AEG EN3881AOX User Manual [it]

EN3881AOW EN3881AOX
................................................ .............................................
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
www.electrolux.com
2
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 3
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conosca­no il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'appa­recchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia corretta­mente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produtto­re non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi­chiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, op­pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'ap­parecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffo­camento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino pos­sibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini gio­cando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vec­chio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inuti­lizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam­bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/ o bevande e usi affini:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
– fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali; – bed and breakfast; – catering e usi simili non di vendita.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o al­tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri­namento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'in­terno del frigorifero, salvo quelle appro­vate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchia­tura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nes­suno dei componenti del circuito refri­gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo po­trebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
www.electrolux.com
4
• Questa apparecchiatura è pesante.
• Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
• Evitare un'esposizione prolungata del-
• Le lampadine utilizzate in questa appa-
1.3 Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti
• Non collocare gas e liquidi infiammabili
• Evitare di appoggiare gli alimenti contro
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compresso­re) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap­parecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conse­guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibi­le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta­zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta­mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un ri­schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione senza il copri­lampada interno (se previsto).
Procedere con cautela durante gli spo­stamenti.
menti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto po­trebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
l'apparecchiatura alla luce solare diret­ta.
recchiatura (se previste) sono lampadi­ne speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
in plastica dell'apparecchio.
nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
la presa d'aria situata nella parete po-
steriore (per le apparecchiature di tipo no-frost)
• Gli alimenti congelati non devono esse­re ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfe­zionati secondo le istruzioni del produt­tore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del pro­duttore dell'apparecchio. Vedere le re­lative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o friz­zanti nello scomparto congelatore per­ché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'appa­recchio.
• I ghiaccioli possono provocare brucia­ture da gelo se consumati immediata­mente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuo­vere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scari­co dell'acqua di sbrinamento nel frigori­fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se­guire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se­gnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquista­to. In questo caso conservare l'imbal­laggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel com­pressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compres­sore, condensatore), evitando così pos­sibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua pota­bile (se è previsto un collegamento alla rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu­ra devono essere eseguiti esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da per­sonale competente.
• Gli interventi di assistenza devono esse­re eseguiti esclusivamente da tecnici
ITALIANO 5
autorizzati e utilizzando solo ricambi ori­ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refri­gerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'i­solamento contiene gas infiamma­bili: lo smaltimento dell'apparec­chio va eseguito secondo le pre­scrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneg­giare il gruppo refrigerante, spe­cialmente nella parte posteriore vi­cino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparec­chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
www.electrolux.com
6
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2 64 8 1110
1
3 975
13
Cassetto con CrispFresh
1
Cassetto Freshzone
2
Ripiani in vetro
3
Sistema di raffreddamento dinamico
4
dell'aria (DAC) Controllo dell'umidità
5
Griglia portabottiglie
6
Pannello dei comandi
7
12
Ripiano burro
8
Ripiani della porta
9
Mezzo-ripiano
10
Ripiano bottiglie
11
Cestelli del vano congelatore
12
Targhetta dei dati
13
3. PANNELLO DEI COMANDI
ITALIANO 7
1
27
6
5
Display
1
Regolatore temperatura
2
Tasto più Regolatore temperatura
3
Tasto meno Tasto Mode
4
Tasto DrinksChill e tasto ON/OFF
5
Tasto vano congelatore
6
Tasto vano frigorifero
7
È possibile modificare le impostazioni au­dio predefinite dei tasti e impostarle con un volume più alto, premendo contempo­raneamente il tasto Mode e il tasto Meno per alcuni secondi. La modifica è reversi­bile.
