Hyvä asiakkaamme, olet tehnyt hyvän
päätöksen valitessasi ensiluokkaisen
Electrolux-tuotteen, joka tuottaa sinulle
varmasti paljon iloa tulevaisuudessa.
Electrolux tarjoaa laajan valikoiman
laadukkaita tuotteita, jotka helpottavat
elämääsi. Pyydämme sinua tutustumaan
uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit
käyttää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä
parhaan hyödyn.
S
Välkommen till Electrolux !
Du har valt en högklassig produkt från
Electrolux som vi lovar kommer att göra
livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid
över till annat och lite mer frihet att leva
det liv du vill leva. Electrolux ambition är
att tillhandahålla ett brett urval
kvalitetsprodukter som kan förenkla ditt
liv. För att du ska få största möjliga nytta
och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att noggrannt läsa igenom
den här bruksanvisningen innan du
använder produkten. Lycka till !
4
electrolux
FI
Tärkeitä turvaohjeita5
Tuotekuvaus9
Ennen käyttöä11
Käyttö13
Ohjelmakaaviot19
Reseptit23
Hoito & puhdistus28
Ongelmatilanteet . . .29
Tekniset tiedot29
Asennus30
Ympäristöä koskevia tietoja32
Takuu / Huolto33
Sisällysluettelo
S
Säkerhetsinformation34
Produktbeskrivning38
Innan första användning40
Skötsel41
Programtabeller47
Recept51
Skötsel och rengöring56
Vad gör jag om . . .57
Specifikationer57
Installation58
Miljöinformation60
Garanti / Kundtjänst61
Innehåll
electrolux tärkeitä turvaohjeita
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN
5
Tulipalon välttäminen
Mikroaaltouunia tulee valvoa
käytön aikana. Liian suuri teho tai
liian pitkä valmistusaika saattaa
ylikuumentaa ruoan niin, että
syttyy tulipalo.
Pistorasian on oltava helposti
ulottuvilla, jotta laitteen virtajohto
voidaanirrottaapistorasiasta
vaaratilanteessa.Virtalähteenon
oltava tyyppiä 230 V (AC), 50 Hz,
jossa on vähintään 10 A:n sulake tai
10 A:n sulake. On suositeltavaa, että
laite kytketään virtapiiriin, johon ei ole
kytketty muita laitteita.
Uunia ei saa säilyttää tai käyttää
ulkona.
Jos kuumennettava ruoka alkaa
savuta, ÄLÄAVAA LUUKKUA.
Katkaise virta, irrota uunin virtajohto
seinäpistorasiasta ja odota, että
ruoka lakkaa savuamasta. Luukun
avaaminen ruoan savutessa saattaa
aiheuttaa tulipalon. Käytä ainoastaan
mikrouuninkestäviäastioitaja
tarvikkeita. Uunia ei saa jättää
ilman valvontaa, kun käytetään
kertakäyttömuovisia, -paperisia tai
muita palavia astioita. Puhdista
aaltoputken suojus, uunin sisäpuoli,
pyörivä alusta ja alustan kannatin
käytön jälkeen. Näiden osien on
oltava kuivat eikä niihin saa jäädä
rasvaa.Rasvajäämätvoivat
ylikuumentua ja alkaa savuta tai
syttyä tuleen.
Uunin tai tuuletusaukkojen lähelle
ei saa asettaa palavaa materiaalia.
Tuuletusaukkojaeisaapeittää.
Ruoastaja ruoankääreistäon
poistettava kaikki metalliset sulkimet,
langat jne.
Metallipinnat voivat kipinöidä ja
aiheuttaa tulipalon.
Mikroaaltouunilla ei saa kuumentaa
uppopaistoon käytettävää rasvaa.
Lämpötilaa ei voi säädellä ja öljy voi
syttyä tuleen.
Popcorninvalmistukseenon
käytettävä erityisiä mikroaaltopopcornpakkauksia. Uunissa ei saa säilyttää
ruokia tai muita tarvikkeita. Tarkista
käynnistyksen jälkeen, että asetukset
ovat oikeat ja että uuni toimii halutulla
tavalla. Katso neuvoja käyttöohjeesta
ja keittokirjaosasta.
Tapaturmien välttäminen
Vaara! Älä käytä uunia, jos se
on vahingoittunut tai jos se ei
toimi kunnolla. Tarkista seuraavat
seikat ennen käyttöä:
a) Luukku: varmista, että luukku
sulkeutuu kunnolla ja että se ei
ole vinossa tai vääntynyt.
b) Saranat ja luukun turvalukitus:
tarkista, että ne eivät ole rikki
tai löysällä.
c) Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat:
varmista, että ne ovat ehjät.
d) Uunin ja luukun sisäpuoli:
varmista, että niissä ei ole kolhuja.
e) Virtajohto ja pistoke: varmista,
että ne ovat ehjät.
6
electrolux tärkeitä turvaohjeita
Älä koskaan säädä, korjaa tai
muunna uunia itse. Muun kuin
ammattitaitoisenasentajanon
vaarallista suorittaa mitään huoltotaikorjaustoimenpiteitä,joissa
joudutaan irrottamaan mikroaalloilta
suojaavia osia.
Uunia ei saa käyttää luukun ollessa
auki eikä luukun turvalukitusta saa
muuttaa mitenkään.
Äläkäytäuunia,josluukun
tiivisteiden ja tiivistepintojen välissä on
jotain.
Pidä oven tiivisteet ja viereiset
osat puhtaana rasvasta ja liasta.
Noudatakäyttöohjeessaolevia
hoito- ja puhdistusohjeita. Uunin
puhtaanapidon laiminlyönti saattaa
heikentää pinnan laatua, mikä voi
lyhentäälaitteenelinikääja
mahdollisesti aiheuttaavaaratilanteen.
Henkilöiden,joillaon
SYDÄMENTAHDISTIN, on noudatettava
lääkäriltätaisydämentahdistimen
valmistajalta saamiaan mikroaaltouunien
käyttöön liittyviä varotoimia.
Sähköiskujen välttäminen
Laitteen koteloa ei saa koskaan
irrottaa.
Luukun lukitus- ja tuuletusaukkoihin
ei saa koskaan päästää nestettä tai
työntää esineitä. Jos näihin joutuu
nestettä,katkaisevälittömästi
virta,irrotauuninvirtajohto
seinäpistorasiastajaotayhteys
valtuutettuun huolto-liikkeeseen.
Virtajohtoa tai pistoketta ei saa
upottaaveteentaimuuhun
nesteeseen.
Virtajohto ei saa koskettaa kuumia
tai teräviä pintoja, kuten kuumaa
tuuletusaukkoa ylhäällä uunin takana.
Älä yritä vaihtaa uunin lamppua itse.
Uunin lampun saa vaihtaa vain
ELECTROLUX in valtuuttama henkilö.
Jos uunin lamppuun tulee vika, ota
yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos laitteen virtajohto vaurioituu,
se on vaihdettava samanlaiseen
erikoisjohtoon.Virtajohdonsaa
vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX
huoltoliike.
Räjähdyksenjaäkillisen
kiehumisen välttäminen
Vaara! Nesteitä ja muita ruokia
ei saa kypsentää suljetuissa
astioissa, koska ne voivat räjähtää.
Äläkoskaankäytäsuljettuja
astioita. Poista kannet ja suojukset
ennen käyttöä. Suljetut astiat voivat
räjähtääpaineenvaikutuksesta,
vaikka uunin virta olisi jo katkaistu.
Nesteitäonkuumennettava
varoen. On suositeltavaa käyttää
leveäsuistaastiaa,jottakuplat
pääsevät poistumaan helposti.
Juomienkuumennus
mikroaaltouunissavoijohtaa
kiehumiseenpurkausmaisesti
viiveellä, joten astiaa on käsiteltävä
varoen.
3. Anna nesteen seistä uunissa
vähintään 20 sekuntia kypsennysajan
päätyttyä, jolloin vältetään jälkikäteen
tapahtuva roiskuva kiehuminen.
Kananmunia ei saa kypsentää
kuorineen eikä kovaksikeitettyjä
kananmuniasaakuumentaa
mikroaaltouunissa,silläne
voivaträjähtäävielä
mikroaaltokypsennyksen jälkeen.
Kun kypsennetään tai lämmitetään
kananmunia, joita ei ole vatkattu tai
sekoitettu, keltuaisiin ja valkuaisiin
onpisteltäväreikiä,etteivät
neräjähdä.Kovaksikeitetyt
kananmunatonkuorittavaja
viipaloitavaennenkuinne
lämmitetään mikroaaltouunissa.
Esimerkiksi perunoiden, makkaroiden
ja hedelmien kuoreen on pisteltävä
reikiä ennen kypsennystä, etteivät ne
räjähdä.
Palovammojen välttäminen
Otettaessa ruokaa uunista on
käytettäväpannulappujatai
patakintaita.Valmistusastiat,
popcorn-pakkaukset,paistopussit
jne. on avattava kasvoista ja käsistä
poispäinhöyrynaiheuttamien
palovammojen välttämiseksi.
Palovammojen välttämiseksi
ruoan lämpötila on tarkistettava ja
ruokasekoitettavaennen
tarjoamista, erityisesti silloin, kun
ruoka tarjoillaan vauvoille, lapsille
tai vanhuksille.
Astian lämpötila ei vastaa ruoan tai
juoman lämpötilaa; tämän takia ruoan
lämpötilaonainatarkistettava.
Luukkua avattaessa on varottava
kuumia höyryjä, jotka voivat aiheuttaa
palovammoja. Täytetytruoat on
viipaloitava kuumennuksen jälkeen,
jotta höyry pääsee purkautumaan ja
vältytään palovammoilta. Pidä lapset
poissa luukun luota palovammojen
välttämiseksi.
Lasten suojeleminen
Vaara! Lapset saavat käyttää
uunia ilman valvontaa vain, jos he
osaavat käyttää uunia turvallisesti
ja ymmärtävät virheellisen käytön
vaarat.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
lapsille tai fyysisesti tai henkisesti
vajaakuntoisille,aistirajoitteisille,
kokemattomille tai tottumattomille
henkilöille ilman heistä vastuullisen
henkilön valvontaa tai tämän antamaa
laitteen käyttökoulutusta.
On valvottava, että lapset eivät leiki
laitteella. Uunin luukkuun ei saa nojata
eikäsiitäsaaroikkua.Uunin
kanssa ei saa leikkiä. Lapsille on
neuvottava kaikki tärkeät turvaohjeet:
patalappujen käyttö, ruoan päällysten
poistaminen varovaisesti, itsestään
kuumenevien tai vastaavien ruoan
rapeutta lisäävien pakkausten, jotka
voivat olla erityisen kuumia, käyttö.
Muita varoituksia
Uunia ei saa muuntaa millään
tavoin. Uuni on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön ja sitä saa käyttää
ainoastaan ruoan valmistukseen. Se
eisovellukaupalliseentai
laboratoriokäyttöön.
8
electrolux tärkeitä turvaohjeita
Toimintahäiriöiden ja
vahingoittumisen välttäminen
Uunia ei saa käyttää tyhjänä
Kun käytetään ruskistusastiaa tai
itsestään kuumenevaa pakkausta,
senalleonainaasetettava
lämmönkestäväeristekuten
posliinilautanen, jotta pyörivä alusta tai
alustankannatineivahingoitu.
Alustankäyttöohjeissamainittua
esikuumennusaikaa ei saa ylittää.
Älä käytä metallisia astioita, jotka
heijastavatmikroaaltojajavoivat
kipinöidä. Uuniin ei saa laittaa tölkkejä.
Uunissa saa käyttää vain siihen
tarkoitettua pyörivää alustaa ja alustan
kannatinta. Uunia ei saa käyttää ilman
pyörivää alustaa.
Pyörivän alustan vahingoittumisen
välttämine:
(a) Pyörivän alustan on annettava
jäähtyä ennen kuin se
puhdistetaan vedellä.
(b) Kylmälle alustalle ei saa asettaa
kuumia ruokia tai astioita.
(c) Kuumalle alustalle ei saa asettaa
kylmiä ruokia tai astioita.
Laitteen kotelon päällä ei saa olla
mitään käytön aikana.
