AEG EN3888AOX, EN3488AOW User Manual

EN3888AOW EN3488AOX
.......................................................... .......................................................
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внима‐ тельно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐ льзуется данным прибором, подробно ознако‐ мились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните настоящее руковод‐ ство и в случае продажи прибора или его пе‐ редачи в пользование другому лицу передай‐ те вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствую‐ щую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и имуще‐ ства соблюдайте меры предосторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производитель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением указан‐ ных мер.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорны‐ ми или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их без‐ опасность, или получения от него соответ‐ ствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в не‐ доступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вил‐ ку из розетки, обрежьте шнур питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для за‐ мены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐ ред утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
1.2 Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
• Данный прибор предназначен для хране‐ ния продуктов питания и (или) напитков в бытовых или аналогичных с ними условиях, как то:
– в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магази‐ нах, офисах и на других рабочих местах;
– в сельских жилых домах, для использо‐
вания клиентами отелей, мотелей и дру‐ гих мест проживания;
– в мини-гостиницах типа «ночлег плюс
завтрак»;
– на предприятиях питания и в аналогич‐
ных нерозничных сферах применения.
• Не используйте механические приспосо‐ бления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодиль‐ ных приборов, если производителем не до‐ пускается возможность такого использова‐ ния.
• Не допускайте повреждения контура холо‐ дильника.
• Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ.
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повре‐ ждения компонентов контура холодильни‐ ка.
В случае повреждения контура холодиль‐ ника:
– не допускайте использования открытого
пламени и источников возгорания;
– тщательно проветрите помещение, в ко‐
тором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и внесе‐ ние изменений в его конструкцию сопряже‐ но с опасностью. Любое повреждение кабе‐ ля может привести к короткому замыканию,
www.electrolux.com
4
возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура питания, вилки, ком‐ прессора) должен производить сер‐ тифицированный представитель сер‐ висного центра или квалифицирован‐ ный обслуживающий персонал.
1.
Запрещается удлинять сетевой шнур.
2.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена зад‐ ней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться и стать при‐ чиной пожара.
3.
Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4.
Не тяните за сетевой шнур.
5.
Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабеля пита‐ ния. Существует опасность поражения электрическим током или возникнове‐ ния пожара.
6.
Запрещается эксплуатировать прибор без плафона (если он предусмотрен конструкцией) лампы внутреннего ос‐ вещения.
• Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильнике мокрыми или влажными ру‐ ками: это может привести к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
• Не подвергайте прибор длительному воз‐ действию прямых солнечных лучей.
• В приборе используются специальные лам‐ пы (если предусмотрено конструкцией), предназначенные только для бытовых при‐ боров. Они не подходят для освещения по‐ мещений.
1.3 Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части прибо‐ ра горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламеняю‐ щиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Не помещайте продукты, перекрывая вен‐ тиляционное отверстие у задней стенки
(если прибор относится к виду приборов «Без образования инея»).
• Замороженные продукты после разморажи‐ вания не должны подвергаться повторной заморозке.
• При хранении расфасованных заморожен‐ ных продуктов следуйте рекомендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться реко‐ мендаций по хранению, данных изготовите‐ лем прибора. См. соответствующие указа‐ ния.
• Не помещайте в холодильник газирован‐ ные напитки, т.к. они создают внутри емко‐ сти давление, которое может привести к то‐ му, что она лопнет и повредит холодиль‐ ник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог об‐ морожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
1.4 Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и вы‐ ньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует чистить прибор металлически‐ ми предметами.
• Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необхо‐ димости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
1.5 Установка
Для подключения к электросети тща‐ тельно следуйте инструкциям, приве‐ денным в соответствующих парагра‐ фах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросе‐ ти поврежденный прибор. Немедленно со‐ общите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четы‐ ре часа перед тем, как включать холодиль‐ ник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐ ника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегре‐
ваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐ тановке.
• Если возможно, изделие должно распола‐ гаться обратной стороной к стене так, что‐ бы во избежание ожога нельзя было кос‐ нуться горячих частей (компрессор, испа‐ ритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухон‐ ных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐ сле установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению (если такое подключение предусмотрено конструкцией прибора).
1.6 Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию при‐ бора должны выполняться квалифициро‐ ванным электриком или уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами авто‐
РУССКИЙ 5
ризованного сервисного центра с использо‐ ванием исключительно оригинальных зап‐ частей.
1.7 Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐ ционные материалы настоящего при‐ бора не содержат газов, которые мог‐ ли бы повредить озоновый слой. Дан‐ ный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусо‐ ром. Изоляционный пенопласт содер‐ жит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с дей‐ ствующими нормативными положе‐ ниями, с которыми следует ознако‐ миться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холодиль‐ ного контура, особенно, вблизи теп‐ лообменника. Материалы, использо‐ ванные для изготовления данного
прибора, помеченные символом пригодны для вторичной переработ‐ ки.
,
www.electrolux.com
6
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 54 7 8 9
Ящик CrispFresh
1
Ящик FreshZone
2
Полочки в корпусе
3
Система динамического охлаждения воз‐
4
духа Полка для бутылок
5
Панель управления
6
Полка для молочных продуктов
7
3 6
1011121314
Дверная полка
8
Полка для винных бутылок
9
Корзина для замораживания
10
Корзина для замораживания
11
Корзина для замораживания
12
Холодный отсек
13
Табличка с техническими данными
14
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ 7
1
27
6
5
Дисплей
1
Регулятор температуры
2
Кнопка «плюс» Регулятор температуры
3
Кнопка «минус» Кнопка Mode
4
Кнопка DrinksChill и кнопка ON/OFF
5
Кнопка морозильного отделения
6
Кнопка холодильного отделения
7
Можно изменить предварительно заданные звуки нажатия кнопок на более громкие, на‐ жав одновременно на кнопку Mode и на кноп‐ ку «Минус» на несколько секунд. Это измене‐ ние можно отменить.
3
4
3.1 Дисплей
AC
B
O
N
M L
K
J
• А. Деморежим
• В. Индикатор температуры холодильника
• С. Режим «Отпуск»
• D. Режим холодильника Eco Mode
• E. Режим «Дополнительное увлажнение»
• F. Режим «День покупок»
• G. Режим Drinks Chill
• H. Время
D
E
F
G H
I
• I. Индикатор температуры морозильника
• J. Режим Fast Freeze
• К. Режим «ВЫКЛ» морозильника
• L. Режим морозильника Eco Mode
• M. Сигнальный индикатор
• N. Режим «Защита от детей»
• O. Режим «ВЫКЛ» холодильника
После выбора холодильного или мо‐ розильного отделения включается
анимация После выбора температуры анима‐ ция мигает в течение нескольких се‐ кунд.
3.2 Включение
Чтобы выключить прибор, выполните следую‐ щие действия:
1.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2.
Если дисплей отключен, нажмите на кнопку ON/OFF.
3.
Если на дисплее высветилось DEMO, значит, прибор находится в деморежиме. См. Раздел «Поиск и устранение неис‐ правностей».
4.
На индикаторах температуры отобра‐ жаются значения температуры, заданные
по умолчанию. Информацию о выборе другого значения тем‐ пературы см. в разделе «Регулировка темпе‐ ратуры».
3.3 Выключение
Для выключения прибора выполните следую‐ щие действия:
1.
Нажмите на кнопку ON/OFF и удерживай‐
те ее нажатой в течение 3 секунд.
2.
Дисплей отключится.
3.
Для отключения прибора от сети электро‐
питания извлеките вилку сетевого шнура
из розетки.
3.4 Выключение холодильника
Для выключения холодильника выполните следующие действия:
1.
Нажмите и удерживайте кнопку Fridge
Compartment в течение нескольких се‐
кунд.
www.electrolux.com
8
2.
