AEG EN3450AOX User Manual [pl]

 

................................................ .............................................

EN3450AOX

PL CHŁODZIARKO-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

2

 

ZAMRAŻARKA

 

 

 

RO FRIGIDER CU CONGELATOR

MANUAL DE UTILIZARE

20

 

SL HLADILNIK Z

NAVODILA ZA UPORABO

37

 

ZAMRZOVALNIKOM

 

 

2 www.electrolux.com

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu: www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalneczęści zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówki ogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

POLSKI 3

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagęna wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwolito uniknąć nie potrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za chowanie instrukcji obsługi przez cały czas uży wania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.

W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej in strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie dzialny za szkody spowodowanewskutek ich nieprzestrzegania.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograni czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz nych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstruowane na temat ko rzystania z tego urządzenia przez osobę od powiedzialnąza ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko udu szenia.

W przypadku utylizacji urządzenia należy wy jąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.

Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnieniedrzwi ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządze nia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapo biegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziec ka.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczy szczone.

Urządzenie jest przeznaczone do przechowy wania żywności i/lub napojów w zwykłych wa runkach domowych, tak jak to opisano w ni niejszej instrukcji obsługi.

Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.

Nie należy stosować innych urządzeń elek trycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.

Należy zachować ostrożność, aby nie uszko dzić układu chłodniczego.

W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).

Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.

Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, na leży:

unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu;

dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

Ze względówbezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakie kolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora żenie prądem.

OSTRZEŻENIE!

Aby można było uniknąć niebezpie czeństwa, wymiany elementów elek trycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach.

1.Nie wolno przedłużać przewodu zasilają cego.

4www.electrolux.com

2.Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po żar.

3.Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze wodu zasilającego urządzenia.

4.Nie ciągnąć za przewód zasilający.

5.Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Występuje za grożenie pożarem lub porażeniem prą dem.

6.Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki (jeśli występuje) oświetlenia wnętrza.

Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os trożność podczas jego przenoszenia.

Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rę koma, ponieważ może to spowodowaćuszko dzenie skóry lub odmrożenie.

Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo średnie działanie promieni słonecznych.

Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe cjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oświetlania pomieszczeń domo wych.

1.3 Codzienna eksploatacja

Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti kowych elementach urządzenia.

Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu,ponieważ mogą spowodować wybuch.

Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszraniane automa tycznie)

Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.

Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywaćzgodnie z instrukcjami jej pro ducenta.

Należy ściśle stosować się do wskazówek do tyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie in strukcje.

W zamrażarce nie należy przechowywać na pojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie

w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.

Lody na patyku mogą być przyczyną odmro żeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.

1.4 Konserwacja i czyszczenie

Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo du zasilającego z gniazdka.

Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.

Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso wać plastikową skrobaczkę.

Należy regularnie sprawdzać otwór odpływo wy skroplin w chłodziarce. W razie koniecz ności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpły wowy jest zablokowany,woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.

1.5 Instalacja

Podłączenie elektryczne urządzenia na leży wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach.

Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.

Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą cymi instalacji.

W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotyka nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa rzeniom.

Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.

Należy zadbać o to, aby po instalacji urządze nia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.

Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in stalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo ciągowej).

1.6 Serwis

Wszelkie prace elektryczne związane z napra wą urządzenia powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.

Nie klosza oświetlenia LED. W przypadku ko nieczności wymiany płytki oświetlenia LED na leży skontaktować się z najbliższym autoryzo wanym punktem serwisowym.

Naprawy urządzenia muszą być wykonywane przez autoryzowany punkt serwisowy. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamien ne.

1.7 Ochrona środowiska

W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałachizolacyjnych urządzenia nie

POLSKI 5

ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty lizować zgodnie z obowiązującymi prze pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały za stosowane w urządzeniu, które są oz

naczone symbolem , nadają się do ponownego przetworzenia.

6 www.electrolux.com

2. OPIS URZĄDZENIA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

1Szuflady na owoce

2Szuflada FreshZone

3Szklane półki

4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza

5Półka na butelki

6Moduł sterujący

10

7Pojemnik na produkty nabiałowe

8Półka drzwiowa

9Półka na butelki

10Kosze zamrażarki

11Tabliczka znamionowa

POLSKI 7

3. PANEL STEROWANIA

1 2

5 4 3

 

Wskaźnik temperatury LED

1

 

Wskaźnik Fast Freeze

2

 

Czujnik drzwi

3

 

Przycisk Fast Freeze

4

 

Regulator temperatury

5

3.1 Włączanie

Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.

