AEG EN3487AOX User Manual [pt]

EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ EN3487AOX
................................................ .............................................
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES FRIGORÍFICO-
MANUAL DE INSTRUCCIONES
30
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8.
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga­rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili­zador, incluindo as suas sugestões e ad­vertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho co­nheçam o seu funcionamento e as carac­terísticas de segurança. Guarde estas ins­truções e certifique-se de que elas acom­panham o aparelho em caso de transfe­rência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente in­formados quanto à sua utilização e segu­rança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utili­zado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução rela­tiva à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran­ça.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o apa­relho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fe­chem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um apa­relho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-
-se de que o fecho de mola está de­sactivado antes de eliminar o velho
aparelho. Tal irá evitar que se torne nu­ma armadilha fatal para uma criança.
1.2 Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde este se encontra encastrado.
• O aparelho destina-se à conservação de alimentos e/ou bebidas em ambien­te doméstico normal e noutros ambien­tes semelhantes, como:
– áreas de cozinha destinadas ao pes-
soal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– turismo rural e utilização por clientes
de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
– ambientes do tipo residencial com
dormida e pequeno-almoço;
– catering e ambientes semelhantes
não comerciais.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (como máquinas de fazer gelados) den­tro dos aparelhos de refrigeração, ex­cepto se estiverem aprovados para es­se fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigera­ção.
• O circuito de refrigeração do aparelho contém isobutano (R600a), um gás na­tural com um alto nível de compatibili­dade ambiental mas que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refri­geração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi­cado:
– evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer for-
www.electrolux.com
4
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
• Não retire os itens do compartimento
• Evite a exposição prolongada do apa-
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas
1.3 Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas par-
• Não guarde gases ou líquidos inflamá-
• Não coloque alimentos directamente
ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com­ponente eléctrico (cabo de ali­mentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigos.
1.
Não é permitido prolongar o cabo de alimentação com extensões.
2.
Certifique-se de que a ficha não fi­ca esmagada ou danificada pela parte de trás do aparelho. Uma fi­cha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incên­dio.
3.
Certifique-se de que a ficha do aparelho fica facilmente acessível.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não introduza a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) de iluminação interior.
quando o deslocar.
do congelador, nem toque neles, se es­tiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo.
relho à luz solar directa.
neste aparelho são lâmpadas especi­ais, seleccionadas apenas para electro­domésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica.
tes de plástico do aparelho.
veis no aparelho, porque podem explo­dir.
em frente à saída de ar na parede tra-
seira. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)
• Depois de descongelados, os alimen­tos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-em­balados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas den­tro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consu­midos imediatamente depois de retira­dos do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o apa­relho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remo­ver o gelo do aparelho. Utilize um ras­pador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifí­cio estiver bloqueado, a água irá acu­mular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos especí­ficos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embala­gem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar ade­quada à volta do aparelho, caso con­trário pode provocar sobreaquecimen­to. Para garantir uma ventilação sufici­ente, siga as instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma pa­rede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radia­dores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimen­tação fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água po­tável (se a ligação de água estiver pre­vista).
1.6 Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos neces­sários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electri­cista qualificado ou pessoa competen­te.
PORTUGUÊS 5
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistên­cia autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refri­gerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deve­rá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamá­veis: o aparelho deverá ser elimi­nado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite dani­ficar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho
marcados pelo símbolo recicláveis.
são
www.electrolux.com
6
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 64 8 1110
1
3 975
Gaveta CrispFresh
1
Gaveta Freshzone
2
Prateleiras de vidro
3
Refrigeração Dynamic Air
4
Controlo de humidade
5
Prateleira para garrafas
6
Painel de comandos
7
13
Prateleira da manteiga
8
Prateleiras da porta
9
Meia-prateleira
10
Prateleira para garrafas
11
Cestos do congelador
12
Placa de características
13
12
3. PAINEL DE CONTROLO
PORTUGUÊS 7
1
27
6
5
Display
1
Regulador de temperatura
2
Botão Mais Regulador de temperatura
3
Botão Menos Botão Mode
4
Botão DrinksChill e botão ON/OFF
5
Botão do compartimento do congela-
6
dor Botão do compartimento do frigorífi-
7
co Pode alterar o som predefinido dos bo­tões para outro mais audível premindo o botão Mode em simultâneo com o botão Menos durante alguns segundos. A alte­ração é reversível.
3
4
3.1 Visor
AC
B
O
N
M L
K
J
• A. Função Demo
• B. Indicador de temperatura do frigorífi-
co
• C. Função Férias
• D. Função Eco Mode do frigorífico
• E. Função Humidade Extra
• F. Função Compras
D
E
F
G H
I
• G. Função Drinks Chill
•H. Horas
• I. Indicador de temperatura do congela­dor
• J. Função Fast Freeze
• K. Modo de congelador OFF (desliga­do)
• L. Função Eco Mode do congelador
• M. Indicador de alarme
• N. Função de bloqueio de segurança para crianças
• O. Modo de frigorífico OFF (desligado)
Após a selecção do comparti­mento do frigorífico ou do conge-
lador, as animações Após a selecção da temperatura, as animações ficam intermitentes por alguns minutos.
iniciam
3.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguin­tes passos:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada eléctrica.
2.
Prima o botão ON/OFF se o visor es­tiver desligado.
3.
Se o visor indicar DEMO, o aparelho está em modo de demonstração. Consulte a secção “Resolução de problemas”.
4.
Os indicadores de temperatura apre-
sentam a temperatura predefinida. Para seleccionar uma temperatura dife­rente, consulte “Regulação da temperatu­ra”.
3.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas­sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 3 segundos.
2.
O display desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corrente,
desligue a ficha da tomada eléctrica.
3.4 Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico:
www.electrolux.com
8
1.
2.
3.5 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico:
1.
Para seleccionar uma temperatura dife­rente, consulte “Regulação da temperatu­ra”.
3.6 Regulação da temperatura
Seleccione o compartimento do frigorífico ou do congelador. Prima o botão da temperatura para definir a temperatura. Temperatura predefinida:
• +4 °C para o frigorífico
• -18 °C para o congelador Os indicadores de temperatura mostram a temperatura definida. A temperatura definida será alcançada dentro de 24 horas.
3.7 Modo Humidade Extra
Se necessitar de aumentar a humidade no frigorífico, sugerimos a activação da função Humidade Extra. Para activar a função:
1.
Para desactivar a função:
1.
3.8 EcoMode para os
compartimentos do frigorífico e do congelador
Para optimizar a conservação dos alimen­tos, seleccione EcoMode. Para activar a função:
Prima o botão Fridge Compartment durante alguns segundos.
