AEG EMS2487 User Manual [sk]

Page 1
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/4341 1072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk
M i k r o v l n n á r ú r a
Návod na používanie
EMS 2487
Page 2
Obsah
Pred prvým použitím 3 Bezpečnostné pokyny 4
Vhodné kuchynské nádoby 5 Testovanie riadu 6
Inštalácia 7
Vybalenie 7 Zabudovanie 7 Zapojenie do elektrickej siete 7
Opis spotrebiča
Mikrovlnná rúra 8 Príslušenstvo 8 Ovládací panel 9
Pred prvým použitím
Čistenie 10 Nastavenie aktuálneho času 10
Používanie
Mikrovlnná tepelná úprava 11 Grilovanie 12 Kombinovaná prevádzka 12 Automatické programy 13 Automatické odmrazovanie 13 Automatická tepelná úprava 14 Automatická komb. prevádzka 14
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku 15
Rýchly štart 16 Detská poistka 16 Časomer so signalizáciou 16
Tabuľky
Rozmrazovanie 17 Tepelná úprava zeleniny 19 Tepelná úprava rýb 19 Grilovanie 20 Kombinovaná prevádzka 20
Ošetrovanie a čistenie 21
Čistenie príslušenstva 21 Čistenie spotrebiča zvnútra 21 Čistenie spotrebiča zvonku 21
Čo robiť, keď... 22 Servis a náhradné diely 23 Technické údaje 23
Servis a náhradné diely
V predchádzajúcej kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete pomocou pokynov v tabuľke odstrániť aj samo­statne. V prípade poruchy si preto najprv pre­čítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete potreb­né rady, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Kompetentný servisných technik bude od vás požadovať nasledujúce údaje:
1. Meno, adresu a PSČ
2. Telefónne číslo
3. Stručný popis poruchy
4. Model a sériové číslo
5. Dátum kúpy
Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely. Vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisných technikov a ušetríte.
Model a výrobné číslo nájdete na typovom štítku spotrebiča. Doporučujeme zapísať si ich do nasledujúceho zoznamu, aby ste ich mali vždy poruke:
Model: ____________________________
Výrobné číslo: ______________________
Dátum kúpy: ._______________________
Technické údaje
Rozmery spotrebiča Výška 316 mm
Šírka 540 mm Hĺbka 416 mm
Rozmery vnútorného priestoru
Výška 210 mm Šírka 350 mm Hĺbka 351 mm
Ak sa závada vyskytla počas záručnej doby, treba si prichystať aj doklad o kúpe spotrebiča. Služby servisného strediska počas záručnej doby nebudú bezplatné, ak sa jedná o neopod­statnenú reklamáciu alebo poruchu, spôsobenú nesprávnym použitím spotrebiča. Preto sa dôsledne riaďte pokynmi v tejto príručke.
Náhradné diely
Náhradné diely majú k dispozícii výlučne auto­rizované servisné strediská a zákaznícke cen­trum. V prípade poruchy sa preto vždy obráťte na autorizované servisné stredisko. Príslušný zoznam je priložený.
Servisné strediská
Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Záručný list
Záručný list a záručné podmienky sú priložené k spotrebiču.
Zdroj napätia 230-240 V, 50 Hz Poistka 16 A Spotreba energie (kombinovaná prevádzka) 2750 W Výkon 900 W Gril 1250 W Hmotnosť 18 kg Zradenie E
Objem 24 l
23
Page 3
Čo robiť, keď...
... spotrebič vôbec nefunguje?
Skontrolujte, či
- je zástrčka zasunutá v zásuvke;
- sú v poriadku poistky domácej elektrickej inštalácie;
- neide o prerušenie dodávky elektrického prúdu;
Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elektroinštalatéra.
... mikrovlnná rúra nepracuje?
Skontrolujte, či
- sú dvierka dobre zatvorené;
- na dvierkach nie sú zachytené zvyšky pokrmov alebo iné predmety;
- sú tesnenia dvierok dokonale čisté;
- ste stlačili tlačidlo Štart;
... sa netočí otočný tanier?
Skontrolujte, či
- je držiak správne umiestnený na pohonnej jednotke;
- použitá nádoba nepresahuje cez otočný tanier;
- pokrm nepresahuje cez otočný tanier a neblokuje ho;
- sa pod otočným tanierom nenachádzajú zvyšky pokrmov;
... sa na displeji zobrazí "-d1-" (-d2-, -d3-)?
Mikrovlnná rúra je ešte stále horúca z predchá­dzajúceho grilovania. Nechajte ju na 15 minút vychladnúť a potom ju nastavte podľa želania.
... sa spotrebič nevypne?
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky alebo vypnite poistky. Obráťte sa na servisné stredisko AEG.
... sa vypáli žiarovka?
Obráťte sa na servisné stredisko AEG. Výmenu žiarovky smie vykonať len kvalifikovaný servis­ný technik.
... sa pokrmy pomalšie zohrievajú alebo pripravujú?
- nastavte dlhší čas tepelnej úpravy (dvoj- násobné množstvo = takmer dvojnásobný čas tepelnej úpravy);
- pokrm z času na čas obráťte alebo pomie- šajte;
- zvoľte vyšší výkon;
Blahoželáme vám ku kúpe
vašej novej mikrovlnnej rúry.
Ďakujeme vám, že ste si vybrali výrobok značky Electrolux. Sme pre-
svedčení, že sa vaša nová mikrovlnná rúra stane užitočným pomoc-
níkom vo vašej domácnosti. Tak ako pri iných domácich elektrospot-
rebičoch, aj pri tomto výrobku budete potrebovať určitý čas, aby ste
sa naučili využívať všetky jeho funkcie a prednosti. Veríme, že sa pre
vás stane vaša nová mikrovlnná rúra nepostrádateľnou.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod a
riaďte sa uvedenými pokynmi. Ak ho preštudujete pozorne a budete
sa riadiť uvedenými pokynmi, prinesie vám vaša nová mikrovlnná rúra
veľa úžitku.