Huomautus:
Jos et osaa ottaa uunia käyttöön,
ota yhteys valtuutettuun, pätevään
sähköasentajaan.Valmistajaja
jälleenmyyjäeivätotavastuuta
uuninvahingoittumisestatai
henkilövahingoista, jotka seuraavat
virheellisestä sähkökytkennästä. Uunin
seinämiin sekä luukun tiivisteiden ja
tiivistepintojen ympärille voi toisinaan
tiivistyä kosteutta tai muodostua
pisaroita. Tämä on normaalia eikä
tarkoita, että mikroaaltoja vuotaisi
laitteesta tai että se olisi epäkunnossa.
6. Kun laskuri saavuttaa nollan, uuni
siirtyy energiansäästötilaan ja
näyttö tyhjenee.
7. Jos haluat peruuttaa
energiansäästötilan, aseta kello.
8. Jos haluat siirtyä
energiansäästötilaan kellon
asetuksen jälkeen, avaa ovi, pidä
Start-painiketta painettuna viiden
sekunnin ajan, paina Stoppainiketta ja sulje ovi.
Kellon asetus
Uunissa on 12 tunnin kello.
Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen
aikaan 11:30.
1. Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.
2. Näyttö on tyhjä.
3. Avaa ovi, jolloin virta kytkeytyy.
4. Kun ovi on auki, aseta tunnit
kääntämällä AJASTIN/PAINOsäädintä.
5. Paina kerran START/+30-
painiketta ja aseta minuutit
kääntämällä AJASTIN/PAINOsäädintä.
6. Paina START/+30 painiketta.
7. Tarkista näyttö:
8. Sulje ovi.
Tärkeää:
1. AJASTIN/PAINO säädintä voidaan
kääntää sekä myötä- että
vastapäivään.
2. ENERGIANSÄÄSTÖTILAA ei voida
asettaa, kun kello on asetettu.
Ajan säätäminen kun kello
on asetettu tai uuni on
‘Econ’ –asetuksella
Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen
aikaan 12:45.
1. Avaa ovi.
2. Pidä START/+30-painiketta
painettuna viiden sekunnin ajan.
Uuni antaa äänimerkin.Aseta tunnit
kääntämällä AJASTIN/PAINOsäädintä.
3. Paina kerran START/+30-
painiketta ja aseta minuutit
kääntämällä AJASTIN/PAINOsäädintä.
4. Paina START/+30 painiketta.
5. Tarkista näyttö:
STOP-painikkeen käyttö
STOP painikkeella voidaan:
1. Poistaa ohjelmoinnin aikana tehty
virhe.
2. Pysäyttää uuni tilapäisesti
kypsennyksen aikana.
3. Peruuttaa ohjelma kypsennyksen
aikana painamalla painiketta
kahdesti.
12
electrolux ennen käyttöä
Turvalukitus
Uunissa on turvallisuustoiminto,
joka estää lapsia käyttämästä uunia
vahingossa. Kun lukitus on käytössä,
mitään mikroaaltouunin toimintoja ei
voida käyttää ennen kuin
lukitustoiminto on poistettu käytöstä.
Esimerkki: Turvalukituksen
käyttöönotto
1. Paina STOP-painiketta 5 sekuntia.
Uuni antaa äänimerkin, ja näkyviin
tulee ”LOC”:
Huomautus:
• Poista turvalukitus käytöstä
pitämällä Stop-painiketta
painettuna viiden
sekunnin ajan. Uuni antaa kaksi
äänimerkkiä, ja kellonaika tulee
näkyviin.
• Turvalukitusta ei voida ottaa
käyttöön, jos kelloa ei ole asetettu.
Neuvoja ja vinkkejä
Ruoan kypsyttämiseksi/
sulattamiseksi mikrouunissa
mikroaaltoenergian on kuljettava
kyseisen astian seinämien läpi ruokaan
pääsemiseksi. Näin ollen on tärkeää
valita sopiva ruoanvalmistusastia.
Pyöreät/soikeat astiat ovat
neliömäisiä/pitkulaisia parempia, sillä
astian nurkissa olevalla ruoalla on
taipumus ylikypsyä.
On tärkeää käännellä, siirrellä tai
hämmentää ruokaa tasaisen lämmön
varmistamiseksi.
Seisonta-aika on välttämätön ruoan
kypsyttämisen jälkeen, sillä sen aikana
lämpö levittyy tasaisesti kautta ruoan.
electrolux käyttö
Ruokaa koskevia ominaisuuksia
Koostumus Ruoat, joissaon paljonrasvaatai sokeria (esim.maustekakut ja tortut) vaativat
lyhyemmän kuumennusajan. On syytä noudattaavarovaisuutta, sillä ylikuumennus
voi aiheuttaasyttymisen palamaan.
kutenkakut tai leipä, kypsyvät nopeamminkuinraskaat, tiiviit ruoat,kuten paistit ja
vuokaruoat.
MääräKypsytysaikaa on pidennettäväuuniinasetetun ruoan määräälisättäessä.Esimerkiksi
neljän perunan kypsyttäminen viepitempään kuin kahdenperunankypsyttäminen.
KokoPienikokoiset ruoat ja pienetpalasetkypsyvät nopeamminkuinsuurikokoiset, sillä
mikroaallotpystyvät kulkemaanniiden kaikkien sivujen läpikohti keskustaa. Tasaisen
kypsyttämisen saamiseksi on parasta, että kaikkiruoan osatpaloitellaansamankokoisiksi.
MuotoMuodoltaanepäsäännöllisten ruokien, kuten kanan rintapalasten taikanankoipien,
paksumpien osien kypsyttäminen vaatiipitemmän ajan. Pyöreämuotoiset ruoat kypsyvät
mikrouunissa tasaisemmin kuinneliönmuotoisetruoat.
LämpötilaRuoan alustava lämpötilavaikuttaakyseisen ruoan vaatiman kypsyttämisajan pituuteen.
JärjesteleAsetaruoan paksuimmat osat astian ulko-osaa kohti.Esim. kanankoivet.
PeitäKäytä ilmarei’illä varustettua mikroaaltokalvoa taisopivaa kantta.
LävistäSellaisten ruokien pinta, joissa on kuori tai kalvo, on lävistettävä useissa kohdinennen
kypsyttämistä taiuudelleenlämmittämistä, sillämuuten voi kehittyä höyryä, joka
aiheuttaa ruoan äkillisen ulospurkautumisen. esim.perunat,kala, kana, makkarat.
Tärkeää: Kananmunia, esim.paistettujaja kovaksi keitettyjä munia, ei saa kuumentaa
mikroaaltojakäyttämällä, sillä ne voivaträjähtäävielä senkin jälkeen kun kypsyttäminen
onsuoritettu.
Hämmennä, Tasaisen kypsyttämisenaikaansaamiseksi on ehdottoman tärkeää hämmentää,
kääntele jakäännellä ja siirrellä ruokaa kypsyttämisenaikana. Muista aina hämmentää ja siirtele
siirteleulkosivuilta keskikohtaa kohti.
SeisotaSeisonta-aika on välttämätön kypsyttämisen jälkeen niin että lämpöjakautuutasaisesti
kautta koko ruoan.
SuojeleJotkut sulatettavan pakasteen osista voivat lämmetä.Osat, joilla on taipumus lämmetä,
voidaan suojata pieniä alumiinifoliopalasia käyttämällä. Nämä osat, kuten kanankoivet ja
-siivet, voidaan peittää pieninalumiinifoliopalasin, jotkaheijastavat mikroaaltoja.
Alumiinifolio / / Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan
folioastiatsuojelemiseksiylikuumennusta vastaan.Aseta folio
Ruskistusta vartenNoudata aina valmistajan antamia ohjeita. Älä ylitäannettuja
tarkoitetut astiatkuumennusaikoja.Olehyvin varovainen,sillä nämä astiat
Porsliinija / Porsliiniset astiat, saviastiat, lasitetustakeramiikasta ja
keramiikkaluuporsliinista valmistetut astiat ovat yleensä sopivia
Lasiastiat, esim.On syytänoudattaa varovaisuuttahienostalasista
Pyrex ®valmistettuja astioita käytettäessä, silläne voivat särkyä tai
MetalliMetallisten astioiden käyttöä ei suositella mikroaaltotehoa
Muovi/On syytänoudattaa varovaisuutta, sillä jotkutastiat voivat
polystyreeni esim.korkeissa lämpötiloissa käyristyä, sulaataihaalistua
pikaruoka-astiatväriltään.
KelmuEi saakoskettaa ruokaa ja onlävistettävä höyryn
Pakaste/Täytyy lävistää höyryn päästämiseksiulos. Varmista, että
paistopussitpussit sopivat käytettäväksi mikrouunissa. Älä käytä
Paperi – lautaset,Käytä vain lämmittämiseen tai kosteuden imemiseksi. On
kupit jasyytä noudattaa varovaisuutta, silläylikuumennus voi
talouspaperiaiheuttaa syttymisen tuleen.
Olki- ja puuastiatValvoaina uunia näitämateriaaleja käytettäessä, sillä
Kierrätetty paperiVoivat sisältää metalliuutteita, jotka voivataiheuttaa
jasanomalehti-’kipinöintiä’ ja syttymisentuleen.
paperi
vähintään2 cm etäisyydelle uunin seinämistä, muuten voi
aiheutua kipinöintiä. Folioastioita saa käyttää vain niiden
valmistajan erityisestä suosituksesta, esim. Microfoil ®;
noudata tarkkaan annettuja ohjeita.
voivat tullahyvin kuumiksi.
käytettäviksi,mikäli niissä ei olemetallikoristelua.
haljeta ne äkillisesti kuumennettaessa.
käytettäessä, muuten voi aiheutua kipinöintiä ja seurauksena
voi olla syttyminen tuleen.
päästämiseksi ulos.
muovisia taimetallisia siteitä, sillä ne voivat sulaa tai syttyä
tuleen metallikipinöinnin aiheuttamana.
ylikuumennus voi aiheuttaa syttymisentuleen.
electrolux käyttö
Mikroaallot kypsennysMikroaaltouunin käyttö
Uuni voidaan ohjelmoida toimimaan
enintään 90 minuutin ajan. Annettava
kypsennys- ja sulatusaika vaihtelee 10
sekunninja5minuutinvälillä.Annettavaaika
riippuukokonaiskypsennys-tai
kokonaissulatusajastataulukon
osoittamalla tavalla.
KypsennysaikaVäli
0-5 minuuttia10 sekuntia
5-10minuuttia30 sekuntia
10-30 minuuttia1 minuutti
30-90 minuuttia5minuuttia
Manuaalisessa sulatuksessa (sulatus
ilmanautomaattista sulatustoimintoa) on
käytettävä 240 W:ntehoa. Näytössä
näkyy sulatuksen symboli, kun tämä teho
on valittu.
Tehoasetukset
Uunissa on 6 tehoasetusta:
TehotasonEhdotettu käyttö
asetus
800 W /Käytetään pikakypsennykseen taiesim. keittojen, laatikoiden,purkkiruokien, kuumien
KORKEAjuomien,vihannesten,kalan jne. lämmitykseen.
560 WKäytetään tiiviiden ruokien, esim. paistien, lihamurekkeen ja valmisaterioiden pitempään
400 WTiiviille ruoille, joiden kypsyminen kestääpitkäänperinteisillä menetelmillä(esim.
240 W /Valitse sulatukseentämäasetus,jotta ruoka sulaa tasaisesti. Tämä asetussopii myös
SULATUSerinomaisestiriisin, pastan ja mykyjen hiljalleenkeittämiseenja vanukkaankypsennykseen.
80WVarovaiseen, esim. täytekakkujen taileivonnaisten, sulatukseen.
0 WTasaantumisaika/keittiöajastin.
W = WATT, Teho
Esimerkki: Kun halutaan kuumentaa
keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan
560 W:n mikroaaltoteholla:
1. Paina TEHOASETUS painiketta kaksi
kertaa.
kypsennykseen,sekä herkkien ruokien, kuten juustokastikkeen ja sokerikakkujen
valmistukseen.Tällä asetuksella kastike ei kiehu ylija ruoka kypsyytasaisestiulompien
osienkypsymättä liikaa.
naudanliha), kannattaa käyttää tätä tehoasetusta, jotta lihasta tulisimureaa.
