AEG EN3487AOX User Manual [es]

EN3487AOX
................................................ .............................................
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
www.electrolux.com
2
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instruccio­nes y no olvide mantenerlas junto al apa­rato en caso de su desplazamiento o ven­ta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la in­formación adecuada sobre el uso y la se­guridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provo­cados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseña­do para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, senso­rial o mental, o con experiencia y cono­cimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa­dos en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conser­var los alimentos y bebidas de una vi­vienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el pro­ceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autoriza­do su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar da­ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en­cendido
– ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo al­guno. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir­cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca­ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
www.electrolux.com
4
• Este aparato es pesado. Debe tener
• No retire ni toque elementos del com-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
• No almacene gas ni líquido inflamable
• No coloque alimentos directamente
• Los alimentos que se descongelen no
• Guarde los alimentos congelados, que
• Se deben seguir estrictamente las reco-
• No coloque bebidas carbonatadas o
1.
El cable de alimentación no se de­be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in­troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
precauciones durante su desplaza­miento.
partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría su­frir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos do­mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
las piezas plásticas del aparato.
en el aparato, ya que podrían estallar.
contra la salida de aire de la pared pos­terior. (Si el aparato es No Frost, es de­cir, no acumula escarcha.)
deben volver a congelarse.
se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
mendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que po­dría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retira­dos directamente del aparato, se pue­den sufrir quemaduras causadas por el hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de manteni­miento, apague el aparato y desconec­te el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acu­mulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el apa­rato si está dañado. Informe de los po­sibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, con­serve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, pa­ra permitir que el aceite regrese al com­presor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamien­to. Para conseguir una ventilación sufi­ciente, siga las instrucciones corres­pondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte pos­terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con­densador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec­trodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá rea­lizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo-
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2 64 8 1110
1
3 975
ESPAÑOL 5
no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar jun­to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la nor­mativa vigente, que puede solici­tar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo clables.
son reci-
13
12
www.electrolux.com
6
Cajón CrispFresh
1
Cajón Freshzone
2
Estantes de cristal
3
Refrigeración de aire dinámico
4
Control de humedad
5
Estante botellero
6
Panel de control
7
3. PANEL DE MANDOS
Estante para mantequilla
8
Estantes de la puerta
9
Estante pequeño
10
Estante para botellas
11
Cestos para congelación
12
Placa de características
13
1
27
6
5
Pantalla
1
Regulador de temperatura
2
Tecla más Regulador de temperatura
3
Tecla menos Tecla Mode
4
Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF
5
Tecla del compartimento congelador
6
Tecla del compartimento frigorífico
7
Es posible cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más fuerte mantenien­do pulsados a la vez los botones Mode y Menos unos segundos. El cambio es re­versible.
3
4
3.1 Pantalla
AC
B
R
Q
P O
N M
L
• A. Función Demo
• B. Indicador de temperatura del frigorífi­co
• C. Función Vacaciones
• D. Función frigorífico Eco Mode
• E. Función FreeStore
• F. Función de humedad extra
• G. Función Compra
• H. Filtro de agua
• I. Función Drinks Chill
•J. Hora
• K. Indicador de temperatura del conge­lador
• L. Función Action Freeze
• M. Modo de congelador apagado (OFF)
• N. Filtro de aire
• O. Función congelador Eco Mode
• P. Indicador de alarma
• Q. Función de bloqueo contra la mani­pulación por niños
• R. Modo de frigorífico apagado (OFF)
D E
F
G H
I
J K
ESPAÑOL 7
3.2 Encendido
Para encender el aparato realice los si­guientes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co­rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada.
3.
Si "dEMo" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demos­tración. Consulte la sección "Qué ha­cer si..."
4.
Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predetermi-
nada programada. Para programar otra temperatura, consul­te la sección "Regulación de la tempera­tura".
Si se deja la puerta abierta duran­te unos minutos, la luz se apagará automáticamente. La luz se vuelve a encender al cerrar y abrir la puerta.
3.3 Apagado
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante 5 se-
gundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
3.4 Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico:
1.
Pulse el regulador de temperatura del
frigorífico. O:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador Apagado del frigorífico
parpadea.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Se apaga el indicador Apagado del
frigorífico. Para programar otra temperatura, consul­te la sección "Regulación de la tempera­tura".
3.5 Apagado del frigorífico o congelador
Para apagar el frigorífico o el congelador:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador de apagado del frigorífico o el congelador parpadea.
