AEG EMS2485 User Manual [sk]

Page 1
Zabudovanie
Na zabudovanie použite príslušnú montážnu sadu. Pri montáži sa riaďte priloženými pokynmi. Ak hodláte spotrebič zabudovať do vysokej
kuchynskej skrinky, môžete použiť zdvíhacie
dvierka. Riaďte sa príslušnými pokynmi pre
inštaláciu a zapojenie.
Dôležité upozornenie!
nými zdvíhacími dvierkami, pretože by sa mohla
poškodiť. V takomto prípade zaniká záruka na
spotrebič.
Technické údaje
Montážna sada na zabudovanie Rozmery spotrebiča Šírka
Hĺbka Výška
Rozmery vnútorného priestoru
Šírka Hĺbka Výška
Objem
BF246
540 mm 416 mm 316 mm
350 mm 351 mm 210 mm
24
I
Zástrčku zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky s poistkou o 16 spotrebiča treba zabezpečiť možnosť odpojenia od elektrickej siete s minimálnou vzdialenosťou
otvorených kontaktov 3 mm. Za vhodné odpá-
jacie zariadenie sa považujú poistky alebo
ochranný spínač.
Zdroj napätia Poistka
Spotreba energie (kombinovaná prevádzka) Výkon
Gril
Hmotnosť
__.**
Amp.
Pri inštalácii
230
V,
50
Hz
16A
2750
W
900
W
1250
W
19 kg
ELECTROLUX
3OMÁCE
ELECTROLUX SLOVAKIA,
Seberíniho
521 03 Bratislava
el.: äx:
servis: 02/4333 9745
zákaznícke
32/4333 4355
SPOTREBIČE SK
1
02/4333 9757, 4333 1585 02/434 11072
centrum: 02/4333 4322
Spoločnosť Eiectroiux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Eiectroiux Group viac ako 55 miliónov spotrebičov (ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové píly a kosačky) v hodnote približne
14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
The Eiectroiux Group. The
spol.
s r.o.
Vaše otázky nám môžete zaslať na
e-mailovú
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk
adresu:
worlďs
No.1
choice.
NÁVOD NA OBSLUHU
Mikrovlnná rúra
EMS 2485
H
Eiectroiux
Page 2
Obsah
Pre užívateľa
Pred prvým použitím Bezpečnostné pokyny
Vhodné kuchynské nádoby Testovanie riadu Potraviny
Bezpečnosť pri grilovaní
Príslušenstvo
Opis spotrebiča
Mikrovlnná
Príslušenstvo Ovládací panel
Pred prvým použitím
Čistenie Nastavenie aktuálneho času Všeobecné pokyny
Používanie
Mikrovlnná tepelná úprava Časomer so signalizáciou Grilovanie Kombinovaná prevádzka Automatické programy Automatické odmrazovanie Kombinovaná prevádzka
Rýchly štart Detská poistka
Tipy pre
Tabuľky
Rozmrazovanie Tepelná úprava zeleniny Tepelná úprava rýb Grilovanie
Kombinovaná prevádzka
rúra
mikrovlnnú
prevádzku
3
4
4
4
5 5 6
7
7
8
9
9 10
12 13
14
18 18
20 22 22 23 23
14
15
15
19
19
Ošetrovanie a čistenie 24
Čistenie príslušenstva 24 Čistenie spotrebiča zvnútra 24 Čistenie spotrebiča zvonku 24
Servis a náhradné diely 25
Záručné podmienky 26
Pre inštalatéra
Inštalácia
Zapojenie do elektrickej siete 27 Zabudovanie 28 Technické údaje 28
Inštalácia
1.
Z dvierok spotrebiča odstráňte všetky
reklamné nálepky.
2. Mikrovlnnú rúru môžete používať ako voľne stojaci alebo zabudovaný spotre­bič. Na zabudovanie treba použiť mon­tážnu sadu spotrebičom. Riaďte sa príslušnými po­kynmi v návode na zabudovanie. Spotre­bič umiestnite na rovný a hladký povrch. Miesto umiestnenia spotrebiča musí byť dostatočne pevné, aby udržalo hmotnosť spotrebiča aby nedošlo k vzniku vibrácií.
3. Mikrovlnnú rúru umiestnite v dostatočnej vzdialenosti od vody a zdrojov tepla, ako sú napr. radiátor a boiler, aby ste sa vyhli zníženiu výkonu a poškodeniu spotrebiča.
4. Ventilačné otvory v dolnej a bočných
častiach spotrebiča nechajte voľné. Na hornú stranu spotrebiča nedávajte žiadne predmety. Okolo spotrebiča treba zacho-
vať príslušnú vzdialenosť: 100 mm hore a
50 mm po stranách a vzadu. Pri zabloko­vaní ventilačných otvorov počas prevádz­ky sa môže rúra prehriať a následne po­škodiť. Z ventilačných otvorov prúdi horú­ci vzduch. Dbajte na to, aby boli otvory vždy voľné, a aby sa medzi rúru a zadnú stenu nedostali napr. záclony.
5. Mikrovlnnú umiestnite čo najďalej od rádia alebo televízie. Tento spotrebič zodpovedá požiadavkám pre potlačenie rušenia príjmu *, ak ho však umiestnite príliš blízko rádia alebo televízie, môže sa príjem narušiť.
6. Ak rúru umiestnite do rohu, nechajte na pravej strane odstup od steny aspoň 5 cm.
* Tento spotrebič zodpovedá smernici 87/308/EWG, ktorá sa týka opatrení proti rušeniu príjmu.
Dôležité upozornenie!
Rúru môžete umiestniť kdekoľvek v kuchyni. Položte ju na rovnú a pevnú podložku. Venti­lačné otvory musia zostať bezpodmienečne voľné (dostatočná ventilácia).
BF246,
ktorá sa dodáva so
15
kg a jeho obsah, a stabilné,
Zapojenie do elektr. siete
SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ BEZPOD­MIENEČNE UZEMNENÝ! Výrobca nezodpovedá za škody spôsobe­né nerešpektovaním tohto bez­pečnostného pokynu.
Spotrebič je dodávaný s zástrčkou pre zapojenie do elektrickej siete s parametrami 230-240 V, 50 Hz prostredníc­tvom uzemnenej elektrickej zásuvky. Uzemnenie minimalizuje nebezpečenstvo skratu. Skontrolujte či nominálne napätie spotrebiča zodpovedá prípojnému napätiu na mieste inštalácie. Ak hodláte rúru zapojiť do elektrickej siete prostredníctvom predlžovacieho kábla, skon­trolujte, či je kábel uzemnený. V prípade problémov alebo pochybností
ohľadne zapojenia spotrebiča do elektrickej siete a uzemnenia sa obráťte na kvalifikova­ného elektrikára.
Spotrebič musí byť bezpodmienečne uzem­nený. Ak zástrčka spotrebiča nie je kompati­bilná so zásuvkou na mieste umiestnenia, môžete zástrčku vymeniť. Dodávaná zástrčka
je opatrená poistkou. Pri výmene poistky
použite 16 lenú ASTA alebo zásuvke vymeniť poistku, musíte skontrolovať aj kryt poistky. Ak je kryt poistky poškodený alebo sa stratil, nesmiete zástrčku používať dovtedy, kým vám autorizovaný servisný technik nenainštaluje nový kryt poistky.
Pri výmene zástrčky spotrebiča postupujte
takto:
1.
Z odstrihnutej zástrčky odstráňte poistku.
2. Odstrihnutú zástrčku potom odstráňte, aby ste predišli nebezpečenstvu, ktoré hrozí pri
zapojení zástrčky do niektorej zásuvky elek-
trickej inštalácie.
