaminen
Mikäli asennuspaikka tai käyttö sitävaatii, oven kätisyys voidaan vaihtaa. Toimitettaessa laitteen oven avautumissuunta on oikealle. Seuraa kuvia ja noudata ohjeita.
On suositeltavaa käyttää apulaista, joka voi pitää turvallisesti kiinni laitteen ovista.
Kytke laite irti sähköverkosta.
1. kuv a
Avaa jääkaapin ovi, irrota yläoven paneeli (j) ruuvaamalla auki kaksi ruuvia (a) ja sulje ovi (Kuva 2).
Siirrä peitelevy (g) paneelin (2) toiselle puolelle (Kuva 2).
2. kuva
Irrota yläsarana (d) ruuvaamalla auki kaksi ruuvia (c) ja irrota yläsaranan
peitelevy (b) ruuvaamalla auki ruuvi (c) ja laita se tyhjään muovipussiin.
Nosta jääkaapin ovea hieman ja irrota se.
Irrota ovensuljin (h) ruuvaamalla auki ruuvi (m) ja kiinnitä se toisin päin toiselle puolelle (Kuva 2).
3. kuva
Irrota keskisarana (a, b, c) laitteen rungosta asteittain. Varmista, että myös muovinen aluslevy (b) otetaan pois keskisaranan alta (Kuva 3).
Nosta pakastimen ovea hieman ja irrota se.
Irrota peitelevyt (t, z) (Kuva 5). Irrota ilmanvaihtoritilän peitelevy (e)
ruuvitaltan avulla (Kuva 4).
4. kuva
20 electrolux
FI
Ruuvaa auki alasarana (h, f) ja kiinnitä se toiselle puolelle. Älä unohda välikappaletta (h) (Kuva 4).
Kiinnitä ilmanvaihtoritilän peitelevy (e) paikalleen toiselle puolelle.
Irrota keskisaranan vasemmanpuoliset peitetulpat (3 kpl, n, k) ja siirrä ne toiselle puolelle (Kuva 3).
Irrota ovensuljin (u, v) avaamalla ruuvi (s) (Kuva 3).
Käännä ovensulkimet (u, v), siirrä ne toisen oven toiselle puolelle ja kiinnitä ne ruuveilla (s).
Kiinnitä peitelevyt (t, z) paikalleen toiselle puolelle.
Siirrä keskisaranan tappi (m) pakastimen oven vasemmanpuoleiseen reikään (Kuva
3). Aseta pakastimen ovi alasaranaan (f)
(Kuva 4). Avaa ovet ja kiinnitä keskisarana
kahdella ruuvilla (c) vasemmalle puolelle. Älä unohda laittaa muovista aluslevyä (b) oven alle. Tarkista, että ovet ovat suorassa laitteen kanssa.
Aseta jääkaapin ovi paikalleen keskisaranaan.
5.kuva
Ota yäsarana (f) ja yläsaranan peitelevy (c) muovipussista ja kiinnitä
ne ruuveilla (c) (Kuva 1). Avaa jääkaapin ovi, kiinnitä yläoven
paneeli (j) kahdella ruuvilla (a); huomioi samalla magneetin (k) paikalleenasettaminen ja sulje yläovi (Kuva 2).
Aseta laite paikalleen, tarkista, että se on suorassa ja työnnä pistoke pistorasiaan.
Halutessasi voit ottaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden korvausta vastaan.
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) ja seurannaismuutokset.