Aparece o indicador OFF do frigorífi­co.
Prima o botão Fridge Compartment. O indicador OFF do frigorífico apaga-
-se.
Após uma falha de energia, a temperatura definida permanece memorizada.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
Prima o botão Mode para seleccionar outra função ou prima o botão Mode até todos os ícones especiais desa­parecerem.
1.
Seleccione o compartimento do frigo-
rífico ou do congelador.
2.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de temperatura apresen-
ta a temperatura seleccionada:
– para o frigorífico: +4 °C
– para o congelador: -18 °C Para desactivar a função:
1.
Seleccione o compartimento do frigo-
rífico ou do congelador.
2.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
A função desactiva-se se selec­cionar uma temperatura diferente.
3.9 ShoppingMode
Se necessitar de guardar muitos alimen­tos que estejam à temperatura ambiente, por exemplo, após fazer as compras, su­gerimos que active a função Shopping­Mode para arrefecer os produtos mais ra­pidamente e evitar aquecer os outros ali­mentos que já estejam no frigorífico. Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente. A função ShoppingMode é desactivada automaticamente cerca de 6 horas de­pois. Para desactivar a função antes do seu fim automático:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
A função desactiva-se se selec­cionar uma temperatura diferente para o frigorífico.
3.10 Modo Férias
Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo perío­do de férias sem a formação de maus odores.
O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função Férias estiver activada.
Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.
O indicador de temperatura do frigorí­fico apresenta a temperatura selec­cionada.
Para desactivar a função:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar outra função ou prima o botão Mode até todos os ícones especiais desa­parecerem.
A função desactiva-se se selec­cionar uma temperatura diferente para o frigorífico.
3.11 Modo DrinksChill
O modo DrinksChill permite definir um alarme sonoro para um determinado tem­po, sendo útil, por exemplo, quando uma receita requer o arrefecimento de uma mistura durante um determinado tempo ou quando é necessário um aviso para não se esquecer das garrafas colocadas no congelador para arrefecimento rápido. Para activar a função:
1.
Prima o botão DrinkChill . O indicador DrinksChill é apresenta-
do. O Temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos).
2.
Prima o botão de diminuição da tem­peratura ou o botão de aumento da temperatura para mudar o valor defi­nido no Temporizador entre 1 e 90 minutos.
3.
O Temporizador apresenta (min). a
piscar. No final da contagem decrescente, o indi­cador DrinksChill fica intermitente e é emi­tido um alarme sonoro:
1.
Retire as bebidas que tiver colocado
no compartimento do congelador.
2.
Prima o botão DrinkChill para desligar
o som e terminar a função. É possível desactivar a função em qual­quer momento durante a contagem de­crescente:
1.
Prima o botão DrinkChill.
2.
O indicador DrinksChill apaga-se. É possível alterar o tempo durante a con­tagem decrescente e no final, premindo o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura.
PORTUGUÊS 9
3.12 Modo FastFreeze
Para activar a função:
1.
Seleccione o compartimento do con­gelador.
2.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente. Esta função pára automaticamente após 52 horas. Para desactivar a função antes do seu fim automático:
1.
Seleccione o compartimento do con-
gelador.
2.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
A função é desligada se for selec­cionada uma temperatura diferen­te para o congelador.
3.13 Função de Bloqueio de Segurança para Crianças
Para bloquear qualquer funcionamento com os botões, seleccione a função Blo­queio de Segurança para Crianças. Para activar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças é apresentado. Para desactivar a função:
1.
Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou prima o botão Mode
até todos os ícones especiais desa-
parecerem.
3.14 Alarme de temperatura elevada
Um aumento da temperatura no compar­timento do congelador (por exemplo, de­vido a uma falha de alimentação) é indica­do por:
• intermitência do alarme e dos indicado-
res de temperatura do congelador
• activação do alarme sonoro. Para reiniciar o alarme:
1.
Prima qualquer botão.
2.
O alarme sonoro desliga-se.
3.
O indicador de temperatura do con-
gelador apresenta a temperatura
www.electrolux.com
10
mais elevada atingida durante alguns segundos. Em seguida, apresenta novamente a temperatura regulada.
4.
O indicador de alarme continua a pis­car até que as condições normais se-
jam restabelecidas. Quando as condições normais forem res­tabelecidas, o indicador de alarme apaga-
-se.
3.15 Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta per­manecer aberta durante alguns minutos.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
• indicador de Alarme intermitente
• alarme sonoro acústico Quando as condições normais são resta­belecidas (porta fechada), o alarme pára. Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo qualquer botão.
4.1 Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colo­car os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento, no míni­mo, durante 2 horas. As gavetas do congelador asseguram que é rápido e fácil encontrar a embala­gem pretendida. Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas, excepto a gaveta inferi­or, que deve estar colocada no lugar para permitir uma boa circulação de ar. Em to­das as prateleiras é possível colocar ali­mentos que fiquem até 15 mm da porta.
Em caso de descongelação aci­dental, por exemplo, devido a fal­ta de electricidade, se a alimenta­ção estiver desligada durante mais tempo do que aquele indica­do na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (depois de arrefecerem).
4.2 Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultra-congelados podem
ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, de­pendendo do tempo disponível para esta operação. Os artigos pequenos podem ser cozinha­dos ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção de­mora mais tempo.
4.3 Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de ali­mentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos active a função Congelação Rápida pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador. Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na "chapa de identificação", uma etiqueta presente nas paredes internas do frigorífico. O processo de congelamento demora 24 horas. durante este período, não introdu­za novos alimentos a congelar. Após 24 horas, quando o processo de congelação tiver terminado, desactive a função Congelação Rápida (consulte "Função Congelação Rápida").
4.4 Indicador de temperatura
PORTUGUÊS 11
O termóstato requer ajuste
Temperatura correcta
OK
4.5 Prateleiras móveis
Para ajudar a controlar o aparelho correc­tamente, instalámos um indicador de temperatura no frigorífico. O símbolo na parte lateral indica a área mais fria do frigorífico. A área mais fria vai desde a prateleira de vidro da gaveta de fruta e legumes até ao símbolo ou à prateleira que estiver colo­cada à altura do símbolo. Para armazenar os alimentos correcta­mente, certifique-se de que o indicador de temperatura apresenta “OK”. Se não aparecer “OK”, ajuste o controla­dor da temperatura para uma regulação mais fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o estado do indicador de tempe­ratura. Após colocar alimentos frescos no apare­lho ou após ter tido a porta aberta duran­te bastante tempo, é normal que a indica­ção “OK” desapareça.
As paredes do frigorífico têm várias ca­lhas que lhe permitem posicionar as pra­teleiras como preferir.
