Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI3
1.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐
be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐
de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐
ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute
i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i
o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog
propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐
ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐
nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da
se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po‐
stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže
uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite
bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐
nom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐
ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici s uputama.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za
pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐
zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐
stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐
žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni
kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač može se pregrijati i prouz‐
ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je
predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer
to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
www.electrolux.com
4
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
1.3 Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzava‐
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ravnom sunčevom svjetlu.
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐
bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
dijelove uređaja.
ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj
Frost Free)
ti nakon što ste je otopili.
skladu s uputama proizvođača zaleđene hra‐
ne.
što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgo‐
varajuće upute.
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti
do eksplozije i oštećenja uređaja.
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐
vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste po‐
stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda
bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli
dodirivanje toplih dijelova (kompresor, konde‐
nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora
ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je
predviđen priključak na vodu)
1.6 Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisi‐
ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐
vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
1.4 Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li
otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
1.5 Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim
odlomcima.
1.7 Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od lokalnih
vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
2. OPIS PROIZVODA
26481110
1
3975
HRVATSKI5
13
Ladica CrispFresh
1
Ladica Freshbox
2
Staklene police
3
Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenje
4
zraka)
Kontrola vlage
5
Stalak za boce
6
Upravljačka ploča
7
Polica za maslac
8
Police vrata
9
Pola police
10
Polica za boce
11
Košara zamrzivača
12
Nazivna pločica
13
12
www.electrolux.com
6
3. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
27
6
5
Zaslon
1
Regulator temperature
2
Tipka plus
Regulator temperature
3
Tipka minus
Tipka Mode
4
Tipka DrinksChill i tipka ON/OFF
5
Tipka za odjeljak zamrzivača
6
Tipka za odjeljak hladnjaka
7
Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk
tipki na glasniju razinu tako da zajedno pritisnete
tipku Mode i tipku minus na nekoliko sekundi.
Promjena je reverzibilna.
3
4
3.1 Zaslon
AC
B
R
Q
P
O
N
M
L
• A. Demonstracijska funkcija
• B. Kontrolna žaruljica temperature hladnjaka
• C. Funkcija praznika
• D. Funkcija hladnjaka Eco Mode
• E. Funkcija FreeStore
• F. Funkcija dodatnog ovlaživanja
• G. Funkcija kupovine
• H. Filtar vode
• I. Funkcija Drinks Chill
D
E
F
G
H
I
J
K
•J. Vrijeme
• K. Kontrolna žaruljica temperature zamrzivača
• L. Funkcija Action Freeze
• M. Način rada s ISKLJUČENIM zamrzivačem
• N. Filtar zraka
• O. Funkcija zamrzivačaEco Mode
• P. Indikator alarma
• Q. Funkcija sigurnosne blokade za djecu
• R. Način rada s ISKLJUČENIM zamrzivačem
3.2 Uključivanje
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Spojite električni utikač u utičnicu mrežnog
napajanja.
2.
Ako je zaslon isključen pritisnite tipku ON/
OFF.
3.
Ako se na zaslonu pojavi "dEMo", uređaj je
u demonstracijskom načinu rada.
Pogledajte poglavlje "Rješavanje problema".
4.
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte "Regulacija temperature".
Ako vrata nekoliko minuta ostanu otvo‐
rena, svjetlo se automatski isključuje.
Svjetlo se samo resetira otvaranjem i
zatvaranjem vrata.
3.3 Isključivanje
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku ON/OFF u trajanju od 5
sekundi.
2.
Zaslon se isključuje.
3.
Za isključivanje uređaja iz napajanja izvucite
utikač iz utičnice.
3.4 Uključivanje hladnjaka
Za uključivanje hladnjaka:
1.
Pritisnite regulator temperature hladnjaka.
Ili:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator isključenog hladnjaka.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
3.5 Isključivanje hladnjaka ili
zamrzivača
Za isključivanje hladnjaka ili zamrzivača:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka ili
zamrzivača.