Dôležité upozornenie!
Vedenia sú označené nasledovne:
žlto-zelená
modrá farba hnedá farba
Pri výmene zástrčky sa môže stať, že farby vodičov prípojného kábla nebudú zodpovedať označeniu svoriek v novej zástrčke. V ta­komto prípade postupujte nasledovne:
Žlto-zelený
svorku označenú písmenom "E", symbolom
uzemnenia Modrý nulový vodič pripojte na svorku ozna­čenú písmenom "N" alebo čiernou farbou. Hnedý živý vodič pripojte na svorku označenú písmenom "L" alebo červenou farbou.
Amp
farba
uzemňovací vodič pripojte na
=fc
alebo žlto a zelenou farbou.
prípojným
poistku typu
BSI.
uzemňovací vodič nulový vodič živý vodič
BS1362
Ak treba v dodávanej
káblom a
schvá-
27
Page 3
Záručné podmienky
Štandardné záručné podmienky
My, ELECTROLUX, sa zaručujeme, že ak sa v priebehu 24 mesiacov od dátumu kúpy tohto spotrebiča ELECTROLUX, tento spotrebič alebo jeho časť preukážu ako vadné výlučne z dôvodu vadného spracovania alebo chybného materiálu,
podľa nášho uváženia vadnú časť príp. spotrebič opravíme alebo vymeníme, BEZ NÁROKU NA ÚHRADU práce, materiálu alebo prepravy za predpokladu, že:
bol spotrebič správne inštalovaný a použí­vaný s plynom a pri napätí uvedenom na ty­povom štítku; bol spotrebič používaný pre normálne do­máce účely a v súlade s pokynmi výrobcu; servis, údržbu ani opravu nevykonávala iná než nami autorizovaná osoba, ktorá spotre­bič nerozoberala, ani s ním inak lovala; všetky servisné práce smie vykonávať výlučne servis ELECTROLUX alebo ním autorizované servisné stredisko; každý vymenený spotrebič alebo jeho vadná časť sa stane naším majetkom; táto záruka platí vedľa vašich zákonných
alebo inak právne podložených práv;
nemanipu-
Výnimky
Táto záruka sa nevzťahuje na:
poškodenie alebo požiadavky vzniknuté v dôsledku prepravy, nesprávneho použitia alebo nedbalosti; výmenu žiaroviek, odnímateľných častí zo skla alebo umelej hmoty; náklady spojené s požiadavkami na od­stránenie závad nesprávne inštalovaného spotrebiča; spotrebiče, ktoré boli používané v komer­čnom prostredí, vrátane prenajatých spot-
rebičov; spotrebiče, ktoré nie sú oficiálne distribu­ované pod značkou ELECTROLUX;
Blahoželáme vám ku kúpe
vašej novej mikrovlnnej rúry.
Ďakujeme vám, že ste si vybrali výrobok značky Electrolux.
Sme presvedčení, že sa vaša nová mikrovlnná rúra stane užitoč-
ným pomocníkom vo vašej domácnosti. Tak ako pri iných do-
mácich elektrospotrebičoch, aj pri tomto výrobku budete potre-
bovať určitý čas, aby ste sa naučili využívať všetky jeho funkcie
a prednosti. Veríme, že sa pre vás stane vaša nová mikrovlnná
rúra nepostrádateľnou.
Pred prvým použitím
Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Ak ho pre-
študujete pozorne a budete sa riadiť obsiahnutými pokynmi,
prinesie vám vaša nová mikrovlnná rúra veľa úžitku.
Návod na používanie je neoddeliteľnou súčasťou mikrovlnnej
rúry. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo ho necháte v starom
byte, postarajte sa o to, aby sa návod na požívanie dostal do rúk
nového majiteľa. Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s obsluhou spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi.
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento ná-
vod a riaďte sa uvedenými pokynmi.
26
Vybalenie
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič počas prepravy neutrpel
škody. A zistíte, že je rúra poškodená alebo nejaká jej časť chý-
ba, bezodkladne sa obráťte na vášho dodávateľa. Rúra a jej prí-
slušenstvo môže byť zabalené do ochrannej fólie. Pred prvým
použitím spotrebiča treba fóliu bezpodmienečne odstrániť.
Obalový materiál odstráňte z dosahu detí.
Page 4
Bezpečnostné pokyny
• Vďaka zabudovanému bezpečnostnému spínaču sa keď sú jej dvierka otvorené.
• Za žiadnych okolností sa nesnažte uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach; aby ste sa nevystavili vplyvu
rovín.
• Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok
neusadzovali zvyšky jedál alebo čistiaceho prostriedku. Prečítajte si kapitolu o čistení a ošetrovaní
• Je dôležité, aby sa dvierka mikrovlnnej rúry
zatvárali bez problémov. Dvierka nesmú byť ohnuté, spojovacie zlomené alebo inak poškodené a tesnenie dvierok nesmie byť narušené.
• V prípade poruchy alebo poškodenia mikro­vlnnú rúru v žiadnom prípade nepoužívajte. Opravu spotrebiča prenechajte kvalifikova-
ným odborníkom.
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opra­viť spotrebič sami. Je nebezpečné upravo-
vať alebo pozmeňovať spotrebič a jeho vlastnosti. V prípade poruchy sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk
je priložený.
• Nikdy neodstraňujte vonkajší plášť, dvierka alebo ovládací panel spotrebiča. Hrozí ne­bezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
• Pri inštalácii a zapájaní mikrovlnnej rúry do elektrickej siete sa riaďte pokynmi v kapitole
Inštalácia.
• Mikrovlnnú rúru používajte len na špecifické
účely, popísané v tomto návode. Pri čistení mikrovlnnej rúry nepoužívajte korozívne chemikálie. Mikrovlnná rúra je určená pre-
dovšetkým na tepelnú úpravu, zohrievanie a
rozmrazovanie jedál. Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné, laboratórne a ko­merčné účely. Pri používaní mikrovlnnej rúry na nevhodné účely stráca záruka platnosť.
• Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru
alebo bez otočného taniera. V opačnom prí­pade môže dôjsť k poškodeniu vnútorného
magnetrónového
• Mikrovlnnú rúru nikdy neumiestňujte v
exteriéroch. Rovnako mikrovlnnú rúru nepo­užívajte v blízkosti vody.
• Nedovoľte, aby sa do mikrovlnnej rúry
dostali novinový papier alebo suché textílie. Môžu sa vznietiť.
• Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na skladova-
nie potravín. Ak je mikrovlnná rúra mimo
mikrovlnná
mikrovlnnej
kíby
zariadenia.
rúra nedá spustiť,
mik-
rúry.
a čapy nesmú byť
prevádzky, nenechávajte v nej zvyšky pa­pierov, obalov a kuchynské náradie.
Ak pri prevádzke začne rúra dymiť, vypnite
ju, odpojte od elektrickej siete a dvierka
nechajte zatvorené, aby plameň
Nikdy nepoužívajte vodu!
