|
................................................ ............................................. |
|||
EN3610DOX |
CS CHLADNIČKA S |
NÁVOD K POUŽITÍ |
2 |
|
|
|
MRAZNIČKOU |
|
|
|
PL |
CHŁODZIARKO- |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
25 |
|
|
ZAMRAŻARKA |
|
|
|
SK CHLADNIČKA S |
NÁVOD NA POUŽÍVANIE |
50 |
|
|
|
MRAZNIČKOU |
|
|
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. JAK POUŽÍVAT DÁVKOVAČ VODY S FILTRAČNÍ VLOŽKOU PUREADVANTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10. ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Ty to pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho použí vání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a po škození způsobené jejich nedodržením.
1.1 Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včet ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je ne sledují osoby odpovědné za jejich bezpeč nost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hro zí nebezpečí udušení.
•Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým pro udem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
•Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetic kým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvi dací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Udržujte volně průchodné větrací otvory na po vrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání potra vin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
•K urychlení odmrazování nepoužívejte me chanické nebo jiné pomocné prostředky.
•V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
•Nepoškozujte chladicí okruh.
•Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo
v chladicím okruhu spotřebiče, je zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých podmínek hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Jakoukoliv elektrickou součást (napáje cí kabel, zástrčku, kompresor) smí z dů vodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovanýzástupce nebo kvalifikova ný pracovník servisu.
1.Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2.Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebi če. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4.Netahejte za napájecí kabel.
5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza sunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
6.Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
4www.electrolux.com
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
•Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
•V tomto spotřebiči se používají speciální žá rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
1.3 Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na pla stové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
•Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámra
zový)
•Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
•Zakoupené zmrazené potraviny skladujte pod le pokynů daného výrobce.
•Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchová ní potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
•Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vy sokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a po škodit spotřebič.
•Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mraznič ky, hrozí nebezpečí popálení.
1.4 Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolně te ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
1.5 Instalace
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není po škozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkula ce vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k insta laci.
•Pokud je to možné, měl by spotřebič stát za dní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a ne mohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiá torů nebo sporáků.
•Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka).
1.6 Servis
•Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapo jení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš ným oprávněním.
•Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
1.7 Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních mate riálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič
je nutné zlikvidovatpodle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění ku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.
U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od stavcích.
ČESKY 5
2. POPIS SPOTŘEBIČE
11 |
10 |
|
Zásuvky na ovoce |
|
Dávkovač vody |
1 |
7 |
||
|
Zásuvka FreshZone |
|
Police ve dveřích |
2 |
8 |
||
|
Skleněné police |
|
Police na lahve |
3 |
9 |
||
|
Dynamické chlazení vzduchem |
|
Mrazicí koše |
4 |
10 |
||
|
Stojan na lahve |
|
Typový štítek |
5 |
11 |
||
|
Polička na máslo |
|
|
6 |
|
|
3.PROVOZ
3.1Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
3.2 Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".
3.3 Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nasta vení.
6 www.electrolux.com
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
•četnosti otevření dveří
•množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
4.DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
4.1 Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem te ploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu.
Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0°C. V tomto případě oto
čte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do horního oddílu.
4.2 Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo
Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stě ně se pak tvoří námraza. V tomto přípa dě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
žením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochla zení).
4.3 Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce ne bo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmraze né, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
4.4 Ukazatel teploty
Termostat vyžaduje seřízení
Správná teplota
OK
Abychom vám pomohli správně ovládat váš spotřebič, vybavilijsme vaši chladničku ukazate lem teploty.
Symbol na straně označuje nejchladnější oblast v chladničce.
Nejchladnější oblast sahá od skleněné police zá suvky na ovoce a zeleninu k symbolu nebo polici umístěné ve stejné výšce jako daný symbol.