Návod na používanie je neoddeliteľnou súčasťou mikrovlnnej rúry. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho necháte v starom byte, posta­rajte sa o to, aby sa návod na požívanie dostal do rúk nového maji-
teľa. Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s obsluhou spotrebi-
ča a bezpečnostnými pokynmi.
22
Mikrovlnná tepelná úprava znamená skutočnú inováciu v kulinárskom umení. Kombinuje rýchlosť a jednoduché používanie a ponecháva pokrmu viac arómy a chuti. Pokrm si tiež za­chová svoj vzhľad a výživnú hodnotu.
Vaša mikrovlnná rúra vhodne doplní vaše ostatné kuchynské spotrebiče. Pečie, zohrieva a rozmrazuje rýchlo ako blesk, a pritom šetrí váš čas a energiu.
Mikrovlny, ktoré sa používajú na tepelnú úpravu pokrmov sú vlastne elektromagnetické vlny. Tie sa vyskytujú v našom prostredí ako rádiové vlny, svetlo a infračervené žiarenie. Kovy ich odrážajú. Cez všetky ostatné materiály však prechádzajú. Voda a molekuly cukru a tuku ich absorbujú.
Ak pokrm vystavíte mikrovlnám, začnú mole­kuly vibrovať, čím sa produkuje teplo.
Vlny prenikajú do pokrmu v hĺbke asi 2,5 cm. Ak je pokrm hrubší, stred pokrmu sa tepelne upraví bežným prúdením tepla.
Mikrovlny v pokrme vyvolajú jednoduchú tepel­nú reakciu, čo vôbec nie je škodlivé pre vaše zdravie.
V dôsledku charakteru mikrovlnnej tepelnej úpravy si pokrmy bohaté na vodu, cukor alebo tuk vyžadujú kratší čas prípravy.
Page 4
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne
Váš nový spotrebič je určený výlučne na
rozmrazovanie, zohrievanie a tepelnú úpravu pokrmov v domácnosti. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené ne­správnym použitím.
Spotrebič sa smie používať iba s inštalo-
vaným otočným tanierom a príslušným dr­žiakom.
Pri tepelnej úprave pokrmov v mikrovlnnej
rúre používajte výlučne riad vhodný pre mikrovlnné rúry.
Ak tepelne upravujete alebo zohrievate
potraviny v nádobách z umelej hmoty, pa­piera alebo iných horľavých materiálov, nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Ak spotrebič začne dymiť, dvierka neotvá-
rajte. Spotrebič vypnite, odpojte od elek­trickej siete a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Ak spotrebič nefunguje tak ako by mal, v žiadnom prípade ho ne­používajte.
Upozornenie:
príslušným bezpečnostným predpisom. Opravy spotrebiča smie vykonávať výluč- ne autorizovaný servisný technik. Neod­borné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo. V prípade poru­chy sa preto obráťte na autorizované ser­visné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. V prípade poškodenia niektorej časti spotrebiča treba použiť výlučne originálne náhradné diely. Na výmenu je potrebné špeciálne náradie, ktoré majú k dispozícii autorizované ser­visné strediská.
Tento spotrebič zodpovedá
Ak je poškodené tesnenie dvierok, prívod-
ný kábel alebo zástrčka, nesmiete spotre­bič používať až dovtedy, kým sa problém v autorizovanom servisnom stredisku neod­stráni.
Nemanipulujte s blokovacím mechaniz-
mom dvierok vašej mikrovlnnej rúry. Mohli by ste ho poškodiť.
Upozornenie:
používať výlučne dospelí. Deti smú použí­vať spotrebič bez dozoru iba vtedy, keď sú oboznámené s jeho obsluhou a upozorne­né na nebezpečenstvo, ktoré hrozí pri ne­správnom používaní.
Tento spotrebič by mali
Bezproblémová prevádzka
Medzi dvierka a rám dvierok nevkladajte
žiadne predmety.
Tesnenie dvierok udržujte vždy v čistote.
Do vnútra spotrebiča nevkladajte žiadne
horľavé predmety, pretože by sa mohli vznietiť.
Spotrebič zapnite iba vtedy, keď je vo
vnútri pokrm. Pri prevádzke bez pokrmu by mohlo dôjsť k poškodeniu mikrovlnnej rúry.
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič udržujte v čistote. Nedostatoč čistenie môže mať za následok poškodenie
povrchu, skrátenie životnosti a ohrozenie pou­žívateľa. Zvyšky jedál priťahujú energiu mikro­vĺn a pripaľujú sa. To môže mať za následok nižšiu výkonnosť spotrebiča a vznik nepríjem­ného zápachu.
Spotrebič neupravujte. Nikdy sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami. Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný servisný tech­nik.
Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Čistenie príslušenstva
(otočného taniera, držiaka a grilovacieho roštu) Po odmontovaní umyte príslušenstvo šetrným čistiacim prostriedkom. S príslušenstvom mani­pulujte opatrne.
POZOR:
sa počas prevádzky rúry značne zo­hrejú, preto sa ich bezprostredne po použití nedotýkajte.
Čistenie spotrebiča zvnútra
Vnútro rúry udržujte čisté. Zvyšky jedál a prs­kance okamžite utrite. Nečistoty na stenách rúry, povrchu dvierok a tesnení pohlcujú mikro­vlnnú energiu, redukujú výkon rúry a v krajnom prípade môžu poškodiť jej vnútro. Na čistenie používajte šetrný tekutý čistiaci prostriedok, teplú vodu a mäkkú handričku.
Vnútro rúry a otočný tanier
ZÁSADNE NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE A KOMERČČISTIACE PROSTRIEDKY A DRÔTENKY.
Odolných nečistôt sa zbavíte jednoduchým spôsobom: do mikrovlnnej rúry dajte zovrieť pohár vody cca na 2-3 minúty.
NA ODSTRÁNENIE NEČISTÔT Z VNÚTORNÉHO POVRCHU MIKROVLNNEJ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE NÔŽ A INÉ PRED­METY.
