Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI3
1.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐
be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐
de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐
ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute
i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i
o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog
propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐
ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐
nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da
se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po‐
stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže
uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite
bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐
nom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐
ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici s uputama.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za
pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐
zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐
stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐
žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni
kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač može se pregrijati i prouz‐
ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je
predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer
to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
www.electrolux.com
4
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
1.3 Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzava‐
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ravnom sunčevom svjetlu.
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐
bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
dijelove uređaja.
ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj
Frost Free)
ti nakon što ste je otopili.
skladu s uputama proizvođača zaleđene hra‐
ne.
što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgo‐
varajuće upute.
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti
do eksplozije i oštećenja uređaja.
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐
vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste po‐
stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda
bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli
dodirivanje toplih dijelova (kompresor, konde‐
nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora
ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je
predviđen priključak na vodu)
1.6 Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisi‐
ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐
vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
1.4 Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li
otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
1.5 Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim
odlomcima.
1.7 Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od lokalnih
vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
2. OPIS PROIZVODA
HRVATSKI5
Ladice za voće
1
Staklene police
2
Stalak za boce
3
Termostat
4
Polica za maslac
5
Polica vrata
6
2
356741
891011
Polica za boce
7
Košara zamrzivača
8
Košara zamrzivača
9
Košara zamrzivača
10
Nazivna pločica
11
3. RAD UREĐAJA
3.1 Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke
na satu do središnje vrijednosti.
3.2 Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
3.3 Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći na‐
čin:
• okrenite regulator temperature prema nižim
postavkama kako biste postigli manji stupanj
hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim
postavkama kako biste postigli veći stupanj
hladnoće.
www.electrolux.com
6
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u
vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
• količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.
4. SVAKODNEVNA UPORABA
Ako je temperatura prostorije visoka ili
je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekid‐
no raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako
bi se omogućilo automatsko odmrza‐
vanje te smanjena potrošnja električne
energije.
4.1 Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno
zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznu‐
tih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebno
mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite re‐
gulator temperature prema višim postavkama
kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
U tim uvjetima, temperatura u odjeljku
hladnjaka može pasti ispod 0°C.
Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite
regulator temperature na toplije vrijed‐
nosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
4.2 Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐
doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda
u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata
na višim postavkama.
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električ‐
ne energije, ako je napajanje prekinuto
dulje od vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod "vrijeme od‐
govora", odmrznute namirnice trebate
ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
4.3 Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili
na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je
na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju,
kuhanje će duže trajati.
4.4 Kontrolna žaruljica temperature
HRVATSKI7
Termostat treba podesiti
Ispravna temperatura
OK
4.5 Namještanje polica na vratima
Kako bismo vam pomogli u pravilnom upravljanju
uređajem vaš smo hladnjak opremili kontrolnom
žaruljicom temperature.
Simbol sa strane označava najhladnije područje
u hladnjaku.
Najhladnije područje se nalazi između staklene
police ladice za voće i povrće do simbola ili
police koja se nalazi na istoj visini kao i simbol.
Za ispravno pohranjivanje hrane provjerite
prikazuje li kontrolna žaruljica temperature po‐
ruku "OK".
Ako "OK" nije prikazan, postavite kontrolnu ža‐
ruljicu temperature na hladniju postavku i pri‐
čekajte 12 sati prije nego što ponovno provjerite
kontrolnu žaruljicu temperature.
Nakon što u uređaj stavite svježu hranu ili ako
tijekom dužeg razdoblja više puta otvorite vrata,
normalno je da poruka "OK" nestane.
Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina
police vrata mogu se postaviti na različitim visi‐
nama.
Takva podešavanja obavite na sljedeći način:
postupno povucite policu u smjeru strelica dok se
ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema
potrebi.
Nemojte pomicati veliku donju policu za
vrata kako biste osigurali pravilnu
cirkulaciju zraka.
1
4.6 Pomične police
2
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
Nekim se policama najprije mora podignuti
stražnji rub kako bi se mogle izvaditi.
Ne mičite staklenu policu iznad ladice
za povrće kako biste osigurali pravilno
kruženje zraka.
www.electrolux.com
8
4.7 Stalak za boce
4.8 Freshzone ladica
Postavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno postavljenu policu.
Ako police postavite vodoravno, na njih
stavite samo zatvorene boce.