Správného uchovávání potravin docílíte, když ukazatel teploty zobrazuje hlášení „OK“. Pokud se nezobrazuje hlášení „OK“, nastavte re
gulátor teploty na chladnější nastavení a vyčkejte 12 hodin, než ukazatel teploty opět zkontrolujete. Po vložení čerstvých potravin do spotřebiče nebo po opakovaném otevření dveří na delší dobu je normální, když se přestane zobrazovathlášení „OK“.
|
ČESKY |
7 |
4.5 Funkce DYNAMICAIR |
|
|
|
Funkce DYNAMICAIR umožňuje rychlé zchlaze |
|
|
ní potravin a udržení stálejší teploty uvnitř chlad |
|
|
ničky. |
|
1 |
Zařízení DYNAMICAIR zapnete stisknutím spí |
|
|
nače (1). Rozsvítí se zelená kontrolka (2). |
|
2 |
Zařízení zapněte, když je okolní teplota |
|
vyšší než 25 °C. |
|
|
|
|
|
4.6 Umístění dveřních polic |
|
|
|
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a |
|
|
vkládat tak do nich různě velká balení potravin. |
|
|
Tato nastavení provedete následovně: |
|
|
pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud |
|
|
se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. |
|
|
Velká spodní dveřní police musí zůstat |
|
|
na svém místě, aby byla zajištěna řád |
|
|
ná cirkulace vzduchu. |
|
1 |
2 |
4.7 Přemístitelné police |
|
|
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých |
|
se podle přání zasunují police. |
|
Některé police je třeba před jejich vyjmutím nad |
|
zvednout za jejich zadní hranu. |
|
Skleněná police nad zásuvkou na zele |
|
ninu musí ale vždy zůstat na svém mí |
|
stě k zajištění správného oběhu vzdu |
|
chu. |
8www.electrolux.com
4.8Stojan na lahve
Lahve položte (hrdly dopředu) do police umístě né v chladničce.
Pokud je police umístěná vodorovně, položte na ní pouze zavřené láhve.
Tuto polici na lahve můžete vpředu nadzdvih nout, abyste do ní mohli také uložit již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň.
4.9 Zásuvka Freshzone |
Zásuvka FreshZone je vhodná k uchovávání čer |
stvých potravin jako ryb, masa a mořských plo |
dů, protože je zde nižší teplota než ve zbývající |
části chladničky. |
4.10 Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky |
|
|
|
|
|
|
|
Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny za |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo |
|
|
|
|
|
|
|
nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vy |
|
|
|
|
|
|
|
táhněte koš směrem k sobě až na doraz, a pak |
|
|
|
|
|
|
2 |
jej vytáhněte ven zdvihnutím jeho přední části |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
směrem nahoru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
přední část koše, abyste jej mohli vložit do mra |
|
|
|
|
|
|
|
zničky. Jakmile je koš nad zarážkami, zasuňte |
|
|
|
|
|
|
|
koš dozadu na jeho místo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 9
5. JAK POUŽÍVAT DÁVKOVAČ VODY S FILTRAČNÍ VLOŽKOU PUREADVANTAGE
5.1 Jednotka vodního filtru Pureadvantage
Vnitřní součásti:
A |
• A. Kryt + víčko |
||
• B. Včetně vložky pro filtraci vody |
|||
B |
|||
• |
C. Vnitřní zásobník |
||
C |
|||
• |
D. Zásobník na vodu |
||
|
• E. Ukazatel čisté vody Memo – elektronická |
||
D |
|
signalizacevýměny filtrační vložky |
|
• F. Ventil + těsnění |
|||
|
|||
E |
|
|
|
F |
|
|
|
Vnější součásti: |
|
|
|
|
• |
A. Dávkovač |
|
|
• B. Páčka na vodu |
||
|
• C. Plocha na odkapávání vody |
A
B
C
5.2 Uvedení dávkovače vody do provozu
1.Odstraňte všechny lepicí pásky a další ochranné prvky ze sestavy zásobníku na vodu.
2.Vyčistěte jednotlivé části podle popisu v „Či štění dávkovače vody“, abyste odstranili všechny případné nečistoty.