3. Paina
START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
15
x2
2. Aseta haluttu kypsennysaika
kääntämällä AJASTIN/PAINO
säädintä myötä- tai vastapäivään
kunnes 2:30 tulee näytölle.
Tärkeää:
Jos tehoasetusta ei valita, oletuksena
on automaattisesti KORKEA/800 W.
16
electrolux käyttö
Huomautus:
• Jos luukku avataan kypsennyksen
aikana, kypsennysaika pysähtyy
automaattisesti. Kypsennysaika
alkaa kulua uudelleen, kun luukku
suljetaan ja painetaan
painiketta.
• Mikroaaltojen tehoasetus voidaan
tarkistaa kypsennyksen aikana
painamalla TEHOASETUS
painiketta.
• Kypsennysaikaa voidaan lisätä tai
vähentää kypsennyksen aikana
kääntämällä AJASTIN/PAINOsäädintä.
• Kypsennystehoa voidaan säätää
kypsennyksen aikana painamalla
tehopainiketta.
• Kypsennysohjelma voidaan peruuttaa
kypsennyksen aikana painamalla
STOP-painiketta kaksi kertaa.
START/+30
Keittiöajastin
Esimerkki: Keittiöajastimen asetus
seitsemäksi minuutiksi.
1. Paina TEHOASETUS painiketta 7
kertaa.
x7
2. Aseta haluttu kypsennysaika
kääntämällä AJASTIN/PAINO
säädintä myötä- tai vastapäivään
kunnes 7:00 tulee näytölle.
Huomautus:
• Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti
painamalla STOP-painiketta. Ajastin
voidaan käynnistää uudelleen
painamalla
Ajastintilasta voidaan poistua
kokonaan painamalla uudelleen
STOP-painiketta.
START/+30-painiketta.
Lisää 30 sekuntia
START/+30 painike mahdollistaa
seuraavat kaksi toimintoa:
Pikakäynnistys
1.
START/+30
kypsentää 30 sekunnin ajan
800 W:n teholla.
2. Kypsennysajan pidentäminen
Kypsennysaikaa voidaan pidentää
normaalikäytössä 30 sekuntia
kerrallaan painamalla painiketta
uunin ollessa käynnissä.
Huomautus:
• Tätä toimintoa ei voida käyttää
AUTOMAATTIKYPSENNYS- tai
AUTOMAATTISULATUSTOIMINTOJEN
käytön aikana.
painikkeen painallus
x1
x1
3. Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Plus- & miinustoiminnot
PLUS-ja MIINUSTOIMINTOJEN
avulla voidaan vähentää tai lisätä
kypsennysaikaa automaattiohjelmien
käytön aikana.
Jos perunoista halutaan kypsiä
mutta silti kiinteitä, voidaan käyttää
MIINUSTOIMINTOA.
electrolux käyttö
17
Jos taas halutaan, että perunat ovat
hiukan pehmeämpiä, voidaan käyttää
PLUSTOIMINTOA.
Esimerkki: Perunoiden (0,3 kg)
valmistus hyvin kypsiksi.
1. Valitse haluttu valikko painamalla
kaksikertaaAUTOMAATTIKYPSENNYS
painiketta.
x2
2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO säädintä kunnes 0,3 tulee näytölle.
3. Valitse PLUSTOIMINTO
painamalla tehopainiketta kerran.
x1
4. Paina
START/+30 painiketta.
x1
5. Tarkista näyttö:
Esimerkki: Jos halutaan kypsentää
5 minuuttia 800 W:n teholla (vaihe 1)
16 minuuttia 240 W:n teholla (vaihe 2)
Vaihe 1
1. Paina TEHOASETUS painiketta kerran.
x1
2. Aseta haluttu kypsennysaika
kääntämällä AJASTIN/PAINO
säädintä myötä- tai vastapäivään
kunnes 5:00 tulee näytölle.
3. Tarkista näyttö
:
Vaihe 2
1. Paina TEHOASETUS painiketta 4
kertaa.
x4
2. Aseta haluttu kypsennysaika
kääntämällä AJASTIN/PAINO
säädintä myötä- tai vastapäivään
kunnes 16:00 tulee näytölle.
Huomautus:
Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO
painamalla tehopainiketta kolme kertaa.
Jos valitset PLUS, näytössä näkyy.
Jos valitset MIINUS, näytössä näkyy.
Monivaihekypsennys
Enintään kolme peräkkäistä vaihetta
voidaan ohjelmoida yhdistämällä
MIKROAALTO.
3. Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Uuni kypsentää ensin 5 minuuttia 800
W:llä, sitten 16 minuuttia 240 W:llä.
18
electrolux käyttö
Automaattikypsennys ja
automaattisulatus asetus
AUTOMAATTIKYPSENNYS tai
AUTOMAATTISULATUS toiminto
määrittää oikean kypsennystavan ja ajan automaattisesti. Käytettävissä
on 6 AUTOMAATTIKYPSENNYS
valikkoa ja 2 AUTOMAATTISULATUS
valikkoa.
1. Valitse haluttu valikko painamalla
kaksi kertaaAUTOMAATTIKYPSENNYS
painiketta.
näytössä. Jatka kypsennystä
painamalla START/+30 painiketta.
Ohjelma päättyy automaattisesti
automaattikypsennysajan päättymisen
jälkeen. Uuni antaa äänimerkin, ja
kypsennyksen symboli vilkkuu. Yhden
minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen
näkyviin tulee kellonaika.
Automaattisulatus
RuokaSymboli
Liha/Kala/Linnunliha
Leipä
Esimerkki: Automaattisulatus(0,2kg) leipä.
1. Valitse haluttu valikko painamalla
kaksi kertaa AUTOMAATTILSULATUS
painiketta.
x2
2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO -säädintä
kunnes 0.2. tulee näytölle.
x2
2. Kääntämällä AJASTIN/PAINO
säädintä kunnes 0.3 tulee näytölle.
3. Paina START/+30 painiketta.
x1
4. Tarkista näyttö:
Kun käyttäjältä edellytetään
toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista),
uunin toiminta pysähtyy, kuuluu
äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika
ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat
3. Paina
4. Tarkista näyttö:
toimenpiteitä (esim. ruoan sekoittamista),
uunin toiminta pysähtyy, kuuluu
äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika
ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat
näytössä. Jatka kypsennystä painamalla
START/+30 painiketta. Ohjelma päättyy
automaattisesti automaattisulatusajan
päättymisen jälkeen. Uuni antaa
äänimerkin, ja kypsennyksen symboli
vilkkuu. Yhden minuutin ja
muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin
tulee kellonaika.
Paistinvuokakeskelle.1,0 kg jaotellaan suoraan kääntölevylle.
järjestele se uudelleen ja erottele osiin. Suojaa
ohuet osat ja lämpimät osat alumiinifoliolla.
• Kääri sulattamisen jälkeen alumiinifolioon 1545 minuutiksi, kunnes ruoka on sulanut
kauttaaltaan.
Huomma: Ei sovellu kokonaisten lintujen
kypsennykseen.
• Jauheliha: Kun kuuluu äänimerkki, käännä
ruoka. Poista sulatetut osat, jos mahdollista.
x2
• Kun kuuluu äänimerkki, käännä, asettele
uudelleen ja poista sulaneet palaset.
• Peitä sulattamisen jälkeen alumiinifoliolla ja
anna seistä 5 - 15 minuuttia, kunnes ruoka on
sulanut kauttaaltaan.
Huomaa:
• Anna pelkän ruoan paino. Älä lisää astian
painoa.
• Jos ruoka painaa enemmän tai
vähemmän kuin taulukoissa on mainittu,
paino tai määrä on annettava itse.
• Valmiin ruoan lämpötila riippuu ruoan
alkulämpötilasta. Varmista, että ruoka
on tulikuumaa kypsennyksen jälkeen.
• Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä
(esim. ruoan sekoittamista), uunin
toiminta pysähtyy, kuuluu äänimerkki ja
jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset
merkkivalot vilkkuvat näytössä. Jatka
kypsennystä painamalla START/+30
painiketta.
• Jäähdytystuuletin voi käynnistyä
mikroaalto-, grilli- tai yhdistelmägrillitoiminnon
käytön jälkeen.
• Jos kelloa ei ole asetettu, laite siirtyy
energiansäästötilaan noin kolmen
minuutin kuluttua kypsennyksen
päättymisestä.
Huomaa: Automaattisulatus
1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa
yhtenä kerroksena.
2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena
levynä.
3. Suojaa sulaneet osat kääntämisen
jälkeen alumiinifolion suikaleilla.
4. Siipikarja on käsiteltävä välittömästi
sulattamisen jälkeen.
Reseptejä automaattikypsennys
electrolux ohjelmakaaviot
21
Kalafilee mausteisessa kastikkeessa
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
140 g 280 g 420 g säilyketomaatteja
(valutettuna)
40 g80 g120 g maissia
4 g8 g12 gchilikastiketta
12 g24 g36 gsipulia (hienoksi
silputtuna)
1 tl1-2 tl2 tlpunaviinietikkaa,
sinappia,
timjamia tai
cayennepippuria
200 g 400 g600gkalafileetä
suolaa
Kalafilee currykastikkeessa
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
200 g 400 g 600 g kalafileetä
suolaa
40 g80 g120 g banaania
(viipaleina)
160 g 320 g 480 g valmista
currykastiketta
1. Sekoita kastikkeen ainekset.
2. Aseta kalafileet pyöreään
uunivuokaan siten, että pyrstöt ovat
keskellä. Ripottele päälle suolaa.
3. Levitä kastike kalafileiden päälle.
4. Peitä leivinpaperilla ja kypsennä
AUTOMAATTIKYPSENNYS,
”Kalafilee kastikkeessa”.
5. Anna lämmön tasaantua
kypsennyksen jälkeen noin 2
minuuttia.
1. Aseta kalafileet pyöreään
uunivuokaan siten, että pyrstöt ovat
keskellä. Ripottele päälle suolaa.
2. Levitä kalafileiden päälle
banaaniviipaleet ja currykastike.
3. Peitä leivinpaperilla ja kypsennä
AUTOMAATTIKYPSENNYS,
“Kalafilee kastikkeessa”.
4. Anna lämmön tasaantua
kypsennyksen jälkeen noin 2
minuuttia.
Tarjoilulautasia400800 W3-6lisää vettä kastikkeeseen, peitä, sekoita kerran
(Vihanneksia, lihaalämmittämisen aikana
ja lisukkeita)
Lihapata / keitto 200800 W1-2peitä, sekoita kuumennuksen jälkeen
Vihannekset200800 W2-3lisää vettä, jos tarpeen, peitä, sekoita
Liha, 1 viipale*200800 W3-4l
Kalafilee*200800 W2-3peitä
Kakku, 1 viipale150400 W
Vauvan ruoka, 190400 Wnoin. 1 siirrä mikrouunissa käytettäväksi sopivaan astiaan,
1 purkkisekoita hyvin lämmityksen jälkeen ja testaa
Taulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen ja
painon mukaan.
electrolux ohjelmakaaviot
Sulatus & kypsennys
RuokaPainoTehoAikaValmistusTasaantu-
-g--Asetus- -Min-misaika
-Min-
Kalafilee300800 W10-12 peitä2
Tarjoilulautasia400800 W9-11peitä, sekoita 6 minuutin kuluttua2
Kypsennys liha & kala
RuokaPainoTehoAikaValmistusTasaantu-
-g- - Asetus- -Min-misaika
-Min-
Paistit1000800 W 19-21* mausta maun mukaan, aseta piirakkavuokaan10
(porsas, 400 W 11-14 käännä *:n jälkeen
vasikka,1500800 W 33-36*10
lammas)400 W13-17
Paahtopaisti 1000800 W 9-11* mausta maun mukaan, aseta piirakkavuokaan,10
(keskikypsä)400 W5-7käännä *:n jälkeen
Kalafilee200800 W3-4mausta maun mukaan, aseta vuokaan, peitä3
23
Reseptit
Kaikki tämän keittokirjan reseptit
on tarkoitettu neljälle hengelle, ellei
toisin ole mainittu.