Ovaj držač za boce može se nagnuti kako bi se
spremile i otvorene boce. Za to povucite police
prema gore kako biste ih mogli okrenuti i postavi‐
ti na sljedeću razinu.
Ladica FreshZone je prikladna za odlaganje
svježe hrane kao što je riba, meso i morski
plodovi jer je temperatura na ovom mjestu niža
od temperature u ostalim dijelovima hladnjaka.
4.9 Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača
Košare za zamrzavanje imaju graničnik koji
sprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.
Prilikom vađenja iz zamrzivača povucite košaru
prema sebi i kada dođe do graničnika, izvadite
2
1
košaru tako da prednju stranu nagnete prema
gore.
Pri vraćanju na mjesto malo podignite prednju
stranu košare kako biste je umetnuli u zamrzi‐
vač. Kada prijeđete graničnike, gurnite košare
natrag u njihov položaj.
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
HRVATSKI9
5.1 Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spirale
ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenu‐
šanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se
sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se može
čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim
normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni
zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja
opasnost. To je sasvim normalno.
• Pri uključivanju i isključivanju kompresora za‐
čut ćete slabi "klik" regulatora temperature. To
je sasvim normalno.
5.2 Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator
temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što
stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste omogućili au‐
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
5.3 Savjeti za zamrzavanje svježe
hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito
ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
5.4 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vreći‐
ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po‐
vrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐
ti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne‐
propusne spremnike ili umotati u aluminijsku
foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od
zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih
je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
5.5 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na
nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte
dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje
porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno
otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hra‐
na dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih
namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirni‐
ca;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon
vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzroči‐
ti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja do‐
bro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
5.6 Savjeti za pohranjivanje
zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐
državajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐
bacite u zamrzivač u što kraćem roku;
www.electrolux.com
10
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo
kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
6.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐
na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐
đaj.
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije
bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐
ni tehničar.
6.2 Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i
neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti‐
te kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
6.3 Odmrzavanje zamrzivača
• dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čiš‐
ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s
voskom jer bi mogli oštetiti površinu i
ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će
postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućišta uređaja samo toplom vodom s malo
tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj
na električnu mrežu.
6.4 Odleđivanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se nakupljati oko
gornjeg odjeljka i na policama zamrzivača.
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca
hladnjaka svaki put kada se motor kompresora
zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena
voda se ispušta kroz ispusni otvor u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko mot‐
ora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje
otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Zamrzivač odmrznite kad sloj inja dosegne
debljinu od 3-5 mm.
Otprilike 12 sati prije odmrzavanja po‐
stavite regulator temperature na više
postavke, kako bi se nakupilo dovoljno
rezervne hladnoće za slučaj prekida ra‐
da.
HRVATSKI11
Inje uklonite na dolje opisani način:
1.
Isključite uređaj.
2.
Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na hlad‐
no mjesto.
POZOR
Zamrznute namirnice nemojte dirati
vlažnim rukama. Ruke bi vam se mogle
zamrznuti na hrani.
3.
Ostavite vrata otvorena i umetnite plastični
strugač u odgovarajuće sjedište na središte
donjeg dijela, stavljajući spremnik za
sakupljanje odleđene vode ispod njega.
Kako biste ubrzali proces odleđivanja,
stavite lonac tople vode u pretinac
zamrzivača. Nadalje, uklonite komade
leda koji se lome prije nego je odleđi‐
vanje dovršeno.
4.
Po završetku odmrzavanja, dobro osušite
unutrašnjost i čuvajte strugač za daljnje
korištenje.
5.
Uključite uređaj.
6.
Nakon dva do tri sata ponovo vratite pret‐
hodno izvađene namirnice u odjeljak.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
POZOR
Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neobuh‐
vaćene ovim priručnikom.
Nikad ne koristite oštre metalne predmete za
struganje inja s isparivača, jer biste ga mogli
oštetiti.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja
osim onih koje preporučuje proizvođač.
Rast temperature na pakiranjima zamrznutih
namirnica tijekom odleđivanja može skratiti
njihov siguran rok čuvanja.
Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐
nog medija).
www.electrolux.com
12
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj je bučan.Uređaj ne stoji pravilno.Provjerite da li uređaj stabilno
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Vrata nisu dobro zatvorena.Vidi "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvara‐
Temperatura proizvoda je pre‐
Sobna temperatura je previ‐
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjaku.Otvor za vodu je začepljen.Očistite otvor za vodu.
Proizvodi spriječavaju protok
Voda teče na pod.Voda koja se topi ne teče kroz
Stvara se previše inja i
leda.
Vrata nisu dobro zatvorena.Vidi "Zatvaranje vrata".
Regulator temperature možda
Temperatura u uređaju je
preniska.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Vrata nisu dobro zatvorena.Vidi "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je pre‐
Mnogi proizvodi se pohranjuju
Temperatura hlađenja je
previsoka.
Temperatura u zamrzivaču
je previsoka.
Uređaj ne radi.Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
na.
visoka.
soka.
Za vrijeme automatskog proce‐
sa odmrzavanja inje se
odmrzava na stražnjoj ploči.
vode u kolektor vode.
otvor u pliticu za isparavanje
iznad kompresora.
Proizvodi nisu ispravno umota‐
ni.
nije ispravno postavljen.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
visoka.
odjednom.
Nema kruženja hladnog zraka
u uređaju.
Proizvodi su sastavljeni
preblizu jedan do drugoga.
stoji (sve četiri nožice moraju biti
na podu).
Podesite na višu temperaturu.
Nemojte ostavljati vrata otvore‐
na duže no što je potrebno.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade do sob‐
ne temperature.
Snizite temperaturu u prostoriji.
To je sasvim normalno.
Osigurajte se da proizvodi ne
dodiruju stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vo‐
du do plitice za isparivanje.
Bolje umotajte proizvode.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na višu temperaturu.
Podesite na nižu temperaturu.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade do sob‐
ne temperature.
Pohranite manje proizvoda
odjednom.
Uvjerite se da hladni zrak kruži u
uređaju.
Čuvajte proizvode tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
HRVATSKI13
ProblemMogući uzrokRješenje
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na‐
pajanja.
Ispravno utaknite električni
utikač u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Kontaktirajte kvalificiranog
električara.
Žarulja ne radi.Lampica je postavljena u način
Zatvorite i otvorite vrata.
mirovanja.
Žarulja je neispravna.Vidi "Zamjena žarulje".
Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjera
vaš uređaj još uvijek ne radi ispravno, kontakti‐
rajte Post-prodajnu službu.
7.1 Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen unutarnjim LED osvjetljenjem
dugog vijeka trajanja.
1.
Isključite uređaj.
2.
1
2
7.2 Zatvaranje vrata
1.
Očistite brtve na vratima.
2.
Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte
"Postavljanje".
Gurnite pomični dio kako biste otkačili
poklopac žarulje (1).
3.
Uklonite poklopac žarulje (2).
4.
Ako je potrebno, žarulju zamijenite drugom
sličnih karakteristika i snage. Preporuča se
upotreba žarulje Osram PARATHOM SPE‐
CIAL T26 0,8 W.
5.
Postavite poklopac žarulje.
6.
Priključite uređaj.
7.
Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se ža‐
rulja.
3.
Ako je potrebno, zamijenite neispravne brt‐
ve na vratima. Obratite se servisnom centru.
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pozorno pročitajte "Informacije o sigur‐
nosti" za siguran i ispravan rad uređaja
prije postavljanja uređaja.
8.1 Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempera‐
tura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naz‐
ivnoj pločici uređaja:
www.electrolux.com
14
Klimatsk
Temperatura okoline
a klasa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
8.2 Položaj
100 mm
min
A
20 mm
B
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐
dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.
Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg
dijela kućišta uređaja. Za osiguranje najboljeg ra‐
da, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
kućišta uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. Međutim, u savršenim se
uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih
zidnih elemenata. Točno niveliranje osigurava se
pomoću jedne ili više podesivih nožica na pod‐
nožju kućišta uređaja.
UPOZORENJE
Mora biti omogućeno iskopčavanje ure‐
đaja iz električne mreže: utikač zato
mora biti lako dostupan nakon po‐
stavljanja.
8.3 Stražnji odstojnici
4
2
1
3
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s
dokumentacijom.
Kako biste postavili odstojnike, učinite sljedeće:
1.
Otpustite vijak.
2.
Umetnite odstojnik ispod vijka.