• Deti smú obsluhovať mikrovlnnú rúru bez dohľadu dospelých, len ak sú oboznáme­né s bezpečnou prevádzkou a sú si vedo­mé nebezpečenstva, ktoré súvisí s ne­správnym používaním.
zhasol
Vhodné kuchynské nádoby
• Sklo,
Testovanie riadu
• Do mikrovlnnej rúry umiestnite kuchynskú
• Obaly z materiálov, ako sú napr. servítky,
• V mikrovlnnej rúre môžete používať množ-
• V mikrovlnnej rúre nikdy nepripravujte bez
• Kovový riad alebo riad s kovovým lemova-
sklokeramika
sklenený riad je vhodný na používanie v mikrovlnnej rúre. Mikrovlnná energia ne­pôsobí na väčšinu sklenených a porcelá­nových nádob, riad sa zohreje len vplyvom tepla potravín. Pri vyberaní zohriatých ale­bo uvarených jedál použite rukavice, aby ste predišli popáleninám.
nádobu spolu s pohárom plným vody a vý­kon nastavte na 900 W (100%). Čas ohrievania nastavte na jednu minútu. Ak je
riad horúci, nemali by ste ho používať. Ak je mierne teplý, môžete ho používať na zohrievanie jedál. Ak má riad izbovú tep-
lotu, môžete ho používať aj na tepelnú
úpravu pokrmov.
voskový papier, papierové utierky, papie-
rové šálky, kartónové škatule a lepenkové
obaly sú vhodné pre použitie v mikrovlnnej
rúre. Pred použitím sa vždy presvedčte, či
nie sú prázdne, aby ste zabránili prehria-
tiu.
stvo druhov umelohmotných riadov, šálok
a obalov. Vždy sa riaďte pokynmi výrobcu.
Plastové obaly nepoužívajte, ak obsahujú
príliš mastné jedlá alebo jedlá s vysokým
obsahom cukru. Pri ich zohriatí môže dôjsť
k poškodeniu obalu.
dozoru jedlá v plastových, papierových a-
lebo
horľavých obaloch. Ak sa objaví dym,
nechajte dvierka zatvorené, rúru vypnite, odpojte ju od elektrickej siete a počkajte kým pokrm prestane dymiť.
ním, resp. ornamentom by ste v mikrovln-
nej rúre nemali používať, ak to výrobca vyslovene neodporúča.
a najmä
tepluvzdorný
Servis a náhradné diely
Ak sa pri používaní spotrebiča vyskytne
nejaký problém, najprv si prečítajte túto kapitolu.
Rúra sa nezapne:
Skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej siete. Skontrolujte, či je zástrčka spotrebiča správne zasunutá v elektrickej zásuvke. V prípade potreby vymeňte poistku v zástrčke za poistku rovnakého druhu a skontrolujte, či je zástrčka správne zapo­jená.
Skontrolujte, či je zapnutý spínač zásuvky a spínač prívodu napätia. Skontrolujte, či je v zásuvke prúd. Skúste
zapojiť iný spotrebič.
Skontrolujte poistky v poistkovej skrinke.
Mikrovlnná rúra nefunguje:
Môže byť aktivovaná detská poistka. Skontrolujte nastavenie ovládacích prv­kov.
Ubezpečte sa, že nastavenie prebiehalo v
súlade s pokynmi v návode na používa-
nie. Skontrolujte, či sa dvierka dokonale zatvárajú. (Ak zvyšky pokrmov alebo ne-
jaký predmet zabraňujú zatvoreniu dvie-
rok, mikrovlnná rúra nebude fungovať.)
Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo Štart. Ak ste použili funkciu dostatočne vychladnúť.
Ak vám uvedené pokyny nepomôžu závadu
odstrániť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je
Dôležité upozornenie:
Ak sa obrátite na servisné stredisko s
niektorým z vyššie uvedených problémov, alebo so závadou spôsobenou nevhodným používaním alebo nesprávnou inštaláciou, nebudú služby servisného technika bez­platné ani počas záručnej doby.
priložený.
Gril,
musí rúra
Kompetentný servisných technik bude od vás požadovať nasledujúce údaje:
1. Meno, adresu a PSČ
2. Telefónne číslo
3. Stručný popis poruchy
4. Model a sériové číslo
5. Dátum kúpy
Model a výrobné číslo nájdete na typovom štítku spotrebiča. Doporučujeme zapísať si ich do nasledujúceho zoznamu, aby ste ich mali vždy poruke:
Model:
Výrobné číslo:
Dátum kúpy: ._
Ak sa závada vyskytla počas záručnej doby,
treba si prichystať aj doklad o kúpe spotrebi-
Užívatelia by mali mať na pamäti, že ak sa nejedná o mechanickú alebo elektrickú poru-
chu spotrebiča, nebudú servisné služby bez-
platné ani počas záručnej doby. Preto by sa
mali vždy včas ubezpečiť, že problém nie je možné vyriešiť podľa pokynov v predchádza­júcej tabuľke.
Náhradné diely
Náhradné diely si môžete zakúpiť v autorizo­vaných servisných strediskách.
Servisné strediská
Zoznam autorizovaných servisných stredísk je
priložený..
Page 5
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič udržujte v čistote. Zvyšky jedál priťa­hujú energiu mať za následok nižšiu výkonnosť spotrebiča a vznik nepríjemného zápachu.
Nikdy sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami. Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný servisný technik.
Čistenie príslušenstva
(otočného taniera a podložky) Po odmontovaní umyte príslušenstvo šetrným čistiacim prostriedkom. S príslušenstvom mani­pulujte opatrne.
Čistenie spotrebiča zvnútra
Vnútro rúry udržujte čisté. Zvyšky jedál a prskan­ce okamžite utrite. Nečistoty na stenách rúry, povrchu dvierok a tesnení pohlcujú mikrovlnnú energiu, redukujú výkon rúry a v krajnom prípade môžu poškodiť jej vnútro. Na čistenie používajte šetrný tekutý čistiaci pros­triedok, teplú mydlovú vodu a mäkkú handričku.
mikrovín a pripaľujú
Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete.
POZOR: Vnútro rúry a otočný tanier sa
počas prevádzky rúry značne zohrejú, preto sa ich bezprostredne po použití
nedotýkajte.
sa. To môže
ZÁSADNE NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE A KOMERČNÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY A
DRÔTENKY.
Odolných nečistôt sa zbavíte jednoduchým spôsobom: do
pohár vody cca na 2-3 minúty.
NA ODSTRÁNENIE NEČISTÔT
Z VNÚTORNÉHO POVRCHU MIKROVLNNEJ
RÚRY NEPOUŽÍVAJTE NÔŽ A INÉ PRED­METY.
Nepríjemný pach po jedle odstránite nasledov­ným spôsobom: do mikrovlnnej rúry dajte zo­vrieť na 5 minút pohár s roztokom vlažnej vody a 2 polievkových lyžíc citrónovej šťavy.
mikrovlnnej
rúry dajte zovrieť
Čistenie spotrebiča zvonku
Pri čistení ovládacieho panelu spotrebiča, nechajte pootvorené dvierka. Zabránite tým neúmyselnému spusteniu spotrebiča. Vonkajší plášť vyčistite roztokom šetrného čistiaceho prostriedku, potom čistou vodou odstráňte zvyšky čistiaceho prostriedku a ná­sledne vytrite dosucha mäkkou handričkou. Na čistenie okna dvierok môžete použiť bežný univerzálny prostriedok s rozprašovačom. Na čistenie vonkajšej časti spotrebiča nepoužívajte abrazívne a agresívne čistiace prostriedky a drôtenky. Dbajte na to, aby sa pri čistení do ventilačných otvorov nedostala voda.
• V mikrovlnnej rúre nezohrievajte pokrmy v obaloch s úzkym otvorom, ako sú
• Pri odstraňovaní pokrievok a uzáverov kuchyn­ských nádob aby ste predišli popáleninám.
buďte
opatrní a použite rukavice,
napr
fľaše.
Nádoby z alobalu
Plytké nádoby z alobalu môžete používať na zohrie­vanie pokrmov. Riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
1.
Nádoby by nemali byť hlbšie ako 3 cm.