4.6 Prateleira de garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura vol­tada para a frente) na prateleira pré-posi­cionada.
Se a prateleira estiver posicionada hori­zontalmente, coloque apenas garrafas fe­chadas. Esta prateleira de suporte de garrafas po­de ser inclinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resul­tado, puxe a prateleira para cima de for­ma a poder rodar para cima e ser coloca­da no próximo nível acima.
www.electrolux.com
12
4.7 Refrigeração do ar
A tecnologia ClimaTech permite uma rápi­da refrigeração dos alimentos e uma tem­peratura mais uniforme no compartimen­to. Este dispositivo permite uma rápida refri­geração dos alimentos e uma temperatu­ra mais uniforme no compartimento.
4.8 Filtro de ar de carvão
O aparelho está equipado com um filtro de carvão atrás de uma aba na parede traseira da caixa de distribuição do ar.
O filtro purifica o ar contra odores desa­gradáveis no compartimento do frigorífico, o que significa que a qualidade de arma­zenamento será ainda melhor.
4.9 Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de emba­lagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser coloca­das a diferentes alturas. Para isso, proceda do seguinte modo: Puxe gradualmente a prateleira na direc­ção das setas até se soltar e, em seguida, reposicione como pretender.
Não desloque a prateleira grande inferior da porta, para garantir uma circulação de ar correcta.
4.10 Controlo de humidade
PORTUGUÊS 13
Quando guardar legumes e fruta no frigo­rífico, é aconselhável guardar esses pro­dutos na gaveta. O frigorífico garante uma temperatura baixa que reduz a velocidade da deterioração. Em condições normais, quando a gaveta de legumes não está to­talmente carregada e contém uma mistu­ra de legumes e fruta, o controlo de humi­dade deve estar na posição de humidade elevada indicada pela gota grande. Isso significa que a grelha superior está fecha­da e que a humidade é elevada no interior da gaveta. Esta deve ser a regulação nor­mal. Por vezes, quando a gaveta está muito cheia, existe o risco de os produtos serem arrefecidos com menos eficácia e é recomendável abrir a grelha de ventila­ção na direcção da gota pequena. Os le­gumes arrefecem normalmente através da evaporação de água, pelo que existe o risco de formação de gotas e acumulação de água no interior se a grelha de ventila­ção estiver fechada. Entre os produtos que libertam mais água estão a alface, os cogumelos, os brócolos e as cenouras. Se a gaveta contiver maçãs e outros fru­tos, pode ser boa ideia manter a grelha de ventilação um pouco aberta se existir o risco de acumulação de etileno no inte­rior. O etileno é uma hormona de cresci­mento que alguns frutos e legumes liber­tam e que pode deteriorar ou acelerar o envelhecimento de outros.
4.11 GavetaFreshzone
Este dispositivo permite uma rápida refri­geração dos alimentos e uma temperatu­ra mais uniforme na gaveta. Para ligar a função:
1.
Ligue a função Compras.
2.
O indicador Compras acende-se.
3.
Deslize a aba para cima como ilustra­do na figura.
www.electrolux.com
14
4.12 Modo FreshZone
Para desligar a função:
1.
Deslize a aba para baixo.
2.
Desligue a função Compras.
3.
O indicador Compras apaga-se.
A função desliga-se automatica­mente após algumas horas.
Se não necessitar do compartimento com a função NaturaFresh, pode alterar a con­figuração de forma a ter apenas uma ga­veta de temperatura baixa.
Para ligar a função:
• Deslize a aba para cima como ilustrado na figura.
Para desligar a função:
1.
Deslize a aba para baixo.
PORTUGUÊS 15
4.13 QuickChill (arrefecimento rápido de bebidas)
Esta função permite uma refrigeração rá­pida de bebidas. Para ligar a função:
1.
Remova a gaveta NaturaFresh, ou coloque-a mais acima, e coloque a prateleira para garrafas à frente das ranhuras QuickChill, como ilustrado na figura.
2.
Ligue a função Compras.
3.
O indicador Compras acende-se.
4.
Deslize a aba para cima como ilustra­do na figura.
Para desligar a função:
1.
Deslize a aba para baixo.
2.
Desligue a função Compras.
3.
O indicador Compras apaga-se.
A função desliga-se automatica­mente após algumas horas.
4.14 Remoção dos cestos de congelação do congelador
Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção aci­dental ou queda. Quando retirar um cesto do congelador, puxe-o na sua direcção e,
2
1
ao atingir o batente, retire o cesto incli­nando a parte dianteira para cima. Para voltar a colocá-lo, levante ligeira­mente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que pas­sar pelos batentes, empurre os cestos para a sua posição.
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
5.1 Ruídos normais de
funcionamento
• Pode ouvir um ruído de borbulhação quando o refrigerante é bombeado pe­las bobinas ou tubagem. Isto está cor­recto.
• Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombeado e irá ouvir um ruído de zumbido e um ruído
pulsante proveniente do compressor. Isto está correcto.
• A dilatação térmica pode causar um súbito ruído de fissuração. É natural e não um fenómeno físico perigoso. Isto está correcto.
www.electrolux.com
16
5.2 Conselhos para poupar
energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a
• Se a temperatura ambiente for alta e o
5.3 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líqui-
• cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
• posicione os alimentos de modo a que
5.4 Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa­cos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minu­ciosamente limpos e colocados nas gave­tas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colo­cados em recipientes herméticos especi­ais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máxi­mo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na pra­teleira de garrafas na porta.
deixe aberta mais tempo do que o ne­cessário.
regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continua­mente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no con­sumo de electricidade.
dos que se evaporam no frigorífico
cularmente se tiverem um cheiro forte
o ar possa circular livremente em redor
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
5.5 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos im­portantes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mos­trada na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelação duran­te este período;
• congele apenas alimentos de alta quali­dade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade ne­cessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alu­mínio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evi­tando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melho­res para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida ime­diatamente após a remoção do com­partimento do congelador, poderá cau­sar queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem indivi­dual para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
5.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos congelados
Os cestos do congelador asseguram que é rápido e fácil encontrar a embalagem pretendida. Se forem armazenadas gran­des quantidades de alimentos, retire to-
das as prateleiras, excepto o cesto inferi­or que deve estar colocado no lugar para permitir uma boa circulação de ar. Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos con­gelados comercialmente foram armaze­nados adequadamente pelo vendedor;
• certifique-se de que os alimentos con­gelados são transferidos do supermer­cado para o congelador no tempo mais curto possível;
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PORTUGUÊS 17
• não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o ne­cessário;
• uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não po­dem voltar a ser congelados;
• não exceda o período de armazena­mento indicado pelo produtor dos ali­mentos.