Indikator temperature hladnjaka ili zamrziva‐
ča prikazuje crtice.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Prikazan je indikator isključenog hladnjaka
ili zamrzivača.
3.6 Funkcija godišnjeg odmora
Ova funkcija omogućuje vam držanje hladnjaka
isključenim i praznim tijekom duljeg godišnjeg
odmora, a da ne dođe do stvaranja neugodnih
mirisa.
Kada je uključena funkcija godišnjeg
odmora, pretinac hladnjaka mora biti
prazan.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator godišnjeg odmora.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje
postavljenu temperaturu.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator godišnjeg odmora.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator godišnjeg odmora.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator godišnjeg odmora.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
3.7 Alarm za visoku temperaturu
Porast temperature u pretincu zamrzivača (na
primjer uslijed prekida dovoda struje) naznačen
je :
• treperenjem alarma i indikatorima temperature
zamrzivača
• oglašavanjem zvučnog signala.
Za ponovno postavljanje alarma:
HRVATSKI7
1.
Pritisnite bilo koju tipku.
2.
Zvučni alarm se isključuje.
3.
Indikator temperature zamrzivača prikazuje
najvišu postignutu temperaturu za nekoliko
sekundi: Potom ponovno prikazuje po‐
stavljenu temperaturu.
4.
Indikator alarma nastavlja treperiti sve dok
se ne obnove normalni uvjeti.
Kada se alarm vratio, indikator alarma se
isključuje.
3.8 Funkcija Eco Mode
Za optimalno spremanje namirnica odaberite
funkciju Eco Mode.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator Eco Mode trepće.
Indikator temperature prikazuje postavljenu
temperaturu za nekoliko sekundi:
– za hladnjak: + 5 °C
– za zamrzivač: - 18 °C
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator Eco Mode.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok indikator Eco
Mode trepće.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Indikator Eco Mode se isključuje.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature.
3.9 Drinks Chill funkcija
Funkcija Drinks Chill treba se koristiti kao sigur‐
nosno upozorenje pri stavljanju boca u pretinac
zamrzivača.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Treperi indikator Drinks Chill.
Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost (30
minuta) za nekoliko sekundi.
2.
Pritisnite tipku regulatora tajmera za
promjenu postavljene vrijednosti tajmera od
1 do 90 minuta.
3.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator Drinks Chill.
Tajmer počinje treperiti.
www.electrolux.com
8
Na kraju odbrojavanja treperi indikator Drinks
Chill i oglašava se zvučni alarm:
1.
2.
Za isključivanje funkcije:
1.
2.
3.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem tre‐
nutku.
3.10 Funkcija Action Freeze
Za uključivanje funkcije:
1.
2.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52 sata.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
2.
3.
4.
3.11 Funkcija dodatnog ovlaživanja
Ako trebate povećati vlažnost unutar hladnjaka,
savjetujemo da aktivirate funkciju dodatnog
ovlaživanja.
Za uključivanje funkcije:
1.
2.
Za isključivanje funkcije:
Uklonite pića koja se nalaze u pretincu
zamrzivača.
Isključite funkciju.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator Drinks Chill.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Isključuje se indikator Drinks Chill.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator funkcije Action Freeze trepće.
Indikator temprature zamrzivača prikazuje
simbol
za nekoliko sekundi.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator funkcije Action Freeze.
Započinje animacija.
Pritisnite tipku Mode sve dok indikator Acti‐
on Freeze trepće.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Isključuje se indikator funkcije Action Free‐
ze.
Funkcija Eco Mode je obnovljena, ako je
prethodno bila odabrana.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature zamrzivača.
Pritisnite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Indikator funkcije dodatnog ovlaživanja tre‐
peri.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator funkcije dodatnog
ovlaživanja.
1.
Pritisnite tipku Mode dok indikator funkcije
dodatnog ovlaživanja ne počne treperiti.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Indikator funkcije dodatnog ovlaživanja se
isključuje.