Появится индикатор OFF.
3.5 Включение холодильника
Для включения холодильника выполните сле‐ дующие действия:
1.
Нажмите на кнопку Fridge Compartment.
Индикатор OFF погаснет. Информацию о выборе другого значения тем‐ пературы см. в разделе «Регулировка темпе‐ ратуры».
3.6 Регулирование температуры
Выберите холодильное или морозильное от‐ деление. Нажмите кнопку выбора температуры для ус‐ тановки температуры. Установленная температура по умолчанию:
• +4°C для холодильного отделения
• -18°C для морозильного отделения Индикатор температуры отобразит заданное значение температуры. Установленная температура достигается в те‐ чение 24 часов.
При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры со‐ храняется.
3.7 Режим «Дополнительное увлажнение»
Если требуется повысить уровень влажности в холодильнике, рекомендуется включить функцию «Дополнительное увлажнение». Включение функции:
1.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐
плее не появится соответствующий зна‐
чок. Выключение функции:
1.
Нажмите на кнопку Mode, чтобы выбрать
другую функцию или нажмите и удержи‐
вайте кнопку Mode, пока не исчезнут все
особые значки.
3.8 Режим EcoMode холодильного и морозильного отделений
Для оптимального хранения продуктов выбе‐ рите режим EcoMode. Включение функции:
1.
Выберите холодильное/морозильное от‐
деление.
2.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐ плее не появится соответствующий зна‐ чок.
На индикаторе температуры отобразится заданное значение температуры.
– для холодильной камеры: +4°C – для морозильной камеры: -18°C
Выключение функции:
1.
Выберите холодильное/морозильное от‐ деление.
2.
Нажмите на кнопку Mode, чтобы выбрать другую функцию или нажмите и удержи‐ вайте кнопку Mode, пока не исчезнут все особые значки.
Функция выключается при выборе другой заданной температуры.
3.9 ShoppingMode
Если необходимо поместить большое количе‐ ство теплых продуктов, например, после по‐ сещения магазина, рекомендуется включить режим ShoppingMode для ускоренного охла‐ ждения продуктов и предотвращения повы‐ шения температуры уже находящихся в холо‐ дильнике продуктов. Включение функции:
1.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐ плее не появится соответствующий зна‐
чок. Режим ShoppingMode отключается автомати‐ чески примерно через 6 часов. Выключение режима до его автоматического завершения
1.
Нажмите на кнопку Mode, чтобы выбрать
другую функцию или нажмите и удержи‐
вайте кнопку Mode, пока не исчезнут все
особые значки.
Функция выключается при выборе другой заданной температуры холо‐ дильника.
3.10 Режим «Отпуск»
Функция позволяет оставлять холодильную камеру пустой и закрытой в течение продол‐ жительного отсутствия владельца без образ‐ ования в ней неприятных запахов.
При включенной функции «Отпуск» в холодильнике не должно быть про‐ дуктов.
Включение функции:
1.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐ плее не появится соответствующий зна‐ чок.
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
Выключение функции:
1.
Нажмите на кнопку Mode, чтобы выбрать другую функцию или нажмите и удержи‐ вайте кнопку Mode, пока не исчезнут все особые значки.
Функция выключается при выборе другой заданной температуры холо‐ дильника.
3.11 Режим DrinksChill
Режим DrinksChill можно использовать для выдачи звукового сигнала в нужное время. Это может оказаться полезным, когда, напри‐ мер, по рецепту требуется охлаждать тесто в течение определенного времени или когда требуется не забыть о бутылках, помещенных в морозильник для быстрого охлаждения. Включение функции:
1.
Нажмите на кнопку DrinkChill . Появится символ DrinksChill. На дисплее таймера отобразится теку‐
щее значение настройки (30 минут).
2.
При помощи кнопок повышения или пони‐ жения температуры измените заданное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут.
3.