89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi) sekä sen myöhemmät muutokset
electrolux 21
FI
Huom! X: tavanomainen säilytysaika
X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus
12 3 4 567
Raaka liha XX X X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty liha XX XX X X säilytysastia Paistettu liha XX XX X säilytysastia Raaka jauheliha X säilytysastia Paistettu jauheliha XX X X säilytysastia, Leikkeleet, makkarat XX X X tuorekelmu, voipaperi Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty kala XX X X säilytysastia Paistettu kala XX X X X säilytysastia Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia Tuore broileri XX XX X X tuorekelmu, ilmatiivis Paistettu broileri XX XX X X säilytysastia Tuore kana XX X X X tuorekelmu, ilmatiivis Keitetty kana XX X X X säilytysastia Tuore ankka, hanhi XX XX X X tuorekelmu, ilmatiivis Paistettu ankka, hanhi XX XXX X X säilytysastia Avaamaton voi XX XXXXX alkup.pakkaus Avattu voi XX X X X X X alkup.pakkaus Maitopurkki XX XX X alkup.pakkaus Kerma XX X X muovirasia Hapankerma XX XXX X X muovirasia Juusto (kova) XX XXXXX alumiinifolio Juusto (pehmeä) XX XXX X X tuorekelmu Maitotuotteet XX XXX X X tuorekelmu Kananmunat XX XXXXX Pinaatti XX X X tuorekelmu Vihreät herneet ja pavut XX XXX X X tuorekelmu Sienet XX X X X tuorekelmu Porkkanat, juurekset XX XXXXX tuorekelmu Pippurit XX X X X tuorekelmu Tomaatit XX XXXXX tuorekelmu Kaali XX XXXX X tuorekelmu Heikosti säilyvät hedelmät ja marjat (esim. mansikka) XX XX X tuorekelmu Muut hedelmät XX XXX X X tuorekelmu Säilykehedelmät (avattu) XX XX X säilytysastia Kermakakut XX X X säilytysastia
Säil
Säil
yty
yty
saik
saikatat
aulukk
aulukk
o (1)
o (1)
22 electrolux
FI
Säil
Säil
yty
yty
saik
saikatat
aulukk
aulukk
o (2)
o (2)
Pakasteiden säilytysajat
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 5 kuukautta
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
electrolux 23
FI
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukai-sia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
•aiheettomasta huoltokäynnistä
•ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa.
Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
24 electrolux
FI
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuot-teen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asu-inmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toi-selle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tar-koitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
electrolux 25
FI
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Pocc +7 095 937 7837 129090 Moca, Oc poce, 16,  "O"
àà
www.electrolux.com
26 electrolux
SE
SE
VVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrlldd
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
electrolux 27
SE
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
The symbols below help you to find things more easily:
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
28 electrolux
SE
Innehållsf
Innehållsförörttecec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation.......................................................................29
Allmänna säkerhetsåtgärder....................................................................29
Åtgärder för barns säkerhet.....................................................................30
Säkerhets åtgärder för installation...........................................................30
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan............................................................30
Instruktion för användaren.........................................................................31
Allmän information ........................................................................................31
Hantering av skåpet.................................................................................31
Att starta skåpet..................................................................................31
Reglering av temperatur, inställning ...................................................31
Hur man använder kylskåpet..............................................................31
Förvaring i kylskåpet...........................................................................32
Förvaringstid och matens temperatur.................................................32
Att använda frysen...................................................................................32
Infrysning ............................................................................................32
Förvaring i frysen................................................................................33
Tillverkning av istärningar...................................................................33
Användbara råd och tips..........................................................................33
Tips och uppslag......................................................................................34
Energibesparande...............................................................................34
Skrotning och återvinning ...................................................................34
Underhållning...........................................................................................35
Regelbunden rengöring ......................................................................36
Om skåpet inte används.....................................................................36
Felsökning................................................................................................36
Byte av lampa.....................................................................................36
Om något ej fungerar...............................................................................37
Installations - instruktioner........................................................................40
Teknisk data.............................................................................................40
Att installera skåpet..................................................................................40
Transport och uppackning ..................................................................40
Rengöring ...........................................................................................40
Ställ skåpet på plats ...........................................................................40
Ändring av öppningsriktning ...............................................................42
Elektrisk koppling................................................................................44
Lagringstidstabell (1)..................................................................................45
Lagringstidstabell (2)..................................................................................46
Konsumentköp EHL och service...............................................................46
Konsumentkontakt ..............................................................................46
Service och reservdelar......................................................................46
Garanti/Kundtjänst......................................................................................48
Europa-Garanti............................................................................................49
electrolux 29
SE
SE
VViktig säk
iktig säkererhehe
tsinf
tsinforor
mation
mation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller på skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan rengöring och service måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
-en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
-det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
-skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
-om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad
elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
-Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska apparater eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvatten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvattnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
30 electrolux
SE
SE
luftcirkulation runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig ventilation.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.
Barn bör alltid övervakas när de använder apparaten, för att säkerställa att de inte leker med den.