Nepríjemný pach po jedle odstránite nasledov­ným spôsobom: do mikrovlnnej rúry dajte zo­vrieť na 5 minút pohár s roztokom vlažnej vody a 2 polievkových lyžíc citrónovej šťavy.
Čistenie spotrebiča zvonku
Pri čistení ovládacieho panelu spotrebiča, nechajte pootvorené dvierka. Zabránite tým neúmyselnému spusteniu spotrebiča. Vonkajší plášť vyčistite roztokom šetrného čistiaceho prostriedku, potom čistou vodou odstráňte zvyšky čistiaceho prostriedku a ná­sledne povrch vytrite dosucha mäkkou handrič- kou. Osobitnú pozornosť venujte tesneniu dvierok a prednej časti plášťa. Na čistenie okna dvierok môžete použiť bežný univerzálny prostriedok s rozprašovačom. Na čistenie vonkajšej časti spotrebiča nepoužívajte abrazívne a agresívne čistiace prostriedky a drôtenky. Dbajte na to, aby sa pri čistení do ventilačných otvorov nedostala voda.
4
21
Page 5
Tabuľka grilovania
Pokrm Množstvo (v g) Príslušenstvo Trvanie
Ryby
Makrela Sardinky 6-8 ks grilovací rošt 20-25 3
Mäso
Klobása Mrazený steak 2 ks grilovací rošt 18-20 3 Rumpfsteak 1) (šírka cca. 3 cm)
Ostatné
Toast Obložený zapečený toast
1
)
1
)
1
) Gril nechajte 2,5 minúty zohrievať. Ak v tabuľke nie je uvedené inak, griluje sa na grilovacom rošte. Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, množstva a požadovaných vlastností pokrmu. Grilovanie je vhodné predovšetkým na ploché pokrmy z mäsa a rýb. Pokiaľ nie je uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru. Ploché kusy mäsa stačí obrátiť raz, vyššie a okrúhle kusy treba obrátiť viackrát. Ryby položte na grilovací rošt tak, aby boli hlava a chvost umiestnené pri sebe.
600-800 grilovací rošt 18-24 3
6-8 ks grilovací rošt 20-26 3
každý 400 grilovací rošt 20-30 3
4 ks grilovací rošt 2-4 3
2 ks grilovací rošt 5-10 3
(v min)
Tabuľka kombinovanej prevádzky
Pokrm Množstvo
Cestovinový nákyp Zemiakový nákyp Lasagne cca. 800 g otočný tanier 900 20-25 1 Fašírky cca. 500 g mäsa otočný tanier 600 14-16 2 Cibuľová polievka
Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, množstva a požadovaných vlastností pokrmu.
Pokiaľ nie je uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
(v g)
cca. 500 g cesto-
vín
800 g zemiakov otočný tanier 900 20-25 2
2 šálky po 200 g otočný tanier 450 4-6 3
Nádobu u-
miestnite na
otočný tanier 250 12-17 3
Mikrovlnný
výkon (Watt)
Trvanie
(v min)
Gril.
rovina
Gril.
rovina
Vhodné kuchynské nádoby
Pri zohrievaní tekutín sa môže vyskytnúť
tzv. predĺžené vrenie. Tento jav sa vyzna­čuje tým, že nápoj dosiahne bod varu bez sprievodných znakov (bublanie, vystupujú­ca para). Už pri miernom otrase nádoby však môže tekutina náhle vykypieť alebo vyprsknúť. V takomto prípade hrozí použí­vateľovi nebezpečenstvo popálenia! Pri zohrievaní tekutín vždy vložte do nádoby kávovú lyžičku a počkajte 20 sekúnd, kým nádobu s tekutinou vyberiete z rúry, alebo kým do tekutiny niečo pridáte. Vyhnete sa tak náhlemu vykypeniu zohriatej tekutiny.
Upozornenie:
šiach a nádobách zohrievajte v mikrovln­nej rúre zásadne bez viečka alebo vrchná­ku, aby ste predišli explózii vzduchotesne uzavretej nádoby.
Pokrmy so šupkou alebo kožou (ako sú
zemiaky, párky alebo rajčiny) vždy pred tepelnou úpravou niekoľkokrát prepichnite vidličkou, aby pokrm nepraskol.
Majte na pamäti, že pri príprave, resp.
zohrievaní pokrmov, by mala teplota do­siahnuť aspoň 70ºC. Riaďte sa preto ú­dajmi v tabuľkách. Na meranie teploty po­krmov nikdy nepoužívajte ortuťový alebo kvapalný teplomer.
Detskú výživu v pohároch alebo fľašiach
zohrievajte zásadne bez viečka alebo uzá­veru. Po zohriatí obsah dobre premiešajte alebo pretrepte, aby sa teplo rovnomerne rozložilo.
te, bezpodmienečne skontrolujte jej teplotu.
Teplo z pokrmov, zahriatych v mikrovlnnej
rúre, sa prenáša na riad. Pri manipulácii s pokrmom vždy používajte chňapku alebo ochrannú rukavicu!
Pokrmy a tekutiny vo fľa-
Skôr, ako výživu dieťaťu podá-
Nadmerný výkon alebo pridlhý čas tepel-
nej úpravy pokrmov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok vysušenie alebo pripálenie pokrmu.
Vodná para (kondenzovaná voda) spôso-
buje korodovanie vnútorného povrchu ale­bo dvierok spotrebiča. Preto je dôležité, a­by ste mikrovlnnú rúru po každom použití vytreli dosucha.
V mikrovlnnej rúre nepoužívajte porcelá-
nový, keramický alebo porózny hlinený riad (napr. na rukovätiach alebo neglazo­vanom dne). Tieto druhy riadu môžu pohl­covať vlhkosť z pokrmov pri ich tepelnej úprave, čo môže viesť k vzniku parného tlaku a poškodeniu varnej nádoby.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na:
zohrievanie a prípravu surových, varených
vajec v škrupine, volského oka a slimákov v ulite, pretože môžu explodovať!
zahrievanie veľkého množstva oleja (Fon-
due, fritovanie) a alkoholických nápojov s vysokým obsahom alkoholu. Hrozí samo­vznietenie! Nebezpečenstvo explodovania!
zohrievanie uzatvorených nádob, napr.
konzerv, fliaš a pod.
sušenie zvierat, textílií a papiera.