6.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minucio­samente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbo­netos na sua unidade de arrefeci­mento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos auto­rizados.
6.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regular­mente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifi­que quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do apare­lho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicio­nada. Após a limpeza, volte a ligar o equipa­mento à tomada de alimentação.
6.3 Substituir o filtro de ar de carvão
Para obter o melhor desempenho, o filtro de ar de carvão deve ser substituído de seis em seis meses. Podem ser adquiridos novos filtros de ar activos junto do representante local. Consulte as instruções em "Instalação do filtro de ar de carvão".
www.electrolux.com
18
6.4 Descongelar o frigorífico
6.5 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste modelo, por sua vez, é do tipo “no frost”. Isto significa que não há qualquer forma­ção de gelo durante o seu funcionamen-
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífi­co sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é des­carregada por um orifício de descarga pa­ra um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o com­pressor de motor, onde se evapora. É importante limpar periodicamente o ori­fício de descarga da água resultante da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o acessório de limpeza especial fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
to, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do comparti­mento, accionado por um ventilador con­trolado automaticamente.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CUIDADO
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não estejam indicados neste ma­nual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
Problema Causa possível Solução O aparelho emite
demasiado ruído.
O compressor fun­ciona continuamen­te.
A porta não está bem fe-
A porta foi aberta dema-
O aparelho não está apoi­ado correctamente.
O regulador da temperatu­ra pode estar mal regula­do.
chada.
siadas vezes.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, cir­culação de refrigerante).
Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés de­vem estar no chão).
Defina uma temperatura su­perior.
Consulte “Fechar a porta”.
Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário.
Problema Causa possível Solução
A temperatura de algum
produto está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à tem­peratura ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
A função Fast Freezing es-
tá activada.
Há água a escorrer na placa traseira do frigorífico.
Durante o processo de descongelação automáti­ca, o gelo descongela na
Reduza a temperatura am­biente.
Consulte “Função Fast Freezing”
Isto é normal.
placa posterior.
Há água que escor­re para o frigorífico.
Há produtos a impedir que
Há água a escorrer para o chão.
A saída de água está ob­struída.
a água escorra para o co­lector de água.
A saída de água descon­gelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação,
Limpe a saída de água.
Certifique-se de que os produtos não tocam na pla­ca posterior.
Encaixe o tubo de saída de água descongelada no ta­buleiro de evaporação.
por cima do compressor.
Existe demasiado gelo.
A porta não está bem fe-
Os produtos não estão embalados correctamente.
Embale os produtos cor­rectamente.
Consulte “Fechar a porta”.
chada.
O regulador da temperatu-
ra pode estar mal regula-
Defina uma temperatura mais elevada.
do.
A temperatura no aparelho está dema-
A porta não está bem fe­chada.
Consulte “Fechar a porta”.
siado alta.
A temperatura de algum
produto está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à tem­peratura ambiente antes de o guardar.
Guardou demasiados pro-
dutos ao mesmo tempo.
A temperatura no frigorífico está de-
Não há circulação de ar frio no aparelho.
masiado alta. A temperatura no
congelador está de­masiado elevada.
O aparelho não fun-
Os produtos estão dema­siado perto uns dos ou­tros.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
Guarde menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que o ar frio pode circular no apare­lho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
ciona.
PORTUGUÊS 19
www.electrolux.com
20
Problema Causa possível Solução
A ficha não está correcta-
O aparelho não tem ali-
A lâmpada não fun­ciona.
Aparece “dEMo” no visor.
O alarme sonoro soa. .
O visor da tempera­tura apresenta um quadrado superior ou inferior.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência Técnica da marca mais próximo.
7.1 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o seu centro de assistência.
mente introduzida na to­mada eléctrica.
mentação eléctrica. Não existe voltagem na toma­da eléctrica.
A lâmpada está em stand-
-by. O aparelho está no modo
de demonstração.
A porta não está bem fe­chada.
Ocorreu um erro na medi­ção da temperatura.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con­sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas de­feituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica.
Ligue outro aparelho eléctri­co na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado.
Feche e abra a porta.
Mantenha o botão Mode premido durante 10 segun­dos até ouvir um sinal so­noro longo e o visor se apagar por um breve mo­mento: o aparelho começa a funcionar normalmente.
Consulte “Alarme de porta aberta”.
Entre em contacto com um representante da assistên­cia técnica (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimen­tares frios, mas a regulação da temperatura não será possível).
7.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
8. INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS 21
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de seguran­ça" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento cor­recto do aparelho antes de o ins­talar.
8.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de da­dos do aparelho:
8.2 Localização
100 mm
min
A
20 mm
B
Classe
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radia­dores, termoacumuladores, luz solar di­recta, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma uni­dade suspensa na parede, a distância mí­nima entre o topo do aparelho e a unida­de de parede deve ser pelo menos 100 mm. Em todo o caso, deve-se evitar colo­car o aparelho debaixo de uma unidade suspensa na parede. O nivelamento pre­ciso é garantido por um ou vários pés ajustáveis na base do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o apa­relho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de estar facilmente acessível após a instalação.
8.3 Espaçadores traseiros
2
1
4
3
Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os es­paçadores:
1.
Liberte o parafuso.
2.
Encaixe o espaçador debaixo do pa­rafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição correcta.
4.
Volte a apertar os parafusos.
www.electrolux.com
22
8.4 Instalação do filtro TasteGuard
8.5 Nivelamento
O filtro TasteGuard é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e permite preservar o melhor sabor e aroma de todos os alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre géneros alimentícios. Na entrega, o filtro de carvão encontra-se num saco de plástico para que a longevi­dade e as características sejam preserva­das. O filtro deve ser colocado atrás da aba antes de ligar o aparelho.
1.
Abra a tampa da aba.
2.
Remova o filtro do saco de plástico.
3.
Introduza o filtro na ranhura existente na parte posterior da tampa da aba.
4.
Feche a tampa da aba.
O filtro deve ser manuseado com cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície. O filtro deve ser trocado a cada seis me­ses.
8.6 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a ten­são e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimenta­ção doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é forneci­da com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação do-
Quando instalar o aparelho, certifique-se de que fica nivelado. Isto pode ser conse­guido com os dois pés ajustáveis na ba­se, à frente.
méstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabili­dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
8.7 Reversibilidade da porta
1
2
3
4
PORTUGUÊS 23
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar qualquer opera­ção, retire a ficha da tomada eléc­trica.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que o aparelho não tem alimentação eléctrica.
Recomendamos que execute as seguintes operações com a ajuda de outra pessoa que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
• Retire a tampa da dobradiça superior com uma chave de fendas (4).