Индикатор таймера начнет мигать (min). По окончании обратного отсчета индикатор DrinksChill начнет мигать и раздастся звуко‐ вой сигнал
1.
Извлеките напитки из морозильного отде‐
ления.
2.
Нажмите на кнопку DrinkChill для выклю‐
чения звукового сигнала и отключения
функции. Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета:
1.
Нажмите на кнопку DrinkChill.
2.
Индикатор DrinksChill погаснет. Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, при по‐ мощи кнопок повышения и понижения темпе‐ ратуры.
3.12 Режим FastFreeze
Включение функции:
1.
Выберите морозильное отделение.
РУССКИЙ 9
2.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐ плее не появится соответствующий зна‐
чок. Эта функция автоматически выключается че‐ рез 52 часа. Выключение режима до его автоматического завершения
1.
Выберите морозильное отделение.
2.
Нажмите на кнопку Mode, чтобы выбрать
другую функцию или нажмите и удержи‐
вайте кнопку Mode, пока не исчезнут все
особые значки.
Функция выключается при задании другой температуры морозильного отделения.
3.13 Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» служит для бло‐ кировки кнопок управления прибора. Включение функции:
1.
Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐
плее не появится соответствующий зна‐
чок.
2.
Отобразится индикатор «Защита от де‐
тей». Выключение функции:
1.
Нажмите на кнопку Mode, чтобы выбрать
другую функцию или нажмите и удержи‐
вайте кнопку Mode, пока не исчезнут все
особые значки.
3.14 Оповещение о высокой температуре
Повышение температуры в морозильной ка‐ мере (например, из-за имевшего ранее место перебоя в подаче электропитания) отобра‐ жается:
• мигание сигнального индикатора и индика‐
тора дисплея температуры морозильника
• звуковой сигнал. Отключение оповещения
1.
Нажмите на любую кнопку.
2.
Звуковой сигнал выключится.
3.
На дисплее температуры морозильной
камеры в течение нескольких секунд от‐
образится самое высокое достигнутое
значение температуры. Затем снова от‐
образится заданная температура.
4.
Сигнальный индикатор продолжит мигать
до достижения заданной температуры. При достижении заданной температуры сиг‐ нальный индикатор погаснет.
www.electrolux.com
10
3.15 Сигнализация открытой дверцы
Если дверь остается открытой несколько ми‐ нут, раздается звуковой сигнал. На то, что дверца не закрыта, указывает:
• мигание сигнального индикатора;
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключает‐ ся. В режиме сигнализации зуммер можно отклю‐ чить, нажав любую кнопку.
4.1 Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделе‐ ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐ сов. Корзины морозильника позволяют быстро и легко найти именно тот пакет с продуктами, который Вам нужен. Если необходимо поме‐ стить большое количество продуктов для хра‐ нения, выньте все ящики кроме нижнего, кото‐ рый должен оставаться на месте для обеспе‐ чения хорошей циркуляции воздуха. На всех полках можно размещать продукты, высту‐ пающие за их границы на 15 мм от дверцы.
При случайном размораживании про‐ дуктов, например, при сбое электро‐ питания, если напряжение в сети от‐ сутствовало в течение времени, пре‐ вышающего указанное в таблице тех‐ нических данных «время повышения температуры», размороженные про‐ дукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, а затем повтор‐ но заморозить (после того, как они остынут).
4.2 Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и продол‐
жительного хранения замороженных продук‐ тов, а также продуктов глубокой заморозки. Для замораживания свежих продуктов вклю‐ чите функцию Fast Freeze не менее, чем за 24 часа до закладки подлежащих заморажива‐ нию продуктов в морозильное отделение. Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с техническими данными, распо‐ ложенной внутри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания.
4.3 Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделе‐ нии или при комнатной температуре, в зави‐ симости от времени, которым Вы располагае‐ те для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае про‐ цесс приготовления пищи займет больше вре‐ мени.
Loading...
+ 22 hidden pages