3
4
3.1 Display
AC
B
O
N
M L
K
J
• A. Funzione Demo
• B. Indicatore della temperatura del fri­gorifero
• C. Funzione Holiday
• D. Funzione frigoriferoEco Mode
• E. Funzione Extra Umidità
• F. Funzione Shopping
D
E
F
G H
I
• G. Funzione Drinks Chill
•H. Tempo
• I. Indicatore della temperatura del con­gelatore
• J. Funzione Fast Freeze
• K. Modalità congelatore OFF
• L. Funzione CongelatoreEco Mode
• M. Indicatore allarme
• N. Funzione Sicurezza bambini
• O. Modalità frigorifero OFF
Dopo aver selezionato il vano fri­gorifero o congelatore viene visua-
lizzato Dopo aver selezionato la tempera­tura, l'animazione lampeggia per alcuni minuti.
3.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce­dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimen­tazione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
3.
Se DEMO appare sul display, l'appa­recchiatura si trova in modalità dimo­strazione. Consultare la sezione "Ri­soluzione dei problemi".
4.
Gli indicatori di temperatura visualiz­zano la temperatura impostata prede-
finita. Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura".
3.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procede­re come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF dell'appa-
recchiatura per 3 secondi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
3.4 Spegnimento del frigorifero
Per spegnere il frigorifero:
www.electrolux.com
8
1.
2.
3.5 Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero:
1.
Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura".
3.6 Regolazione della temperatura
Selezionare il vano frigorifero o congelato­re. Premere il tasto Temperatura per impo­starla. Impostare la temperatura predefinita:
• +4°C per il frigorifero
• -18°C per il congelatore Gli indicatori della temperatura visualizza­no la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
3.7 Modalità Extra Umidità
Nel caso in cui sia necessario aumentare l'umidità all'interno del frigorifero, consi­gliamo di attivare la funzione Extra Umidi­tà. Per attivare la funzione:
1.
Per disattivare la funzione:
1.
3.8 EcoMode per il vano
frigorifero e congelatore
Per una conservazione ottimale del cibo, selezionare EcoMode . Per attivare la funzione:
Premere il tasto Fridge Compartment per alcuni secondi.
La spia OFF del frigorifero viene visua­lizzata.
Premere il tasto Fridge Compart­ment .
La spia OFF del frigorifero si spegne.
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
Premere il tasto Mode finché non ap­pare l'icona corrispondente.
Premere il tasto Mode per selezionare un'altra funzione o premere il tasto Mode finché le icone speciali sono tutte spente.
1.
Selezionare il vano frigorifero/congela-
tore.
2.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
La spia della temperatura visualizza la
temperatura impostata:
– per il frigorifero: + 4°C
– per il congelatore: - 18°C Per disattivare la funzione:
1.
Selezionare il vano frigorifero/congela-
tore.
2.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché le icone speciali sono
tutte spente.
La funzione si disattiva selezionan­do una temperatura impostata di­versa.
3.9 ShoppingMode
Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ri­torno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione ShoppingMode per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non far intiepidire i cibi già presenti al suo interno. Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente. La funzione ShoppingMode si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore. Per disattivare la funzione prima dello spe­gnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché le icone speciali sono
tutte spente.
La funzione si disattiva selezionan­do un'impostazione di temperatu­ra per il frigorifero diversa.
3.10 Modalità Holiday
Questa funzione consente di mantenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo periodo di vacanza senza che si formino odori sgradevoli.
Quando si attiva la funzione Holi­day, il vano frigorifero deve essere vuoto.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap­pare l'icona corrispondente.
L'indicatore della temperatura del fri­gorifero visualizza la temperatura im­postata.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode per selezionare un'altra funzione o premere il tasto Mode finché le icone speciali sono tutte spente.
La funzione si disattiva selezionan­do un'impostazione di temperatu­ra per il frigorifero diversa.
3.11 ModalitàDrinksChill
La modalità DrinksChill deve essere usata per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una ricetta richiede il raffredda­mento di alimenti misti per un certo perio­do di tempo o quando è necessario un promemoria per non dimenticare le botti­glie messe nel congelatore per un raffred­damento rapido. Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto DrinkChill . Appare la spia DrinksChill . Il timer visualizza il valore impostato
(30 minuti).
2.
Premere il tasto Temperatura più fredda o Temperatura più calda per modificare il valore preimpostato del timer da 1 a 90 minuti.
3.