10 www.electrolux.com
5.3 Čištění dávkovače vody
• Uvolněte dvě zarážky na stranách zásobníku dle vyobrazení:
• vyjměte vložku PUREADVANTAGE z jednotky vodního filtru
• stiskněte zarážky uprostřed a posuňte je na horu
• posuňte zarážku ve směru hlavního zásobní ku.
• Vysuňte zásobník ve směru ventilu.
• Odstraňte kryt a vnitřní zásobník.
• Vyšroubujte ventil směrem doleva (dávejte po zor, abyste neztratili těsnění ventilu, protože je nezbytně nutné ke správnému fungování dáv kovače).
• Víčko nádržky, ventil a těsnění očistěte rozto kem neutrálního mýdla ve vodě. Opláchněte ho a během čištění ostatních komponent ho vložte do dveřního otvoru (aby studený vzduch neunikal z chladničky).
• Očistěte zásobník na vodu a vnitřní zásobník roztokem neutrálního mýdla ve vodě a oplá chněte je.
• Po vyčištění jednotlivých částí zásobníku vy táhněte ventil ze dveří chladničky a sestavte zásobník v opačném pořadí (4;3;2;1), než jste ho demontovali (pozor na správné umístění těsnění ventilu).
• Sestavený zásobník zasaďte do dveří ve smě ru podél ventilu.
• Zajistěte zarážky v opačném pořadí, než byly uvolněny.
• Filtrační vložku PUREADVANTAGE opět za suňte do vnitřního zásobníku.
5.4 Jak používat filtrační vložku PUREADVANTAGE
Krok 1: Příprava filtrační vložky
Při přípravě filtrační vložky PUREADVANTAGE odstraňte ochranný obal (poznámka: vložka a vnitřní obal se mohou zdát vlhké, jedná se však jen o kondenzaci).
Ponořte vložku do studené vody a jemně s ní zatřeste, aby se odstranily veškeré vzduchové bubliny. Filtr je nyní připraven k použití.
Novou vložku PUREADVANTAGE není třeba předem namáčet, jak se požaduje v případě ji ných filtračních vložek.
|
|
ČESKY |
11 |
Krok 2: Vložte do vnitřního zásobníku |
|
|
|
|
|
Odstraňte kryt. Před zasunutím vložky vnitřní zá |
|
|
|
sobník vyjměte a důkladně očistěte opláchnutím |
|
|
|
a vytřením do sucha. |
|
|
|
Pak pečlivěvyčistěte vnitřek zásobníku vody |
|
|
|
vlhkým hadříkem a vytřete ho do sucha. |
|
|
|
Dejte vložku do zásobníku a zatlačte dolů, až |
|
|
|
pevně zapadne na své místo. |
|
|
|
Vložka by měla zůstat na svém místě, i když |
|
|
|
vnitřní zásobník otočíte dnem vzhůru. |
|
Krok 3: Propláchněte filtrační vložku |
|
|
|
|
|
Vyndejte vnitřní zásobník z jednotky filtru vody |
|
|
|
PUREADVANTAGE, naplňte jej pod vodovodem |
|
|
|
studenou vodu a nechte ji profiltrovat. |
|
|
|
Vylijte první dvě náplně do výlevky. Tyto první |
|
|
|
dvě náplně se používají k propláchnutí filtrační |
|
|
|
vložky. |
|
2x |
3x |
Poté vraťte vnitřní zásobník zpět do jednotky fil |
|
tru vody PUREADVANTAGE. |
|
||
|
|
||
|
|
Vraťte víko zpět na nádobu a zatlačte ji opatrně |
|
|
|
směrem dolů, aby správně zapadla na své místo. |
|
Krok 4: Naplňte zásobník na vodu |
|
|
|
|
|
K naplnění zásobníku studenou vodou jednodu |
|
|
|
še otevřete horní víčko, vezměte džbánek vody a |
|
|
|
nalijte ji skrz kryt do zásobníku, jak ukazuje obrá |
|
|
|
zek (víčko použijte pokaždé, když budete chtít |
|
|
|
vaši vodu přefiltrovat) nebo vyndejte zásobník na |
|
|
|
vodu (zatáhněte za držadlo (1) a vytáhněte jej z |
|
|
|
jeho umístění (2)) a naplňte jej studenou vodou z |
|
|
|
kohoutku. |
|
|
|
Aby se voda při otvírání a zavírání dveří |
|
|
|
chladničky nerozlila, nenaplňujte zásob |
|
|
|
ník úplně; maximálně čtyřmi litry vody. |
|
|
|
Pokud jste nevypotřebovali všechnu |
|
2 |
|
přefiltrovanou vodu během 1–2 dnů, vy |
|
|
lijte z vodního filtru PUREADVANTAGE |
||
|
|
zbývající vodu a před opětovným na |
|
1 |
|
plněním jednotku filtru umyjte. |
|
|
Nechte vodu přefiltrovat a opakujte „Krok 4“ pod |
||
|
|
le potřeby, dokud není jednotka vodního filtru |
|
|
|
PUREADVANTAGE plná. |
|
12 www.electrolux.com
5.5 Vyjmutí vložky za kruhový držáček
K výměně vložky po čtyřech týdnech jednoduše využijte kruhový držáček na horní části vložky; tím ji vytáhnete z vnitřního zásobníku a pak opa kujte výše uvedené kroky 1–3.