3.2 Regulacja temperatury

Aby korzystać z urządzenia, należy:

dotykać przycisk regulatora temperatury, aż zaświeci się dioda LED odpowiadająca żąda nej temperaturze. Wybór jest progresywny;od 2°C do 8°C.

Po pierwszym dotknięciu przycisku zacznie migać dioda LED sygnalizująca aktualne usta wienie.

Dotknięcie przycisku spowoduje zaświecenie się kolejnej diody sygnalizującej aktualną tem peraturę. Odpowiednia dioda LED będzie mi gać przez pewien czas.

Dotykać przycisk regulacji aż do wybrania żą danej temperatury. Wybór zostanie zapamię tany.

najniższa temperatura: +2°C najwyższa temperatura: +8°C Ustawieniepośrednie jest zwykle naj bardziej odpowiednie.

Ustawiając temperaturę, należy jednak uwzględ nić to, że temperatura wewnątrz urządzenia zale ży od:

temperatury w pomieszczeniu,

częstości otwierania drzwi urządzenia,

ilości przechowywanej żywności,

miejsca, w którym umieszczono urządzenie.

3.3 Funkcja szybkiego zamrażania

Funkcję szybkiego zamrażania można włączyć naciskając przycisk szybkiego zamrażania. Zaświeci się dioda LED odpowiadająca symbolo wi funkcji szybkiego zamrażania.

Funkcję szybkiego zamrażania można wyłączyć ponownie naciskając przycisk szybkiego zamra żania.

Kontrolka funkcji szybkiego zamrażania zgaśnie.

Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi nach.

3.4 Czujnik drzwi

Urządzenie wyposażono w czujnik optyczny wy krywający otwarcie drzwi.

Aby zapewnić prawidłowe działanie czujnika, nie należy zasłaniać jego okienka.

8 www.electrolux.com

4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4.1 Mrożenie świeżej żywności

Komora zamrażarki jest przeznaczona do dłu gotrwałego przechowywania mrożonek, żywnoś ci głęboko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żywności.

W celu zamrożenia świeżej żywności nie potrze ba zmieniać średniego ustawienia.

Jednak w celu szybszego zamrożenia należy ob rócić regulator temperatury na wyższe ustawie nie, aby uzyskać maksymalne ochłodzenie.

W takiej sytuacji temperatura w komo rze chłodziarki może spaść poniżej 0°C.

W takiej sytuacji należy ponownie usta wić temperaturę na wyższą.

Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w gór nej części komory.

4.2 Przechowywanie zamrożonej żywności

W przypadku pierwszego uruchomienia urządze nia lub po okresie jego nieużywania, przed wło

żeniem żywności do komory zamrażarki należy odczekać co najmniej2 godziny od włączenia urządzenia przy ustawieniu wyższej mocy chło dzenia.

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz mrożenia żywności, spowodowanego na przykład brakiem zasilania przez ok res czasu dłuższy niż podany w para metrach technicznych w punkcie"Czas utrzymywania temperatury bez zasila nia", należy szybko skonsumować roz mrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu).

4.3 Rozmrażanie

Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki nale ży przed użyciem rozmrozić w komorze chło dziarki lub w temperaturze pokojowej,zależnie od czasu przeznaczonegona tę operację. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożo nym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.

4.4 Wskaźnik temperatury

Termostat wymaga regulacji

Właściwa temperatura

OK

Aby ułatwić użytkownikowi ustawienie właściwej temperatury, chłodziarkę wyposażono we wskaź nik temperatury.

Symbol na boku urządzenia wskazuje najchłod niejsze miejsce w chłodziarce.

Najchłodniejszyobszar rozciąga się od wysokoś ci szklanej półki szuflady na owoce i warzywa do wysokości symbolu lub półki umieszczonej na tym samym poziomie co symbol.

Aby zapewnić prawidłowe przechowywanie żyw ności, należy zadbać o to, aby wskaźnik tempe ratury wyświetlał wskazanie „OK”.

Jeśli wskazanie „OK” jest niewidoczne, należy obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższą temperaturę i po upływie 12 godzin ponownie sprawdzić wskaźnik temperatury.