Reseptien muokkaus
mikroaaltouunia vartan
Jos haluat muokata
suosikkireseptisi mikrouunia varten, ota
huomioon seuraavat seikat: Lyhennä
kypsennysaikaa kolmanneksella tai
puoleen. Ota mallia tämän keittokirjan
resepteistä. Paljon kosteutta sisältävät
ruoka-aineet, kuten liha, kala, siipikarja,
vihannekset, hedelmät, padat ja keitot
voidaan valmistaa mikroaaltouunissa
vaivattomasti. Vähän kosteutta
sisältävien ruoka-aineiden (esim.
lautaselle asetettu valmis ateria) pinta
on kostutettava ennen kuumennusta
tai kypsennystä. Haudutettaviin
raakoihin ruoka-aineisiin lisättävän
nesteen määrää on vähennettävä noin
kolmanneksella alkuperäisessä
reseptissä mainitusta määrästä. Lisää
nestettä tarvittaessa kypsennyksen
aikana. Lisättävän rasvan määrää
voidaan vähentää huomattavasti.
Ruoan maustamiseen riittää pieni
määrä voita, margariinia tai ruokaöljyä.
Tästä syystä mikroaaltouuni sopii
hyvin vähärasvaisten aterioiden
valmistukseen.
24
electrolux reseptit
Sienikeitto
Astia: Kannellinen 2 l:n kulho
Ainekset
200 gherkkusieniä, viipaleina
50 gsipuli, hienoksi silputtuna
300 ml lihalientä
300 ml kermaa
25 gvehnäjauhoa
25 gvoita tai margariinia
1. Aseta vihannekset ja liemi kulhoon,
peitä kannella ja kypsennä.
8-9 min. 800 W
2. Sekoita kaikki ainekset
tehosekoittimessa.
3. Sekoita jauhot ja voi tahnaksi ja
sekoita keittoon. Mausta suolalla ja
pippurilla, peitä ja kypsennä. Sekoita
kypsennyksen jälkeen.
4-6 min. 800 W
4. Sekoita kananmunan keltuainen
kermaan ja sekoita vähitellen keittoon.
Kuumenna vähän aikaa, mutta älä
anna kiehua.
1-2 min. 800 W
Seisota kypsytyksen jälkeen noin 5
minuuttia.
1. Aseta oliiviöljy ja valkosipulinkynsi
kulhoon. Lisää valmistellut vihannekset
(paitsi artisokan sydämet) ja mausta
pippurilla. Lisää yrttinippu, sekoita, peitä
ja kypsennä. Sekoita kerran.
19-21 min. 800 W
Lisää artisokan sydämet 5 minuuttia
ennen kypsennysajan loppua ja
kuumenna.
2. Mausta ratatouille maun mukaan
suolalla ja pippurilla. Poista yrttinippu
ennen tarjoilua. Anna lämmön
tasaantua kypsennyksen jälkeen
noin 2 minuuttia.
electrolux reseptit
25
Merianturafileet
Astiat:Matala, soikea vuoka ja
mikroaaltokalvo (n. 26 cm pitkä)
Ainekset
400 gmerianturafileitä
1sitruuna, kokonainen
150 gtomaattia
10 gvoita
1 rklruokaöljyä
1 rklpersiljaa, silputtuna
suolaa ja pippuria
4 rklvalkoviiniä
20 gvoita tai margariinia
Zürichin vasikkapata
Astiat: Kannella varustettu 2 l:n kulho
Ainekset
600 gvasikanfileetä
10 gvoita tai margariinia
50 gsipuli, hienoksi silputtuna
100 ml valkoviiniä
maustettu ruskituskastike, noin
1
/
l kastiketta
2
300 ml kermaa
1 rklpersiljaa, silputtuna
1. Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.
2. Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi
viipaleiksi.
3. Voitele uunivuoka voilla. Aseta
kalafileet vuokaan ja ripottele päälle
kasvisöljyä.
4. Sirottele päälle parsakaalia, aseta
tomaattiviipaleet päällimmäiseksi ja
mausta. Aseta sitruunaviipaleet
tomaattien päälle ja kaada valkoviini
niiden päälle.
5. Aseta pieniä voinokareita sitruunan
päälle, peitä ja kypsytä.
16-19 min. 800 W
Seisota kypsytyksen jälkeen noin 2
minuuttia.
1. Leikkaa vasikanliha viipaleiksi.
2. Voitele kulho voilla. Aseta liha ja sipuli
kulhoon, peitä ja kypsytä. Sekoita
kerran kypsennyksen aikana.
7-10 min. 800 W
3. Lisää valkoviini, kastikeaines ja kerma,
sekoita, peitä ja jatka kypsennystä.
Sekoita silloin tällöin.
4-5 min. 800 W
4. Sekoita kypsennyksen jälkeen, seisota
noin 5 minuuttia. Koristele parsakaalilla.
pippuria ja paprikaa
6 viipaletta keitettyä kinkkua (300 g)
125 ml vettä
125 ml kermaa
20 gvehnäjauhoa
20 g voita tai margariinia
10 g voita tai margariinia vuoan
voiteluun
Lasagne
Astiat: Kannellinen 2 l:n kulho
Kannellinen matala, nelikulmainen
uunivuoka (mitat noin 20 x 20 x 6
3. Valmista béchamel-kastike
seuraavalla tavalla: kaada vesi ja
kerma kulhoon ja kuumenna.
3-4 min. 800 W
Suurusta jauho ja voi, lisää suuruste
nesteeseen ja vatkaa, kunnes seos on
tasainen. Peitä ja kypsytä, kunnes
seos paksuntuu.
1 min. 800 W
Sekoita ja mausta.
4. Kaada kastike voideltuun vuokaan,
asettele kinkkurullat kastikkeeseen ja
kypsennä kannen alla.
3-4 min. 800 W
Seisota kypsytyksen jälkeen noin 5
minuuttia.
1. Pilko tomaatit, sekoita kinkkuun ja
sipuliin, valkosipuliin, jauhelihaan ja
tomaattisoseeseen. Mausta, peitä ja
kypsytä.
7-9 min. 800 W
2. Sekoita ranskankerma maitoon,
Parmesan-juustoon, yrtteihin, öljyyn ja
mausteisiin.
3. Voitele vuoka ja asettele vuoan pohjalle
1
/
noin
pastasta. Levitä puolet
3
jauhelihaseoksesta pastan päälle ja
kaada päälle vähän juustokastiketta.
Toista ja aseta päällimmäiseksi loput
pastat. Peitä pasta kastikkeella ja
ripottele pinnalle parmesanjuustoa.
Kypsennä kannen alla.
15-17 min. 560 W
Anna seistä kypsyttämisen jälkeen noin
5-10 minuuttia.
electrolux reseptit
27
Marjahyytelöä vaniljakastikkeessa
Astiat: Kannellinen 2 l:n kulho
Kannellinen 1 l:n kulho
Ainekset
150 gpunaherukoita, pestynä ja
1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi.
Soseuta loput marjat valkoviinin kera.
Aseta sose astiaan, peitä ja
kuumenna.
7-9 min. 800 W
2. Sekoita joukkoon sokeri ja
sitruunamehu.
3. Liota liivatelehtiä kylmässä vedessä
noin 10 minuuttia ja purista ne sitten
kuiviksi. Lisää liivate kuuman soseen
joukkoon ja sekoita, kunnes se on
liuennut kokonaan. Pane hyytelö
jääkaappiin ja anna hyytyä.
4. Valmista vaniljakastike: Kaada maito
toiseen astiaan. Halkaise vaniljatanko
ja poista sisus. Sekoita sisus, sokeri ja
maissijauho maitoon. Peitä ja
kypsennä. Sekoita kypsennyksen
aikana ja vielä lopussa.
3-4 min. 800 W
5. Kumoa hyytelö tarjoiluvadille ja
koristele lopuilla marjoilla. Kaada
vaniljakastike hyytelön päälle.
28
electrolux hoito & puhdistus
Hoito & puhdistus
VAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄ
MIKROAALTOUUNIN MINKÄÄN
OSIEN PUHDISTUKSEEN
K A U P A L L I S I A
U UN IN PU HD I ST US AI NE I TA ,
HÖYRYPESUAINEITA, HANKAAVIA
TAI KARKEITA PUHDISTUSAINEITA,
NATRIUMHYDROKSIDIA SISÄLTÄVIÄ
AINEITA TAI HANKAUSSIENIÄ.
PUHDISTA UUNI SÄÄNNÖLLISIN
VÄLIAJOIN JA POISTA
MAHDOLLISET RUOAN JÄÄMÄT. Jos
uunia ei pidetä puhtaana, voi
seurauksena olla pinnan
vaurioituminen, joka voi mahdollisesti
vaikuttaa laitteen käyttööikään ja
aiheuttaa vaarallisia tilanteita.
Uunin ulkopinta
Uunin ulkopinta voidaan puhdistaa
helposti miedolla saippualiuoksella.
Pyyhi puhdistuksen jälkeen ensin
kostealla liinalla ja kuivaa lopuksi
pehmeällä pyyhkeellä.
Uunin säätimet
Avaa luukku ennen puhdistusta,
jotta uunin säätimet kytkeytyvät pois
toiminnasta. Ohjauspaneeli on
puhdistettava varovasti. Pyyhi
varovasti pelkällä vedellä kostutetulla
liinalla, kunnes se on puhdas. Älä
käytä liian märkää liinaa. Älä käytä
mitään kemiallista puhdistusainetta tai
hankausainetta.
Uunin sisäpinta
1. Pyyhi roiskeet ja läikkynyt neste
kostealla, pehmeällä liinalla tai
sienellä jokaisen käytön jälkeen, kun
uuni on vielä lämmin. Irrota pinttynyt
lika miedolla saippualiuoksella ja
pyyhi useita kertoja kostealla liinalla,
kunnes kaikki lika ja saippua lähtee
pois. Älä irrota aaltoputken suojusta.
2. Varmista, ettei saippualiuosta tai
vettä pääse seinämien pieniin
tuuletusaukkoihin. Muutoin uuni voi
vahingoittua.
Poista pyörivä alusta ja alustan
kannatin uunista. Pese pyörivä alusta ja
alustan kannatin miedossa
saippualiuoksessa. Kuivaa pehmeällä
liinalla. Sekä pyörivä alusta että alustan
kannatin ovat konepesun kestäviä.
Luuukku
Puhdista luukun molemmat puolet,
tiivisteet ja tiivistepinnat säännöllisesti
kostealla, pehmeällä liinalla. Uunin
ovilasin puhdistukseen ei saa käyttää
voimakkaita hankausaineita tai teräviä
metallisia raaputtimia. Ne voivat
naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin
rikkoutumisen.
Huomautus: Älä käytä höyrypesuria.
Automaattinen tehon vähennys
Huomautus:
Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan
vain 800 W:n teholla, uuni laskee tehoa
automaattisesti ylikuumenemisen
välttämiseksi. (Mikroaaltoteho lasketaan
KypsennystapaNormaali aikaVähennetty teho
Mikroaalto 800 W20 minuuttiaMikroaalto- 560 W
560 wattiin.) Suurin teho (560 W) voidaan
asettaa uudelleen 90 sekunnin tauon
jälkeen.
electrolux ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedot
Ongelmatilanteet . . .
OireTarkista/ohje
Laite ei toimi kunnolla ?- Sulakerasian sulakkeet toimivat.
- Talossa ei ole ollut sähkökatkoa.
- Jos sulakkeet palavat toistuvasti, ota yhteys pätevään sähköasentajaan.
Mikroaaltouunitoiminto- Luukku on suljettu kunnolla.
ei toimi ?- Luukun tiivisteet ja niiden pinnat ovat puhtaat.
- KÄYNNISTYS-painiketta on painettu.
Pyörivä alusta ei pyöri ?- Alustan kannatin on asetettu alustan napaan oikein.
- Astia ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle.
- Ruoka ei ulotu pyörivän alustan ulkopuolelle ja estä sitä pyörimästä.
- Pyörivän alustan alla olevassa syvennyksessä ei ole mitään.