El indicador del frigorífico o congela­dor muestra unos guiones.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Se muestra el indicador de apagado del frigorífico o congelador.
3.6 Función Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífi­co vacío y cerrado durante periodos lar­gos de tiempo sin que se formen malos olores.
El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la fun­ción esté activada.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador Vacaciones parpadea. El indicador de temperatura del frigo-
rífico muestra la temperatura progra­mada.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Vacaciones.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa­dee el indicador Vacaciones.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Vacaciones se apaga.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
3.7 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del com­partimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará me­diante:
• indicadores de temperatura del conge­lador y alarma intermitentes
• emisión de una señal acústica.
Para reiniciar la alarma:
www.electrolux.com
8
1.
2.
3.
4.
Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga.
3.8 Función Eco Mode
Para una temperatura óptima de almace­namiento de alimentos, seleccione la fun­ción Eco Mode. Para activar la función:
1.
2.
Para desactivar la función:
1.
2.
3.
3.9 Función Drinks Chill
Utilice la función Drinks Chill como adver­tencia de seguridad cuando coloque bo­tellas en el compartimento congelador. Para activar la función:
1.
2.
3.
Pulse cualquier tecla. El avisador acústico se apaga. El indicador de temperatura del con-
gelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segun­dos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada.
El indicador de alarma sigue parpa­deando hasta que se restablecen las condiciones normales.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador Eco Mode parpadea. El indicador de temperatura muestra
durante unos segundos la temperatu­ra programada.
– para el frigorífico: +5°C – para el congelador: -18°C Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Eco Mode.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa­dee el indicador Eco Mode.
Pulse la tecla OK para confirmar. El indicador Eco Mode se apaga.
Para desactivar la función, selec­cione una temperatura diferente.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador Drinks Chill parpadea. El Temporizador muestra el valor se-
leccionado (30 minutos) durante unos segundos.
Pulse la tecla del temporizador para ajustar el valor entre 1 y 90 minutos.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Drinks Chill. El Temporizador empieza a parpa-
dear. Al terminar la cuenta atrás, el indicador Drinks Chill parpadea y suena la alarma:
1.
Saque las bebidas del compartimento
congelador.
2.
Desactive la función. Para apagar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador Drinks Chill.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Drinks Chill se apaga. La función se puede desactivar en cual­quier momento.
3.10 Función Action Freeze
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador Action Freeze parpadea.
El indicador de temperatura del frigo-
rífico muestra durante unos segundos
el símbolo
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
.
Aparece el indicador Action Freeze.
Empieza una animación. La función se para automáticamente des­pués de 52 horas. Para desactivar la función antes del final automático:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador Action Freeze.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Action Freeze se apaga.
4.
La función Eco Mode se restaura si
se ha seleccionado previamente.
Para desactivar la función, selec­cione una temperatura diferente para el congelador.
3.11 Función de humedad extra
Si debe aumentar la humedad del refrige­rador, le recomendamos activar la función de humedad extra. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador Humedad extra parpa-
dea.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Humedad extra.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa­dee el indicador Humedad extra.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Se apaga el indicador Humedad ex­tra.
3.12 Función Compra
Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo des­pués de hacer la compra, se aconseja ac­tivar esta función para enfriarlos más rápi­damente y evitar que suba la temperatura de los que ya están almacenados. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador Compra parpadea. El indicador de temperatura del frigo-
rífico muestra durante unos segundos la temperatura programada.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Compra. La función se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para desactivar la función antes del final automático:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador Compra.
ESPAÑOL 9
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Compra se apaga.
4.
La función Eco Mode se restaura si se ha seleccionado previamente.
Para desactivar la función, selec­cione una temperatura diferente para el frigorífico.
3.13 Función de bloqueo para niños
Para bloquear cualquier posible manipula­ción mediante las teclas, seleccione la función de bloqueo para niños. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
2.
El indicador Bloqueo para niños par­padea.
3.
Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Apagado del fri-
gorífico.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa­dee el indicador Bloqueo para niños.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Se apaga el indicador Bloqueo para niños.
4. USO DIARIO
4.1 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela­dos, antes de utilizarlos, se pueden des­congelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas peque­ñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
4.2 Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por prime­ra vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 2 ho­ras con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
En caso de producirse una des­congelación accidental, por ejem­plo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indi­cado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de eleva­ción", los alimentos descongela­dos deben consumirse cuanto an­tes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado).
www.electrolux.com
10
4.3 Congelación de alimentos
frescos
Los compartimentos del congelador (indi­cados con gráficos) son adecuados para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ul­tracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Action Freeze.