20
5
Page 6
Testovanie riadu
Pri testovaní riadu postupujte podľa nasledujú­cich pokynov: Nádobu vložte do mikrovlnnej rúry spolu s pohárom do polovice naplneným vodou. Nastavte maximálny výkon 900 W (100%) a rúru nechajte zapnutú jednu minútu.
Ak zostane nádoba horúca, nemali by ste ju používať v mikrovlnnej rúre. Ak je mierne teplá, môžete ju používať na zohrievanie, nie však na tepelnú úpravu pokrmov. Ak má nádoba izbovú teplotu, je vhodná aj na mikrovlnnú tepelnú úpravu.
Vhodný riad
Prevádzkový režim
Materiál
Tepluvzdorné sklo a porcelán (bez kovových súčastí, napr. Pyrex, Jenské sklo)
Netepluvzdorné sklo a porcelán (napr. servírovací riad)
1
)
Mikrovlnná
prevádzka
Gril
XXX
X- -
Sklokeramika a špeciálna keramika z ohňuvzdorného a mrazuvzdorného materiálu
XXX
(napr. Arcoflam)
Keramické 2) a hlinené nádoby 2)X-X
Plast, odolný voči teplote do 200ºC 3)X-X
Kartón, papier X - -
Kombino­vaná pre-
vádzka
3
)
Tepelná úprava zeleniny
Zeleninu vždy prikryte.
Pokrm
Karfiol 500 1/8 l 900 8-10 2 Potrite maslom. Brokolica, zmrazená 300 1/8 l 900 7-9 2 Stonky umiestnite smerom von. Šampiňóny, hríby 250 nie 900 4-6 2 Pokrájajte na plátky. Hrach a mrkva, zmra­zené
Mrkva 250
Zemiaky 250
Paprika 250 nie 900 4-6 2
Pór 250 1/2 šálky 900 4-6 2 Ružičkový kel, zmra-
zený
Množ­stvo (v g)
300 1/2 šálky 900 7-9 2
300 1/2 šálky 900 7-9 2
Pridať tekutinu
2-3 lyžice
2-3 lyžice
Výkon (Watt)
900 6-8 2 Pokrájajte na kocky alebo plátky.
900 4-6 2
Trvanie (min)
Odsta­venie (min)
Tipy / Upozornenia
Ošúpte a pokrájajte na rovnako veľké kúsky (štvrtiny alebo polovi­ce). Pokrájajte na plátky alebo hranol­čeky. Pokrájajte na plátky alebo hranol­čeky.
Tepelná úprava rýb
Pokrm
Rybie filé 500 500 1-3 6-8 Ryba
vcelku
Množstvo (v g)
800 500
Údaje v tabuľke predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od druhu a vlastností pokrmu.
Výkon (Watt)
1) 900
2) 450
Trvanie (min)
3-5 9-11
Odstavenie (min)
3 3
Tipy/Upozornenia
Prikryte, v polovici tepelnej úpravy obráťte. Prikryte, v polovici tepelnej úpravy obráťte. Chvost prikryte.
Fólia (na zakrytie) X - -
Kovový riad na pečenie (napr. smalt, liatina) - X -
Pekáč, čierny lakovaný alebo s povrchovou silikónovou vrstvou
---
X vhodný - nevhodný
1
) bez striebornej, zlatej, platinovej alebo kovovej dekorácie
2
) bez glazúry s obsahom kovu
3
) dodržujte pokyny výrobcu pre maximálnu teplotu.
6
19
Page 7
Rozmrazovanie
Pokrm
Chlieb
Žemle (50 g) Celozrný chlieb
a pod.
Chlieb v celku 500 150 6-8 15-20 Prikryte narezanú plochu.
Koláč
Suchý koláč
Ovocný koláč z plechu 400-450 80 4-8 10-20 Položte na kuchynský papier a prikryte.
1 kus syrového koláča 400 80 4-8 10-20 Položte na kuchynský papier a prikryte.
1 kus obloženého jablkového koláča
Šľahačkové a maslové torty
Topenie potravín
Čokoláda / poleva 100 700 2-3
Maslo 50 900 15s-45s
Zohriatie chladených pokrmov a nápojov
1 pohár detskej výživy 125-250 450 30s-50s 2-3
1 hotové jedlo na tanieri 350-400 900 2-3 2-3
1 porcia mäsa cca.150 900 45s-1 2-3
1 porcia zeleniny, ze­miakov, ryže, cestovín
1 porcia polievky
Nápoje
Mlieko alebo detská výživa
1 šálka vody - uvariť
1 hrnček mlieka 200 ml 900 1,5-2 2-3
1 šálka kávy (zohrievanie)
Rozmrazovanie a zohrievanie mrazených hotových jedál
1 porcia mäsa s omáčkou 150 700 2-4 2-3
1 jedlo na tanieri (mäso so zeleninou , príloha)
Množ­stvo (v g)
4 kusy 150 1-3 3-5
1 krajec (60-80 g)
300 80 2-3 5-10 Položte na kuchynský papier a prikryte.
400 80 3-5 10-20 Položte na kuchynský papier a prikryte.
300-400 80 2-4 10-20 Tortu nechajte len mierne rozmraziť.
cca. 200 900 1-1,5 2-3 Zohrievajte prikryté, premiešajte.
cca. 200 ml
200 ml 900 35s-45s 2-3
180 ml 900 1,5-2 2-3
200 ml 900 45-55 2-3 Zamiešajte. Skontrolujte teplotu!
350­450
Výkon (Watt)
150 15s-30s 3-5 Rozmrazujte prikrytý.