2. Pri zohrievaní nepoužívajte vrchnáky.
3. Nádoby musia byť aspoň do dvoch tretín zaplnené pokrmom. Nikdy nezohrievajte prázd-
ne nádoby.
4. Nádoby z alobalu používajte len pri mikrovlnnej
tepelnej úprave. Nádoby sa nesmú dotýkať vnútorných stien spotrebiča. Ak je vaša rúra vybavená kovovým otočným tanierom, položte nádobu na vhodný tanier obrátený hore dnom.
5. Nádoby z alobalu nikdy nepoužívajte viac krát.
6. Ak bola rúra v prevádzke nepretržite 15 minút alebo viac, nechajte ju pred opätovným použi­tím vychladnúť.
7. Nádoba a otočný tanier sa počas prevádzky spotrebiča zohrejú. Pri manipulácii s nimi buďte preto opatrní a používajte ochranné rukavice.
8. Čas zohrievania a tepelnej alobalu býva dlhšia. Pred mov sa ubezpečte, že sú dostatočne zohriaté.
úpravy
v nádobe z
servírovaním
pokr-
Potraviny
• V mikrovlnnej rúre nikdy nezohrievajte potravi­ny v plechoviciach. Najprv ich preložte do ná­doby, ktorú je vhodné používať v mikrovlnnej
rúre.
• V mikrovlnnej rúre nikdy nepripravujte príliš mastné jedlá. Vzhľadom na to, že sa teplota tu-
ku nedá kontrolovať, môže dojsť k nebezpeč­ným situáciám.
• Pukance môžete v mikrovlnnej rúre pripravovať
len v špeciálnych obaloch, určených pre tento
účel.
• Potraviny s pevnou šupou, resp. nepórovitou
• Detskú výživu po zohriatí dobre premiešajte
UPOZORNENIE: Pri zohrievaní polievok, nápojov a omáčok v mikrovlnnej rúre sa môže stať, že pokrm vykypí bez toho, aby ste spozorovali bod varu. Aby ste sa vyhli uvedenému javu, odporúčame:
1.
2. Potraviny neprehrievajte.
3. Potraviny pred ich zohrievaním v mikrovlnnej
4. Po zohriatí potraviny nechajte ešte chvíľu v
Tento proces treba neustále sledovať.
kožou (napr. jablká, zemiaky, kuracie pečienky, vaječné
žltka),
nili tak utajenému varu vo vnútri potravín a ich následnej explózii.
alebo pretrepte, aby sa teplo rovnomerne roz­ložilo. Skôr, ako výživu dieťaťu podáte, bez­podmienečne skontrolujte jej teplotu.
Nepoužívajte nádoby s
rúre, ako aj v polovici procesu zohrievania za­miešajte.
mikrovlnnej rúre a potom ich zamiešajte.
vždy prepichnite, aby ste zabrá-
úzkym
hrdlom.
Niektoré potraviny ako napr. celé vajcia alebo potraviny v uzatvorených pohároch, môžu pri zohrievaní explodovať, preto ich neodporúča­me pripravovať v mikrovlnnej rúre. Ak chcete v mikrovlnnej rúre pripraviť vajíčka, žítok vždy prepichnite a potom vajcia zakryte. Pred odo-
krytím
pokrievky počkajte cca jednu minútu.
Dodržiavajte vyššie uvedené pokyny.
Bezpečnosť pri grilovaní
1.
Ak sa na sklené okno, ktoré je súčasťou dverí,
počas grilovania dostane voda, môže ľahko prasknúť.
2. Keď do mikrovlnnej rúry vkladáte alebo z nej vyberáte kuchynskú ciálne rukavice. Ochranné rukavice použite tiež pri manipulácii s otočným tanierom a kovovým podstavcom, ktoré sa pri činnosti mikrovlnnej rúry zohrievajú na vysokú teplotu.
3. Dvierok mikrovlnnej rúry sa zásadne nedotý­kajte kovovými predmetmi. Pri manipulovaní s kuchynskými nádobami buďte opatrní - dvier­ka a vnútro rúry sa počas prevádzky značne zohrejú.
4. Otočný tanier alebo kuchynskú nádobu sa nepokúšajte ochladiť ponorením do studenej vody a podobne.
5. Na mikrovlnnú rúru neodkladajte žiadne pred­mety, pretože by sa mohli vplyvom tepla poško­diť.
POZNÁMKA: Nie je neobvyklým javom, keď sa okolo dvierok vytvorí para, keď sa dvierka zahmlia, alebo keď sa na spodku dvierok vyzrážajú kvapky vody. Jedná sa o kondenzáciu vodnej pary, ktorá sa u-
voľňuje
ko neovplyvňuje bezpečné fungovanie
aiebo
• Nikdy sa nepokúšajte násilím otočiť otočný tanier: mohli by ste ho poškodiť.
• Príčinou iskrenia v mikrovlnnej rúre býva kovová kuchynská nádoba. Iskrenie môže spotrebič vážne poškodiť, preto treba program okamžite zastaviť a použitú nádobu skontrolo­vať.
• Dbajte na to, aby ventilačné otvory v vrchnej, zadnej, bočnej a spodnej časti spotrebiča zostali voľné.
Spotrebič nepoužívajte na komerčné Mikrovlnná rúra je určená na používanie v domácnosti.
nádobu,
pri tepelnej príprave jedál a nija-
účinnosť
používajte špe-
Vašej mikrovlnnej rúry.
účely.
24
Page 6
Príslušenstvo
Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používať množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme bezproblémovej pre­vádzky, vlastnej bezpečnosti a maximálnej
Materiál
keramika a
sklo
tepluvzdorné
sklenené nádoby s kovovými
Riad
sklenené nádoby
ornamentami
nádoby z olovnatého krištáľu
čínsky por-
bez kovových ozdôb
celán keramika
plast
tepluvzdorné plastové obaly plastové obaly
kov
plechy na pečenie alobal*
papier
šálky, tanieriky
voskový
papier
drevo
príslušenstvo
grilovacie podložka otočný tanier podložka pod tanier
ANO: vhodné používať v mikrovlnnej rúre NIE: nevhodné používať v mikrovlnnej rúre
"POZNÁMKA:
používa sa na zakrytie a ochranu potravín; môže spôsobovať iskrenie
účinnosti si vyberte to najvhodnejšie pre daný druh tepelnej úpravy pokrmu. Ponúkame Vám stručný prehľad všeobecne používaných
nádob:
Mikrovlnná
tepelná úpra-
Grilovanie
Mikrovlnná tepel­ná úprava a grilo-
va
ANO
NIE
NIE
ANO
ANO
ANO
ÁNO
NIE ÁNO ANO
ANO
NIE
NIE ÁNO ÁNO
ÁNO
NIE
NIE
ÁNO
ÁNO
NIE NIE
ANO ÁNO
NIE
NIE
NIE
ANO ÁNO ÁNO
vanie
ANO
NIE
NIE
ANO
ANO
NIE NIE
NIE
ÁNO
NIE
NIE
NIE
oo
z z z
o
Tabuľka grilovania
Pokrm
Ryby
Makrela Sardinky
Mäso
Klobása 1) Mrazený steak
Rumpfsteak n)
3 cm)
Ostatné
Toast1)
Obložený zapečený toast
(šírka cca.
1
)
Gril
nechajte 2,5 minúty zohrievať.
Ak v tabuľke nie je uvedené inak, griluje sa na grilovacom rošte.
Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, množstva a požadovaných vlastností pokrmu.
Grilovanie je vhodné predovšetkým na ploché pokrmy z mäsa a rýb.
Pokiaľ
nieje
Ploché kusy mäsa stačí obrátiť raz, vyššie a okrúhle kusy treba obrátiť viackrát. Ryby položte na grilovací rošt tak, aby boli hlava a chvost umiestnené pri sebe.