4.4 Indicador de temperatura
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una eti­queta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
El termostato debe ajustarse
Temperatura correcta
OK
4.5 Estantes móviles
Para ayudarle a controlar correctamente su aparato, hemos instalado un indicador de temperatura en el frigorífico. El símbolo lateral indica el área más fría del frigorífico. El área más fría va desde el estante de cristal del cajón para frutas y verduras hasta el símbolo o hasta el estante situa­do a la misma altura que el símbolo. Para almacenar correctamente los ali­mentos, asegúrese de que el indicador de temperatura muestra el mensaje “OK”. Si no muestra “OK”, ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indi­cador de temperatura. Tras introducir alimentos frescos en el aparato o abrir varias veces la puerta du­rante un periodo prolongado, es normal que desaparezca el mensaje “OK”.
Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan­tes del modo que se prefiera.
4.6 Estante botellero
4.7 Enfriamiento por aire
ESPAÑOL 11
Coloque las botellas (con la parte del ta­pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizon­tal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
La tecnología ClimaTech permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo permite enfriar los alimen­tos con más rapidez y mantener una tem­peratura más uniforme dentro del com­partimento.
4.8 Filtro de carbón
El aparato lleva un filtro de carbón situado en el interior de una compuerta ubicada en la parte posterior del conducto de dis­tribución de aire.
El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y me­jora la calidad de conservación de los ali­mentos.
www.electrolux.com
12
4.9 Colocación de los estantes de la puerta
4.10 Control de humedad
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para cambiar la posición de los estantes: Eleve paulatinamente el estante en la di­rección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que prefiera.
No mueva el estante grande de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire.
Cuando guarde frutas y verduras en el fri­gorífico, se recomienda colocar los pro­ductos en el cajón. El frigorífico garantiza que la temperatura se mantenga baja pa­ra aumentar la conservación. En condicio­nes normales, cuando el cajón de verdu­ras no está completamente lleno y contie­ne una mezcla de frutas y verduras, el control de humedad se debe situar en la posición de humedad alta indicada con la marca de la gota grande. Esto significa que la rejilla superior está cerrada y que se conserva una humedad elevada en el interior del cajón. Éste debe ser el ajuste estándar. En ocasiones, cuando el cajón está muy lleno, existe el riesgo de que los productos se refrigeren con menos efica­cia; en tal caso, se recomienda abrir las ventilaciones de la rejilla hacia la marca de la gota pequeña. Las verduras normal­mente se enfrían solas evaporando el agua y, si las ventilaciones están cerra­das, existe el riesgo de que se formen go­tas y charcos de agua en el interior. Los productos que generan grandes cantida­des son las lechugas, los champiñones, el brécol y las zanahorias. En los casos en los que la mezcla incluye manzanas y fru­tas en general, se recomienda mantener las ventilaciones ligeramente abiertas en caso de que exista el riesgo de acumula­ción de etileno en el interior. El etileno es una hormona de crecimiento que liberan algunas frutas y verduras y que puede da­ñar y estropear otras.
4.11 Modo FreshZone
ESPAÑOL 13
Si no necesita utilizar el compartimiento como NaturaFresh, puede cambiar los ajustes para usarlo como cajón de baja temperatura.
Para activar la función:
• Deslice hacia arriba la compuerta como se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
4.12 Cajón NaturaFresh
Este dispositivo permite enfriar los alimen­tos con rapidez y mantener una tempera­tura más uniforme dentro del cajón. Para activar la función:
1.
Active la función Compra.
2.
Se enciende el indicador Compra.
3.
Deslice hacia arriba la compuerta co­mo se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
2.
Desactive la función Compra.
3.
El indicador de compra se apaga.
La función se apaga automática­mente después de unas horas.
www.electrolux.com
14
4.13 QuickChill de bebidas
4.14 Extracción de los cestos de congelados del congelador
Esta función permite enfriar bebidas rápi­damente. Para activar la función:
1.
Retire o coloque hacia arriba el cajón NaturaFresh y coloque el estante para botellas frente a las ranuras QuickChill como se indica en la figura.
2.
Active la función Compra.
3.
Se enciende el indicador Compra.
4.