3.12 Funkcija kupnje
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirni‐
ca, primjerice, nakon kupnje u trgovini mješovite
robe, preporučujemo da aktivirate funkciju kupnje
za brže rashlađivanje proizvoda i sprječavanje
zagrijavanja ostalih namirnica koje se već nalaze
u hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator kupnje trepće.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje
postavljenu temperaturu za nekoliko sekun‐
di:
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator kupnje.
Funkcija kupnje automatski se isključuje nakon
približno 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok indikator
kupnje trepće.
2.
Pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator kupnje.
4.
Funkcija Eco Mode je obnovljena, ako je
prethodno bila odabrana.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
3.13 Funkcija roditeljske zaštite
Za blokiranje bilo kojeg mogućeg rada putem
tipki odaberite funkciju roditeljske zaštite.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
2.
Indikator roditeljske zaštite trepće.
3.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator roditeljske zaštite.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok indikator rodi‐
teljske zaštite trepće.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator roditeljske zaštite.
4. SVAKODNEVNA UPORABA
HRVATSKI9
4.1 Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili
na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je
na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju,
kuhanje će duže trajati.
4.2 Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐
doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda
u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata
na višim postavkama.
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električ‐
ne energije, ako je napajanje prekinuto
dulje od vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod "vrijeme od‐
govora", odmrznute namirnice trebate
ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
4.4 DYNAMICAIR
4.3 Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljci zamrzivača (označeni na slici) prikladni
su za dugotrajno zamrzavanje svježih namirnica i
čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirni‐
ca.
Za zamrzavanje svježih namirnica uključite
funkciju Action Freeze.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj
pločici, naljepnici koja se nalazi u unutrašnjosti
uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog
perioda nemojte dodavati druge namirnice za
zamrzavanje.
Odjeljak hladnjaka opremljen je uređajem koji
omogućuje brzo hlađenje namirnica i ujednače‐
niju temperaturu u odjeljku.
Ovaj se uređaj sam uključuje kada je to potreb‐
no, primjerice za brzo obnavljanje temperature
nakon otvaranja vrata ili kad je temperatura
okoline visoka.
Omogućuje vam ručno uključivanje uređaja po
potrebi (pogledajte poglavlje "Funkcija DYNAMI‐
CAIR ").
Uređaj DYNAMICAIR se zaustavlja kada se vra‐
ta otvore i ponovno započinje s radom odmah
nakon zatvaranja vrata.
www.electrolux.com
10
4.5 Pomične police
4.6 Stalak za boce
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
Postavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno postavljenu policu.
Ako police postavite vodoravno, u njih stavite
samo zatvorene boce.
Ovaj držač za boce može se nagnuti kako bi se
spremile i otvorene boce. Za to povucite police
prema gore kako biste ih mogli okrenuti i postavi‐
ti na sljedeću razinu.
4.7 Namještanje polica na vratima
Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina
police vrata mogu se postaviti na različitim visi‐
nama.
Za takvo postavljanje postupite kako slijedi:
Postupno povucite policu u smjeru strelica dok
se ne oslobodi, a zatim je ponovo postavite
prema vlastitim potrebama.
Nemojte pomicati veliku donju policu za
vrata kako biste osigurali pravilnu
cirkulaciju zraka.
4.8 Kontrola vlage
HRVATSKI11
Prilikom spremanja povrća i voća u hladnjak do‐
bro ih je spremiti u ladicu. Hladnjak osigurava
održavanje niske temperature čime se usporava
starenje. U normalnim uvjetima, kada ladica za
povrće nije do vrha napunjena i sadrži miješano
voće i povrće, kontrola vlage trebala bi se nalaziti
u položaju visokog udjela vlage koji je prikazan
velikom kapljicom. To znači da je gornja rešetka
zatvorena kako bi se visoki udio vlage zadržao
unutar ladice. To bi trebala biti standardna po‐
stavka. Ponekad, kada je ladica puna, postoji
opasnost da se namirnice ne hlade dovoljno
učinkovito, stoga je dobro rješenje otvoriti otvore
na rešetki prema malim kapljicama. Povrće se
hladi isparavanjem vode, a kada su otvori zatvo‐
reni postoji opasnost od stvaranja kapi i
nakupljanja vode u unutrašnjosti. Proizvodi koji
mogu stvoriti veliku količinu vode su salate,
gljive, brokule i mrkve. U slučajevima da se u
mješavini nalaze jabuke i voće, bilo bi dobro ot‐
vore držati malo otvorenima ako postoji opasnost
od nakupljanja etilena u unutrašnjosti. Etilen je
hormon rasta kojeg otpušta neko voće i povrće a
koji može naškoditi nekim i usporiti propadanje
ostalog voća i povrća.