Množstvo (v g) 600-800
6-8 ks 6-8 ks
2ks
každý 400
4ks
2ks
uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
Tabuľka kombinovanej prevádzky
Pokrm
Cestovinový nákyp Zemiakový nákyp
Lasagne
Fašírky
Cibuľová polievka
Množstvo (v g)
cca. 500 g cestovín 800 g zemiakov
cca.
800 g cca. 500 g mäsa 2 šálky po 200 g
Príslušenstvo
plytká nádoba
plytká nádoba
plytká nádoba vysoká otvore­ná nádoba polievkové misky
Údaje pre trvanie grilovania a uvedené teploty predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od zloženia, množstva a požadovaných vlastností pokrmu. Pokiaľ
nieje
uvedené inak, vzťahujú sa údaje v tabuľke na nezohriatú rúru.
Príslušenstvo grilovací rošt
grilovací rošt grilovací rošt
grilovací rošt grilovací rošt
grilovací rošt
grilovací rošt
Nádobu u-
miestnite
na
otočný tanier
otočný tanier
otočný tanier otočný tanier
otočný tanier
Mikrovlnný výkon
(Watt)
250
900
900 600
450
Trvanie (v min)
18-24
18-20
20-26
18-20 20-30
2-3
4-8
Trvanie (v min)
12-17
20-22
15-20
14-16
4-6
23
Page 7
Tepelná úprava zeleniny
Zeleninu vždy prikryte.
Množ-
Pokrm
Karfiol
Brokolica
zmrazená
Šampiňóny Hríby
Hrach a mrkva, zmra­zené
Mrkva
Zemiaky
Paprika
Pór
Ružičkový kel, zmra-
zený
Kyslá kapusta
stvo
(v
500
300
250
300
250
250
250
250
300
250
g)
Tepelná úprava rýb
Pokrm
Rybie filé
Ryba vcelku
Údaje v tabuľke predstavujú len orientačné hodnoty a sú závislé od druhu a vlastností pokrmu.
Množstvo
(v
g)
500
800
Pridať tekutinu
1/8
1
1/8
1
nie
1/2 šálky
2-3 lyžice
2-3 lyžice
nie
1/2 šálky
1/2 šálky
1/2 šálky
Výkon (Watt)
500
1.900
2.450
Výkon
(Watt)
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
Trvanie (min)
6-8 3-4
12-14
Trvanie (min)
9-11
8-11
4-6
8-11
8-10
4-6
4-6
4-6
8-11
Odstavenie (min)
2 3
2
Odsta­venie (min)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Tipy/Upozornenia
Potrite maslom.
Stonky umiestnite smerom von.
Pokrájajte na plátky.
Pokrájajte na kocky alebo plátky.
Ošúpte a pokrájajte na rovnako veľké kúsky (štvrtiny alebo polovi­ce).
Pokrájajte na plátky alebo hranol-
čeky.
Pokrájajte na plátky alebo hranol­čeky.
Tipy/Upozornenia
Prikryte, v polovici tepelnej úpravy obráťte. Prikryte, v polovici tepelnej obráťte. Chvost prikryte.
úpravy
Mikrovlnná rúra
1.Pracovný
2.Priehľadné
3.Dvierka
4. Príchytky dverí
5.Bezpečnostný
6.Ovládací
7.Grilovacie
8.Tlačidlo
9. Podložka pod otočný tanier
priestor na tepelnú úpravu
okienko dverí
mikrovlnnej rúry
uzamykací
panel.
teleso
otvárania dvierok
Opis spotrebiča
vnútorný systém
7
5 8
Príslušenstvo
Otočný tanier a podložka
Otočný tanier a podložku inštalujte podľa pokynov na obrázku. Dbajte na to, aby bola podložka umiestnená správne. Otočný tanier sa otáča v smere aj proti smeru
hodinových ručičiek. Tanier neotáčajte manu-
álne, pretože by ste mohli poškodiť hnaciu
jednotku.
Rošt
Slúži na grilovanie pokrmov.
Umiestnite ho do stredu otočného taniera.
22
Page 8
Ovládací panel
1. Displej - zobrazuje aktuálny denný čas, dobu tepelnej úpravy a hmotnosť.
2. Ovládač výkonu - slúži na nastavenie
požadovaného výkon.
3. Časomer - na nastavenie času alebo
hmotnosti
4.
Gril
5. Automatická tepelná úprava
6. Automatické rozmrazovanie podľa hmot­nosti
7. Stop / vymazať - slúži na zrušenie alebo prerušenie programu.
8. Štart - spúšťa nastavený program alebo rýchly štart.
9. Otvorenie dvierok
Rozmrazovanie
Pokrm
Chlieb
Žemle (50 g)
Celozrný chlieb a
pod.
Chlieb v celku
Koláč
Suchý koláč
Ovocný koláč z plechu
1 kus syrového koláča
1 kus zabaleného jablkového koláča
Šľahačkové a maslové torty
Topenie potravín
Čokoláda / poleva
Maslo
Zohriatie chladených pokrmov a nápojov
1 pohár detskej výživy
1 jedlo na tanieri
1 porcia mäsa
1 porcia zeleniny, ze­miakov, ryže, cestovín
1 porcia polievky
Nápoje
Mlieko alebo detská výživa
1 šálka vody - uvariť
1 hrnček mlieka
1
šálka
kávy
(zohrievanie)
Rozmrazovanie a zohrievanie mrazených hotových jedál
Množ-
stvo
(v g)
4 kusy
1 krajec
500
300
400-450
400
400
300-400
100
50
125-250
350-400
cca.
cca.
cca. 200 ml
200
180 ml
200
200
150
200
ml
ml
ml
Výkon (Watt)
150
150
150
80
80
80
80
80
900
900
450
900
900
900
900
900
900
900
900
Trvanie (min)
3-5
1-2
20-25
4-8
6-12
6-12
6-12
4-8
2-4
1/2-1
1/2-1
3-5
1-2
2-3
2-3
1/2-1
1/2-2
1
1/2-1
Odsta­venie (min)
3-5
3-5
30-40
5-10
5-10
5-10
10-20
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
Tipy / Upozornenia
Položte na kuchynský papier a z
na čas obráťte.
Rozmrazujte prikrytý.
Prikryte narezanú plochu.
Položte na kuchynský papier - nepri­krývajte.
Pozri vyššie.
Pozri vyššie.
Pozri vyššie.
Tortu nechajte len mierne rozmraziť.
Najprv
rozlámte
potom premiešajte. Ak ho chcete aj zohriať, nastavte o 30 s dlhšiu dobu prípravy.
Odstráňte vrchnák, po zohriatí pre-
miešajte
Zohrievajte prikryté, omáčky zohrie-
vaite vo vhodnej nádobe. Obaľované mäso neprikrývajte, ostat­né mäso prikrývajte.
Zohrievajte prikryté, premiešajte.
Riedke polievky neprikrývajte, husté polievky prikrývajte, premiešajte.
Odstráňte vrchnák, po zohriatí pre­miešajte a skontrolujte teplotu.
Instantnú kávu alebo čaj dajte do vody až vtedy,
Mlieko sa zohreje na prijateľnú teplotu. Zamiešajte.
Zamiešajte. Skontrolujte teplotu!
na menšie časti a
a skontrolujte
keď
prestane bublať.
času
teplotu
1 porcia mäsa s omáčkou
1 jedlo na tanieri (mäso so zeleninou , príloha)
150
350-
450
900
900
3-5
7-12
2-3
2-3
21
Z času na čas obráťte, resp. premie­šajte, zohrievajte prikryté.