Po włożeniu do urządzenia świeżej żywności lub wielokrotnym otwarciu drzwi na dłuższy czas normalnym zjawiskiem jest zniknięcie wskazania „OK”.

 

POLSKI

9

4.5 Funkcja DYNAMICAIR

 

 

 

Funkcja DYNAMICAIR umożliwiaszybkie schła

 

 

dzanie żywności i zapewnia bardziej równomier

 

 

ną temperaturę w chłodziarce.

 

1

Aby włączyć funkcję DYNAMICAIR, należy na

 

 

cisnąć przycisk (1). Zapali się zielona kontrolka

 

 

(2).

 

2

Zaleca się włączanie funkcji, gdy tem

 

 

peratura otoczenia przekracza 25°C.

 

4.6 Zmiana położenia półek

 

 

 

Ściany komory chłodziarki wyposażonow kilka

 

 

prowadnic umożliwiających umieszczenie półek

 

 

zgodnie z aktualnymi potrzebami.

 

4.7 Półka na butelki

Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpo wiednio ustawionej półce.

Jeśli półka jest ustawiona poziomo, można kłaść na niej wyłącznie zamknięte butelki.

Półka na butelki może zostać przechylona, aby umożliwićprzechowywanie otwartych butelek. W tym celu należy pociągnąć półkę do siebie tak, aby można ją było obrócić do góry i zamocować na wyższym poziomie.

10www.electrolux.com

4.8Rozmieszczanie półek na drzwiach

1

2

3

Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży wczych w opakowaniacho różnej wielkości, półki na drzwiach można umieszczać na różnych wy sokościach.

Aby zmienić ustawienie, należy:

stopniowo wyciągnąć półkę w kierunku wskazy wanym przez strzałki, a następnie umieścić ją w żądanym miejscu.

4.9 Szuflada Freshzone

W szufladzie FreshZone panuje temperatura niż sza niż w pozostałych częściach chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przechowywania świeżej żywności, takiej jak ryby, mięso czy owo ce morza.

4.10 Wyjmowanie koszy z zamrażarki

Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, które zapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wy padnięciu. W celu wyjęcia kosza należy pociąg nąć go do siebie i po całkowitym wysunięciu wy

2jąć go, przechylając jego przednią część do góry. Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego

1przednią część i włożyć do środka zamrażarki. Po wsunięciu poza ograniczniki,wcisnąć kosz na

miejsce.

5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

5.1 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne.

Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, po krętło regulacji temperatury jest ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni za ładowane sprężarka będzie pracowała bezus tannie, powodując zbieranie się szronu lub lo du na parowniku. W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kie

runku niższego ustawienia, aby umożliwićau tomatyczne usuwanie szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii.

5.2 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności

Aby uzyskać najlepsze wyniki:

Nie przechowywać w chłodziarce przechowy wać ciepłej żywności ani parującychpłynów.

Artykuły spożywcze należy przykryć lub owi nąć, szczególnie te, które mają silny zapach.

Zapewnić swobodny przepływ powietrza wo kół artykułów spożywczych.

5.3 Wskazówki dotyczące przechowywania żywności

Przydatne wskazówki:

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

6.1 Czyszczenie wnętrza

W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia na leży wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a na stępnie dokładnie je wysuszyć.

Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo

gą one uszkodzić powierzchni urządze nia.

UWAGA!

Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania.

Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory.Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz nie technicy autoryzowanego serwisu.

6.2 Okresowe czyszczenie

Urządzenie należy czyścić regularnie:

Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomo cą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego myd ła.

Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz czelki drzwi.

POLSKI 11

Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietyleno wych worków i umieścić na szklanej półce nad szufladą na warzywa.

Ze względów bezpieczeństwa można je przecho wywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni.

Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: nale ży je przykryć i umieścićna dowolnejpółce. Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufladach. Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznychpojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymalnieograniczyć dostęp powietrza. Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków,cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce.

• Dokładnieopłukać i wysuszyć.

Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni szczyć rurek i/lub przewodów umie

szczonych w urządzeniu.

Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach.

Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie ener gii elektrycznej.

Należy uważać, aby nie uszkodzić ukła du chłodniczego.

Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.

Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.

12www.electrolux.com

6.3Rozmrażanie chłodziarki

Podczas normalnego użytkowania, za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki, nastę puje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki.Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemni ka znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprę żarką, skąd następnie odparowuje.