• Abra a porta e retire a tampa da extre­midade porta (1).
• Remova as tampas frontais superiores de ambos os lados. (2,6).
• Desligue o conector do cabo do visor (3).
• Desaperte as dobradiças e remova a porta (4).
5
www.electrolux.com
24
A
B
E
F
• Desaparafuse a dobradiça central (B). Retire o espaçador de plástico (A)
• Retire o espaçador (F) e coloque-o no outro lado da cavilha da dobradiça (E).
• Retire as portas.
• Retire o pino de cobertura esquerdo da dobradiça central (C, D) e coloque no lado oposto.
• Coloque o pino da dobradiça do meio (E) no orifício esquerdo da porta inferior.
DC
Remova a cobertura com uma ferramenta
A
B
C
(A), desaperte a cavilha da dobradiça infe­rior (B) e coloque-a no lado oposto. Rein­troduza a cobertura (A) no lado oposto. Volte a colocar a porta inferior na cavilha (B). Remova as 2 tampas de plástico e colo­que-as no lado oposto. Introduza a cavilha da dobradiça do meio no orifício esquerdo da porta inferior. Introduza a porta inferior na cavilha da dobradiça inferior (B).
PORTUGUÊS 25
• Retire o cabo pelo orifício da extremi-
7
dade da porta e passe-o pela dobradi­ça superior.
• Volte a apertar a dobradiça (7).
• Ligue o cabo na tomada de ligação, no painel frontal. (8)
• Volte a colocar as tampas frontais su­periores de ambos os lados (5, 9).
• Coloque o cabo do visor, agora desli­gado, no suporte de cabo existente na tampa da extremidade da porta e volte a colocar a tampa da extremidade da porta (10).
6
10
9
8
www.electrolux.com
26
C
C
ADVERTÊNCIA
Caso não queira executar as ope­rações acima mencionadas, con­tacte o Serviço Pós-venda mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo técni­co do Serviço Pós-venda serão suportados por si.
• Remova as tampas (A). Remova os tampões (C).
B
B
• Desaparafuse as pegas (B) e fixe-as no lado oposto. Coloque a pega superior na porta inferior e a pega inferior na
A
A
porta superior.
• Introduza os tampões (C) no lado opos­to.
Faça uma verificação final para ga­rantir que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética adere ao aparelho.
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta adira natural­mente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Serviço Pós-venda mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo téc­nico do Serviço Pós-venda serão supor­tados por si.
ADVERTÊNCIA
Após ter invertido o sentido de abertura das portas, verifique se todos os parafusos estão correc­tamente apertados e se a junta magnética adere ao aparelho. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeita­mente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta adira natural­mente. Pouse o aparelho com a parte de trás para baixo.
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funciona­mento normal (compressor, circulação do refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
PORTUGUÊS 27
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
28
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
10. DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura 1859 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Autonomia por corte de
18 h
energia Voltagem 230 - 240 V Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS 29
do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
www.electrolux.com
30
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9. RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10.
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 31
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in­cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instruccio­nes y no olvide mantenerlas junto al apa­rato en caso de su desplazamiento o ven­ta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la in­formación adecuada sobre el uso y la se­guridad. Por la seguridad de personas y bienes, si­ga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provo­cados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseña­do para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, senso­rial o mental, o con experiencia y cono­cimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa­dos en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conser­var los alimentos y bebidas de una vi­vienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
– áreas de cocina para el personal en
– granjas y por clientes en hoteles, mo-
– entornos de tipo hostales o pensio-
– servicios de catering y actividades si-
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el pro­ceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (co­mo máquinas para hacer helados) den­tro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autoriza­do su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar da­ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las
– ventile bien la habitación en la que se
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo al­guno. Cualquier daño en el cable de ali­mentación puede provocar un cortocir-
ADVERTENCIA
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
teles y otros entornos de tipo resi­dencial;
nes;
milares al por mayor.
llamas y de cualquier fuente de en­cendido
encuentra el aparato
www.electrolux.com
32
• Este aparato es pesado. Debe tener
• No retire ni toque elementos del com-
• Evite la exposición prolongada del apa-
• Las bombillas que se utilizan en este
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre
• No almacene gas ni líquido inflamable
• No coloque alimentos directamente
cuito, un incendio o una descarga eléc­trica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca­ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se de­be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in­troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
precauciones durante su desplaza­miento.
partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría su­frir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
rato a la luz solar directa.
aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos do­mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
las piezas plásticas del aparato.
en el aparato, ya que podrían estallar.
contra la salida de aire de la pared pos­terior. (Si el aparato es No Frost, es de­cir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las reco­mendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que po­dría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retira­dos directamente del aparato, se pue­den sufrir quemaduras causadas por el hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de manteni­miento, apague el aparato y desconec­te el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metáli­cos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acu­mulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el apa­rato si está dañado. Informe de los po­sibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, con­serve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, pa­ra permitir que el aceite regrese al com­presor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamien­to. Para conseguir una ventilación sufi-
ciente, siga las instrucciones corres­pondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte pos­terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con­densador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec­trodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá rea­lizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico
ESPAÑOL 33
autorizado y sólo se deben utilizar re­cambios originales.
1.7 Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozo­no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar jun­to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la nor­mativa vigente, que puede solici­tar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo clables.
son reci-
www.electrolux.com
34
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2 64 8 1110
1
3 975
Cajón CrispFresh
1
Cajón Freshzone
2
Estantes de cristal
3
Refrigeración de aire dinámico
4
Control de humedad
5
Estante botellero
6
Panel de control
7
13
Estante para mantequilla
8
Estantes de la puerta
9
Estante pequeño
10
Estante para botellas
11
Cestos para congelación
12
Placa de características
13
12
3. PANEL DE MANDOS
ESPAÑOL 35
1
27
6
5
Pantalla
1
Regulador de temperatura
2
Tecla más Regulador de temperatura
3
Tecla menos Tecla Mode
4
Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF
5
Tecla del compartimento congelador
6
Tecla del compartimento frigorífico
7
Es posible cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más fuerte mantenien­do pulsados a la vez los botones Mode y Menos unos segundos. El cambio es re­versible.
3
4
3.1 Pantalla
AC
B
O
N
M L
K
J
• A. Función Demo
• B. Indicador de temperatura del frigorífi­co
• C. Función Vacaciones
• D. Función frigorífico Eco Mode
• E. Función de Humedad extra
• F. Función Compra
• G. Función Drinks Chill
D
E
F
G H
I
•H. Hora
• I. Indicador de temperatura del conge­lador
• J. Función Fast Freeze
• K. Modo de congelador apagado (OFF)
• L. Función Eco Mode del congelador
• M. Indicador de alarma
• N. Función de bloqueo contra la mani­pulación por niños
• O. Modo de frigorífico apagado (OFF)
Tras seleccionar el compartimento frigorífico o congelador, empieza
la animación Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos.