Deslice hacia arriba la compuerta co­mo se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
2.
Desactive la función Compra.
3.
El indicador de compra se apaga.
La función se apaga automática­mente después de unas horas.
Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del con­gelador, tire de él hacia fuera y, cuando
2
1
llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. Para volver a colocarlo en su lugar, levan­te ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo.
5. CONSEJOS ÚTILES
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos. Esto es correcto.
• Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circuito y emite un zumbido o un so­nido intermitente. Esto es correcto.
• La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural y no peligro­so. Esto es correcto.
5.2 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estricta­mente necesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajusta­do en los valores más altos y está total­mente lleno, el compresor podría fun­cionar de manera continua, provocan­do la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores in­feriores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
5.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos ca­lientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en es­pecial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
5.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a con­ciencia y colocar en los cajones especia­les suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en reci­pientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plás­tico, para excluir tanto aire como sea po­sible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
ESPAÑOL 15
5.5 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para po­der aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congela­ción;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta­mente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pe­queñas para que se congelen de ma­nera rápida y total, así como para po­der descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de alu­minio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente ce­rrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con ali­mentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segun­dos;
• los alimentos magros se congelan me­jor que los grasos; la sal reduce el tiem­po de almacenamiento de los alimen­tos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemadu­ras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada pa­quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al­macenados.
5.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha man­tenido los productos congelados co­rrectamente almacenados;
www.electrolux.com
16
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estric­tamente necesario;
• los alimentos descongelados se dete­rioran con rapidez y no pueden conge­larse de nuevo;
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• no supere el tiempo de almacenamien­to indicado por el fabricante de los ali­mentos.
6.1 Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo ex­clusivamente de técnicos autori­zados.
6.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habi­tual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las jun­tas de la puerta para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del apa­rato con un cepillo. Esa operación mejo­rará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de super­ficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un po­co de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
6.3 Cambio del filtro de aire de carbón
Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón cada seis meses. En la red de servicio técnico local puede adquirir filtros de aire activo nuevos. Consulte el apartado "Instalación del filtro de aire de carbón" para obtener las ins­trucciones.
6.4 Descongelación del frigorífico
6.5 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni
ESPAÑOL 17
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la des­congelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial situa­do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongela­ción situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los ali­mentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe.
en las paredes internas del aparato ni so­bre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el inte­rior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
7. QUÉ HACER SI…
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las medidas de resolución de problemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profe­sional cualificado y competente.
Problema Causa probable Solución El aparato hace rui-
do.
El compresor fun­ciona continuamen­te.
La puerta no está bien ce-
El aparato no está correc­tamente apoyado en el suelo.
Puede que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto.
rrada.
Se oyen sonidos durante el fun­cionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante).
Compruebe que los sopor­tes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben es­tar bien apoyadas en el suelo)
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
www.electrolux.com
18
Problema Causa probable Solución
La puerta se ha abierto
La temperatura de los pro-
La temperatura ambiente
La función Congelación
El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.
El agua fluye al inte­rior del frigorífico.
Los productos impiden
Gotea agua al suelo.
Hay demasiada es­carcha.
La puerta no está bien ce-
Puede que el ajuste del
La temperatura del aparato es demasia­do alta.
La temperatura de los pro-
Se han guardado muchos
La temperatura del frigorífico es dema­siado alta.
con excesiva frecuencia.
ductos es demasiado alta.
es demasiado alta.
rápida está activada. Durante el proceso de
descongelación automáti­ca, el hielo se descongela en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida.
que el agua fluya al colec­tor de agua.
El agua de la descongela­ción no fluye hacia la ban­deja de evaporación situa­da sobre el compresor.
Los productos no están bien envueltos.
rrada.
mando de temperatura sea incorrecto.
La puerta no está bien ce­rrada.
ductos es demasiado alta.
productos al mismo tiem­po.
No hay circulación de aire frío en el aparato.
No mantenga la puerta abierta más tiempo del ne­cesario.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Reduzca la temperatura ambiente.
Consulte la sección "Fun­ción Congelación rápida".
Esto es normal.
Limpie la salida de agua.
Asegúrese de que los ali­mentos no entran en con­tacto con la placa posterior.
Fije la salida de agua de descongelación a la bande­ja de evaporación.
Envuelva mejor los produc­tos.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Guarde menos productos al mismo tiempo.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
ESPAÑOL 19
Problema Causa probable Solución La temperatura del
congelador es de­masiado alta.