Säkerhets åtgärder för installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma delarna (kompressor, kondensator) och därmed undviks eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med
För din egen säkerhet och
egendom se till att bruksanvisningen alltid finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits genom försummelse.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a).
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom ska vara fria och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet förutom de som tillverkaren rekommenderar.
electrolux 31
SE
SE
Ins
Instrtr
uktion f
uktion f
ör an
ör anvv
ändar
ändarenen
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre del. Skåpet har- förutom de allmänna funktionerna- en separat frys med egen dörr. Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i vägguttaget.
Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet, kan man sätta på apparaten och även ställa in önskad temperatur genom att vrida termostatvredet medurs.
För att ställa in detta följ följande instruktioner.
Reglering av temperatur, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar skåpets gång automatiskt under längre eller kortare tid beroende på inställningen för att hålla den önskade temperaturen.
Ju närmare mot maximum, desto intensivare blir kylningen. Om man vrider termostatvredet i medelinstä
llning (mellan minimum och maximum) kan man nå -18 oC i frys och 5 oC i kylområdet. En sådan
medelinställnig är lämplig för vardagsbruk.
Temperaturen i kylen påverkas inte bara av termostatverdets position utan också av omgivande temperatur, antal gånger dörren öppnas och mängden av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum
- t.ex. i värmebölja - kan kompressorn vara igång oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Hur man använder kylskåpet
För att den kalla luften skall
kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna med papper, brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan
vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På så sätt undviker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas
mellan varorna så täck över alla varor ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara några dagar.
32 electrolux
SE
SE
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i karott, färskt kött, kallskuret, dryck
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i karott
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt, gräddfil
7. Små flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor, dryck
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger information om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs på följande vis efter lämpliga förberedelser.
Vrid termostatvredet i medelställning. Sätt den tidigare frusna maten - eller
en del utav den - från den övre korgen i en annan korg/ar. Sätt den färska maten i den övre korgen, låt det finnas tillräckligt med plats för luftcirkulation. Om det tidigare fanns frusen mat i den övre korgen sätt detta längst bak i korgen och se till att den färska maten aldrig kommer i kontakt med den frusna.
Kör skåpet i detta läge i 24 timmar. Ställ tillbaka termostatvredet efter 24
timmar till önskad värde eller låt den stå i medelinställning vilket är justerat för vardagsbehov.
Att ställa termostatvredet
högre (t.ex. i maxinställning) är inte att rekommendera. Frystiden minskas, dock det normala kylfackets temperatur kan stiga under 0ºC som kan leda till att mat ock dryck som förvaras där fryser.
Frys aldrig in mat i större
mängd än infrysningskapaciteten som finns angivet i „Teknisk data”, annars kan infrysningen misslyckas och efter upptining kan olika skador uppstå (förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som
du fryser in mat då
electrolux 33
SE
SE
isframställningen drar ner på infrysningskapaciteten.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven
förvaringstid om du köper redan fryst mat. Se instruktioner på frysdörren för förvaring av „hemmafryst” mat. Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara
snabbinfryst mat på detta sätt om den inte har tinats- även för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid, samt vridning av termostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om termostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vridning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kylsystemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatfackens användbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90å vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kommer vakuumet att öka p.g.a. den låga temperaturen. Vänta därför 2-3 minuter -om du vill öppna dörren igen- så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att den inre temperaturen ej understiger -18 C,
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.
Det hörs följande ljud vid användning.
Klickande: Det hörs en kliclande ljud
när det elektroniska mekanismen sätter på-eller stänger av kompressorn.
Surrande: Det hörs ett surrande ljud
under tiden som kompressorn arbetar.
Rinnande: När kompressorn sätter
igång och kylvätskan rinner igenom kylslangen kan detta följas av ett pulserande (brusande, blåsande, droppande, rinnande) ljud. Detta ljud kan höras även efter en kort stund att kompressorn stängts av.
Poppande: Kondensorn som kyler normalytan kan hittas inskummad i kylapparaten. Temperaturen i detta område- och även storleken i mindre format- förvandlas under gång. Detta förvandling följs av ett milt poppande ljud, vilket är naturligt och är inte skadligt på något sätt.