3.
Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4.
Ponovno zategnite vijke.
8.4 Niveliranje
HRVATSKI15
Prilikom namještanja uređaja provjerite stoji li u
vodoravnom položaju. To se može postići
pomoću dvije podesive nožice na prednjem
donjem dijelu.
8.5 Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i
frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
8.6 Promjena smjera otvaranja vrata
A
B
E
F
DC
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom
se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐
vama.
UPOZORENJE
Prije obavljanja bilo koje radnje izvucite
utikač iz električne utičnice.
Savjetujemo vam da radnje koje slijede
obavite u prisutnosti druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom iz‐
vođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite
sljedeće korake:
• Odvijte ručke (C) i pričvrstite ih sa suprotne
strane.
• Ponovno umetnite zatike pokrova (A) na su‐
protnu stranu.
Obavite završnu provjeru kako biste provjerili da:
A
• Su svi vijci pritegnuti.
• Magnetna brtva prianja na kućište.
• Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se do‐
goditi da brtva ne prianja savršeno uz kućište. U
tom slučaju, pričekajte da se brtva prirodno
A
prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke,
obratite se najbližoj ovlaštenoj službi postpro‐
daje. Stručnjak službe postprodaje o vašem će
trošku promijeniti smjer otvaranja vrata.
9. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi
(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
SSSRRR!
HISSS!
HRVATSKI17
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
18
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
10. TEHNIČKI PODACI
DimenzijeVisina1850 mm
Širina595 mm
Dubina658 mm
Vrijeme odgovora20 h
Napon230-240 V
Frekvencija50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na
unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐
getskom natpisu.
11. BRIGA ZA OKOLIŠ
HRVATSKI19
Reciklirajte materijale sa simbolom
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes
szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR21
1.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐
sa érdekében a készülék üzembe helyezése és
első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt
a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐
gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és
balesetek elkerülése érdekében fontos annak
biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket
használja, jól ismerje annak működését és biz‐
tonságos használatát. Őrizze meg ezt a haszná‐
lati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül minden‐
ki, aki használja, megfelelő információkkal ren‐
delkezzen annak használatát és biztonságát ille‐
tően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága
érdekében tartsa be a jelen használati útmutató‐
ban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó
nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövet‐
kező károkért.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐
ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme‐
retek híján lévő személyek (beleértve a gyer‐
mekeket is) használhassák, hacsak a bizton‐
ságukért felelős személy nem biztosít szá‐
mukra felügyeletet és útmutatást a készülék
használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről
annak biztosítása érdekében, hogy ne játs‐
szanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek‐
ektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du‐
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amen‐
nyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak
megelőzése érdekében, hogy a játszó gyer‐
mekek áramütést szenvedjenek, vagy magu‐
kat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék
egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel
ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne
felejtse el a régi készülék kidobása előtt hasz‐
nálatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. En‐
nek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak
bennrekedni a készülékben.
1.2 Általános biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten
lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy
italok tárolása a normál háztartásban, amint
azt a jelen használati útmutató ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket a leolvasztási folya‐
mat elősegítésére.
• Ne működtessen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezé‐
sek belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet‐
ten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő‐
kör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké‐
szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély ha‐
tást gyakorló, természetes gáz, amely ugya‐
nakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő‐
kör semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,
ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit meg‐
változtatni vagy a terméket bármilyen módon
átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sé‐
rülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést
okozhat.
VIGYÁZAT
A veszélyhelyzetek megelőzése érde‐
kében mindenféle elektromos részegy‐
ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐
resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi‐
selőnek vagy szakképzett szervizmun‐
katársnak kell elvégeznie.
1.
A hálózati tápkábelt nem szabad meg‐
hosszabbítani.
2.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne
nyomja össze vagy károsítsa a készülék
hátlapja. Az összenyomott vagy sérült
hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet
okozhat.
www.electrolux.com
22
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen
• Az ebben a készülékben működő izzólámpák
1.3 Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba,
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okoz‐
3.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐
lózati dugasza hozzáférhető legyen.
4.
Ne húzza a hálózati kábelt.
5.
Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐
mütés vagy tűz veszélye.
6.
Nem szabad működtetni a készüléket, ha
a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐
lyén (ha van a készüléken).
kintéssel járjon el.
érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves
vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
fagyás miatti égési sérüléseket eredményez‐
het.
napsütésnek a készüléket.
(ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag
háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különle‐
ges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek
megvilágítására.
részeire.
készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a készülék
Frost Free rendszerű)
többé nem szabad újra lefagyasztani.
az élelmiszergyártó utasításaival összhang‐
ban tárolja.
ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el
az idevonatkozó utasításokat.
mert nyomás keletkezik a palackban, ami mi‐
att felrobbanhat és kárt okozhat a készülék‐
ben.
hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kez‐
dik.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a ké‐
szülékről történő eltávolításához. Használjon
műanyag kaparókést.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrény‐
ben a leolvadt víz számára kialakított vízelve‐
zetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelve‐
zetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a víz
összegyűlik a készülék aljában.
1.5 Üzembe helyezés
Az elektromos hálózatra való csatlakoz‐
tatást illetően kövesse a megfelelő feje‐
zetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a
készüléket, ha sérült. Az esetleges sérülése‐
ket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vá‐
sárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐
lást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék
bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza‐
folyjon a kompresszorba.
• Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké‐
szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez
vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdeké‐
ben kövesse a vonatkozó üzembe helyezési
utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja
fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a for‐
ró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor)
megérintését vagy megfogását az esetleges
égési sérülések megelőzése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz‐
helyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzá‐
férhető legyen a készülék telepítése után.
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel
van szerelve vízcsatlakozóval).
1.6 Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐
den villanyszerelési munkát szakképzett vil‐
lanyszerelőnek vagy kompetens személynek
kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pót‐
alkatrészek használhatók.
1.4 Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
1.7 Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐
szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐
hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐
2. TERMÉKLEÍRÁS
MAGYAR23
hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐
ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újra‐
hasznosíthatóak.
Gyümölcsfiókok
1
Üvegpolcok
2
Palacktartó állvány
3
Termosztát
4
Vajtartó polc
5
Ajtóban lévő polc
6
2
356741
891011
Palacktartó polc
7
Fagyasztó kosár
8
Fagyasztó kosár
9
Fagyasztó kosár
10
Adattábla
11
www.electrolux.com
24
3. MŰKÖDÉS
3.1 Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐
tató járásával megegyező irányban egy közepes
beállításra.
3.2 Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmér‐
séklet-szabályozót "O" állásba.
3.3 Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan tör‐
ténik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők sze‐
rint járjon el:
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az ala‐
csonyabb beállítások felé, hogy minimális hű‐
tést érjen el.
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a maga‐
sabb beállítások felé, hogy maximális hűtést
érjen el.
4. NAPI HASZNÁLAT
4.1 Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐
fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐
tött élelmiszerek hosszú távú tárolására.
Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem szük‐
séges megváltoztatnia a közepes beállítást.
Azonban gyorsabb fagyasztási művelet érdeké‐
ben forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma‐
gasabb beállítások felé, hogy maximális hűtést
érjen el.
Ilyen feltételek mellett a hűtőrekesz hő‐
mérséklete 0°C alá eshet. Ha ez törté‐
nik, állítsa a hőmérséklet-szabályozót
melegebb beállításra.
Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a fel‐
ső rekeszbe.
4.2 Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton
kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a re‐
Általában egy közepes beállítás a legin‐
kább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé‐
ben uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől
függ:
• szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Ha a környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig
meg van terhelve, a hűtőszekrényt pe‐
dig a legalacsonyabb értékre állították
be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt,
s emiatt dér képződik a belső falán. Eb‐
ben az esetben a tárcsát a legmaga‐
sabb hőmérsékleti értékre kell állítani az
automatikus jégmentesítés elindításá‐
hoz, ezzel pedig csökkentett energiafo‐
gyasztást lehet elérni.
keszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a
készüléket a magasabb beállításokon.
Véletlenszerűen, például áramkimara‐
dás miatt bekövetkező leolvadás ese‐
tén, amikor az áramszünet hosszabb
ideig tart, mint az az érték, amely a mű‐
szaki jellemzők között a "felolvadási
idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani,
vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig
a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
4.3 Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek
használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐
mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy
mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelet‐
hez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot‐
ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is meg‐
főzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meg‐
hosszabbodik.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.