Il Timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia DrinksChill lampeggia e viene emesso un segnale acustico:
1.
Estrarre le eventuali bevande dal vano
congelatore.
2.
Premere il tasto DrinkChill per spe-
gnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione. È possibile disattivare la funzione in qual­siasi momento durante il conto alla rove­scia:
1.
Premere il tasto DrinkChill .
2.
L'indicatore DrinksChill si spegne. È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento e prima della fine premendo il tasto Temperatura più fredda ed il tasto Temperatura più calda.
ITALIANO 9
3.12 Modalità FastFreeze
Per attivare la funzione:
1.
Selezionare il vano congelatore.
2.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente. Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore. Per disattivare la funzione prima dello spe­gnimento automatico:
1.
Selezionare il vano congelatore.
2.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché le icone speciali sono
tutte spente.
La funzione si disattiva selezionan­do un'impostazione di temperatu­ra per il congelatore diversa.
3.13 Funzione Sicurezza bambini
Per bloccare eventuali operazioni tramite i tasti, selezionare la funzione Sicurezza Bambini. Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
2.
La spia Sicurezza Bambini si accen-
de. Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché le icone speciali sono
tutte spente.
3.14 Allarme di alta temperatura
Un aumento di temperatura nel vano con­gelatore (per esempio a causa di una pre­cedente interruzione dell'alimentazione elettrica) è indicato da:
• lampeggiamento delle spie di allarme e
della temperatura del congelatore
• emissione di un segnale acustico. Per resettare l'allarme:
1.
Premere un tasto qualsiasi.
2.
Il segnale acustico si spegne.
3.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni se-
condi la temperatura più alta raggiun-
ta, quindi viene nuovamente visualiz-
zata la temperatura impostata.
www.electrolux.com
10
4.
L'indicatore di allarme continua a lam­peggiare fino al ripristino delle condi-
zioni normali. Quando l'allarme si interrompe, la spia di allarme si spegne.
3.15 Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi­nuti, viene emesso un segnale acustico.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
• indicatore allarme lampeggiante
• segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi ta­sto.
4.1 Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di inuti­lizzo si consiglia di lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore, prima di introdurre gli alimenti nel vano. I cassetti del congelatore consentono di individuare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Se oc­corre conservare grandi quantità di cibo, si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del cassetto inferiore, la cui presenza è necessaria per assicurare la buona circolazione dell'aria. Su tutti i ripia­ni è possibile posizionare alimenti fino a una sporgenza massima di 15 mm dalla porta.
In caso di sbrinamento accidenta­le, per esempio a causa di un'in­terruzione dell'alimentazione elet­trica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecni­ci sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consuma­to rapidamente o cucinato imme­diatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
4.2 Congelamento di alimenti freschi
Il vano congelatore è adatto al congela­mento di alimenti freschi e alla conserva-
zione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Fast Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Riporre gli alimenti freschi da congelare nel vano inferiore. La quantità massima di alimenti congela­bili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo.
4.3 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge­lati possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.
4.4 Indicatore della temperatura
ITALIANO 11
Il termostato va regolato
Temperatura corretta
OK
4.5 Ripiani mobili
Per consentire un controllo corretto del­l'apparecchiatura, abbiamo applicato al frigorifero un indicatore della temperatura. Il simbolo sul lato indica la zona più fredda del frigorifero. La zona più fredda va dal ripiano di vetro del cassetto per la frutta e la verdura al simbolo o al ripiano posizionato alla stes­sa altezza del simbolo. Per una corretta conservazione del cibo, assicurarsi che l'indicatore della tempera­tura visualizzi il messaggio "OK". Se il messaggio "OK" non è visualizzato, impostare il regolatore della temperatura su un valore più freddo e attendere 12 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura. Dopo aver collocato gli alimenti freschi nell'apparecchiatura o dopo aver aperto la porta ripetutamente per un intervallo pro­lungato, è normale che il messaggio "OK" scompaia.
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diver­se altezze.