5.6 Ukazatel PUREADVANTAGE Memo
K maximálnímu výkonu filtru a optimální chuti je důležité vaši vložku PUREADVANTAGE pravi delně měnit. Výrobce doporučuje, abyste vložku v jednotce PUREADVANTAGE ve vaší chladnič ce měnili každé čtyři týdny.
Ukazatel PUREADVANTAGE Memo vám auto maticky připomíná, kdy máte vložku vyměnit. Jedinečný ukazatel PUREADVANTAGE Memo měří doporučenou dobu používání vaší vložky. Ukazatel PUREADVANTAGE Memo se nachází na přední straně zásobníku na vodu.
Spuštění ukazatele Memo
Ke spuštění ukazatele Memo stiskněte spouštěcí tlačítko a přidržte ho, dokud se na displeji neob jeví všechny čtyři čárky a nezablikají dvakrát po sobě. Ukazatel Memo je nyní nastaven.
Kontrola funkčnosti
ČESKY 13
Blikající tečky na ukazateli Memo signalizují, že ukazatel Memo funguje.
Ukazatel životnosti
|
|
|
|
Ukazatelživotnosti je navržen pouze k |
|
|
|
|
použití spolu s filtračními vložkami PU |
|
|
|
|
READVANTAGE. |
|
|
|
Ukazatel životnosti vás upozorní, když nastane |
|
|
|
|
čas pro výměnu filtru PUREADVANTAGE™. |
|
|
|
|
Každá tečka představuje životnost přibližně jed |
|
|
|
|
noho týdne. Doporučená životnost filtru PU |
|
|
|
|
READVANTAGE™ čtyř týdnů (30 dní) odpovídá |
|
|
|
|
čtyřem tečkám (100 %). Po každém týdnu jedno |
|
|
|
|
kolečko zmizí, čímž se zobrazuje zbývající život |
|
|
|
|
nost filtru. Ukazatel životnosti funguje následov |
|
|
|
|
ně: |
|
|
|
|
1. Stisknutím tlačítka STATUS zapněte displej. |
|
|
|
|
2. |
Stav filtru PUREADVANTAGE™ lze kdyko |
|
|
|
|
liv zjistit stisknutím příslušného tlačítka na |
|
|
|
|
0,5–2 sekundy. Např.: když svítí čtyři kon |
|
|
|
|
trolky, filtr je plný na 100 % a zbývají mu |
|
|
|
|
čtyři týdny používání. |
|
|
|
3. Časování vynulujete stisknutím příslušného |
|
|
|
|
|
tlačítka na tři sekundy či déle. |
|
|
|
4. Když všechny čtyři kontrolky blikají, filtr PU |
|
|
|
|
|
READVANTAGE™ vyměňte. |
5.7 Důležité informace |
• |
V případě, že voda dobře neteče, stiskněte |
||
• Během normální funkce spotřebičemusí být |
|
páčku ještě jednou. Nechte skleničku pod ko |
||
|
houtkem po několik okamžiků, aby sklenička |
|||
|
otvor ventilu dveří chladničky uzavřen vodním |
|
zachytilavšechnu vodu. |
|
|
ventilem. |
• |
Nepoužívejte sycené nápoje, např. nealkoho |
|
• Používejte výhradně pitnou vodu. Použití jaké |
|
lické nápoje. Nápoj může unikat kvůli tlaku |
||
|
hokoli jiného typu nápoje může zanechat usa |
|
plynu. |
|
|
zeniny, pachuť nebo vůni v zásobníku i v ko |
• Nezapomínejte,že voda je potravina. Filtrova |
||
|
houtku. |
|||
|
|
nou vodu proto spotřebujte během jednoho |
||
• Když voda opouští zásobník, lze slyšet určité |
|
nebo dvou dnů. |
||
|
zvuky způsobené vnikáním vzduchu. |
• |
Pokud by se vaše jednotka filtru vody PU |
READVANTAGE nepoužívala po delší dobu
14 www.electrolux.com
(např. během dovolené), doporučujeme, aby ste vyhodili veškerou vodu ponechanou v sy stému a ponechali vložku uvnitř zásobníku.
Před opětovným použitím systému vložku vy ndejte a opakujte kroky 1 až 4 v části „Jak používat filtrační vložku PUREADVANTAGE“.