Ważne jest okresowe czyszczenie otworu odpły wowego znajdującego się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i kapaniu jej na żywność.

Należy używać specjalnej przetyczki dostarczo nej wraz z urządzeniem i umieszczonej w otwo rze odpływowym.

6.4 Rozmrażanie zamrażarki

Komora zamrażarki w tym modelu jest typu "nofrost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani na żywności.

Jest to możliwedzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej komory, co zapewnia au tomatycznie sterowany wentylator.

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

UWAGA!

 

Podczas normalnego użytkowania urzą

Przed przystąpieniem do rozwiązywania

dzenia słychać odgłosy jego pracy

problemów należy wyjąć wtyczkę prze

(sprężarka, obieg czynnika chłodnicze

wodu zasilającego z gniazda.

go).

 

Rozwiązywanie problemów nieuwzględ

 

 

nionych w tej instrukcji można powierz

 

 

yć wyłącznie wykwalifikowanemuelek

 

 

trykowi lub innej kompetentnej osobie.

 

 

Problem

Prawdopodobnaprzyczyna

 

Rozwiązanie

Urządzenie pracuje głoś

Urządzenie nie jest prawidłowo

Należy sprawdzić, czy urządze

no.

zainstalowane.

 

nie stoi stabilnie (wszystkie nóż

 

 

 

ki powinny stać na podłodze).

Urządzenie nie działa.

Wtyczki przewodu zasilającego

Włożyć wtyczkę prawidłowo do

 

nie włożono prawidłowo do

 

gniazda.

 

gniazda elektrycznego.

 

 

 

Urządzenie nie jest zasilane.

 

Podłączyć inne urządzenie elek

 

Brak napięcia w gnieździe

 

tryczne do tego samego gniazda

 

elektrycznym.

 

elektrycznego.

 

 

 

Skontaktować się z wykwalifiko

 

 

 

wanym elektrykiem.

Nie działa oświetlenie

Oświetlenie jest w trybie czu

Zamknąć i otworzyć drzwi.

urządzenia.

wania.

 

 

 

POLSKI 13

 

 

 

Problem

Prawdopodobnaprzyczyna

Rozwiązanie

 

Żarówka jest uszkodzona.

Patrz „Wymiana modułu sterują

 

 

cego”.

Sprężarka pracuje w spo

Temperatura nie jest ustawio

Ustawić wyższą temperaturę.

sób ciągły.

na prawidłowo.

 

 

Drzwi nie są prawidłowo za

Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.

 

mknięte.

 

 

Drzwi są otwierane zbyt częs

Nie pozostawiać otwartych drzwi

 

to.

dłużej niż to konieczne.

 

Temperatura produktów jest

Odczekać, aż żywność ostygnie

 

zbyt wysoka.

do temperatury pokojowej przed

 

 

włożeniemjej do urządzenia.

 

Temperatura w pomieszczeniu

Obniżyć temperaturę w pomie

 

jest zbyt wysoka.

szczeniu.

Po tylnej ściance chło

Podczas automatycznego roz

Jest to normalne zjawisko.

dziarki spływa woda.

mrażania szron topi się na tyl

 

 

nej ściance.

 

Woda spływa do komory

Odpływ skroplin jest zatkany.

Oczyścić odpływ skroplin.

chłodziarki.

 

 

 

Produkty uniemożliwiają spły

Upewnić się, że produkty nie

 

wanie skroplin do rynienki na

stykają się z tylną ścianką.

 

tylnej ściance.

 

Woda wylewa się na pod

Końcówka wężyka odprowa

Zamocować końcówkę wężyka

łogę.

dzającego skropliny nie jest

odprowadzającegoskropliny w

 

skierowana do pojemnika

pojemniku umieszczonym nad

 

umieszczonego nad sprężarką.

sprężarką.

Temperatura w urządzeniu

Regulator temperatury nie jest

Ustawić wyższą/niższą tempera

jest zbyt niska/wysoka.

ustawiony prawidłowo.

turę.

Jeśli urządzenie nie działa poprawnie po wyko naniu powyższych czynności,należy skontakto wać się z autoryzowanym punktem serwisowym. Dane kontaktowe znajdują się na końcu tej in strukcji.