Mikroaaltouunin virran- Eristä laite sulakerasiasta.
katkaisu ei onnistu ?- Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon.
Uunin lamppu ei toimi ? - Ota yhteys valtuutettuun ELECTROLUX-huoltoon. Uunin lampun saa
vaihtaa vain valtuutettu ELECTROLUX-huolto.
Ruoan kuumeneminen ja - Aseta pitempi kypsennysaika (kaksinkertainen määrä = melkein
kypsyminen kestää kaksinkertainen aika) tai,
aikaisempaa kauemmin ? - Jos ruoka on tavallista kylmempää, käännä se silloin tällöin tai,
- Aseta suurempi teho.
Tekniset tiedot
Verkkovirta (AC)
Sulake/suojakatkaisin
Vaadittu teho (AC):Mikroaalto
Lähtöteho:Mikroaalto
Mikroaaltotaajuus
Ulkomitat:EMS17215
EMS17216
Sisämitat
Uunin tilavuus
Pyörivä alusta
Paino
Uunin lamppu
* Tämä laite täyttää eurooppalaisen standardin EN55011 vaatimukset.
Tämän standardin vaatimusten mukaisesti laite on luokiteltu ryhmän 2, luokan B
laitteeksi.
Ryhmän 2 tarkoittaa, että laite tuottaa tarkoituksella radiotaajuusenergiaa
sähkömagneettisen säteilyn muodossa ruoan kuumentamiseen.
Luokan B laite on laite, joka soveltuu käytettäväksi kotitalousympäristössä.
** Sisätilavuus on laskettu mittaamalla enimmäisleveys, syvyys ja korkeus.
Todellinen uuniin mahtuvan ruoan tilavuus on pienempi.
Tämä uuni on direktiivien 2004/108/EC ja direktiivin 2006/95/EC mukaisine
muutoksineen vaatimusten mukainen.
OIKEUS TEKNISTEN TIETOJEN MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN OSANA
JATKUVAA TUOTEKEHITYSTÄ.
: 230 V, 50 Hz, yksivaiheinen
: Vähintään 10 A
: 1.2 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz * (Ryhmän 2 / Luokan B)
: 494 mm (W) x 371 mm (H) x 316 mm (D)
: 594 mm (W) x 371 mm (H) x 316 mm (D)
: 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) **
: 17 litraa **
: ø 272 mm, lasia
: noin 16 kg
: 25 W/240 - 250 V
29
30
4 mm
E
D
electrolux asennus
Asennus
Mikroaaltouuni voidaan asentaa
paikkaan A, B, C tai D:
PaikkaSyvennyksen koko
A560x550x360
B+C462x300x350
D462x500x350
Mitat millimetreinä
Paikka A
Tavallinen
uuni
Paikka B
W D H
462x300x360
560x300x350
560x300x360
462x500x360
560x500x350
560x500x360
Paikka C
Paikka D
Laitteen asentaminen
3. Työnnä laitetta hyllyyn hitaasti (älä
käytä liiallista voimaa), kunnes uunin
etupaneeli on hyllyn etureunan
kohdalla.
4. Varmista, että laite on vakaa ja ettei
se ole kallellaan. Varmista, että
hyllyn yläreunan ja uunin
etupaneelin yläreunan välissä on 4
mm:n rako (katso kuva).
Kiinnitysvaihtoehto 1:
Kiinnitä uuni paikoilleen mukana
toimitetuilla ruuveilla. Kiinnityspisteet
ovat uunin ylä- ja alakulmissa.
1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
tarkista huolellisesti, että laitteessa
ei ole vaurioita.
2. Tämä uuni on suunniteltu sopimaan
360 mm:n korkuiseen hyllyyn. Jos
asennat laitteen 350 mm:n
korkuiseen hyllyyn: Irrota uunin
pohjassa olevat neljä jalkaa (kolme
pitkää ja yksi lyhyt jalka). Asenna
kolmen korkean jalan tilalle kolme
lisävarustepakkauksessa olevaa
jalkaa. Älä asenna mitään lyhyen
jalan tilalle.
Kiinnitysvaihtoehto 2:
Tutustu mikroaaltouunin mukana
toimitettuun mallineeseen.
Laitteen turvallinen käyttö
Jos mikroaaltouuni asennetaan
paikkaan B tai C:
• Kalusteen on oltava vähintään
500 mm (E) työtason yläpuolella.
Kaluste ei saa olla
yläpuolella.
ssuuoorraaaann
liede
n
electrolux asennus
31
• Tämä laite on testattu ja hyväksytty
käytettäväksi vain kotitalouskäyttöön
tarkoitettujen kaasu-, sähkö- ja
induktioliesien lähellä.
• Mikroaaltouunin on oltava riittävän
etäällä liedestä, jotta mikroaaltouuni,
kaluste ja lisävarusteet eivät
ylikuumenisi.
• Älä kuumenna tyhjiä keittolevyjä,
kun mikroaaltouuni on käynnissä.
• Ole erityisen varovainen käyttäessäsi
mikroaaltouunia, kun liesi on
toiminnassa.
Laitteen kytkeminen
sähköverkkoon
• Pistorasian on oltava helposti
käsillä, jotta laite voidaan kytkeä
irti vaaratilanteessa. Uuni
voidaan kytkeä irti
verkkovirrasta myös kiinteään
johdotukseen ohjeiden mukaan
asennetun kytkimen avulla.
• Pistorasia ei saa olla hyllyn
takana.
• Paras paikka on hyllyn yläpuolella,
katso (A).
• Kiinnitä virtajohtoon ennen
asentamista narunpätkä, jotta se on
helpompi kytkeä kohtaan (A), kun
laite asennetaan.
• Kun asennat laitetta
korkeareunaiseen hyllyyn, ÄLÄ anna
virtajohdon litistyä.
• Virtajohtoa tai pistoketta ei saa
upottaa veteen tai muuhun
nesteeseen.
Sähkökytkennät
VAARA: HUOLEHDI, ETTÄ
KOTISI PISTORASIAT OVAT
MAADOITETTUJA.
Valmistaja ei vastaa
seurauksista, jos tämä
turvatoimenpide laiminlyödään.
Jos laitteesi virtajohdossa oleva
pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys
ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
(A)
• Kytke laite maadoitettuun
seinäpistorasiaan (230 V, 50 Hz).
Pistorasialla on oltava vähintään
10 A:n sulake.
• Virtajohdon saa vaihtaa vain
sähköasentaja.
32
electrolux ympäristöä koskevia tietoja
Ympäristöä koskevia tietoja
Pakkausmateriaalien ja vanhojen
laitteiden hävittäminen ympäristöä
kunnioittavalla tavalla
Pakkausmateriaalit
Electrolux-mikroaaltouunit on
pakattava huolellisesti, jotta ne eivät
vahingoittuisi kuljetuksen aikana.
Pakkauksessa käytetään mahdollisimman
vähän pakkausmateriaaleja.
Pakkausmateriaalit (esim. päällysmuovi tai
vaahtomuovi) voivat olla vaarallisia lapsille.
Tukehtumisvaara. Pidä
pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta.
Kaikki käytetyt pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja voidaan kierrättää.
Pahvi on valmistettu kierrätyspaperista ja
puuosat ovat käsittelemättömiä.
Muoviosat on merkitty seuraavasti:
”PE” - polyetyleeni, esim. päällysmuovi.
”PS” - polystyreeni, esim.
pakkausmateriaalina (freoniton).
”PP” - polypropyleeni, esim.
pakkaushihnat.
Pakkausmateriaalien uudelleenkäyttö
säästää raaka-aineita ja vähentää jätteen
määrää. Pakkausmateriaalit tulee viedä
lähimpään kierrätyspisteeseen.
Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
Vanhat laitteet tulee tehdä
vaarattomiksi ennen hävittämistä
irrottamalla pistoke ja katkaisemalla ja
hävittämällä virtajohto.
Tämän jälkeen laite tulee viedä
lähimpään kierrätyspisteeseen.
Tarkista paikallisilta viranomaisilta,
voiko paikkakunnallasi kierrättää
sähkölaitteita.
Symboli , joka on merkitty
tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi
jäteasioita hoitavalta viranomaiselta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
Takuu / Huolto
electrolux takuu / huolto
33
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja
mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen
numeron löydät soittamalla numeroon
0200-2662 (0,16 e/min +pvm), tai
katsomalla puhelinluettelon keltaisilta
sivuilta kohdasta “kodinkoneiden
huoltoa”.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman
toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin
kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,16 e/min+pvm). Voit olla yhteydessä
kuluttajaneuvontaan myös
sähköpostitse osoitteessa
carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa
erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun
alkaminen määritetään ostopäivän
mukaan. Korvaus huollosta voidaan
periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen
asennuksesta, käytöstä ja hoidosta
antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan
lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen
yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut
kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle
tuotteelle oppaan takakannessa
luetelluissa maissa tuotetakuussa
määritetyksi tai lainsäädännön
mukaiseksi ajaksi. Muuttaessasi jäljessä
luetellusta maasta toiseen tuotetakuu
siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen
mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen
ostopäivästä lukien. Tästä on
osoituksena tuotteen myyjän antama
ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun
olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa
tuotteen korjauksen ja vialliset osat
uuden asuinmaan tätä tuotetta tai
tuoteryhmää koskevien takuuehtojen
mukaisesti.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen
alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi
siirtää toiselle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei
kaupallisia tarkoitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan
kaikkien asiaa koskevien ja voimassa
olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät
vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
34
electrolux säkerhetsinformation
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS
DENNA TEXT NOGA OCH SPARA DEN FÖR
FRAMTIDA BRUK
Att undvika brandrisk
Mikrovågsugnen bör inte lämnas
utan uppsikt under användning. För
höga effektnivåer eller för långa
tillagningstider kan överhetta maten
och orsakaeldsvåda.
Det elektriska uttaget måste vara lätt
åtkomligt så att enheten lätt kankopplas
uri en nödsituation. Strömförsörjningen
måstevara 230 V, 50 Hz, medminst 10 A
säkring,eller minst 10 A distributionsrelä.
Virekommenderar att en separat
strömkrets som enbarthör till dennaenhet
används.
Ugnenbör inte förvaras eller användas
utomhus.
ÖPPNA INTE DÖRREN om mat
som värms upp börjar ryka. Stäng av
ugnen, dra ur sladden och vänta tills
maten har slutat att ryka. Om du
öppnardörrenmedanmatenrykerkan
dettaorsaka eldsvåda.
Använd endast mikrovågssäkra
behållare ochkärl.
Lämna inte ugnen utan uppsikt vid
användningavengångsplast,
papper eller andra lättantändliga
matbehållare.
Rengörmikrovågsskyddet,
ugnsutrymmet, denroterande tallriken
och tallriksstödet efter användning.
Dessa måste vara torra och fettfria.
Gammalt fettkan överhettasoch börja
ryka ellerfatta eld.
Placera inte lättantändliga material nära
ugneneller ventilationsöppningarna.
Blockera inte ventilationsöppningarna.
Tabortallametallförslutningar,påsklämmor
etc. från mat ochmatförpackningar.
Svetsade metallytor kan orsaka
eldsvåda. Använd inte mikrovågsugnen för
att värma upp olja till fritering.
Temperaturen kan inte kontrollerasoch
oljankanfatta eld.
Använd endast specialpopcorn för
mikrovågsugnar, om du vill poppa
popcorn. Förvara inte mat eller andra
föremål inutiugnen.
Kontrollera inställningarna när du har
startat ugnen för att säkerställa att ugnen
fungerarsom du önskar.
Semotsvarande tips i handboken.
Att undvika risk för kroppsskada
Varning! Använd inte ugnenom
den är skadad eller inte fungerarsom
den ska. Kontrollera följandeföre
användning:
a) Dörren: Se till såatt dörren stängs
ordentligt och kontrollera att den
inte ärfeljusterad eller skev.
b) Gångjärnen ochsäkerhetslåsen:
Kontrolleraattde inte är trasiga eller
lösa.
c) Dörrtätningarnaoch tätningsytorna:
Kontrolleraattde inte harskadats.
d) Inuti ugnsutrymmet eller pådörren:
Kontrolleraattdet inte finnsnågra
bucklor.
e) Strömsladdenoch kontakten:
Kontrolleraattde inte är skadade.
electrolux säkerhetsinformation
35
Justera, reparera eller ändra aldrig
ugnen själv. Det är riskfyllt föralla som
inte har lämplig utbildning att utföra
service eller reparation som innefattar
avlägsnande av höljet, vilket skyddar
motexponeringavmikrovågsstrålning.