900
700 7-14 2-3 Pozri vyššie.
Trvanie (min)
1min20s
-2
Odsta­venie (min)
2-3
Tipy / Upozornenia
Položte na kuchynský papier a z času na čas obráťte.
Najprv rozlámte na menšie časti a potom premiešajte. Ak ho chcete aj zohriať, nastavte o 30 sekúnd dlhšiu dobu prípravy.
Odstráňte vrchnák, po zohriatí premiešajte a skontrolujte teplotu. Zohrievajte prikryté, omáčky zohrievajte vo vhodnej nádobe. Obaľované mäso neprikrývajte, ostatné mäso prikrývajte.
Riedke polievky neprikrývajte, husté polievky prikrývajte, premiešajte.
Odstráňte vrchnák, po zohriatí premiešajte a skontrolujte teplotu.
Instantnú kávu alebo čaj dajte do vody až vtedy, keď prestane bublať.
Mlieko zohrejte na prijateľnú teplotu. Zamiešajte.
Z času na čas obráťte, resp. premiešajte, zohrievajte prikryté.
Inštalácia
Vybalenie
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič
počas prepravy neutrpel škody. A zistíte, že je rúra poškodená alebo nejaká jej časť chýba, bezodkladne sa obráťte na vášho dodávateľa.
Rúra a jej príslušenstvo môže byť zabale-
né do ochrannej fólie. Pred prvým použitím spotrebiča treba fóliu bezpodmienečne odstrániť. Obalový materiál odstráňte z dosahu detí.
Spotrebič nepoužívajte okamžite po pre-
miestnení z chladného miesta na teplé miesto. Vždy počkajte približne 1-2 hodiny. V dôsledku kondenzácie by sa mohla mik­rovlnná rúra poškodiť.
Mikrovlnnú rúru môžete používať ako
voľne stojaci alebo zabudovaný spotrebič. Na zabudovanie treba použiť príslušnú montážnu sadu. Riaďte sa pokynmi v návode na zabudovanie. Spotrebič u­miestnite na rovný a hladký povrch vo výš­ke minimálne 85 cm od podlahy. Miesto umiestnenia spotrebiča musí byť dosta­točne pevné, aby udržalo hmotnosť spot­rebiča 19 kg a jeho obsah, a stabilné, aby nedošlo k vzniku vibrácií.
Mikrovlnnú rúru umiestnite v dostatočnej
vzdialenosti od vody a zdrojov tepla, ako sú napr. radiátor a boiler, aby ste sa vyhli zníženiu výkonu a poškodeniu spotrebiča.
Ventilačné otvory v hornej a bočných
častiach spotrebiča nechajte voľné. Na
hornú stranu spotrebiča nedávajte žiadne predmety. Okolo spotrebiča treba zacho­vať príslušnú vzdialenosť: 14 cm nad rú­rou, 5 cm po stranách a 10 za rúrou. Pri zablokovaní ventilačných otvorov počas prevádzky sa môže rúra prehriať a ná­sledne poškodiť. Z ventilačných otvorov prúdi horúci vzduch. Dbajte na to, aby boli otvory vždy voľné, a aby sa medzi rúru a zadnú stenu nedostali napr. záclony.
Tento spotrebič zodpovedá požiadavkám
pre potlačenie rušenia príjmu *, ak ho však umiestnite príliš blízko rádia alebo televí­zie, môže sa príjem narušiť.
Zabudovanie
Na zabudovanie použite príslušnú montážnu sadu. Pri montáži sa riaďte priloženými pokyn­mi. Ak hodláte spotrebič zabudovať do vysokej kuchynskej skrinky, môžete použiť zdvíhacie dvierka. Riaďte sa príslušnými pokynmi pre inštaláciu a zapojenie.
Dôležité upozornenie!
Mikrovlnnú rúru zásadne nespúšťajte so zatvo­renými zdvíhacími dvierkami, pretože by sa mohla poškodiť. V takomto prípade zaniká záruka na spotrebič.
Zapojenie do elektrickej siete
Zástrčku zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky. Parametre elektrickej siete sú 230-240 V, 50 Hz. Pri inštalácii spotrebiča treba zabez­pečiť možnosť odpojenia od elektrickej siete s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontak­tov 3 mm. Za vhodné odpájacie zariadenie sa považujú poistky alebo ochranný spínač.
18
7
Page 8
Opis spotrebiča
Mikrovlnná rúra
1. Pracovný priestor na tepelnú úpravu
2. Priehľadné okienko dverí
3. Dvierka mikrovlnnej rúry
4. Príchytky dverí
5. Bezpečnostný uzamykací vnútorný systém
6. Ovládací panel.
7. Grilovacie teleso
8. Tlačidlo otvárania dvierok
9. Držiak otočného taniera
Tabuľky
Rozmrazovanie
Pokrm
Mäso
Mäso vcelku
Steak 200 150 4-6 5-10 Z času na čas obráťte.
Sekaná 500 150 9-14 5-10
Hydina
Kurča
Hus
Ryby
Ryba vcelku
Kraby / Krevety 250 150 6-8 15-20
Mliečne výrobky
Tvaroh Maslo 250 150 2-3 15-20 Najskôr odstráňte alobal.
Syry 250 150 2-4 20-30 V polovici rozmrazovania obráťte.
Smotana 200 ml 150 6-8 15-20
Ovocie
Jahody Čerešne 250 150 5-7 5-10 Ako jahody.
Ríbezle 250 150 5-7 10-15 Ako jahody. Maliny 250 150 4-6 5-10 Ako jahody.
Množ-
stvo (v g)
500 150 10-15 10-15
1000 150 20-30 15-30
1500­2000
500 150 10-15 15-20
500 150 15-20 15-20
500 150 7-9 10-15
Výkon (Watt)
150 150
Trva-
nie
(min)
35-45 50-60
Odsta-
venie
(min)
40-60 40-60
Tipy / Upozornenia
Z času na čas obráťte, v polovici rozmrazovania prikryte mastné miesta alobalom.