4.6 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzontalmen­te, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Il ripiano può essere inclinato per consen­tire l'appoggio di bottiglie aperte. A que­sto scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente su­periore.
www.electrolux.com
12
4.7 Raffreddamento dell'aria
La tecnologia Multiflow consente di far raffreddare il cibo in modo rapido e di avere una temperatura più uniforme all'in­terno dello scomparto. Questo dispositivo consente un raffredda­mento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura all'interno dello scomparto.
4.8 Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone posizionato dietro un flap nella parete posteriore dell'unità di distribuzione dell'aria.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel vano del congelatore, mi­gliorando ulteriormente la qualità di con­servazione
4.9 Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze dif­ferenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, procede­re come segue: Tirare delicatamente il ripiano nella direzio­ne indicata dalle frecce fino a sganciarlo, quindi riposizionarlo dove necessario.
Non spostare il grande ripiano del­la porta inferiore per garantire la corretta circolazione dell'aria.
4.10 Controllo dell'umidità
ITALIANO 13
Quando si introducono verdura e frutta nel frigorifero, è buona prassi riporle nel cassetto. Il frigorifero garantisce che la temperatura venga mantenuta bassa, ral­lentando in tal modo l’invecchiamento de­gli alimenti. In condizioni normali, quando il cassetto della verdura non è completa­mente pieno e contiene sia verdura che frutta, il controllo dell'umidità deve essere impostato sulla posizione massima indica­ta dalla goccia grande. In questo modo la griglia superiore rimane chiusa e all'inter­no del cassetto viene mantenuta un'eleva­ta umidità. Questa dovrebbe essere l'im­postazione standard. Alcune volte, quan­do il cassetto è troppo pieno, vi è il rischio che gli alimenti vengano raffreddati in ma­niera meno efficace ed è quindi utile aprire gli sfiati della griglia portando il controllo sulla goccia piccola. Generalmente le ver­dure si raffreddano da sole facendo eva­porare l'acqua che contengono e, nel ca­so in cui gli sfiati fossero chiusi, vi sarebbe il rischio di un accumulo di gocce e quindi d’acqua all'interno. Tra le verdure che rila­sciano più quantità d'acqua vi sono la lat­tuga, i funghi, i broccoli e le carote. Quan­do sono presenti mele e frutta diversa, potrebbe essere una buona idea mante­nere gli sfiati semi aperti per evitare rischi di accumulo di etilene all'interno. L'etilene è un ormone della crescita rilasciato da al­cuni frutti e verdure che possono rovinare e accelerare l'invecchiamento di altri ali­menti.
4.11 FreshZone Modalità
Se non si ha bisogno del vano come Freshzone, sarà possibile modificare le impostazioni per utilizzarlo unicamente come cassetto a bassa temperatura.
www.electrolux.com
14
4.12 CassettoFreshzone
Per attivare la funzione:
• Far scorrere il flap verso l'alto come raf­figurato nell'immagine.
Per disattivare la funzione:
1.
Far scorrere il flap verso il basso.
Questo dispositivo consente un rapido raffreddamento degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura nel cassetto. Per attivare la funzione:
1.
Attivazione della funzione Shopping.
2.
Si illumina la spia Shopping.
3.
Far scorrere il flap verso l'alto come raffigurato nell'immagine.
Per disattivare la funzione:
1.
Far scorrere il flap verso il basso.
2.
Disattivare la funzione Shopping.
3.
La spia Shopping si spegne.
La funzione si spegne in modo au­tomatico dopo alcune ore.
4.13 CassettoCrispFresh
Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura.
4.14 QuickChill delle Bevande
Questa funzione consente il raffredda­mento rapido delle bevande. Per attivare la funzione:
1.
Estrarre o spostare verso l'alto il cas­setto Freshzone e mettere il portabot­tiglie davanti alle QuickChill scanalatu­re come mostrato in figura.
2.
Attivazione della funzione Shopping.
3.
Si illumina la spia Shopping.
4.
Far scorrere il flap verso l'alto come raffigurato nell'immagine.
Per disattivare la funzione:
1.
Far scorrere il flap verso il basso.
2.