34 electrolux
SE
SE
Om du vill kontrollera den placerade matens temperatur ställ termostatvredet i medelinställning, sätt in ett glas vatten i mitten på kylytan och i detta placera en termometer med värdena +/-1 C. Om temperaturen efter det har gått 6 timmar visar det samma som på panelen, fungerar kyslskåpet som det skall. Mätningen kan endast utföras under stabiliserad tillstånd (oförändrad kylvolym).
Om man vill kontrollera temperaturen med egen termometer, skall man placera den bland maten, för att på detta sätt se den verkliga frystemperaturen. På detta sätt mätta temperatur-med hjälp av en temperatur med riktiga värden­kommer att vara detsamma, eller kallare som panelen visar.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över ventillationsvägen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade med symbol är återvinningsbart.
electrolux 35
SE
SE
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar sig i stigande temperaturer i kylområden och högre energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller -under tiden avbryts avkylningsprocessen och kylfackets temperatur stiger över 0 ºC på grund av temperatur belastningen och avfrostning påbörjas. Om kylfackets temperatur uppnår +3 - +4 ºC grader startas termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompressorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i samband
med avfrostning då och då i förebyggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livslängd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skrapan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i rännan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrinningsrännan är att man sätter in mat inslaget i papper som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkylningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan nämnda vid placering av inslagen mat i skåpet.
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande placering av inslagen mat i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet
t.ex. vid värmebölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatisk avfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar på bakre platta efter avfrostning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning.
36 electrolux
SE
SE
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka. Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljummet vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet och på kondensatorn bör avlägsnas. Avdunstningsbrickan ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur vägguttaget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet. Avfrosta och rengör som i tidigare
anvisningar. Lämna skåpet öppet för att undvika
instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt instruktionerna nedan:
Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt.
Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje (1).
Tryck in biten som finns på baksidan enligt illustration (2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens riktning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W, E14 gängor)
Efter det att lampan är utbytt, sätt tillbaka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och anslut strömmen till kylskåpet igen.
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte fungerar
electrolux 37
SE
SE
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar med avbrott,
så att när kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
38 electrolux
SE
SE
Problem
Det är för varmt i kylskåpet.
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner nerför den bakre plattan i kylskåpet.
Vatten rinner in i utrymmet.
Vatten rinner ut på golvet.
Det bildas för mycket frost och is.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Om varor ej är svala nog eller felplacerade.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrostning smälter frost bak i kylskåpet.
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt.
Varor kanske hindrar vattnet från att rinna ner i utloppet.
Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings brickan.
Varorna är inte förpackade på rätt sätt.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge.
Placera varorna på ett lämpligare sätt.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen igen.
Placera varorna så att kall luft kan cirkulera omkring dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre. Kontrollera att dörren är
riktigt tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i ett högre läge.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen igen.
electrolux 39
SE
SE
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Kompressorn arbetar oupphörligen.
Skåpet fungerar inte alls. Varken kylning eller ljus eller indikationslampor.
Skåpet låter för mycket.noisy.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt.
För mycket mat har lagts in.
Alltför varm mat har lagts in.
Skåpet står på en alltför varm plats.
Kontakten är inte i. (forts.) Säkringen är trasig. Termostaten är inte på. Det finns ingen ström i
uttaget. Skåpet står inte rätt.
Ställ inte in mat som är varmare än rumstemperatur.
Sänk temperaturen i rummet.
Anslut skåpet. Byt säkring. Starta skåpet enligt „Att
starta skåpet”. Ring en elektriker. Kontrollera om skåpet står
stadigt (alla fötter skall vara i golvet).
40 electrolux
SE
SE
Teknisk data
Ins
Instt
allations - ins
allations - instrtr
uktioner
uktioner
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år) Energiklass, enligt EU standard Frysningskapacitet (kg/24 h) Lagringstid vid systemfel (h) Nominell strömstyrka (A) Ljudnivå Lc (dB) Vikt (kg) Antal kompressorer
ENB 34010 X
Kylskåp: 249 Frysskåp: 91 Kylskåp: 245 Frysskåp: 78
595
1850
632
0,979
357
A 4
18
0,6
42 70
1
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har hållit fast de lösa delarna.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengöring, torka skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i
originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan skador. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska emballaget behållas.
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion.
Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassifieringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
electrolux 41
SE
SE
Om omgivande temperatur faller under det angivna lägsta värde, kan temperaturen i kyldelen stiga över fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den angivna högsta värde visar detta sig i att kompressorns arbetstid förlängs, sammanbrott i automatisk avfrostning förekommer, temperaturen i kyldelen höjs och att energikonsumtionen ökar.
I påsen med tillbehör hittar du distans som skall monteras på apparatens övre hörn.
Vid placering av skåpet, se till att det står vågrät. Detta uppnås med 2 st. justerbara fötter som finns under skåpet längst fram.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Skåpet skall inte stå i direkt solljus eller i närheten av spis eller element.
Om det är oundvikligt att placera kylskåpet vid spis på grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då hänsyn till dessa minimumavstånd:
Om avståndet mellan skåpet och gas- eller elspis är 3 cm eller mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäker platta mellan apparaterna.
Detta avstånd är 30 cm för olje­eller vedeldad spis eftersom det utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera enda in till väggen.
Behåll de minimala avstånd rekommenderade i illustration vid placering av kylskåpet:
A: placering under ett väggskåp B: fristående placering
42 electrolux
SE
SE
bild 2.
Tag bort den dubbla dörrhållaren från skåpet (a, b, c) stegvis. Tag även bort plastdistansen (b) under dörrhållaren (bild 3).
bild 3.
Lyft frysdörren lite och tag bort den. Tag bort propparna i båda dörrarna
(t, z), (bild 5). Lyft bort undre täckgallrets inlägg
(e) med en skruvmejsel (bild 4). Skruva ur frysdörrens undre
fästbult (h, f) och skruva sedan fast den på andra sidan. Glöm inte underlägget (h) (bild 4).
Sätt fast undre täckgallrets inlägg
Ändring av öppningsriktning
Om placeringsplatsen eller handhavandet så kräver kan dörren hängas om så att öppningsriktningen ändras. Skåpen levereras med dörröppning åt
höger.
Genomför åtgärderna enligt bilden
och förklaringarna: Vi rekommenderar att ni är två
personer som hjälps åt att säkert hålla dörrarna.
Skilj skåpet från elnätet.
bild 1.
Öppna dörren till kylutrymmet, demontera den övre panelen (j) genom att ta bort de 2 skruvarna (a), stäng sedan dörren (bild 2).
Flytta brickan (g) från den ena sidan av övre panelen (2) till den andra sidan (bild 2).
Skruva ur de 2 skruvarna (c), tag bort dörrhållaren uppe till höger (d), skruva även ur skruvarna på andra sidan (c), tag bort brickan (b) och lägg allt i en plastpåse.
Lyft dörren lite och tag bort den. Skruva ur skruven (m), tag bort
dörrstoppet (h) och montera det omvänt på andra sidan (bild 2).
electrolux 43
SE
SE
(e) på andra sidan. Tag bort den dubbla dörrhållarens
vänstra täckskruvar (3 stycken, n, k) och sätt fast dem på andra sidan (bild 3).
bild 4
Demontera dörrstängningsdelarna (u, v) genom att skruva ur skruven (s) (bild 3).
Vänd dörrstängningsdelarna (u, v), sätt fast dem på den andra dörrens andra sida och skruva fast dem med skruven (s).
Sätt fast propparna (t, z) på andra sidan av dörrarna.
Passa in bulten för den dubbla dörrhållaren (m) i det vänstra hålet på frysdörren (bild 3).
Ställ frysdörren på den undre dörrhållarbulten (f) (bild 4).
Öppna dörrarna och satt fast den dubbla dörrhållaren med 2 skruvar (c) på den vänstra sidan. Glöm inte plastdistansen under dörren (b). Dörrkanterna skall vara parallella med skåpets kant.
Ställ kylskåpsdörren på den dubbla dörrhållarbulten.
bild 5.
Tag fram den övre vänstra dörrhållaren (f) och brickan ur plastpåsen och montera dem med skruvarna (c) (bild 1).
Öppna kylskåpsdörren, montera den övre panelen (j) med 2 skruvar (a); Var därvid noga med monteringen av magneten (k), stäng sedan dörren (bild 2).
Ställ skåpet på sin plats, rätta in det vågrätt och anslut det till elnätet.