V polovici rozmrazovania oddeľte rozmrazené kusy.
Z času na čas obráťte, v polovici rozmrazovania obaľte stehná a krídla alobalom.
Pozri vyššie.
Z času na čas obráťte, plutvy a chvost prikryte alobalom.
V polovici rozmrazovania premie­šajte. Odstráňte hliníkový obal, v polovici rozmrazovania rozmiešajte.
Odstráňte hliníkové viečko a za času na čas premiešajte. Rozmrazujte prikryté, z času na čas od seba kúsky oddeľte.
Príslušenstvo
Otočný tanier a držiak
Otočný tanier a držiak inštalujte podľa pokynov na obrázku. Dbajte na to, aby bol držiak u­miestnený správne. Otočný tanier sa otáča v smere aj proti smeru hodinových ručičiek. Tanier neotáčajte manuál­ne, pretože by ste mohli poškodiť hnaciu jed­notku.
Rošt
Slúži na grilovanie tenkých pokrmov. Umiestnite ho do stredu otočného taniera.
8
17
Page 9
Rýchly štart
Funkcia Rýchly štart umožňuje zapnutie spot­rebiča pri maximálnom výkone na dobu od 30 sekúnd do 2 minút 30 sekúnd, a to jednodu­chým stisnutím tlačidla. Každé ďalšie stisnutie pridá k nastavenej dobe tepelnej úpravy 30 sekúnd.
Príklad: zohriatie 1 šálky vody (1 min 30 s)
1. Tlačidlo Štart stlačte tri razy. Na displeji sa objaví nastavený časový interval a rúra sa zapne.
2. Ak počas tepelnej úpravy znovu stlačíte tlačidlo Štart, pridáte k nastavenej dobe tepel­nej úpravy ďalších 30 sekúnd. Pri funkcii Rýchly štart však doba tepelnej úpravy nepresiahne 2 minúty 30 sekúnd.
Detská poistka
Vaša mikrovlnná rúra je vybavená detskou bezpečnostnou poistkou, ktorá zabraňuje neú­myselnému spusteniu spotrebiča.
Aktivovanie:
5 krát stlačte tlačidlo Vymazať a potom stlačte tlačidlo Štart. Na displeji sa objaví "LOC". Poistka zabraňuje používaniu rúry. Stlačenie akéhokoľvek tlačidla nebude mať vplyv na činnosť spotrebiča.
Zrušenie:
5 krát stlačte tlačidlo Vymazať a potom stlačte tlačidlo Štart. Zaznie akustický signál. Na dis­pleji sa znovu objaví aktuálny denný čas a spotrebič bude fungovať ako obyčajne.
Ovládací panel
1.
Displej
funkciu, dobu tepelnej úpravy a hmotnosť.
2. Multifunkčné tlačidlo
nie denného času, zobrazenie zvoleného výkonu a podobne.
3.
Ovládač výkonu
teľom - slúži na nastavenie požadovaného výkonu.
4.
Ovládač časomera / hmotnosti
nastavenie času alebo hmotnosti
5. Tlačidlo grilu
6. Tlačidlo vypínania otočného taniera
svetelným ukazovateľom
7. Tlačidlo otvorenia dvierok
8.
Tlačidlo pre automatické programy
tepelnej úpravy alebo rozmrazovania podľa hmotnosti
9.
Stop / Vymazať
prerušenie programu.
10.
Tlačidlo Štart
ram alebo rýchly štart.
- zobrazuje aktuálny denný čas,
- slúži na nastave-
so svetelným ukazova-
- na
so svetelným ukazovateľom
- slúži na zrušenie alebo
- spúšťa nastavený prog-
so
Časomer so signalizáciou
Časomer umožňuje meranie nastaveného časového intervalu (využijete ho napríklad pri
varení vajec na sporáku). Na skončenie nasta­veného časového intervalu vás upozorní akus­tická signalizácia. Túto funkciu môžete však využiť iba vtedy, ak nie je zvolená žiadna iná funkcia.
Nastavenie:
1. Ovládač výkonu nastavte na 0 (hraničná poloha vľavo) a ubezpečte sa, že je grilovanie vypnuté.
2. Otočným ovládačom času nastavte požado­vaný časový interval. Aktuálny denný čas na displeji zmizne a objaví sa nastavený čas.
3. Stlačte tlačidlo Štart. Nastavený čas sa odpočítava. Po uplynutí časového intervalu zaznie akustický signál.
16
9
Page 10
Pred prvým použitím
Čistenie
Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handrič- kou. Na čistenie nepoužívajte abrazívne pros­triedky (môžu poškodiť povrch). Na povrch z ušľachtilej ocele použite špeciálny prípravok pre tento materiál, ktorý zanecháva ochranný film proti odtlačkom prstov.
Nastavenie aktuálneho času
Spotrebič zapojte do elektrickej siete. Na dis­pleji sa objaví "00:00". Dve bodky medzi čísli- covými poliami blikajú rýchlo.
Príklad: 12 hodín 15 minút
Stlačte multifunkčné tlačidlo. Bodky medzi číslicami budú blikať ešte rýchlejšie.
Multifunkčné tlačidlo podržte stlačené a ovlá­dačom časomeru nastavte aktuálny denný čas. Keď sa požadovaný čas zobrazí na displeji spotrebiča, multifunkčné tlačidlo uvoľnite. Teraz blikajú bodky medzi číslicami pomaly. Mikrovlnná rúra je pripravená na používanie.
Ak chcete čas posunúť smerom do­zadu, otočte časomer proti smeru ho­dinových ručičiek, a ak chcete čas posunúť smerom dopredu, otočte
ovládač v smere hodinových ručičiek. Aktuálny denný čas môžete kedykoľ- vek skorigovať. Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo a otočte ovládač časomera.
Pred prvým použitím zo spotrebiča vyberte všetko príslušenstvo (otočný tanier aj podložku) a umyte ho v teplej vode s použitím vhodného prostriedku na umývanie riadu. Vnútorný prie­stor spotrebiča mäkkou vytrite vlhkou handrič- kou.