Disattivare la funzione Shopping.
3.
L'indicatore Shopping si spegne.
La funzione si spegne in modo au­tomatico dopo alcune ore.
4.15 Rimozione dei cestelli dal vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono prov­visti di un fermo che ne impedisce la ca­duta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal congelatore, tirarlo
2
1
in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte anteriore. Per reinserire il cestello, sollevarlo legger­mente sul lato anteriore e introdurlo nel congelatore. Una volta superato il fermo, spingere il cestello nella posizione origina­ria.
ITALIANO 15
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5.1 Consigli per il risparmio
energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto asso­lutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regola­zione alta e l'apparecchio è a pieno ca­rico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di bri­na o ghiaccio sull'evaporatore. In que-
sto caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmian­do così energia.
5.2 Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o li­quidi in fase di evaporazione
www.electrolux.com
16
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare
• posizionare il cibo in modo che l'aria
5.3 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due gior­ni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe­ro essere coperti e possono essere collo­cati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o av­volti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibi­le l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap­pate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, pa­tate, cipolle o aglio se non sono confezio­nati.
5.4 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottima­le, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può es-
• il processo di congelamento dura 24
• congelare solo alimenti freschi, di otti-
se emana un odore forte
possa circolare liberamente attorno ad esso
sere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare;
ma qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non con­gelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe­riodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediata­mente dopo la rimozione dal vano con­gelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di conge­lamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
5.5 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di in­terruzione della catena del freddo
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore dome­stico deve essere il più breve possibile;
• Non aprire frequentemente la porta e li­mitare il più possibile i tempi di apertu­ra;
• Una volta scongelati, gli alimenti si de­teriorano rapidamente e non possono essere ricongelati;
• Non superare la durata di conservazio­ne indicata sulla confezione.
6. PULIZIA E CURA
6.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accu­ratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manu­tenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffredda­mento; la manutenzione e la ricari­ca devono pertanto essere effet­tuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
6.2 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• Pulire l'interno e gli accessori con ac­qua tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamen­te.
Non tirare, spostare o danneggia­re tubi e/o cavi all'interno dell'ap­parecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
ITALIANO 17
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola. Questa operazione mi­gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf­freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con­tengono sostanze chimiche in grado di at­taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
6.3 Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli­minata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il moto­compressore si arresta. L'acqua di sbri­namento giunge attraverso un foro di sca­rico in un apposito recipiente posto sul re­tro dell'apparecchiatura, sopra il moto­compressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, si­tuato al centro del canale sulla parete po­steriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
www.electrolux.com
18
6.4 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo­lazione continua di aria fredda prodotta al­l'interno del vano da una ventola azionata automaticamente.
ATTENZIONE
Prima di procedere con la ricerca guasti, estrarre la spina dalla pre­sa. Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manua­le, devono essere eseguite esclu­sivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di fun­zionamento (come quelli del com­pressore o del circuito refrigeran­te) sono da considerarsi normali.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è rumorosa.
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo cor­retto.
Controllare che l'apparec­chiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento).
Il compressore ri­mane sempre in fun­zione.
La porta non è chiusa cor-
La porta viene aperta trop-
Il regolatore di temperatura potrebbe non essere im­postato correttamente.
rettamente.
po frequentemente.
Impostare una temperatura superiore.
Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della por­ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser­vare gli alimenti, lasciarli raf­freddare a temperatura am­biente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
La funzione di congela-
mento rapido è attivata.
Sulla parete poste­riore del frigorifero scorre acqua.
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello poste-
Abbassare la temperatura ambiente.
Vedere "Funzione di conge­lamento rapido"
Non si tratta di un'anomalia.
riore si scioglie.
All'interno del frigo­rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Problema Causa possibile Soluzione
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap­posito collettore.
Scorre acqua sul pavimento.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione
Evitare di disporre gli ali­menti a diretto contatto con il pannello posteriore.
Collegare lo scarico dell'ac­qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione. posta sopra il compresso­re.
Presenza di brina eccessiva.