•Jednotka filtru vody PUREADVANTAGE je určena pouze pro vodu upravovanou v měst ských vodárnách (poznámka: tato voda je trvale kontrolovaná a bezpečná k pití podle místních předpisů) nebo pro vodu ze soukro mých zdrojů, které byly přezkoušené jako bez pečné pro pití.
6.UŽITEČNÉ RADY A TIPY
6.1 Normální provozní zvuky
•Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
•Když je kompresor spuštěný a čerpá se chla dící médium, může to být doprovázeno drnče ním nebo pulsujícím zvukem kompresoru.
Nejde o závadu.
•Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra skání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
•Když se kompresor spustí nebo vypne, může te zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teplo ty. Nejde o závadu.
6.2 Tipy pro úsporu energie
•Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle,než je nezbytně nutné.
•Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor te ploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námra za nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
6.3 Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•do chladničky nevkládejte teplé potraviny ne bo tekutiny, které se odpařují;
Pokud úřady vydají pokyn, že se voda z vodo vodu musí převářet, voda filtrovaná v zařízení PUREADVANTAGE se také musí převářet.
Když pokyn pro převáření vody již neplatí, ce lý filtrační systém se musí vyčistit a vložit nová vložka.
Další informace o používání filtračních vložek PUREADVANTAGE a ukazatele Memo lze najít v informačním průvodci PUREADVANTAGE.
Nové filtrační vložky PUREADVANTA GE a ukazatel Memo můžete zakoupit prostřednictvím servisní sítě Electrolux.
•potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejmé na mají-li silnou vůni;
•potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
6.4 Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá suvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciálnízásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
6.5 Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
•maximálnímnožství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
•zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmraze ní;
•zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak mo žné rozmrazit pouze požadované množství;
•zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěs né;
•čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý kat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
•libové potraviny vydrží uložené déle a v le pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bez pečného skladování potravin;
•vodové zmrzliny mohou při konzumaci okam žitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit po páleniny v ústech;
•doporučujemenapsat na každý balíček viditel ně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
ČESKY 15
6.6 Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob chodu přineseny v co nejkratším možném ča se;
•neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
•již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne smí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou vý robcem na obalu.