Tipy pre mikrovlnnú prevádzku
Rúru udržujte vždy čistú - dbajte na to,
aby pokrmy nevykypeli a nezabudnite vyčistiť plochu pod sklenou miskou a vnútornú stranu dvierok.
Pri tepelnej úprave v mikrovlnnej rúre
používajte okrúhle a oválne nádoby.
Nepoužívajte kovový riad alebo riad s
kovovou dekoráciou. Niektoré druhy plastu sa môžu vplyvom tepla z pokrmu roztopiť a zdeformovať.
Jedlo pripravujte vždy zakryté. Použite
sklenenú pokrievku, tanier alebo špe­ciálny papier.
Pečivo, chlieb a iné múčniky môžete
rozmrazovať priamo v košíku alebo na kuchynskom papieri.
Ak rozmrazujete jedlo v pôvodnom
obale, otvorte ho. Obaly s obsahom ko­vov alebo s kovovou dekoráciou nepou­žívajte v mikrovlnnej rúre, ak to výrobca výslovne neodporúča. Odstráňte kovové spoje a spinky.
Na ochranu tenkých a chúlostivých
kúskov použite alobal.
Jedlá v šupke alebo potiahnuté kožou
/zemiaky, klobásy/ pred tepelnou prí­pravou prepichnite. V rúre nepripravujte vajcia, pretože môžu explodovať.
Pri tepelnej úprave väčších kusov
dbajte na to, aby boli najhrubšie kusy na okrajoch nádoby. Pokrm sa snažte roz­porciovať rovnomerne. Pokrm umies­tnite vždy do stredu nádoby.
Jedlo sa pripraví rovnomerne, ak ho
počas tepelnej úpravy občas premie- šate.
Pri príprave pokrmu zvoľte najskôr
kratšiu dobu prípravy, aby ste sa vyhli prevareniu. Čím je pokrmu viac, tým dlhší čas je potrebný na jeho prípravu.
Pri príprave zeleniny používajte len
minimálne množstvo vody.
Používajte menej dochucovadiel ako pri
normálnej tepelnej úprave. Pokrm oko­reňte až po skončení tepelnej úpravy.
V záujme rovnomernej tepelnej úpravy
nechajte jedlo v mikrovlnnej rúre vždy pár minút odstáť.
Pred servírovaním skontrolujte, či je
jedlo dostatočne teplé.
Pri vyberaní pokrmu z rúry používajte
rukavice.
10
15
Page 11
Automatická tepelná úprava
Používanie
Program Potravina Príklad
C1
C2
C3
čerstvá zelenina I ružičkový kel, kapusta, mrkva, zeler 100 – 1000g
čerstvá zelenina II
zmrazená zelenina
Zakrytú zeleninu pripravujte v sklenených nádobách odolných voči vysokým teplotám. V polovici doby tepelnej úpravy zaznie trojitý akustický signál. Pri hmotnosti nad 500 g odporúčame zeleninu raz – dva razy premiešať. Všimnite si množstvo vody, ktoré je potrebné pridať:
-
k čerstvej zelenine (I+II):
100 – 500 g : 3 – 6 lyžíc / 500 – 1000 g : 9 -12 lyžíc
-
k mrazenej zelenine
100 – 500 g : 3 – 9 lyžíc / 500 – 1000 g : 9 – 15 lyžíc
cukina, cesnak, zemiaky, špenát, fenikel, karfiol, brokolica
mrkva, ružičkový kel, karfiol, pór, cukina, špenát, brokolica
Automatická kombinovaná prevádzka (grilovanie a mikrovlnná tepelná úprava)
Program Pokrm Hmotnosť
CG1 Kurča 1)
CG2 Bravčové 2)
CG3 Zohrievanie a zape-
(čerstvé) Kúsky kurčaťa
(čerstvé)
kanie nákypov
1
) Pri hmotnosti od 1000-1400 g použite vysokú otvorenú nádobu odolnú voči teplu a položte ju
na otočný tanier. Nádobu nezakrývajte. Kúsky kurčaťa položte priamo na grilovací rošt.
2
) Bravčové mäso sa pripravuje vo vysokých otvorených nádobách odolných voči teplu na o-
točnom tanieri. Nádobu nezakrývajte.
3
) Berte do úvahy celkovú hmotnosť napr. zemiakov, omáčky a syra.
Uvedené údaje sa vzťahujú na pokrmy s chladničkovou teplotou (+5°C). Hmotnosť nastavujte nasledovne:
- od 100 do 1000 g v 25 g krokoch,
- od 1000 do 2000 g v 50 g krokoch.
Pokrmy, ktoré nie sú vhodné pre automatické programy, sa pripravujú podľa údajov v príslušnej tabuľke s manuálnym zadaním výkonu a doby tepelnej úpravy.
1
)
3
)
od – do
100 – 2000 g Pri hmotnosti nad 500 g zaznie v polovici
500 – 1500 g Pozri vyššie.
100 – 2000 g Pri hmotnosti od 200 – 500 g treba formu
Hmotnosť
od - do
100 - 1000g
100 - 1000g
Pokyny
doby tepelnej úpravy akustický signál a upozorní na to, že treba pokrm obrátiť.
položiť na grilovací rošt.
Mikrovlnná tepelná úprava
Príklad: 1 minúta 15 sekúnd pri 900 Watt
1. Ovládačom výkonu nastavte požadovaný výkon. Príslušný svetelný ukazovateľ sa roz­svieti. Na displeji zmizne aktuálny denný čas a objaví sa nastavený výkon.
otočenie doľava = slabší výkon otočenie doprava = silnejší výkon
2. Ovládačom časomera nastavte požadovanú dobu tepelnej úpravy. Na displeji sa objaví nastavený čas.
3. Stlačte tlačidlo Štart. Nastavený čas sa začne odpočítavať.
Dobu tepelnej úpravy nastavíte takto: od 0 do 2 minút v 5 sekundových krokoch od 2 do 5 minút v 10 sekundových krokoch od 5 do 10 minút v 20 sekundových krokoch od 10 do 20 minút v 30 sekundových krokoch od 21 minút v 1 minútových krokoch Maximálna nastaviteľná doba prípravy pokrmu je 60 minút.