La porta non è chiusa cor-
Il regolatore di temperatura
Gli alimenti non sono av­volti correttamente.
rettamente.
potrebbe non essere im-
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Impostare una temperatura
superiore. postato correttamente.
La temperatura al­l'interno dell'appa-
La porta non è chiusa cor­rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
recchiatura è troppo alta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta. mente.
La temperatura nel vano frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
La temperatura nel vano congelatore è troppo alta.
L'apparecchiatura non funziona.
La spina non è inserita
L'apparecchiatura non ri-
I prodotti sono troppo vici­ni tra loro.
L'apparecchiatura è spen­ta.
correttamente nella presa di alimentazione.
ceve corrente. Assenza di tensione nella presa di ali­mentazione.
Disporre i prodotti in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica. Rivol-
gersi ad un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si accende.
La lampadina è in modalità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
ITALIANO 19
www.electrolux.com
20
Problema Causa possibile Soluzione
Sul display compare "dEMo".
Viene emesso un se­gnale acustico. .
Sul display della temperatura è visua­lizzato un quadrato superiore o inferio­re.
Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza autorizzato più vicino.
7.1 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampa­dina interna a LED a lunga durata. Solo al servizio assistenza è permesso so­stituire l'impianto d'illuminazione. Contat­tare il Centro di Assistenza locale.
L'apparecchiatura è in modalità DEMO.
La porta non è chiusa cor­rettamente.
Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve­dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
Tenere il tasto Mode pre-
muto per circa 10 sec., fin-
ché non si sente un suono
prolungato provenire dal ci-
calino ed il display si spe-
gne per un tempo brevissi-
mo: l'apparecchiatura inizia
a funzionare regolarmente.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta".
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrigeran-
te continuerà a tenere gli
alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe-
ratura).
7.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor­mazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazio­ne.
8.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrispon­da alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
Temperatura ambiente clima­tica
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
8.2 Posizione
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Distanziatori posteriori
ITALIANO 21
L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esem­pio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'a­ria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima di 100 mm tra quest'ulti­mo e lo spigolo superiore dell'apparec­chiatura. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pen­sile. Per consentire un perfetto livellamen­to dell'apparecchiatura sono disponibili uno o più piedini regolabili.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve poter es­sere scollegabile dalla presa di corrente; pertanto, al termine del­l'installazione, la spina deve esse­re facilmente accessibile.
4
8.4 Livellamento
2
1
3
Nel sacchetto contenente la documenta­zione sono presenti due distanziatori. Per installare i distanziatori, procedere nel modo seguente:
1.
Svitare la vite.
2.
Sistemare il distanziatore al di sotto della vite.
3.
Ruotare il distanziatore verso destra.
4.
Serrare nuovamente le viti.
L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta­mente in piano. Per correggere gli even­tuali dislivelli è possibile regolare in altezza i due piedini anteriori.
www.electrolux.com
22
8.5 Installazione del filtro TasteGuard
8.6 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è
Il TasteGuard è un filtro a carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permette a tutti gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà organolettiche senza il ri­schio di contaminazione di odori. Alla consegna il filtro al carbone è conte­nuto in una confezione di plastica per ga­rantirne la durata e le caratteristiche. Il fil­tro deve essere posizionato dietro il flap prima dell'accensione dell'apparecchiatu­ra.
1.
Aprire il coperchio del flap.
2.
Rimuovere il filtro dalla confezione di plastica.
3.
Inserire il filtro nell'alloggiamento po­sto sul retro del coperchio del flap.
4.
Chiudere il coperchio del flap.
Maneggiare il filtro con attenzione per evitare che eventuali fram­menti si stacchino dalla superficie. Il filtro andrebbe sostituito ogni sei mesi.
Per ottenere le prestazioni migliori, il filtro dell'aria al carbone dovreb­be essere sostituito ogni sei mesi. I nuovi filtri dell'aria attivi sono di­sponibili presso il distributore di zona.
collegata a massa, collegare l'apparec­chio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consul­tando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabi­lità se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
8.7 Possibilità di invertire la porta
1
2
3
4
ITALIANO 23
AVVERTENZA!