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
7.1 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
POZOR
Před každou údržbou vytáhněte zá strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
7.2 Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo ka bely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejtek čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce pa rfémované čisticí prostředky nebo vo sková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na za dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladi cí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie,které mohou poškodit umě lou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporuču jeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
16 www.electrolux.com
7.3 Odmrazování chladničky |
|
||
|
|
Během normálního používání se námraza auto |
|
|
|
maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu |
|
|
|
při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmra |
|
|
|
zená voda vytéká odtokovým otvorem do spe |
|
|
|
ciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad |
|
|
|
motorem kompresoru, kde se odpařuje. |
|
|
|
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se |
|
|
|
nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se |
|
|
|
musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct |
|
|
|
a kapat na uložené potraviny. |
|
7.4 Odmrazování mrazničky |
Odmrazování můžete urychlit tak, že do mraznič |
||
|
|
ky postavíte nádoby s horkou vodou (ne vařící) |
|
|
|
• Uvolněte odvodňovacíkanálek z jeho umístě |
|
|
|
ní, zasuňte ho jako na obrázku a dejte ho do |
|
|
|
spodní zásuvky mrazničky, kam může voda |
|
|
|
odtékat |
|
|
|
• Když začne led tát, opatrně ho seškrábejte. |
|
|
|
Použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku. |
|
|
|
• Až roztaje všechen led, vyčistěte a vytřete |
|
|
|
vnitřek spotřebiče a vraťte odvodňovací kaná |
|
|
|
lek zpět na místo. |
|
|
|
• Zapněte spotřebič a vložte do něj mražené |
|
|
|
potraviny. |
|
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se |
Doporučujeme zapnout spotřebič na několik ho |
||
vždy bude tvořit určité množství námrazy. |
din v nejvyšší poloze ovladače termostatu, aby |
||
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy do |
co nejrychleji dosáhl vhodné teploty k uchování |
||
sáhne tloušťky kolem 3—5 mm. |
potravin. |
||
Námrazu odstraníte následujícím způsobem: |
K odstraňování námrazy z výparníku |
||
• vytáhněte zástrčku ze zásuvky, nebo vypněte |
nepoužívejtenikdy ostré kovové nástro |
||
|
spotřebič |
je. Mohli byste jej poškodit. K urychlení |
|
• vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte |
odmrazování nepoužívejte mechanické |
||
nebo jiné pomocné prostředky, které |
|||
|
je do několika vrstev novin a dejte je na chlad |
||
|
nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení |
||
|
né místo |
||
|
teploty zmrazených potravin během od |
||
• |
vytáhněte zásuvky mrazničky |
||
mrazování může zkrátit dobu jejich skla |
|||
• zásuvky zabalte do nějakého izolujícího mate |
|||
dování. |
|||
|
riálu, např. do deky nebo novin. |
|
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
POZOR
Při hledání a odstraňování závady vy táhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování závady, které není uvede no v tomto návodu, smí provádětpouze kvalifikovanýelektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chla dicí okruh).
|
|
ČESKY |
17 |
|
|
|
|
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
|
Spotřebič je hlučný. |
Spotřebič není správně posta |
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí |
|
|
ven. |
stabilně (všechny čtyři nožičky |
|
|
|
musí stát na podlaze). |
|
Kompresor funguje |
Regulátor teploty může být ne |
Nastavte vyšší teplotu. |
|
nepřetržitě. |
správně nastavený. |
|
|
|
Dveře nejsou správně zavřené. |
Viz „Zavření dveří“. |
|
|
Otvírali jste příliš často dveře. |
Nenechávejte dveře otevřené |
|
|
|
déle, než je nezbytně nutné. |
|
|
Teplota jídla je příliš vysoká. |