Zachovajte odstup kovových predmetov od stien a dvierok spotrebiča aspoň 2 cm!
Pokyny pre nastavenie výkonu
Nasledujúca prehľadná tabuľka vám poskytne informácie, aký výkon si vyžadujú určité spôsoby tepel­nej úpravy.
900 Watt 700 Watt
600 Watt 500 Watt
450 Watt 350 Watt 250 Watt
150 Watt
80 Watt
- zohrievanie tekutín
- predbežná tepelná úprava (na začiatku kompletnej tepelnej úpravy)
- tepelná úprava zeleniny
-
tepelná úprava potravín
- rozmrazenie a zohriatie mrazených hotových pokrmov
- zohrievanie hotových pokrmov
- dovarenie polotekutých pokrmov
- príprava jedál z vajec
- ďalšia tepelná úprava pokrmov
- príprava chúlostivých potravín
- zohrievanie detskej výživy
- príprava ryže
- zohrievanie chúlostivých jedál
- topenie želatíny a masla
- rozmrazovanie mäsa, rýb, chleba
- rozmrazovanie syrov, masla, smotany
- rozmrazovanie tort a koláčov
- kysnutie cesta
14
11
Page 12
Grilovanie
Táto metóda tepelnej úpravy je ideálna na toastovanie a zapekanie. Nezabudnite, že sa rúra zohrieva a používajte rukavice. Pokrm položte na grilovací rošt. Maximálna doba grilovania je 60 minút.
Príklad: 20 minút grilovanie
1. Ovládačom výkonu nastavte hodnotu “0“. Denný čas na displeji zmizne.
2. Otočným ovládačom časomera nastavte požadovanú dobu grilovania.
3. Stlačte tlačidlo Gril. Príslušný svetelný uka­zovateľ sa rozsvieti. Na displeji sa zobrazí symbol grilovacieho programu s najvyšším výkonom tlačidla Gril sa výkon zníži.
4. Stlačte tlačidlo Štart. Nastavený čas začne plynúť.
. Po každom ďalšom stlačení
GP 3
Ak počas grilovania stlačíte tlačidlo pre gril, nastaví sa nižší výkon. Ak tlačidlo stlačíte aj tretí krát, rúra sa
vypne. Na displeji sa objaví aktuálny denný čas. Ak si želáte výkon rúry počas grilovania zvýšiť, stlačte tla­čidlo Stop/Vymazať a naprogramujte rúru znovu.
Kombinovaná prevádzka
Táto funkcia spája prednosti mikrovlnnej tepel­nej úpravy (rýchlosť a jednoduchosť) a grilova­nia (chrumkavá kôrka).
Príklad: 20 minútová kombinovaná tepelná úprava; mikrovlnný výkon 900 Watt a grilo­vanie s programom GP2
1. Ovládačom výkonu nastavte požadovaný mikrovlnný výkon. Príslušný svetelný ukazova­teľ sa rozsvieti a denný čas na displeji vystrieda nastavený výkon vo Wattoch.
2. Otočným ovládačom časomera nastavte požadovanú dobu kombinovanej tepelnej úpra­vy pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo Gril dva razy. Príslušný sve­telný ukazovateľ sa rozsvieti a na displeji sa zobrazí symbol grilovacieho programu
4. Stlačte tlačidlo Štart. Nastavený čas začne plynúť.
Ak počas prevádzky spotrebiča stla- číte tlačidlo pre gril, nastaví sa nižší
výkon. Ak tlačidlo stlačíte znovu, gril sa vypne a rúra bude pracovať len v mikrovlnnom režime.
GP2
.
Automatické programy
Vaša mikrovlnná rúra je vybavená automatic­kými programami na rozmrazovanie a tepelnú úpravu. Po zvolení vhodného programu jedno­ducho zadajte hmotnosť pokrmu. Spotrebič vypočíta potrebný čas tepelnej úpravy a ostatné vykoná automaticky. V nasledujúcom prehľade zistíte, ktorý program treba použiť pri rozmra­zovaní, tepelnej úprave alebo kombinovanej prevádzke jednotlivých druhov potravín.
Automatické rozmrazovanie
Program Pokrm Príklad
1
hydina
d1
d2
d3
1
) Konce nôh a krídiel pred rozmrazovaním obaľte alobalom.
Do vhodnej nádoby vložte obrátený tanierik a naň položte zmrazené a vybalené potraviny, aby mohla tekutina odtekať. Pri odmrazovaní dodržujte dobu odstavenia (základné pravidlo: doba odstavenia = doba roz­mrazovania). V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál; pokrm obráťte, príp. rozporciujte. Rozmrazené časti oddeľte. Ak chcete po grilovaní v mikrovlnnej rúre zvoliť automatický program pre rozmrazovanie, mô­žete nastaviť hmotnosť pokrmu až po uplynutí 15 minút. Tento čas je potrebný na vychladnutie mikrovlnnej rúry.
Príklad: rozmrazovanie kurčaťa s hmotnos- ťou 1 kg
1. Stlačte tlačidlo automatických programov a držte ho dovtedy, kým sa na displeji neobjaví zvolený program d1.
2. Otočným ovládačom času a hmotnosti na­stavte hmotnosť pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo Štart. Na displeji sa objaví požadovaná doba rozmrazovania.
4. Ak chcete údaje vymazať, stlačte príslušné tlačidlo Stop / Vymazať a začnite odznova.
)
ryby
mäso
chúlostivé pečivo
vcelku aj časti filé, celá ryba
guláš, porciované bravčové mäso
šľahačková torta 100 - 1000 g
Hmotnosť
od - do
100 - 2000 g 100 - 2000 g
100 - 1000 g
12
13
Loading...