Prima di eseguire le operazioni de­scritte, estrarre la spina dalla pre­sa di corrente.
AVVERTENZA!
Controllare che l'apparecchiatura non sia collegata alla rete elettrica.
Per effettuare le seguenti opera­zioni, si raccomanda di farsi aiuta­re da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparec­chiatura.
• Rimuovere il copricerniera superiore mediante un cacciavite (4).
• Aprire la porta e rimuovere la copertura del cappuccio sull'estremità della porta (1).
• Rimuovere i coperchi anteriori superiori su entrambi i lati. (2,6).
• Scollegare il connettore cavo del di­splay (3).
• Svitare le cerniere e rimuovere la porta (4).
5
www.electrolux.com
24
A
B
E
F
DC
A
B
C
• Svitare la cerniera centrale (B). Rimuo­vere il distanziatore in plastica (A)
• Rimuovere il distanziatore (F) e spostar­lo sull'altro lato del perno della cerniera (E).
• Rimuovere le porte.
• Rimuovere il perno di sinistra della co­pertura della cerniera centrale (C, D) e trasferirlo sull'altro lato.
• Inserire il perno della cerniera centrale (E) nel foro di sinistra della porta inferio­re.
Rimuovere la copertura (A) usando un utensile adatto, svitare il perno della cer­niera inferiore (B) e fissarlo sul lato oppo­sto. Reinserire la copertura (A) sul lato op­posto. Reinserire la porta inferiore sul perno (B). Togliere le 2 coperture in plastica e riavvi­tarle sul lato opposto. Inserire il perno della cerniera centrale sul foro sinistro della porta inferiore. Inserire la porta inferiore sul perno della cerniera inferiore (B).
ITALIANO 25
• Estrarre il cavo dal cappuccio posto
7
sull'estremità e sistemarlo sulla cerniera superiore.
• Riavvitare la cerniera (7).
• Inserire il cavo nel foro di collegamento sul pannello anteriore. (8)
• Rimontare i coperchi anteriori superiori su entrambi i lati (5,9).
• Sistemare il cavo per il display dismes­so nel porta cavo situato nel cappuccio sull'estremità della porta, quindi rimon­tare la copertura (10).
6
10
9
8
www.electrolux.com
26
C
C
AVVERTENZA!
Per chi preferisce non eseguire di­rettamente le operazioni sopra de­scritte, consigliamo di rivolgersi al Centro di Assistenza più vicino. L'intervento di inversione delle porte, eseguito dai tecnici del ser­vizio post-vendita, sarà a carico dell'utente.
• Rimuovere i tappini di copertura (A). Ri­muovere i fermi (C).
B
B
• Svitare le maniglie (B) e fissarle sul lato opposto. Posizionare la maniglia supe­riore sulla porta inferiore e la maniglia
A
A
inferiore sulla porta superiore
• Reinserire i tappini di copertura (C) sul lato opposto.
Eseguire un controllo finale per ac­certarsi che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La guarnizione magnetica aderisca al­l'apparecchiatura.
• La porta si apra e si chiuda corretta­mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire diretta­mente le operazioni sopra descritte, con­sigliamo di rivolgersi al Centro di Assisten­za più vicino. L'intervento di inversione delle porte, eseguito dai tecnici del servi­zio post-vendita, sarà a carico dell'utente.
AVVERTENZA!
Una volta invertita la direzione di apertura delle porte, controllare che tutte le viti siano serrate cor­rettamente e che la guarnizione magnetica sia aderente al mobile. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'appa­recchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Pog­giare l'apparecchiatura su un lato.
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
SSSRRR!
HISSS!
ITALIANO 27
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
28
HISSS!
HISSS!
10. DATI TECNICI
Nicchia di incasso Altezza 2019 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mm Tempo di risalita 18 h Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro in-
11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
ITALIANO 29
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici.
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali
www.electrolux.com
30
ITALIANO 31
www.electrolux.com/shop
280151376-A-052013
Loading...