El aparato no fun-
El armario del congelador está atestado de produc­tos.
Disponga los productos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
ciona.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la toma de corriente.
El aparato no recibe co-
rriente. No hay tensión en la toma de corriente.
Enchufe el aparato correc­tamente a la toma de co­rriente.
Enchufe otro aparato eléc­trico a la toma de corriente. Llame a un electricista cua­lificado.
La bombilla no fun­ciona.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano.
7.1 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con­sulte "Instalación".
La bombilla está en espe­ra.
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Cierre y abra la puerta.
www.electrolux.com
20
8. INSTALACIÓN
8.1 Ubicación
100 mm
min
A
20 mm
B
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so­lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga­rantizar un rendimiento óptimo, si el apa­rato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una dis­tancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pa­red. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocara debajo de ningún mueble instalado en la pared. La base del aparato está provista de una o varias pa­tas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácil­mente accesible tras la instalación del aparato.
8.2 Separadores traseros
2
1
4
3
Encontrará los dos separadores en la bol­sa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separa­dores:
1.
Afloje el tornillo.
2.
Encaje el separador debajo del torni­llo.
3.
Gire el separador a la posición dere­cha.
4.
Apriete de nuevo los tornillos.
8.3 Nivelación
Un nivelado correcto evita las vibraciones y el ruido del aparato durante el funciona­miento. Para ajustar la altura del aparato afloje o apriete las dos patas delanteras ajustables.
8.4 Instalación del filtro CleanAir Control
El filtro de carbón activo CleanAir Control absorbe los malos olores, conserva el sa­bor y el aroma de los alimentos en condi­ciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores. El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su dura­ción e integridad. El filtro se debe colocar detrás de la compuerta antes de poner en marcha el aparato.
1.
Abra la compuerta.
2.
Saque el filtro de la bolsa de plástico.
3.
Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la compuerta.
4.
Cierre la compuerta.
8.5 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que apare­cen en la placa de datos técnicos se co­rresponden con el suministro de la vivien­da. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se su­ministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de co­nexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabili­dad si no se toman las precauciones an­tes indicadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
ESPAÑOL 21
Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmen­tos de su superficie. El filtro se de­be cambiar cada seis meses.
www.electrolux.com
22
8.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
Los procedimientos que se indi­can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du­rante todo el proceso.
• Quite la tapa de la bisagra superior con
1
2
A
B
E
F
un destornillador.
• Abra la puerta y retire la tapa lateral de la puerta.
• Quite las cubiertas frontales superiores de ambos lados. (1)
• Desenchufe el conector de cable de la pantalla. (2)
• Desatornille las bisagras y quite la puer­ta.
• Retire los tapones de la traviesa media.
• Quite la cubierta con ayuda de una he­rramienta. (A).
• Desatornille el pivote de la bisagra infe­rior (B) y el separador (C), y colóquelos en el lado contrario.
• Vuelva a introducir la cubierta (A) en el lado contrario.
• Coloque la puerta en la bisagra inferior.
DC
ESPAÑOL 23
• Extraiga el cable de la tapa lateral de la
1
puerta y colóquelo en la bisagra supe­rior.
• Vuelva a atornillar la bisagra.
• Conecte el cable al punto de conexión del panel frontal.
• Vuelva a colocar las cubiertas frontales superiores a ambos lados (2).
• Coloque el cable de la pantalla, que es­tá ahora desconectado, en el soporte de cables de la tapa lateral de la puerta y vuelva a colocar la tapa lateral de la
2
puerta.
www.electrolux.com
24
• Extraiga las tapas (B). Retire los pasa-
C
C
B
A
A
B
dores de las tapas (A).
• Desatornille las manillas (C) y fíjelas en el lado contrario. Coloque el asa supe­rior en la puerta inferior y el asa inferior en la puerta superior.
• Vuelva a introducir los pasadores de las tapas (A) en el lado contrario.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La junta magnética se adhiere al mue­ble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la per­fección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
9. PRIMER USO
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ESPAÑOL 25
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com
26
SSSRRR!
CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad Altura 1850 mm Ancho 595 mm Profundidad 658 mm Tiempo de estabilización 18 h Tensión 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el la-
SSSRRR!
CRACK!
do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Ayude a proteger el medio ambiente y la
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
.
salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 27
www.electrolux.com/shop
280150640-A-172012
Loading...