3.2 Encendido
Para encender el aparato realice los si­guientes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co­rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada.
3.
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demos­tración. Consulte el apartado “Solu­ción de problemas...”.
4.
Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predetermi-
nada programada. Para programar otra temperatura, consul­te la sección "Regulación de la tempera­tura".
3.3 Apagado
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF del aparato
durante 3 segundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
3.4 Apagado del frigorífico
Para apagar el frigorífico:
www.electrolux.com
36
1.
2.
3.5 Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico:
1.
Para programar otra temperatura, consul­te la sección "Regulación de la tempera­tura".
3.6 Regulación de la temperatura
Seleccione el compartimento frigorífico o congelador. Pulse la tecla de temperatura para ajustar la temperatura. Ajuste la temperatura predeterminada:
• +4°C para el frigorífico
• -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
3.7 Modo de Humedad extra
Si debe aumentar la humedad del refrige­rador, le recomendamos activar la función de humedad extra. Para activar la función:
1.
Para desactivar la función:
1.
3.8 EcoMode para el frigorífico y
el compartimento congelador
Para una conservación óptima de los ali­mentos, seleccione EcoMode. Para activar la función:
Pulse la tecla Fridge Compartment durante unos segundos.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
Pulse la tecla Fridge Compartment. El indicador de frigorífico OFF se apa-
ga.
Después de un corte del suminis­tro eléctrico, la temperatura ajus­tada se guarda.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
Pulse la tecla Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos es­peciales.
1.
Seleccione el compartimento frigorífi-
co/congelador.
2.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador de temperatura muestra
la temperatura programada:
– para el frigorífico: +4 °C
– para el congelador: -18 °C Para desactivar la función:
1.
Seleccione el compartimento frigorífi-
co/congelador.
2.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
3.9 ShoppingMode
Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, des­pués de haber hecho la compra, se acon­seja activar la función ShoppingMode pa­ra enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente. ShoppingMode se desactiva automática­mente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que ter­mine automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
3.10 Modo Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífi­co vacío y cerrado durante periodos de tiempo prolongados sin que se formen malos olores.
El compartimento frigorífico debe estar vacío mientras la función es­té activada.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa­rezca el icono correspondiente.
El indicador de temperatura del frigo­rífico muestra la temperatura progra­mada.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos es­peciales.
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente.
3.11 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que pre­cisan el enfriamiento de una mezcla du­rante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvi­dar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápida­mente. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla DrinkChill . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajus-
tado (30 minutos).
2.
Pulse la tecla de enfriamiento o calen­tamiento de temperatura para cam­biar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos.
3.
El temporizador empieza a parpadear
(min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma:
1.
Saque todas las bebidas del compar-
timento congelador.
2.
Pulse la tecla DrinkChill para apagar
el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cual­quier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla DrinkChill.
2.
El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura.
3.12 Modo FastFreeze
Para activar la función:
ESPAÑOL 37
1.
Seleccione el compartimento conge­lador.
2.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes de que ter­mine automáticamente:
1.
Seleccione el compartimento conge-
lador.
2.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales
La función se apaga seleccionan­do una temperatura programada diferente para el congelador.
3.13 Función de bloqueo de seguridad para niños
Para bloquear cualquier posible manipula­ción mediante las teclas, seleccione la función de bloqueo para niños. Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
2.
Aparece el indicador de bloqueo para
niños. Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode para seleccionar
otra función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos es-
peciales.
3.14 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del com­partimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará me­diante:
• indicadores de temperatura del conge-
lador y alarma intermitentes
• emisión de una señal acústica Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
La señal acústica se apaga.
3.
El indicador de temperatura del con-
gelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segun-
dos. A continuación vuelve a mostrar
la temperatura programada.
www.electrolux.com
38
4.
El indicador de alarma sigue parpa­deando hasta que se restablecen las
condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga.
3.15 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:
4. USO DIARIO
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acús­tica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar du­rante la fase de alarma pulsando para ello cualquier tecla.
4.1 Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por prime­ra vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 ho­ras antes de colocar los productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuan­do tenga que conservar grandes cantida­des de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes se pueden co­locar alimentos que sobresalgan hasta 15 mm de la puerta
En caso de producirse una des­congelación accidental, por ejem­plo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha du­rado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados deberán consumirse cuanto antes o coci­narse de inmediato, y luego vol­verse a congelar (después de que se hayan enfriado).
congelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas peque­ñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
4.3 Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecua­do para congelar alimentos frescos y para conservar a largo plazo los alimentos con­gelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función de congelación rápida al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a conge­lar en el compartimento inferior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etique­ta situada en el interior del frigorífico. El proceso de congelación tarda 24 ho­ras. Durante ese periodo no deben aña­dirse otros alimentos para congelación. Al cabo de 24 horas y cuando haya finali­zado el proceso, desactive la función (consulte "Función de congelación rápi­da").
4.2 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela­dos, antes de utilizarlos, se pueden des-
4.4 Indicador de temperatura
ESPAÑOL 39
El termostato debe ajustarse
Temperatura correcta
OK
4.5 Estantes móviles
Para ayudarle a controlar correctamente su aparato, hemos instalado un indicador de temperatura en el frigorífico. El símbolo lateral indica el área más fría del frigorífico. El área más fría va desde el estante de cristal del cajón para frutas y verduras hasta el símbolo o hasta el estante situa­do a la misma altura que el símbolo. Para almacenar correctamente los ali­mentos, asegúrese de que el indicador de temperatura muestra el mensaje “OK”. Si no muestra “OK”, ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indi­cador de temperatura. Tras introducir alimentos frescos en el aparato o abrir varias veces la puerta du­rante un periodo prolongado, es normal que desaparezca el mensaje “OK”.
Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan­tes del modo que se prefiera.
4.6 Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del ta­pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizon­tal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
www.electrolux.com
40
4.7 Enfriamiento por aire
La tecnología Multiflow permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo permite enfriar los alimen­tos con más rapidez y mantener una tem­peratura más uniforme dentro del com­partimento.
4.8 Filtro de carbón
El aparato lleva un filtro de carbón situado en el interior de una compuerta ubicada en la parte posterior del conducto de dis­tribución de aire.
El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y me­jora la calidad de conservación de los ali­mentos.
4.9 Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para cambiar la posición de los estantes: Eleve paulatinamente el estante en la di­rección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que prefiera.
No mueva el estante grande de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire.