Před vložením nechte potraviny |
|
|
|
vychladnout na pokojovou teplo |
|
|
|
tu. |
|
|
Teplota v místnosti je příliš vy |
Snižte teplotu v místnosti. |
|
|
soká. |
|
|
Po vnitřní zadní stěně |
Během automatického odmra |
Nejde o závadu. |
|
chladničky stéká voda. |
zování se na zadní stěně roz |
|
|
|
mrazuje námraza. |
|
|
V chladničce teče voda. |
Odtokový otvor je ucpaný. |
Vyčistěte odtokový otvor. |
|
|
Vložené potraviny brání odtoku |
Přemístěte potraviny tak, aby se |
|
|
vody do odtokového otvoru. |
nedotýkaly zadní stěny. |
|
Na podlahu teče voda. |
Vývod rozmražené vody neústí |
Připojte vývod rozmražené vody |
|
|
do odpařovacího tácu nad |
k vypařovacímu tácu. |
|
|
kompresorem. |
|
|
Příliš mnoho námrazy a le Potraviny nejsou řádně zabale |
Zabalte potraviny lépe. |
|
|
du. |
né. |
|
|
|
Dveře nejsou správně zavřené. |
Viz „Zavření dveří“. |
|
|
Regulátor teploty může být ne |
Nastavte vyšší teplotu. |
|
|
správně nastavený. |
|
|
Teplota ve spotřebiči je |
Regulátor teploty může být ne |
Nastavte vyšší teplotu. |
|
příliš nízká. |
správně nastavený. |
|
|
Teplota ve spotřebiči je |
Regulátor teploty může být ne |
Nastavte nižší teplotu. |
|
příliš vysoká. |
správně nastavený. |
|
|
|
Dveře nejsou správně zavřené. |
Viz „Zavření dveří“. |
|
|
Teplota jídla je příliš vysoká. |
Před vložením nechte potraviny |
|
|
|
vychladnout na pokojovou teplo |
|
|
|
tu. |
|
|
Vložili jste příliš velké množství |
Dávejte do spotřebiče méně po |
|
|
potravin najednou. |
travin najednou. |
|
Teplota v chladničceje |
Ve spotřebiči neobíhá chladný |
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči |
|
příliš vysoká. |
vzduch. |
může dobře obíhat chladný |
|
|
|
vzduch. |
|
Příliš vysoká teplota v |
Potraviny jsou položeny příliš |
Uložte potraviny tak, aby mohl |
|
mrazničce. |
těsně u sebe. |
dobře obíhat chladný vzduch. |
|
Spotřebič nefunguje. |
Spotřebič je vypnutý. |
Zapněte spotřebič. |
|
|
|
|
|
18 www.electrolux.com
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
|
Zástrčka není zasunutá správ |
Zasuňte zástrčku správně do |
|
ně do zásuvky. |
zásuvky. |
|
|
Spotřebič je bez proudu. Zá |
Zasuňte do zásuvky zástrčku ji |
|
|
|
suvka není pod proudem. |
ného elektrickéhospotřebiče. |
|
|
|
|
|
Obraťte se na kvalifikovaného |
|
|
|
|
elektrikáře. |
Osvětlení nefunguje. |
Osvětlení je v pohotovostním |
Zavřete a otevřete dveře. |
||
|
|
režimu. |
|
|
|
|
Vadná žárovka. |
|
Viz „Výměna žárovky“. |
Projevuje-li se závada i po provedení výše uve |
|
|
||
dených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodej |
|
|
||
ního střediska. |
|
|
|
|
8.1 Výměna žárovky |
|
|
|
|
|
|
Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením po |
||
|
|
mocí LED diod s dlouhou životností. |
||
|
|
1. Spotřebič odpojte od sítě. |
||
1 |
2 |
2. |
Zatlačením na pohyblivou část uvolněte kryt |
|
|
žárovky (1). |
|||
|
|
|||
|
|
3. Sejměte kryt žárovky (2). |
||
|
|
4. Pokud je zapotřebí žárovku vyměnit, vyměňte |
||
|
|
|
ji za žárovku o stejných vlastnostech a výko |
|
|
|
|
nu. Doporučuje se použít žárovku značky |
|
|
|
|
Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W. |
|
|
|
5. |
Nasaďte kryt žárovky. |
|
|
|
6. Připojte spotřebič k síti. |
||
|
|
7. Otevřete dvířka spotřebiče. Přesvědčte se, že |
||
|
|
|
se osvětlení rozsvítí. |
|
8.2 Zavření dveří |
|
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy |
||
1. |
Vyčistěte těsnění dveří. |
|
měňte. Obraťte se na autorizovanéservisní |
|
|
středisko. |
|||
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se |
|
|
||
|
pokyny v části „Instalace“. |
|
|
|
9. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor mace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
9.1 Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
|
|
|
|
ČESKY |
19 |
Klimatic |
Okolní teplota |
|
|
|
|
ká třída |
|
|
|
|
|
SN |
+10°C až + 32°C |
|
|
|
|
N |
+16°C až + 32°C |
|
|
|
|
ST |
+16°C až + 38°C |
|
|
|
|
T |
+16°C až + 43°C |
|
|
|
|