Om du inte själv vill utföra dessmoment, kontakta närmaste Electrolux service.Våra tekniker gör denna ändring fackmässigt mot en avgift. håller i skåpets dörrar i en säker position.
44 electrolux
SE
SE
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C-direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direktiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modifikationer
96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirektivet) och senare ändringar av detta direktiv
electrolux 45
SE
SE
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tidsttaa
bell (1)
bell (1)
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod
1234567
Rått kött XXx x x plastfolie, luft-tätt Kokt kött XXXx x x täckt skål Stekt kött XXXx x täckt skål Rå köttfärs X täckt skål Stekt köttfärs XX x x täckt skål Kallskuret XXx x plastfolie,cellofanpapper,fettåligt papper Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt Kokt fisk XXx x täckt skål Stekt fisk XX x x x täckt skål Fiskkonserv,öppnad X x x täckt skål Färsk kyckling XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt kyckling XX Xx x x täckt skål Färsk höna XX x x x plastfolie, luft-tätt Kokt höna XX x x x täckt skål Färsk gås XXXx x x plastfolie, luft-tätt Stekt gås XXXXx x x täckt skål forts. från föregående sida... X Smör, oöppnat XXXXX X originalförpackning Smör, öppnat XXx x x x originalförpckning Mjölk XXXx x originalförpackning Grädde XX x x plastlåda Gräddfil XXXXx x x plastlåda Ost, hård XXXXXXXaluminiumfolie Ost, mjuk XX XXx x x plastfolie Ostmassa XXXXx x x plastfolie Ägg XXXXXXX Spenat, syra XX x x plastfolie Gröna ärter & böno XXXXx x x plastfolie Svamp XX x x x plastfolie Morötter,rötter XXXXXXX plastfolie Paprika XXx x x plastfolie Tomat XXXXX XXplastfolie Kål XXXXX x x plastfolie Snabbruttnande frukt
jordgubbar, hallon etc.) XXXx x plastfolie
forts. från föregående sida... Annan frukt XXXXx x x plastfolie Konserverad frukt, öppnad XXX x x täckt skål Gräddtårta etc. XXx x täckt skål
46 electrolux
SE
SE
Mat I kylutrymmet I **** frysfack
+2 – +7 °C -18 °C
Grönsaker:
gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
vegetariska rätter, köttrester etc. 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
stekar, stuvning etc. 1 dag 6 månader
Mat från potatis och pasta:
potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm 1 dag 12 månader
Soppor:
bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.
från föregående sida.... 1 dag 6 månader
Frukt:
körsbär, krusbär, fruktkräm mm 1 dag 12 månader
Kött:
kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader filé, tonfisk 1 dag 6 månader
Isglass, glass 1 dag 3 veckor
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tidsttaa
bell (2)
bell (2)
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg
att spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76 76
76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även
söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste
servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
KKonsumen
onsumentktk
öp EHL och ser
öp EHL och ser
vice
vice
electrolux 47
SE
SE
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
Innan du beställer service,
kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i
bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning Produktnummer Serienummer Inköpstadum
Hur och när uppträder felet ?
48 electrolux
SE
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihag att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du fragor angaende produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta var konsumentkontakt pa tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail pa var hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service pa tel. 0771 - 76 76 76 eller via var hemsida pa www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din aterförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du pa var hemsidawww.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushallsutrustning, vitvaror och service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en ta-bell, som beskriver enklare fel och hur man kan atgärda dem. Observe-ra, elektriska fel skall alltid atgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ....................................
Produktnummer .......................................
Serienummer ...........................................
Inköpsdatum ...........................................
Hur och när uppträder felet ?
electrolux 49
SE
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar fran nagot av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla fran det datum da den inköptes vilket bevisas av ett gäl-lande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan an-vändare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushallsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamal.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna
Europa-garanti paverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i re-spektive land.
50 electrolux
SE
Printed by Océ-Hungária Kft.
SK/E/NY134. (07.) 2007.10. 24. 200372179
SE
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Pocc +7 095 937 7837 129090 Moca, Oc poce, 16,  "O"
àà
www.electrolux.com
www.electrolux.com
www.electrolux.fi www.electrolux.se
925 033 185 - 00 - 200372179
Loading...