Använd inte ugnen med dörren
öppen och ändra inte dörrlåset på något
sätt.
Användinteugnenom det finnsnågot
föremålmellandörrtätningenoch
tätningsytorna.
Låt inte fett eller smuts samlas på
dörrtätningar och närliggande delar.
Följ instruktionerna för ”Skötsel &
rengöring”. Om ugnen inte hålls ren
kan ytan försämras på ett sätt som
kan påverka apparatens livslängd
negativt, och möjligtvis resultera i en
farlig situation.
Individer med PACEMAKER bör
rådfråga sin läkare eller tillverkaren av
pacemakern om säkerhetsföreskrifter
beträffande mikrovågsugnar.
Att undvika risk för elektriska
stötar
Dufårinteundernågra
omständigheter ta bort det yttre höljet.
Undvik att spilla eller stoppa in
föremål i dörrlåsöppningarna eller
ventilationsöppningarna. I händelse av
spill, ska du stänga av och koppla ur
ugnenomedelbartochringa
ELECTROLUX.Doppainte
strömsladden eller kontakten i vatten
eller någon annan vätska. Låt inte
strömsladden löpa över heta eller vassa
ytor,somt.ex.områdetkring
varmluftsventilen på den bakre delen av
ugnens ovansida.
Försök inte att byta ut ugnslampan
själv, och låt inte heller någon som inte är
auktoriserad av ELECTROLUX Service
göra det. Om ugnslampan går sönder,
ska du kontakta din återförsäljare eller
ELECTROLUX. Om strömsladden till
denna apparat skadas måste den bytas
ut mot en specialsladd. Detta utbyte
måste göras av ELECTROLUX.
Att undvika risk för explosion eller
plötslig kokning
Varning! Vätskor ochannan mat
får inte värmasuppi förslutna
behållareeftersom de kan explodera.
Använd aldrig förslutna behållare. Ta
bortförslutningarochlockföre
användning. Förslutna behållare kan
exploderapå grundav ett uppbyggt tryck
även efter det att ugnen har stängts av.
Var försiktig när du värmer upp vätskor i
mikrovågsugnen. Använd en behållare
med bred öppning så att bubblorna kan
komma ut.
Uppvärmningavdryckeri
mikrovågsugn kanmedföraförsenad
eruptiv kokning, och därför måste
försiktighet iakttas vid hantering av
behållaren.
För att förhindra plötslig eruption av
kokande vätska och eventuell skållning:
1. Rör om vätskan före uppvärmning/
återuppvärmning.
2. Det är lämpligt att sätta i en glasstav
eller liknande redskap i vätskan under
återuppvärmning.
3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20
sekunder i slutet på koktiden för att
förhindra fördröjd eruptiv kokning.
36
electrolux säkerhetsinformation
Koka inte ägg i sina skal. Hela
hårdkokta ägg bör inte värmas i
mikrovågsugn då de kan explodera
ävenefterdetatt
mikrovågsuppvärmningen är klar.
Stick hål i äggulan och vitan då du
ska tillaga eller värma upp ägg som
inteär uppvispadeeller rörda,annars
kan äggen explodera. Skala och
skiva hårdkoktaägginnandu värmer
upp dem i mikrovågsugnen.
Stick hål i skalet eller skinnet på
potatis, korv och frukt innan tillagning,
annars kan de explodera.
Att undvika risk för brännskador
Använd grytlappar eller ugnsvantar
när dutarut mat urugnenför attförhindra
brännskador. Håll alltid behållare som
popcornpåsar, ugnspåsar etc. bortvända
från ansikte och händer när du öppnar
dem, för att undvika att ångan orsakar
brännskador.
För att undvika brännskador bör
du alltid testa mattemperaturen och
röra om maten före servering. Var
specielltuppmärksampå
temperaturen hos mat och drycker
som ges till småbarn eller äldre.
Behållarens temperatur ger ingen
tillförlitlig indikation om matens eller
dryckens temperatur. Kontrollera alltid
matens temperatur.
Stå alltiden bitifrånugnsdörrennärdu
öppnar den för att undvika att brännas av
ånga och värme. Skiva fyllda bakade
maträtterefter uppvärmning för att släppa
ut ånga och undvika brännskador.
Håll barn borta från dörren för att
förhindra att de bränner sig.
Att undvika attbarn använder
mikrovågsugnen felaktigt
Varning: Låt endast barn använda
ugnen utan uppsikt om de har fått
tillräckliga instruktioner, så att barnet
klarar av att använda ugnen på ett
säkert sätt och förstår riskerna med
felaktig användning.
Denna hushållsapparat ärinte avsedd
för personer (inklusive barn) med något
fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller personer som saknar erfarenhet och
kunskap, såvida deintehandledsellerhar
instrueratsom apparatens användning av
en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Håll barnen under uppsyn så att de
inte leker med apparaten.
Luta dig inte emot eller gunga på
ugnsdörren. Lek inte med ugnen och
använd den ej heller som en leksak. Barn
börfålärasigallaviktiga
säkerhetsinstruktioner: hur de använder
grytlappar, försiktigt tar av lock etc., samt
att vara speciellt uppmärksamma på
förpackningar (t.ex. självupphettande
material) som är utformade för att göra
mat frasig, eftersom dessa kan vara extra
varma.
Andra varningar
Ändra aldrig ugnen på något sätt.
Denna ugn ska endast användas för
mattillagning i hemmet och får
endast användas för att tillaga mat.
Att underlätta problemfri användning
av din ugn och undvika skador.
Använd aldrig ugnen när den är tom.
Om du använder en brunfärgande form
eller ett självupphettande material bör du
alltid placera en värmebeständig isolator,
som t.ex. en porslinstallrik, under formen
eller materialet för att undvika att skada
denroterandetallrikenvid
värmepåfrestningen.
Den uppvärmningstid som anges i
instruktionerna för formen får inte
överskridas. Använd inte metallredskap,
eftersom de återkastar mikrovågor och
kan orsaka elektrisk smältning.
Ställ inte konservburkar i ugnen.
Använd endast den roterande tallrik och
det tallriksstöd som är utformat för denna
ugn. Använd inte ugnen utan den
roterande tallriken.
För att förhindra att den roterande
tallriken går sönder:
(a) Låt den roterande tallriken svalna innan
den görs ren med vatten.
(b) Ställ inte het mat eller heta kärl på en
kall roterande tallrik.
(c) Ställ inte kall mat eller kalla kärl på en
het roterande tallrik.
Ställ intenågonting på det yttre höljetunder
användning.
electrolux säkerhetsinformation
37
Obs:
Kontakta en auktoriserad elektriker
omdu ärosäker påhurdu böranslutadin
ugn.Varkentillverkareneller
återförsäljaren påtar sig något ansvar för
skador på ugnen, eller personskador,
som uppstår till följd av försummelse att
utföra en korrekt elektrisk anslutning.
Vattenånga eller vattendroppar kan
tillfälligtvis uppstå på ugnsväggarna eller
runt dörrtätningarna och tätningsytorna.
Detta är normalt och inget tecken på
mikrovågsläckage eller fel.
Kontrollera att följande tillbehör finns med:
(1) Roterande tallrik (2) Tallriksstöd
(3) 4 Skruvar för fastsättning (visas ej)
• Placera tallriksstödet i tätningen på botten av
ugnsutrymmet.
• Placera sedan den roterande tallriken på
tallriksstödet.
• För att undvika skador på den roterande tallriken,
bör du se till så att tallrikar eller behållare inte
kommer emot den roterande tallrikens kant när du
tar ut dem ur ugnen.
OBS: När du beställer tillbehör ber vi dig att uppge
två saker till din återförsäljare eller auktoriserade
6. När displayen når noll slår ugnen om till
Eco-läget och displayen blir tom.
7. Ställ in klockan för att avbryta Eco-läget.
8. Om du vill använda Eco-läget när
klockan är inställd ska du öppna dörren,
trycka på Start i fem sekunder, trycka
på Stopp och sedan stänga dörren.
Inställning av klockan
Ugnens klockahar 12-timmarsklocka.
Exempel:Att ställa in klockan på 11:30.
1. Sätt i kontakten i vägguttaget.
2. Displayen är tom.
3. Strömmentillförs när dörren öppnas.
4. Justera timmarnagenom att vrida
knappen TIMER/VIKT när dörrenär
öppen.
5. Justera minuterna genom att tryckaen
gång påknappen START/+30 och
vridaknappen TIMER/VIKT.
6. Tryckpå START/+30-knappen.
7. Kontrolleradisplayen:
8. Stängdörren.
Viktigt:
1. Du kan vrida TIMER/VIKT-vredet
medsols eller motsols.
2. Läget SPARA ENERGI kan inte ställas
in när klockan är inställd.
Justera tiden när klockan
ställs eller när ugnen står på
”ekonomiläge”
Exempel: Att ställa in klockan på 12:45.
1. Öppna dörren.
2. Tryck och håll in knappen START/+30
i fem sekunder. Ugnen piper. Vrid
knappen TIMER/VIKT och justera
timmarna.
3. Tryck en gång på knappen
START/+30 och vrid knappen
TIMER/VIKT för att justera minuterna.
4. Tryck på START/+30-knappen.
5. Kontrollera displayen:
Använda STOP-knappen
Använd STOP-knappen för att:
1. Radera ett fel under programmering.
2. Stoppa ugnen tillfälligt under tillagning.
3. Avbryta ett program under tillagning
genom att trycka på knappen två
gånger.
Barnlås
Ugnen har en säkerhetsfunktion som
förhindrar att barn startar ugnen av
misstag. När låset har aktiverats kan
ugnen inte köras på något sätt innan
det har avaktiverats.
Exempel:Ställa in barnlåset.
1. Håll STOP intryckt i 5 sekunder.
Ugnen piper och ‘LOC’ visas på
displayen.
Viktigt:
• Avaktivera barnlåset genom att trycka
och hålla in stoppknappen i fem
sekunder. Ugnen piper två gånger och
visar sedan klockan på displayen.
• Barnlåset kan inte ställas in om
klockan inte är inställd.
Mikrovågor tillagning råd
electrolux skötsel
41
För att koka/tina upp mat i en
mikrovågsugnen måste
mikrovågsenergin kunna passera
behållaren för att penetrera maten. Därför
är det viktigt att välja lämpligt
tillagningsgods.
Runda/ovala fat är att föredra framför
hörnorna tenderar att bli överkokt.
Det är viktigt att vända, ordna omeller
röraom maten för att säkra jämn
uppvärmning.
Hålltid är nödvändigt efter tillagning,
eftersom det gör det möjligt för värmen
att sprida sig jämnt genom maten.
fyrkantiga/avlånga, eftersom maten i
Matkarakteristika
Sammansättning Matmed mycket fettoch socker (exempelvisjulpudding, finhackade pajer) kräver
KvantitetTillagningstidenmåsteökas närmängden mat iugnenökar.Fyrapotatisartar
StorlekSmårätterochsmå bitar kokarfortare än stora, eftersommikrovågor penetrerar
FormMat som är oregelbundeni form,som exempelvis kycklingbröst eller fågelben, tar
TemperaturMatens initialatemperatur påverkartillagningstiden. Djupfryst mat tar längre tid att
kortareuppvärmningstid. Försiktighetmåsteiakttagas eftersomöverhettningkan leda
till brand.
exempelviskakoroch bröd, kokar snabbareäntungkompakt mat,som exempelvis
stekaroch grytor.
exempelvislängre tid att kokaäntvå.
från allasidormot mitten.Setillatt allabitarna har samma storlekför jämntillagning.
längretid att tillaganär detgällerde tjockaredelarna.Rundaformer tillagasjämnareän
fyrkantigavid tillagning medmikrovågor.
tillagaän mat med rumstemperatur.Skäri mat medfyllningar, exempelvis
syltmunkar, föratt släppa ut värmeeller ånga.