4.10 Control de humedad
ESPAÑOL 41
Cuando guarde frutas y verduras en el fri­gorífico, se recomienda colocar los pro­ductos en el cajón. El frigorífico garantiza que la temperatura se mantenga baja pa­ra aumentar la conservación. En condicio­nes normales, cuando el cajón de verdu­ras no está completamente lleno y contie­ne una mezcla de frutas y verduras, el control de humedad se debe situar en la posición de humedad alta indicada con la marca de la gota grande. Esto significa que la rejilla superior está cerrada y que se conserva una humedad elevada en el interior del cajón. Éste debe ser el ajuste estándar. En ocasiones, cuando el cajón está muy lleno, existe el riesgo de que los productos se refrigeren con menos efica­cia; en tal caso, se recomienda abrir las ventilaciones de la rejilla hacia la marca de la gota pequeña. Las verduras normal­mente se enfrían solas evaporando el agua y, si las ventilaciones están cerra­das, existe el riesgo de que se formen go­tas y charcos de agua en el interior. Los productos que generan grandes cantida­des son las lechugas, los champiñones, el brécol y las zanahorias. En los casos en los que la mezcla incluye manzanas y fru­tas en general, se recomienda mantener las ventilaciones ligeramente abiertas en caso de que exista el riesgo de acumula­ción de etileno en el interior. El etileno es una hormona de crecimiento que liberan algunas frutas y verduras y que puede da­ñar y estropear otras.
4.11 CajónFreshzone
Este dispositivo permite enfriar los alimen­tos con rapidez y mantener una tempera­tura más uniforme dentro del cajón. Para activar la función:
1.
Active la función Compra.
2.
Se enciende el indicador Compra.
3.
Deslice la compuerta hacia arriba co­mo se indica en la figura.
www.electrolux.com
42
4.12 Modo FreshZone
Para desactivar la función:
1.
Deslice la compuerta hacia abajo.
2.
Desactive la función Compra.
3.
El indicador de compra se apaga.
La función se apaga automática­mente después de unas horas.
Si no necesita utilizar el compartimiento como FreshZone, puede cambiar los ajustes para usarlo como cajón de baja temperatura.
Para activar la función:
• Deslice hacia arriba la compuerta como se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
ESPAÑOL 43
4.13 QuickChill de bebidas
Esta función permite enfriar bebidas rápi­damente. Para activar la función:
1.
Retire o coloque hacia arriba el cajón Freshzone y coloque el estante para botellas frente a las ranuras QuickChill como se indica en la figura.
2.
Active la función Compra.
3.
Se enciende el indicador Compra.
4.
Deslice hacia arriba la compuerta co­mo se indica en la figura.
Para desactivar la función:
1.
Deslice hacia abajo la compuerta.
2.
Desactive la función Compra.
3.
El indicador de compra se apaga.
La función se apaga automática­mente después de unas horas.
4.14 Extracción de los cestos de congelados del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del con­gelador, tire de él hacia fuera y, cuando
2
1
llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. Para volver a colocarlo en su lugar, levan­te ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo.
5. CONSEJOS ÚTILES
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos. Esto es correcto.
• Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circuito y emite un zumbido o un so­nido intermitente. Esto es correcto.
• La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural y no peligro­so. Esto es correcto.
5.2 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estricta­mente necesario.
www.electrolux.com
44
• Si la temperatura ambiente es elevada,
5.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos ca-
• cubra o envuelva los alimentos, en es-
• coloque los alimentos de modo que el
5.4 Consejos para la refrigeración
Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a con­ciencia y colocar en los cajones especia­les suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en reci­pientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plás­tico, para excluir tanto aire como sea po­sible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
la temperatura del aparato se ha ajusta­do en los valores más altos y está total­mente lleno, el compresor podría fun­cionar de manera continua, provocan­do la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores in­feriores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
lientes ni líquidos en evaporación;
pecial si tienen sabores fuertes;
aire pueda circular libremente entre ellos.
5.5 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para po­der aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congela­ción;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta­mente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pe­queñas para que se congelen de ma­nera rápida y total, así como para po­der descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de alu­minio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente ce­rrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con ali­mentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segun­dos;
• los alimentos magros se congelan me­jor que los grasos; la sal reduce el tiem­po de almacenamiento de los alimen­tos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemadu­ras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada pa­quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al­macenados.
5.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos congelados
Los cestos de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuan­do tenga que conservar grandes cantida­des de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire.
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha man­tenido los productos congelados co­rrectamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estric­tamente necesario;
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ESPAÑOL 45
• los alimentos descongelados se dete­rioran con rapidez y no pueden conge­larse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamien­to indicado por el fabricante de los ali­mentos.
6.1 Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante­nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu­ros en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo ex­clusivamente de técnicos autori­zados.
6.2 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habi­tual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las jun­tas de la puerta para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con­ductos o cables del interior del ar­mario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superfi­cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del apa­rato con un cepillo. Esa operación mejo­rará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de super­ficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un po­co de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
6.3 Cambio del filtro de aire de carbón
Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón cada seis meses. En la red de servicio técnico local puede adquirir filtros de aire activo nuevos. Consulte el apartado "Instalación del filtro de aire de carbón" para obtener las ins­trucciones.
www.electrolux.com
46
6.4 Descongelación del frigorífico
6.5 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la des­congelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial situa­do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongela­ción situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los ali­mentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe.
en las paredes internas del aparato ni so­bre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el inte­rior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato antes de solucionar cualquier problema. Las medidas de solución de pro­blemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cualificado y competente.
Problema Posible causa Solución El aparato hace rui-
do.
El compresor fun­ciona continuamen­te.
La puerta no está bien ce-
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Puede que el ajuste del re­gulador de temperatura sea incorrecto.
rrada.
Se oyen sonidos durante el fun­cionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante).
Compruebe que los sopor­tes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben es­tar bien apoyadas en el suelo).
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
Problema Posible causa Solución
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la puerta más tiempo del ne­cesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al­ta.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
La función de congelación
rápida está activada.
El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descongelación automáti­ca, el hielo se descongela
Reduzca la temperatura ambiente.
Consulte la "Función de congelación rápida"
Es correcto.
en la placa posterior.
El agua fluye al inte­rior del frigorífico.
Los alimentos impiden que
La salida de agua está obstruida.
el agua fluya al colector.
Limpie la salida de agua.
Asegúrese de que los ali­mentos no entran en con­tacto con la placa posterior.
El agua fluye hacia el suelo.
El agua de la descongela­ción no fluye hacia la ban­deja de evaporación situa-
Fije la salida de agua de descongelación a la bande­ja de evaporación.
da sobre el compresor.