Pozri vyššie.
Page 9
Tabuľky
Rozmrazovanie
Pokrm
Mäso
Mäso vcelku
Steak
Sekaná
Hydina
Kurča
Hus
Ryby
Ryba vcelku
Kraby
Mliečne výrobky
Tvaroh
Maslo Syry
Smotana Ovocie
Jahody Čerešne
Ríbezle Maliny
Množstvo
(v
g)
500
200
500
1000
1500-
2000
500
250
500 250
250
200
ml
500
250 250
250
Výkon
(Watt)
150
150
150
150
150 150
150
150
150 150
150
150
80
80 80
80
Trvanie (min)
11-15
5-7
10-15
20-30
30-50
11-13
6-8
18-25
2-5 3-5
7-10
14-16
7-9 8-10
7-9
Odstave­nie (min)
10-15
5-10
5-10
15-30
40-60
15-20
15-20
15-20 15-20
20-30
15-20
10-15
5-10
10-15 5-10
Tipy / Upozornenia
Z času na čas obráťte, v polovici
rozmrazovania prikryte mastné
miesta alobalom.
Z času na čas obráťte.
V polovici rozmrazovania oddeľte
rozmrazené kusy. Z času na čas obráťte, v polovici
rozmrazovania obaľte stehná a krídla alobalom.
Pozri vyššie.
Z času na čas obráťte, plutvy a chvost prikryte alobalom.
V polovici rozmrazovania premie­šajte. Odstráňte hliníkový obal, v polovici
rozmrazovania rozmiešajte.
Najskôr odstráňte alobal. V polovici rozmrazovania obráťte. Odstráňte hliníkové viečko a za
času na čas zamiešajte.
Rozmrazujte prikryté, z času na čas
od seba kúsky oddeľte.
Pozri vyššie.
Pozri vyššie.
Pozri vyššie.
Čistenie
Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handrič­kou. Na čistenie nepoužívajte abrazívne pros­triedky (môžu poškodiť povrch). Na povrch z ušľachtilej ocele použite špeciálny prípravok pre tento materiál, ktorý zanecháva ochranný film proti odtlačkom prstov.
Nastavenie aktuálneho času
Spotrebič zapojte do elektrickej siete. Na displeji sa objaví "00:00". Dve bodky medzi číslicovými poliami blikajú rýchlo.
Príklad: 12 hodín 15 minút
Časomerom nastavte aktuálny denný čas.
Stlačte tlačidlo Štart alebo Vymazať. Na displeji sa zobrazí aktuálny denný čas.
Ak chcete čas posunúť smerom do­zadu, otočte hodinových ručičiek, a posunúť smerom dopredu, otočte ovládač v smere hodinových ruči­čiek. Aktuálny denný čas môžete kedy­koľvek skorigovať (podržte tlačidlo Vymazať stlačené 5 sekúnd) otoče­ním
časomeru.
tlačidlom Štart alebo Vymazať.
časomer
proti smeru
ak
chcete čas
Nastavenie poťvrďte
Pred prvým použitím zo spotrebiča vyberte všetko príslušenstvo (otočný tanier aj podlož­ku) a umyte ho v teplej vode s použitím vhod­ného prostriedku na umývanie riadu. Vnútor­ný priestor spotrebiča mäkkou vytrite vlhkou handričkou.
©G
Dve bodky medzi číslicovými poliami blikajú pomaly.
O
Spotrebič je pripravený na používanie.
12:15
20
Page 10
Všeobecné pokyny
Tepelná úprava
Výsledok / Poznámka
Detská poistka
Vaša mikrovlnná rúra je vybavená detskou bezpečnostnou poistkou, ktorá zabraňuje neúmyselnému spusteniu spotrebiča.
1. Stlačte tlačidlo otvorenia dvierok.
2. Pokrm vložte dovnútra.
3. Dvierka zatvorte.
4. Spotrebič nastavte podľa pokynov na nasledujúcich stranách.
5. Stlačte tlačidlo ŠTART.
6. Koniec tepelnej úpravy.
Ak sa spustenie spotrebiča neuskutoční do 4 minút, nastavené údaje sa automaticky vyma­žú a na displeji sa objaví aktuálny denný čas.
Pri prekročení maximálnej doby tepelnej úpravy pokrmu "60:00" sa na displeji objaví "00:00"
Dvierka sa otvoria a vnútorné osvetlenie sa rozsvieti.
Dvierka musia govať. Zapadnutie dvierok sprevádza zreteľné kliknutie.
Ak chcete dobu tepelnej úpravy predĺžiť, otočte smere hodinových ručičiek, a ak chcete dobu tepelnej
úpravy skrátiť, otočte časomer proti smeru hodinových ručičiek.
Spotrebič sa spustí. Na displeji sa objaví nastavená doba
tepelnej úpravy pokrmu a odpočítava sa po sekundách. Pri
grilovaní svieti príslušný svetelný ukazovateľ.
Na skončenie tepelnej úpravy pokrmu vás upozorní akus­tický signál. Spotrebič a vnútorné osvetlenie sa vypne. Na displeji sa objaví denný čas.
počuteľné
zapadnúť, inak rúra nebude fun-
časomer
Aktivovanie:
5 krát stlačte tlačidlo Vymazať a potom stlačte tlačidlo Štart. Na displeji sa objaví "LOC".
Poistka zabraňuje používaniu rúry. Stlačenie akéhokoľvek tlačidla nebude mať vplyv na činnosť spotrebiča.
Zrušenie:
v
5 krát stlačte tlačidlo Vymazať a potom stlačte tlačidlo Štart. Zaznie akustický signál. Na displeji sa znovu objaví aktuálny denný čas a spotrebič bude fungovať ako obyčajne.
Tipy pre
mikrovlnnú
pre-
LOC
vádzku
• Rúru udržujte vždy čistú - dbajte na to, aby pokrmy nevykypeli a nezabudnite vyčistiť plochu pod sklenou miskou a vnútornú stranu dvierok.
• Pri tepelnej úprave v
mikrovlnnej
rúre
používajte okrúhle a oválne nádoby.
• Nepoužívajte kovový riad alebo riad s kovovou dekoráciou. Niektoré druhy
plastu sa môžu vplyvom tepla z pokr­mu roztopiť a zdeformovať.
• Jedlo pripravujte vždy zakryté. Použite sklenenú pokrievku, tanier alebo špe-
ciálny papier.
• Pečivo, chlieb a iné múčniky môžete
rozmrazovať priamo v košíku alebo na
kuchynskom papieri.
• Ak rozmrazujete jedlo v pôvodnom
obale, otvorte ho. Odstráňte kovové
spoje a spinky.
• Na ochranu tenkých a chúlostivých
kúskov použite hliníkovú fóliu.
• Jedlá v šupke alebo potiahnuté kožou /zemiaky, klobásy/ pred tepelnou prí-
pravou prepichnite. V rúre nepripra-
vujte vajcia, pretože môžu explodovať.
Pri tepelnej úprave väčších kusov dbajte na to, aby boli najhrubšie kusy na okrajoch nádoby. Pokrm sa snažte rozporciovať rovnomerne. Pokrm u-
miestnite
vždy do stredu nádoby. Jedlo sa pripraví rovnomerne, ak ho počas tepelnej úpravy občas premie­šate.
Pri príprave pokrmu zvoľte najskôr kratšiu dobu prípravy, aby ste sa vyhli prevareniu. Čím je jedla viac, tým dlhší čas je potrebný na jeho prípravu. Pri príprave zeleniny používajte len minimálne množstvo vody. Používajte menej dochucovadiel ako pri normálnej tepelnej úprave. Pokrm okoreňte až po skončení tepelnej úpravy.