Tillagningstekniker
OrdningPlacera de tjockaste delarna av maten motfatets yttre kant.exempelvis kycklinglår.
SkyddAnvänd ventileradmikrovågsfilmellerpassande lock.
Stick hål påMat med skal, skinneller membran måste genomborras på fleraplatser innan
Rör om,vänd Förjämn tillagning är detviktigt attröra om,vändaochordna om maten under
och ordna om tillagning. Rör alltidom och ordnaom utifrån och in mot mitten.
Låt ståHålltidär nödvändigtefter kokningförattgöra det möjligt förvärmenattsprida sig
SkyddEndelområden i maten som tinasuppkanblivarma. Varmaområden kan skyddas
tillagning eller återuppvärmning, eftersomånga byggs upp som kan leda till att
maten exploderar.exempelvispotatis, fisk, kyckling, korv.
Viktigt: Äggskainte värmas upp med mikrovågsenergieftersom de kanexplodera,
även efter tillagningen är över,exempelvis pocherade, hårdkokta.
jämnt genom maten.
med småbitar folie,somreflekterarmikrovågor, exempelvis ben ochvingarpå en
kyckling.
Aluminiumfolie // Små bitar aluminiumfolie kan användas för att skydda maten mot
foliebehållareöverhettning. Håll folien minst 2 cm från ugnsväggarma eftersom
BrowningfatFölj alltid tillverkarensanvisningar. Överskrid inte angivna
Porslinoch / Porslin, lergods,glaseratlergods och ben är vanligtvis lämpligt, med
keramiklämpligt,medundantagförde med metalliskadekoration.
Glasgods,Försiktighet ska iakttagas vid användning av fintglasgods, eftersom
exempelvis Pyrex ®det kan bräckas eller spricka omdetvärms upp plötsligt.
Plast /polystyren,Försiktighet måsteiakttagas eftersomen delbehållare förvrids,
exempelvissmälterellermissfärgas vid höga temperaturer.
matbehållare
FästfolieFår inte beröra maten och måste genomborras förattlåta ånga
Frys- /stekpåsarMåste genomborras föratt låta ånga komma ut. Kontrolleraatt
Papper - plåtkopparAnvänd endastföruppvärmning eller för att absorbera fukt.Försikoch kökspappertighet måsteiakttagas eftersomöverhettning kan orsaka brand.
Halm- ochVaralltid uppmärksam på ugnen närdu använder dessa
träbehållarematerial, eftersomöverhettning kanorsaka brand.
ReturpapperKan innehålla extrakt avfärg vilketkanorsaka ljusbågsbildningoch
och tidningarleda till brand.
ljusbågarkanuppstå. Foliebehållare rekommenderasinte om de
inte är specificeradeav tillverkaren, t.ex.Microfoil ®, följ
anvisningarna noggrant.
uppvärmningstider. Varmycket försiktig eftersom dessafatblir
mycket heta.
eftersom detbildar ljusbågar som kan leda till brand.
komma ut.
påsarna är lämpliga förmikrovåg.Använd inte plast-eller metallband
eftersomdekan smälta ellerfattaeldpågrundavljusbågsbildning.
electrolux skötsel
43
Mikrovågor tillagning
Din ugn kan programmeras upp till
90 minuter. Den inmatade enheten för
tillagnings- eller upptiningstid varierar från
10 sekunder till fem minuter. Det beror på
den totala tillagnings- eller
Tina manuellt
Använd 240 W för att tina manuellt
(utan att använda den automatiska
tiningsfunktionen). Tiningssymbolen visas
på displayen när den här effektnivån väljs.
upptiningstidens längd, vilket visas i
tabellen.
TillagningstidÖkningsenhet
0-5 minuter10 sekunder
5-10 minuter30 sekunder
10-30 minuter1 minut
30-90 minuter5 minuter
Mikrovågsugnens effektnivå
Din ugn har 6 effektnivåer:
Effektin-Föreslagen användning
ställning
800 W /Användsförsnabbtillagning elleråteruppvärmningav t.ex.soppor, grytor, burkmat,
HÖGTvarma drycker,grönsaker, fisk etc.
560 WAnvänds för längre tillagning avkompakt matsomt.ex.stekar, köttfärslimpaoch
400 WFörkompakt mat som behöver långtillagningstid närdentillagaspå vanligt sätt,
240 W /För upptining bördu väljadenna effektinställning förattsäkerställaattmatentinas
UPPTINING jämnt. Denna inställningär ocksåidealiskförattsjuda ris, pasta, dumplings
80WFörförsiktig upptining, av t.ex. gräddtårtor eller bakverk.
0 WVilotid/äggklocka.
W = WATT
Exempel: Anta att du vill värma upp
soppa i 2 minuter och 30 sekunder
med en mikrovågseffekt på 560 W.
1. Tryck två gångerpå UGNENS
EFFEKTNIVÅ knapp.
portionsrätter, men även för känsliga maträtter somt.ex.ostsås ochsockerkaka.
Vid denna lägre inställning kokar inte såsenöver ochmaten kommeratttillagas
jämnt utan att bli överkokt på sidorna.
t.ex. kötträtter.Vi rekommenderar att du använder dennaeffektinställning för att
säkerställa att köttet inte blir segt.
(klimpar)ochtill att koka äggkräm.
3. Tryck på START/+30-knappen.
x1
4. Kontrollera displayen:
x2
2. Väljeffekt genom att vrida på knappen
TIMER/VIKT två gångermedsolseller
motsols en2:30 displayen.
Viktigt:
Om du inte väljer någon nivå ställs
HÖGT/800 W in automatiskt.
44
electrolux skötsel
Viktigt:
• När dörren öppnas under
tillagningsprocessen, stannar
tillagningstiden påden digitala displayen
automatiskt. Tillagningstiden börjar åter
räknas nernärdörren stängs och
knappen START/+30 trycksin.
• Om du vill ta reda på effektnivån under
tillagningen trycker du påknappen
UGNENS EFFEKTNIVÅ.
• Öka eller minska tillagningstiden genom
att vrida påknappen TIMER/VIKT under
tillagningen.
• Ändra effektnivån genom att trycka på
effektknappen undertillagningen.
• Tryck två gånger på stoppknappen för
att avbryta ettprogram under tillagningen
Äggklocka
Exempel: Ställa in äggklockan på sju
minuter.
1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-
knappen 7 gånger.
x7
Tillsätt 30 sekunder
Knappen START/+30 ger dig möjlighet
att använda följande två funktioner:
1. Direktstart
Tillagningen kan startas direkt på
mikrovågseffekten 800 W/HÖGT
i 30 sekunder genom att du trycker
på knappen START/+30.
x1
2. Utöka tillagningstiden
Du kan förlänga tillagningstiden vid
manuell tillagning genom att
förlänga koktiden med 30 sekunder
i taget om knappen trycks in
medan ugnen är på.
x1
Viktigt:
• Funktionen kaninteanvändas när
AUTOTILLAGNINGeller
AUTOUPPTINING används.
2. Välj effekt genom att vrida på
knappen TIMER/VIKT två gånger
medsols eller motsols en 7:00
displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen.
x1
4. Kontrollera displayen:
Viktigt:
• Tryck på STOP-knappen för att
pausa äggklockan. Tryck på
START/+30 för att starta äggklockan
igen eller tryck på STOP-knappen för
att avbryta.
Plus & minus
Med funktionerna PLUSoch
MINUSkan du öka eller minska
tillagningstiden när de automatiska
programmen används.
Använd MINUSom du föredrar
kokta potatisar som är lite hårdare.
Använd PLUSom du föredrar
kokta potatisar som är lite mjukare.
Exempel: Koka 0,3 kg potatis mjuka.
1. Välj den meny som ska användas
genomatt trycka på AUTOTILLAGNINGS-knappen sju gånger.
x2
electrolux skötsel
45
2. Vrida TIMER/VIKT-knappen till 0.3
displayen.
3. Tryck en gång på effektknappen för
att välja PLUS.
x1
4. Tryck på START/+30-knappen.
x1
5. Kontrollera displayen
:
Viktigt:
Tryck på effektknappen 3 gånger för att
avaktivera PLUS/MINUS.
Om du väljer PLUS visar displayen.
Om du väljer MINUS visar displayen.
Flerstegstillagning
Ensekvens om tre steg (max) kan
programmeras medolika kombinationer av
MIKROVÅGOR.
3. Kontrollera displayen:
Steg 2
1. Tryck 4 gånger på UGNENS
EFFEKTNIVÅ knapp.
x4
2. Välj effekt genom att vrida på
knappen TIMER/VIKT två gånger
medsols eller motsols en 16:00
displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen.
x1
4. Kontrollera displayen:
Ugnen börjar tillaga i 5 minuter
med effekten 800 W och fortsätter
sedan i 16 minuter med 240 W.
Exempel: Föratt tillaga:
5 minuter med effekt800 W(steg 1)
16minuter med effekt 240 W(steg 2)
Steg 1
1. Tryck en gånger på UGNENS
EFFEKTNIVÅ knapp.
x1
2. Välj effekt genom att vrida på
knappen TIMER/VIKT två gånger
medsols eller motsols en 5:00
displayen.
46
electrolux skötsel
Autotillagnings &
autoupptinings användning
Med AUTOTILLAGNING och
AUTOUPPTINING räknas rätt
tillagningssätt och tillagningstid ut
automatiskt. Du kan välja mellan 6
AUTOTILLAGNINGS-menyer och 2
AUTOUPPTININGS-menyer.
1. Välj den meny som ska användas
genomatt trycka på AUTOTILLAGNINGS-knappen sjugånger.
Tryckpå knappen START/+30 för att
återuppta tillagningen. Programmet avbryts
automatisktnär den automatiska
tillagningstiden ärslut. Klockan ljuder och
kastrullsymbolen blinkar.Efter en minut
ljuder en påminnelsesignal,sedan återgår
displayen till klockan.
Autoupptinings
AutoupptiningsSymbol
Kött/Fisk/Fågel
Bröd
Exempel: Upptining av 0.2 kg bröd.
1. Välj den meny som ska användas
genomatt trycka på AUTOUPPTININGS-knappen sjugånger.
x2
2. Vrid TIMER/VIKT-knappen till 0.2
displayen.
x2
2. Vrida TIMER/VIKT-knappen till 0.3
displayen.
3. Tryck på START/+30-knappen.
x1
4. Kontrollera displayen:
När detär dags att utföraen åtgärd
(t.ex. vända påmaten) stannar ugnen och
enljudsignal hörs, samtidigt som
återståendetillagningstid ochen indikator
blinkar pådisplayen.
3. Tryck på START/+30-knappen.
x1
4. Kontrollera displayen:
När detär dags att utföra en åtgärd
(t.ex. vända påmaten) stannar ugnen och
enljudsignal hörs, samtidigt som
återståendetillagningstid och en indikator
blinkar pådisplayen. Tryck på knappen
START/+30 föratt återuppta tillagningen.
Programmet avbryts automatisktnär den
automatiskatiningstiden är slut. Klockan
ljuder ochkastrullsymbolen blinkar. Efter
enminut ljuder en påminnelsesignal,
sedanåtergår displayen till klockan.
Pajformpå den roterande tallriken.1,0kg kan fördelas
• Vänd på maten, placera om den ochdela på
den närljudsignalen hörs.Täck över tunna
delar och varma fläckar med aluminiumfolie.
• Vira in mateni aluminiumfolie ochlåtvila i 1545minuter,efter upptining, tillsdenär helt
upptinad.
Viktigt: Inte tillämpligt för hel fågel.
• KöttfärsVänd på matennärljudsignalen hörs.
Tabort de delarsomtinat, om det går.
x2
direkt på den roterande tallriken.fördelas direkt
pådenroterande tallriken.
• Vänd på brödet närljudsignalen hörs,flytta
omdetochta bort skivor somhartinatsupp.
• Täck över brödet med aluminiumfolie efter
upptiningochlåtståi 5–15 minuter tillsdetär
heltupptinat.
Viktigt:
• Ange endast matens vikt. Räkna
inte med behållarens vikt.