4.9 Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača
2
1
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
5.1 Zvukovi pri normalnom radu
• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spi‐
rale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i
pjenušanje. To je normalno.
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik koji
sprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.
Prilikom vađenja iz zamrzivača povucite košaricu
prema sebi i nakon dostizanja krajnje točke, izva‐
dite prednju stranu prema gore.
Pri vraćanju na mjesto malo podignite prednju
stranu košarice kako biste je umetnuli u zamrzi‐
vač. Kada prijeđete krajnje točke gurnite košarice
natrag u njihov položaj.
• Kada je kompresor uključen, rashladno sred‐
stvo cirkulira po uređaju i iz njega se može ču‐
ti zujanje ili pulsiranje. To je normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni
zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja
opasnost. To je normalno.
www.electrolux.com
12
5.2 Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator
5.3 Savjeti za zamrzavanje svježe
hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
5.4 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vreći‐
ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po‐
vrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐
ti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne‐
propusne spremnike ili umotati u aluminijsku
foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od
zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih
je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
vorena duže no što je potrebno.
temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što
stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste omogućili au‐
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
tekućine u hladnjaku;
ako ima jak miris;
slobodno kružiti.
• najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na
nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte
dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje
porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno
otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hra‐
na dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih
namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirni‐
ca;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon
vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzroči‐
ti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja do‐
bro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
5.6 Savjeti za pohranjivanje
zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐
državajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐
bacite u zamrzivač u što kraćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo
kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
5.5 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
HRVATSKI13
6.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐
na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐
đaj.
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije
bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐
ni tehničar.
6.2 Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i
neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti‐
te kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
6.3 Odmrzavanje zamrzivača
• dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čiš‐
ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s
voskom jer bi mogli oštetiti površinu i
ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će
postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućišta uređaja samo toplom vodom s malo
tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj
na električnu mrežu.
6.4 Odmrzavanje zamrzivača
S druge strane, odjeljak zamrzivača ovog
modela je vrste "no frost". To znači da nema
nakupina inja tijekom njegovog rada, ni na unu‐
trašnjim stijenkama niti na hrani.
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca
hladnjaka svaki put kada se motor kompresora
zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena
voda se ispušta kroz ispusni otvor u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko mot‐
ora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje
otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Koristite isporučeno posebno sredstvo za čiš‐
ćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za
ispuštanje.
Inje se ne nakuplja zahvaljujući stalnom kruženju
hladnog zraka u unutrašnjosti koji dovodi au‐
tomatski kontroliran ventilator.
www.electrolux.com
14
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
POZOR
Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme koji nisu
obuhvaćeni ovim priručnikom.
Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐
nog sredstva).
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj je bučan.Uređaj ne stoji pravilno.Provjerite stoji li uređaj stabilno
(sve četiri nožice trebaju biti na
podu).
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto bila otvara‐
na.
Temperatura namirnica je pre‐
visoka.
Nemojte ostavljati vrata otvore‐
na duže no što je potrebno.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade na sob‐
nu temperaturu.
Sobna temperatura je previ‐
Snizite temperaturu u prostoriji.
soka.
Funkcija brzog zamrzavanja je
uključena.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog proce‐
sa odmrzavanja inje se