V záujme rovnomernej tepelnej úpravy nechajte jedlo v mikrovlnnej rúre vždy pár minút odstáť. Pred
servírovaním
skontrolujte, či je
jedlo dostatočne teplé.
Pri vyberaní pokrmu z rúry používajte rukavice.
10
19
Page 11
Kombinovaná prevádzka (grilovanie a mikrovlnná tepelná úprava)
Program
CG1
CG2
CG3
Pokrm
Kurča n) (čerstvé) Kúsky kurčaťa 1)
Bravčové 2) (čerstvé) Zohrievanie a zape­kanie nákypov 3)
1) Pri hmotnosti od ju na otočný tanier. Kúsky kurčaťa položte priamo na grilovaci rošt.
2) Bravčové mäso pred tepelnou úpravou potrite roztopeným maslom so soľou, korením a
paprikou. Mäso sa pripravuje vo vysokých otvorených nádobách odolných voči teplu na otočnom tanieri. N8dobu nezakrývajte.
3) Berte do úvahy celkovú hmotnosť napr. zemiakov, omáčky a syra.
Uvedené údaje sa vzťahujú na pokrmy s chladničkovou teplotou (+5°C). Hmotnosť nastavujte nasledovne:
od
100
do
1000
od
1000
Pokrmy, ktoré nie sú vhodné pre automatické programy, sa pripravujú podľa údajov v príslušnej tabuľke s manuálnym zadaním výkonu a doby tepelnej úpravy.
g v 25 g krokoch,
do 2000 g v 50 g krokoch.
Hmotnosť
od -do
200 - 2000 g
400-1200
200 - 2000 g
1000-1400
Pokyny
Pri hmotnosti nad 500 g zaznie v polovici doby tepelnej úpravy akustický signál a
g
g použite vysokú otvorenú nádobu odolnú voči teplu a položte
upozorní na to, že treba pokrm obrátiť. Pozri vyššie.
Pri hmotnosti od 200 - 500 g treba formu položiť na
grilovaci
rošt.
Rýchly štart
Zapnutie
Funkcia Rýchly štart umožňuje zapnutie spot­rebiča pri maximálnom výkone na dobu od 30 sekúnd do 2 minút 30 sekúnd, a to jednodu­chým stisnutím tlačidla. Každé ďalšie stisnutie pridá k nastavenej dobe tepelnej úpravy 30 se­kúnd.
Počas procesu:
Prerušenie tepelnej úpravy. Stlačením tlačidla otvorenia dvierok dvierka otvorte (napr. ak chcete pokrm premie­šať).
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
ŠTART
Zrušenie programu: Stlačte tlačidlo Vymazanie.
Zmena nastavenej doby tepelnej úpra­vy:
Casomer
doľava.
Zmena výkonu: Otočte ovládač výkonu
Grilovanie: Stlačte tlačidlo
pootočte doprava alebo
Gril.
Pozor: Ak nové nastavenie zmení zostávajúcu dobu prípravy na displeji na 00:00, proces sa skončí, zaznie akustický signál a spotrebič sa vypne. Vnútorné osvetlenie zhasne. Po­čas tepelnej úpravy pokrmu je možné dobu prípravy zvýšiť maximálne na 60 minút.
Výsledok / Poznámka
Spotrebič a vnútorné osvetlenie sa automaticky vypne.
Bodky medzi číslicovými poliami blikajú. Nastavenie sa
zachová.
Zostávajúci čas sa automaticky odratáva.
Prebiehajúci program sa predčasne ukončí. Spotrebič sa vypne. Vnútorné osvetlenie zhasne. Na displeji sa objaví aktuálny čas.
Doba prípravy pokrmu na displeji sa zmení v závislosti od smeru pootočenia.
Nový nastavený výkon sa objaví na displeji na päť sekúnd. Tepelná úprava pokrmu bude pokračovať s týmto výkonom.
Na ovládacom paneli sa bude postupne na 0,5 sekundy zobrazovať
ke s výkonom napr. zovať na 0,5 sekundy striedavo "Grill" a výkon "900".
"Grill" a "Only".
900
W, sa bude na displeji zobra-
Pri kombinovanej prevádz-
Príklad: zohriatie 1 šálky vody (1 min 30 s)
1.
Tlačidlo ŠTART stlačte tri razy. Na displeji sa objaví nastavený časový interval a rúra sa za­pne.
2. Ak počas tepelnej úpravy znovu stlačíte tla­čidlo ŠTART, pridáte k nastavenej dobe tepel­nej úpravy ďalších 30 sekúnd. Pri funkcii Rýchly štart však doba tepelnej úpravy nepresiahne 2 minúty 30 sekúnd.
18 11
Page 12
Používanie
Mikrovlnná tepelná úprava
Základná mikrovlnná prevádzka umožňuje tepel-
nú úpravu pokrmov s nastavením času. Výkon môžete zvoliť z deviatich výkonových stupňov od 80 W
do
900 W.
Pokrmy s vysokým obsahom vody pripravujte s maximálnym výkonom. Mikrovlnná tepelná úprava je veľmi rýchla a súčasne zachováva prirodzenú chuť a štruktúru potravín.
Automatická tepelná úprava
Program
C1
Potravina
čerstvá zeleni­na
I
Príklad
ružičkový kel, kapusta, mrkva, zeler
Hmotnosť
od - do
100-1000g
Príklad: 1 minúta 15 sekúnd pri 900
1. Ovládačom výkonu nastavte požadovaný
výkon. Na displeji zmizne aktuálny denný čas a
objaví sa nastavený otočenie doľava = slabší výkon otočenie doprava = silnejší výkon
2. Príslušným otočným ovládačom nastavte požadovanú dobu tepelnej úpravy. Na displeji sa objaví nastavený čas.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas sa začne odpočítavať.
Dobu tepelnej úpravy nastavíte takto: od 0 do 2 minút v 5 sekundových krokoch od 2 do 5 minút v od 5 do 10 minút v 20 sekundových krokoch od 10 do 20 minút v 30 sekundových krokoch od 21 minút v 1 minútových krokoch
Maximálna nastaviteľná doba prípravy pokrmu je
60 minút.
Zachovajte odstup kovových predme­tov od stien a dvierok spotrebiča aspoň 2 cm!
výkon,
10
sekundových krokoch
Watt
O
©G
O
9 0 0
01:15
C2
C3
Príklad: tepelná úprava čerstvej zeleniny I:
1. Stlačte tlačidlo automatickej tepelnej úpravy a podržte ho dovtedy, kým sa na displeji neobjaví C1.
2. Ovládačom časomeru nastavte hmotnosť pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo Štart. Na displeji sa vypo­čítaný čas.
čerstvá zeleni­na II
zmrazená zelenina
Zakrytú zeleninu pripravujte v sklenených nádobách odolných voči vysokým teplotám. V polovici doby tepelnej úpravy zaznie trojitý akustický signál. Pri hmotnosti nad 250 g od-
porúčame zeleninu raz - dva razy premiešať.
Všimnite si množstvo vody, ktoré je potrebné pridať:
k čerstvej zelenine
100-500
k mrazenej zelenine
100 - 500 g : 3 - 9 lyžíc / 500 - 1000 g : 9 - 15 lyžíc
cukina, cesnak, zemiaky, špenát, fenikel, karfiol, brokolica
mrkva, ružičkový kel, karfiol, pór, cukina, špe­nát, brokolica
g :
(l+ll):
3-6
lyžíc/500-1000
g : 9-12 lyžíc
(D
c
i
5 0 0
14:00
100-1000g
100-1000g
12
17
Page 13
Použitie automatických programov
Pokyny pre nastavenie výkonu
Príklad: rozmrazovanie kurčaťa s hmotnosťou 1 kg
1. Stlačte tlačidlo automatických programov a držte ho dovtedy, kým sa na displeji neobjaví zvolený program d1.
2. Otočným ovládačom času a hmotnosti na­stavte hmotnosť pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART. Na displeji sa objaví
požadovaná doba rozmrazovania.