7.1 Wymiana modułu sterującego

Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wnę trza typu LED o wydłużonej żywotności. Wymiany modułu sterującego może dokonać wy łącznie pracownik serwisu. Należy skontaktować się z punktem serwisowym.

7.2 Zamykanie drzwi

1.Wyczyścić uszczelki drzwi.

2.W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z autory zowanym punktem serwisowym.

14 www.electrolux.com

8. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!

Przed instalacją urządzenia należy do kładnie przeczytać "Informacje dotyczą ce bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowe go działania urządzenia.

8.1 Ustawianie

Urządzenie należy instalować w miejscu, w któ rym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce zna mionowej urządzenia:

Klasa kli Temperatura otoczenia matycz

na

SN

od +10°C do +32°C

N

od +16°C do +32°C

ST

od +16°C do +38°C

T

od +16°C do +43°C

8.2 Przyłącze elektryczne

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elek trycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji za silającej.

Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka prze wodu zasilającegodołączonego do urządzenia posiada styk uziemiający. Jeśli gniazdko zasila nia nie jest uziemione, urządzenie należy odręb nie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami, uz gadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.

8.3 Miejsce instalacji

100 mm min

 

A

B

20 mm

 

Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie promieniesłoneczne itd. Należy zapewnić swo bodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby można było zapewnić optymalną sprawność urządzenia zainstalowanego pod wiszącą szaf ką, odległość między jego górną powierzchniąa szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najle piej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszący mi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypo ziomować dzięki regulowanymnóżkom.

OSTRZEŻENIE!

Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania. Dlatego po zainstalowaniu urządzenia wtyczka musi być łatwo dostępna.

POLSKI 15

8.4 Tylne elementy dystansowe

 

2

 

W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele

 

 

menty dystansowe.

 

 

 

Zamontować elementy dystansowe, wykonując

 

 

 

następujące czynności:

 

 

 

1.

Poluzować śrubę.

 

 

1

2.

Wsunąć element dystansowy pod łeb śruby.

 

3

3.

Obrócić element dystansowy do właściwego

 

 

4

 

 

położenia.

 

 

 

 

 

 

4.

Dokręcić śrubę.

8.5 Poziomowanie

Urządzenie należy właściwie wypoziomować podczas ustawiania. Służą do tego dwie regulo wane przednie nóżki.

8.6 Zmiana kierunku otwierania drzwi

A

B

E F

C D

OSTRZEŻENIE!

Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.

Aby wykonać poniższe czynności, zale ca się skorzystanie z pomocy drugiej

osoby, która przytrzyma drzwi urządze nia.

Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynności:

Otworzyć drzwi. Odkręcić środkowy zawias

(B). Zdjąć plastikową podkładkę (A).

Zdjęć podkładkę (F) i przełożyć ją na drugą stronę sworznia zawiasu (E).

Zdjąć drzwi.

Wyjąć lewą zaślepkę środkowego zawiasu (C,

D)i przenieść ją na drugą stronę.

Włożyć sworzeń środkowego zawiasu (E) w lewy otwór dolnych drzwi.

16 www.electrolux.com

A

 

B

 

C

C

B

 

 

A

C

B

 

 

A

Odkręcić sworzeń górnego zawiasu i przykrę cić go po przeciwnej stronie.

Zdjąć zaślepkę za pomocą odpowiedniego na rzędzia (A).

Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (B) z pod kładką (C) i umieścić je po przeciwnej stronie.

Włożyć zaślepkę (A) po przeciwnej stronie.

Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).

Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiej stronie.

Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnej

stronie.

Na końcu upewnić się, czy:

Wszystkie wkręty są dokręcone.

Uszczelkamagnetyczna przylega do obudo wy.

Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obu dowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zi mą). Należyodczekać, aż uszczelka dopasuje się naturalnie.

Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie wykony

wać opisanych czynności, powinien zwrócić się o pomoc do najbliższego autoryzowanego serwisu. Specjalista z serwisu odpłatniezmieni kierunek otwierania drzwi.

9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

Podczas normalnego działania urządzenia sły chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).

AEG EN3450AOX User Manual

OK

CLICK!

SSSRRR! HISSS!

BLUBB!

POLSKI 17

CLICK!

BRRR!

CRACK!

CLICK!

BRRR!

BRRR!

BLUBB! BLUBB!

Loading...
+ 39 hidden pages