Hay demasiada es­carcha.
La puerta no está bien ce-
Puede que el ajuste del re-
Los productos no están bien envueltos.
rrada.
gulador de temperatura
Envuelva mejor los produc­tos.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
Seleccione una temperatu­ra más alta.
sea incorrecto.
La temperatura del aparato es demasia-
La puerta no está bien ce­rrada.
Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
do alta.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al­ta.
Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem-
Guarde menos productos al mismo tiempo.
po.
La temperatura del frigorífico es dema­siado alta.
No hay circulación de aire frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
ESPAÑOL 47
www.electrolux.com
48
Problema Posible causa Solución La temperatura del
congelador es de­masiado alta.
El aparato no fun­ciona.
El aparato no está correc-
El aparato no recibe sumi-
La bombilla no fun­ciona.
"dEMo" aparece en la pantalla.
El aparato emite una señal acústica. .
En la pantalla de temperatura apare­ce un cuadrado su­perior o inferior.
Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano.
7.1 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Los alimentos están de­masiado juntos.
Disponga los alimentos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
Enchufe el aparato correc­tamente enchufado a la toma de corriente.
tamente a la toma de co-
rriente.
Enchufe un aparato eléctri­nistro eléctrico. No hay tensión en la toma de co­rriente.
La bombilla está en espe-
co diferente a la toma de
corriente. Llame a un elec-
tricista cualificado.
Cierre y abra la puerta. ra.
El aparato está en modo de demostración.
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
Mode ya que se escucha
un largo sonido del zumba-
dor y la pantalla se apaga
brevemente: el aparato em-
pieza a funcionar con nor-
malidad. La puerta no está bien ce-
rrada. Se ha producido un error
en la medición de la tem­peratura.
Consulte la sección "Alarma
de puerta abierta".
Póngase en contacto con
su servicio técnico (el siste-
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los ali-
mentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con­sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de­fectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
7.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
8. INSTALACIÓN
ESPAÑOL 49
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodomés­tico antes de instalar el electrodo­méstico.
8.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
8.2 Ubicación
100 mm
min
A
20 mm
B
Clase
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so­lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga­rantizar un rendimiento óptimo, si el apa­rato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una dis­tancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pa­red. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocara debajo de ningún mueble instalado en la pared. La base del aparato está provista de una o varias pa­tas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácil­mente accesible tras la instalación del aparato.
www.electrolux.com
50
8.3 Separadores traseros
2
1
4
3
8.4 Instalación del filtro TasteGuard
Encontrará los dos separadores en la bol­sa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separa­dores:
1.
Afloje el tornillo.
2.
Encaje el separador debajo del torni­llo.
3.
Gire el separador a la posición dere­cha.
4.
Apriete de nuevo los tornillos.
El filtro de carbón activo TasteGuard ab­sorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de todos los alimentos y evita la contaminación cruzada de olores. El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su dura­ción e integridad. El filtro se debe colocar detrás de la compuerta antes de poner en marcha el aparato.
1.
Abra la compuerta.
2.
Saque el filtro de la bolsa de plástico.
3.
Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la compuerta.
4.
Cierre la compuerta.
Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmen­tos de su superficie. El filtro se de­be cambiar cada seis meses.
8.5 Nivelación
8.6 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que apare­cen en la placa de datos técnicos se co-
Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera.
rresponden con el suministro de la vivien­da. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se su­ministra con un contacto para tal fin. Si la
toma de red de la vivienda carece de co­nexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabili­dad si no se toman las precauciones an­tes indicadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
8.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta
ADVERTENCIA
1
2
3
4
Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
Los procedimientos que se indi­can a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato du­rante todo el proceso.
• Quite la tapa de la bisagra superior con un destornillador (4).
• Abra la puerta y retire la tapa lateral de la puerta (1).
• Quite las cubiertas frontales superiores de ambos lados. (2,6).
• Desenchufe el conector de cable de la pantalla (3).
• Desatornille las bisagras y quite la puer­ta (4).
ESPAÑOL 51
5
www.electrolux.com
52
A
B
E
F
DC
A
B
C
• Desatornille la bisagra intermedia (B). Retire el separador de plástico (A).
• Extraiga el separador (F) y colóquelo en el otro lado del pivote de la bisagra (E).
• Retire las puertas.
• Extraiga el pasador de la tapa izquierda de la bisagra intermedia (C, D) y coló­quelo en el otro lado.
• Introduzca el pasador de la bisagra in­termedia (E) en el orificio izquierdo de la puerta inferior.
Utilice una herramienta para quitar la cu­bierta (A); extraiga el pivote de la bisagra inferior (B) e instálelo en el lado contrario. Vuelva a introducir la cubierta (A) en el la­do contrario. Vuelva a introducir la puerta inferior en el pasador del pivote (B). Saque los dos tapones de plástico y coló­quelos en el lado opuesto. Coloque el pivote de la bisagra central en el orificio izquierdo de la puerta inferior. Coloque la puerta inferior en el pivote de la bisagra inferior (B).
ESPAÑOL 53
• Extraiga el cable de la tapa lateral de la
7
puerta y colóquelo en la bisagra supe­rior.
• Vuelva a atornillar la bisagra (7).
• Conecte el cable a la toma del panel frontal. (8)
• Vuelva a colocar las cubiertas frontales superiores a ambos lados (5, 9).
• Coloque el cable de la pantalla, que es­tá ahora desconectado, en el soporte de cables de la tapa lateral de la puerta y vuelva a colocar la tapa lateral de la puerta (10).
6
10
9
8
www.electrolux.com
54
C
C
ADVERTENCIA
Si prefiere no realizar los procedi­mientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
• Extraiga las tapas (A). Retire las cubier­tas de las tapas (C).
B
B
• Desatornille las manillas (B) y fíjelas en el lado contrario. Coloque el asa supe­rior en la puerta inferior y el asa inferior
A
A
en la puerta superior.
• Vuelva a introducir los tapones de las tapas (C) en el lado contrario.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La junta magnética se adhiere al mue­ble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la per­fección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
ADVERTENCIA
Una vez que haya cambiado el sentido de apertura de la puerta, compruebe que todos los tornillos están bien apretados y que el cie­rre magnético se adhiere al arma­rio. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, es­pere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Apoye el aparato sobre la parte posterior.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
ESPAÑOL 55
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
56
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad Altura 1859 mm Ancho 595 mm Profundidad 658 mm Tiempo de estabilización 18 h Tensión 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el la-
do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
ESPAÑOL 57
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
.
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
junto con los
www.electrolux.com
58
ESPAÑOL 59
www.electrolux.com/shop
280151308-A-052013
Loading...