4. Ak chcete údaje vymazať, stlačte príslušné
tlačidlo a začnite odznova.
V polovici rozmrazovania zaznie akus-
tický signál. Upozorní vás na to, že po­krm treba obrátiť alebo premiešať. Spotrebič sa nevypne.
Tipy pre rozmrazovanie
• V prípade pochybností odporúčame nastaviť radšej kratšiu dobu rozmrazovania. Pokrm sa rozmrazuje aj pri odstravení.
• V polovici rozmrazovania pokrm obráťte, ak je to možné tak ho aj rozporciujte a rozmra­zené kúsky oddeľte.
• Pred
• Pokrm vložte do väčšej nádoby, aby ste ho
• Hydinu začnite rozmrazovať prsiami sme-
• Odstátie je veľmi dôležité najmä pri rozmra-
odmrazovaním
obal pokrmu.
mohli pohodlne miešať.
rom nadol a v polovici ráťte. Chúlostivé časti
zovaní veľkých pokrmov. Pred začatím te­pelnej úpravy sa ubezpečte, že sú potraviny aj v strede úplne rozmrazené.
odstráňte alebo otvorte
odmrazovania
obaľte
fóliou.
ju ob-
Manuálne rozmrazovanie
Pri manuálnom rozmrazovaní bez automatickej
funkcie nastavte výkon na 150 W. Ak chcete
urýchliť rozmrazovanie pokrmov s hmotnosťou nad 450 g
málnom výkone na 1-3 minúty a potom výkon znížiť na 150 W, kým sa pokrm úplne
zí.
(11b),
môžete rúru zapnúť pri maxi-
nerozmra-
.W.
VAUTO/
d 1
10
0 0
2
4:48
Nasledujúca prehľadná tabuľka vám poskytne informácie, aký výkon si vyžadujú určité spôsoby tepel­nej úpravy.
900 Watt 700 Watt
600 Watt 500 Watt
450 Watt 350 Watt
250 Watt
150
Watt
80
Watt
Časomer
Časomer
časového intervalu (využijete ho napríklad pri
varení vajec na sporáku). Na skončenie nasta-
veného časového intervalu vás upozorní akustická signalizácia. Túto funkciu môžete však využiť iba vtedy, ak nie je zvolená žiadna iná funkcia.
Nastavenie:
1. Ovládač výkonu nastavte na 0 (hraničná poloha vľavo) a ubezpečte sa, že je grilovanie vypnuté.
2. Otočným ovládačom času nastavte požado­vaný časový interval. Aktuálny denný čas na displeji zmizne a objaví sa nastavený čas.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas sa odpočítava. Po uplynutí časového intervalu zaznie akustický signál.
so signalizáciou
umožňuje meranie nastaveného
zohrievanie tekutín predbežná tepelná úprava (na začiatku kompletnej tepelnej úpravy) tepelná úprava zeleniny tepelná úprava potravín
rozmrazenie a zohriatie mrazených hotových pokrmov zohrievanie hotových pokrmov dovarenie polotekutých pokrmov
príprava jedál z vajec ďalšia tepelná úprava pokrmov
príprava chúlostivých potravín zohrievanie detskej výživy
príprava ryže zohrievanie chúlostivých jedál topenie želatíny a masla
rozmrazovanie mäsa, rýb, chleba
rozmrazovanie syrov, masla, smotany
rozmrazovanie tort a koláčov
kysnutie cesta
zohrievanie studených pokrmov a nápojov, topenie masla
J900W
16
13
Page 14
Grilovanie
Táto metóda tepelnej úpravy je ideálna na toas-
tovanie a zapekanie. Nezabudnite, že sa rúra zohrieva a používajte rukavice. Pokrm položte na grilovací rošt. Maximálna doba grilovania je 60 minút.
Príklad: 20 minút grilovanie
1. Voličom výkonu nastavte hodnotu "0". Denný
čas na displeji zmizne.
J900W
Automatické programy
Vaša
mikrovlnná
kými programami na rozmrazovanie ^ a tepelnú úpravu 0 . Po zvolení vhodného programu jednoducho zadajte hmotnosť pokr­mu. Spotrebič vypočíta potrebný čas tepelnej úpravy a ostatné vykoná tiež sám. V nasledu­júcom prehľade zistíte, ktorý program treba
'použiť
pri rozmrazovaní, tepelnej úprave alebo kombinovanej prevádzke jednotlivých druhov potravín.
rúra je vybavená automatic-
2. Otočným dobu grilovania.
3. Stlačte tlačidlo zovateľ sa rozsvieti. Na displeji sa striedavo objavuje
4. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas začne plynúť.
časomerom
"Grill" a "Only".
Ak počas grilovania stlačíte tlačidlo pre
gril,
rúra sa vypne. Na displeji sa objaví
aktuálny denný čas.
nastavte požadovanú
GRIL.
Príslušný svetelný uka-
Kombinovaná prevádzka
Táto funkcia spája prednosti mikrovlnnej tepelnej
úpravy (rýchlosť a jednoduchosť) a grilovania (chrumkavá kôrka).
Príklad: 20 minútová kombinovaná tepelná úprava; mikrovlnný výkon 900 Watt a grilova­nie
1. Voličom výkonu nastavte požadovaný mikro­vlnný výkon. Denný čas na displeji vystrieda nastavený výkon vo Wattoch.
2. Otočným časomerom nastavte požadovanú dobu kombinovanej tepelnej úpravy pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo GRIL. Príslušný svetelný uka­zovateľ sa rozsvieti. Na displeji sa striedavo objavuje "Grill" a "900".
J900W
Grill
19:59
9 0 0
2
0:00
Grill
o o
On
Automatické rozmrazovanie
Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti je metóda vhodná na rozmrazovanie mäsa, hydiny
alebo rýb.
Program
d1
d2
d3
d4
1
)
Konce stehna a hydiny pred rozmrazovaním obalte alobalom.
Pokrm
hydina 1)
mäso
ryby
chúlostivé pečivo
Do vhodnej nádoby vložte obrátený tanierik a naň položte zmrazené a vybalené potraviny, aby mohla tekutina odtekať. Pri
odmrazovaní
rozmrazovania).
V polovici rozmrazovania zaznie trojitý akustický signál; pokrm obráťte, príp.
Rozmrazené časti oddeľte.
Ak chcete po grilovaní v mikrovlnnej rúre zvoliť automatický program pre rozmrazovanie,
môžete nastaviť hmotnosť pokrmu až po uplynutí chladnutie mikrovlnnej rúry.
dodržujte dobu odstavenia (základné pravidlo: doba odstavenia = doba
Príklad
vcelku aj časti
guláš, bravčové pečené
filé, celá ryba
šľahačková torta
15
Hmotnosť
od-do
100-2000
100-2000
100-1000
100-1000
minút. Tento čas je potrebný na vy-
g
g
g
g
rozporciujte.
4. Stlačte tlačidlo ŠTART. Nastavený čas začne plynúť.
Ak počas prevádzky spotrebiča stlačíte
tlačidlo pre gril, gril sa vypne a prísluš­ný svetelný ukazovateľ zhasne. Spot­rebič pracuje v
mikrovlnnom
režime.
19:59
14
Loading...