9.2 Umístění |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné |
|
|
mm |
|
|
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, |
|
|
|
|
bojlery,přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že |
|||
100 min |
|
|
|||
|
|
vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod |
|
|
|
|
|
závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zaji |
||
|
|
|
štění správného výkonu nutná minimální vzdále |
||
|
|
|
nost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými |
|
|
A |
|
B |
skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však |
|
|
|
možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. |
||||
|
|
|
Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více |
|
|
|
|
|
seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. |
|
|
mm |
|
|
|
UPOZORNĚNÍ |
|
20 |
|
|
|
Zástrčka musí být i po instalaci dobře |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
přístupná, aby bylo možné spotřebič od |
|
|
|
|
|
pojit od elektrické sítě. |
|
9.3 Zadní rozpěrky |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s dokumentací. |
||
|
|
Při montáži rozpěrek postupujte následovně: |
|
||
|
|
|
1. |
Uvolněte šroub. |
|
|
|
|
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub. |
|
|
|
|
|
3. Otočte rozpěrku do správné polohy. |
|
|
|
|
1 |
4. |
Utáhněte všechny šrouby. |
|
|
4 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 www.electrolux.com
9.4 Vyrovnání |
|
|
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodo |
|
rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do |
|
lních předních nožiček. |
9.5 Připojení k elektrické síti |
zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a |
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, |
připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v |
souladu s platnými předpisy . |
|
že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku |
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě |
odpovídají napětí v domácí síti. |
nedodržení výše uvedených pokynů. |
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zá |
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi |
strčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vyba |
EHS. |
vena příslušným kontaktem. Pokud není domácí |
|
9.6 Změna směru otvírání dveří
A
B
E F
C D
UPOZORNĚNÍ
Před každou činností vytáhněte zá strčku ze síťové zásuvky.
K provedení následujícího postupu do poručujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce
držet.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto:
•Otevřete dveře. Vyšroubujte střední závěs (B). Sejměte plastovou podložku (A).
•Vyjměte podložku (F) a přesuňte ji na opač nou stranu čepu závěsu (E).
•Sejměte dveře.
•Vyjměte levý čep středního závěsu (C, D) a přemontujte jej na opačnou stranu.
•Čep středního závěsu (E) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
|
A |
|
B |
|
C |
C |
B |
|
|
|
A |
C |
B |
|
|
|
A |
ČESKY 21
•Odšroubujte čep horního závěsu a zašroubuj te ho na opačné straně.
•Odstraňte kryt pomocí nástroje. (A).
•Odšroubujte čep dolního závěsu (B) a podlož ku (C) a nasaďte je na opačné straně.
•Kryt (A) nasaďte zpět na opačné straně.
•Odstraňte kryty (B). Odstraňte krytky čepů (A).
•Odšroubujte držadla (C) a připevněte je na opačné straně.
•Krytky čepů (A) nasaďte na opačné straně. Na závěr zkontrolujte následující:
•Všechny šrouby jsou dotažené.
•Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V ta kovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří pro vádět sami, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Odborník ze servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
10. ZVUKY
Během normálního provozu vydává spotřebič rů zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
22 www.electrolux.com
OK
CLICK!
SSSRRR! HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB! BLUBB!
ČESKY 23
HISSS!
HISSS!
SSSRRR! SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry
Výška |
1850 mm |
Šířka |
595 mm |
Hloubka |
658 mm |
Skladovací čas při poruše |
20 h |
Napětí |
230-240 V |
Frekvence |
50 Hz |