• Använd ett manuellt program om
du ska tillaga mat som väger mer
eller mindre än de vikter som ges i
tillagningstabellerna.
• Den slutliga temperaturen varierar
beroende på matens starttemperatur.
Kontrollera att maten är rykande varm
efter tillagningen.
• När det är dags att utföra en åtgärd
(t.ex. vända på maten) stannar ugnen
och en ljudsignal hörs, samtidigt som
återstående tillagningstid och en
indikator blinkar på displayen. Tryck
på knappen START/+30 för att
återuppta tillagningen.
• Fläkten går eventuellt igång efter
lägena Mikro.
• Om klockan inte är inställd aktiveras
Eco-läget ca tre minuter efter
avslutad tillagning.
Viktigt: Autoupptining
1. Biffar och kotletter bör frysas in i
ett lager.
2. Köttfärs bör frysas in så platt som
möjligt.
3. Täck över de tinade delarna med
små remsor av aluminiumfolie efter
vändningen.
2. Lägg fiskfilén i en rund gratängform
med de tunna ändarna vända mot
mitten och strö över salt.
3. Häll såsen över fiskfilén.
4. Täck över med mikrovågsfolie och
tillaga med AUTOTILLAGNING ”Fiskfilé
med sås”.
5. Låt maten stå i cirka 2 minuter efter
tillagning.
1. Lägg fiskfilén i en rund gratängform
med de tunna ändarna vända mot
mitten och strö över salt.
2. Sprid ut bananen och currysåsen över
fiskfilén.
3. Täck över med mikrovågsfolie och
tillaga med AUTOTILLAGNING, ”Fiskfilé
med sås”.
4. Låt maten stå i cirka 2 minuter efter
tillagning.
50
electrolux programtabeller
Tillagningstabeller
Förkortningar
msk = matsked
tsk = tesked
Mat/DryckMängdEffektTidMetod
Mjölk1 kopp150800Wca. 1täck inte över
Water1 kopp150800 W1-2täckinte över
6 koppar900800 W10-12täck inte över
1 skål1000800 W11-13täckinte över
Uppläggningsfat400800W3-6stänk lite vattenöver såsenöver rör om
(grönsaker, kött ochefter halva tillagningstiden
garnering)
Stuvning / soppa200800 W1-2täck över; rör om efter uppvärmning
Grönsaker200800 W2-3tillsätt vattenvidbehov,täck över
Kött, 1skiva*200800 W3-4stryk på ett tunt lagersåsöverst och täck
Fiskfilé*200800W2-3täcköver
Kaka, 1bit100400W
Barnmat, 1 burk190400 Wca. 1lägg mateni en lämplig behållare som tål
Smält margarin50800 W
eller smör *
Smälta choklad100400W2-3rör om då och då
* från kyld temperatur
Kkp = kaffekopp
kg = kilogram
g = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
Värma mat & dryck
-g/ml--Nivå--Min-
500800 W4-5rör om efter halvauppvärmningstiden
över
1
/
2
läggi en pajform
mikrovågsungn,tillaga ochrörsedan om
ordentligt innan du kontrollerar
temperaturen
1
täck över
/
2
min = minuter
Upptining
MatMängd EffektTidMetodVilotid
-g--Nivå--Min--Min-
Gulash500240 W8-12rör om efterhalvaupptiningstiden10-15
Kaka, 1bit15080 W2-5läggi en pajform5
Frukt som körsbär250240 W4-5sprid ut dem jämnt och vänd på5
jordgubbar,hallondem efter halva upptiningstiden
och plommon
Tiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på det
frusna livsmedlet, dess sammansättning och dess vikt.
electrolux programtabeller
51
MatMängdEffekt TidMetodVilotid
-g--Nivå- -Min--Min-
Fiskfilé300800 W 10-12täck över2
Portionsrätt400800W9-11täck över och rör om efter6 minuter2
MatMängd EffektTidMetodVilotid
-g--Nivå- -Min--Min-
Stekar1000800W 19-21* krydda efter smak; lägg i en flat10
(fläsk, kalv,400 W 11-14 pajform vänd efter *
lamm)1500800 W 33-36*10
400 W 13-17
Rostbiff1000800 W 9-11* krydda efter smak; lägg i en pajform10
(medium)400 W5-7vänd efter *
Fiskfilé200800 W3-4krydda efter smak, lägg på en tallrik och3
Upptining och tillagning
Tillaga kött & fisk
täck över
Recept
Samtliga recept i den här kokboken
är beräknade för fyra portioner, om
inget annat anges.
Anpassa recept för tillagning I
mikrovågsugn
Om du vill anpassa dina
favoritrecept för tillagning i
mikrovågsugn, bör du observera
följande: Tillagningstiderna bör minskas
med mellan en tredjedel och hälften av
den ursprungliga tiden. Följ de exempel
som ges i recepten i den här kokboken.
Livsmedel som innehåller mycket
vatten, såsom kött, fisk, fågel,
grönsaker, frukt, grytor och soppor,
lämpar sig väl för tillagning i
mikrovågsugn. Livsmedel som
innehåller lite vatten, såsom mat på
uppläggningsfat, bör fuktas på ytan före
uppvärmning eller tillagning. Den mängd
vätska som ska tillsättas till råa
livsmedel, som ska bräseras, bör
minskas till cirka två tredjedelar av
mängden i originalreceptet. Tillsätt mer
vätska under tillagningen vid behov.
Den mängd fett som ska tillsättas kan
minskas avsevärt. En liten mängd smör,
margarin eller olja är tillräckligt för att
smaksätta maten. Av denna anledning
är din mikrovågsugn ett utmärkt
hjälpmedel för att tillaga rätter med låg
fetthalt, som en del av en diet.
52
electrolux recept
Champignonsoppa
Redskap: Skål med lock (2 l)
Ingredienser
200 gsvamp, skivad
50 glök, finhackad
300 ml köttbuljong
300 ml grädde
25 gmjöl
25 gsmör eller margarin
salt i peppar
1ägg
150 ggrädde
Ratatouille
Redskap: Skål med lock (2 l)
Ingredienser
5 msk olivolja
1vitlöksklyfta, pressad
50 glök, skivad
250 gaubergine, tärnad
200 gzucchini, tärnad
200 gpaprika, i stora tärningar
75 gfänkål, i stora tärningar
1kryddbukett
200 gkronärtskockshjärtan på burk,
skurna i fyra delar
salt i peppar
1. Lägg grönsakerna och buljongen i
skålen, täck över och tillaga.
8-9 min. 800 W
2. Blanda alla ingredienser i mixern.
3. Rör samman mjöl och smör till en
smet, och rör ut smeten i soppan.
Krydda med salt och peppar, täck
över och tillaga. Rör om efter
tillagningen.
4-6 min. 800 W
4. Blanda äggulorna med grädden
och rör ner blandningen i soppan,
lite i taget. Värm upp soppan en
kort stund, men låt den inte koka!
1-2 min. 800 W
Låt maten stå i cirka 5 minuter efter
tillagningen.
1. Lägg olivoljan och vitlöksklyftan i
skålen. Tillsätt de förberedda
grönsakerna, men inte
kronärtskockshjärtana, och krydda
med peppar. Tillsätt kryddbuketten,
täck över och tillaga. Rör om en
gång.
19-21min. 800 W
Tillsätt kronärtskockshjärtana då
fem minuter återstår, och värm
upp.
2. Krydda ratatouillen med salt och
peppar efter smak. Ta bort
kryddbuketten före servering. Låt
ratatouillen stå i cirka två minuter
efter tillagningen.
av formen
125 ggröna lasagneplattor
1 mskParmesanost, riven
1. Blanda spenaten med osten och
färskosten, och krydda efter smak.
2. Lägg en matsked med fyllning på
varje skinkskiva och rulla ihop dem.
Fäst skinkan med en trästicka.
3. Gör en béchamelsås: häll vattnet
och grädden i en skål och värm
upp.
3-4 min. 800 W
Blanda mjölet och smöret till en
redning, tillsätt redningen till
vätskan och vispa tills den har
lösts upp. Täck över och tillaga tills
såsen har tjocknat.
1 min. 800 W
Rör om och smaka av.
4. Häll såsen i den smorda formen,
lägg de fyllda skinkrullarna på
såsen och tillaga under lock.
3-4 min. 800 W
Låt maten stå i cirka 5 minuter
efter tillagningen.
1. Hacka tomaterna och blanda dem
med skinkan, löken, vitlöken,
köttfärsen och tomatpurén. Krydda,
täck över och tillaga.
7-9 min. 800 W
2. Blanda crème fraîchen med mjölk,
parmesanost, örter, olja och
kryddor.
3. Smörj formen och täck botten med
1
cirka
/
av pastan. Lägg hälften av
3
köttfärsblandningen på
lasagneplattorna och häll över lite
sås. Upprepa och avsluta med den
pasta som är kvar. Täck till sist
lasagnen med sås och strö över
parmesanost. Tillaga lasagnen
under lock.
15-17min. 560 W
Låt maten stå i cirka 5–10 minuter
efter tillagningen.
electrolux recept
55
Fruktgelé med vaniljsås
Redskap: Två skålar med lock (2 l)
Två skålar med lock (1 l)
Ingredienser
150 grödavinbär, sköljda och med
1. Spara en del av frukten till
dekorering. Mosa resten av frukten
tillsammans med det vita vinet.
Lägg purén i en skål, täck med
lock och värm upp.
7-9 min. 800 W
2. Rör ned sockret och citronsaften.
3. Blöt upp gelatinet i kallt vatten i
ungefär 10 minuter, och ta sedan
upp det och krama det torrt. Rör
ut gelatinet i den varma purén tills
det har lösts upp. Ställ gelén i
kylskåpet tills den har stelnat.
4. Tillred vaniljsåsen: Häll i mjölken i
den andra skålen. Dela
vaniljstången, ta ut innehållet och
rör ned det i mjölken med
sockret och majsmjölet. Täck över
och tillaga. Rör om under
tillagningen och en gång till på
slutet.
3-4 min. 800 W
5. Vänd upp gelén på en tallrik och
dekorera med den frukt som är
över. Häll vaniljsåsen på gelén.
56
electrolux skötsel och rengöring
Skötsel & rengöring
VARNING!ANVÄNDINTE
UGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN
HANDELN,ÅNGTVÄTT,STRÄVA
RENGÖRINGSPRODUKTERMED
SLIPVERKAN,NÅGOTSOM
INNEHÅLLER NATRIUMHYDROXID
ELLER SKURSVAMPAR PÅ NÅGON
DEL AV MIKROVÅGSUGNEN.
RENGÖR UGNEN REGELBUNDET
OCHTABORTEVENTUELLA
MATRESTER. Underlåtenhet att hålla
ugnen ren kan leda till förslitning av
ytan som omvänt påverkar dess
livslängd och även kan resultera i en
riskfylld situation.
Ugnens utsida
Du kan lätt rengöra ugnens utsida
med ett milt tvålmedel och vatten. Torka
av tvålen med en fuktig trasa, och torka
utsidan torr med en mjuk handduk.
Ugnens kontrollpanel
Öppna dörren före rengöring för att
inaktivera ugnens kontrollpanel. Var
försiktigdådurengörugnens
kontrollpanel. Använd en trasa som
endast har fuktats med vatten, och torka
försiktigtav panelentills denär ren.Undvik
att använda alltför rikliga mängder vatten.
Använd inget rengöringsmedel, varken
kemiskt eller med slipeffekt.
Ugnens insida
1. Använd en mjuk, fuktig trasa eller
svamp till att torka ur ugnen efter varje
användning, medan den fortfarande är
varm. Använd ett milt tvålmedel för
grövre nedsmutsning, och torka flera
gånger med en fuktig trasa tills alla
rester har tagits borts. Ta inte bort
mikrovågsskyddet.
2. Kontrollera så att det inte har kommit in
tvål eller vatten i de små ventilerna på
väggarna, eftersom detta kan medföra
skador på ugnen.
3. Använd inte rengöringsmedel i
sprejform till ugnens insida.
Roterande tallrik och tallriksstöd
Ta ur den roterande tallriken och
stödet ur ugnen. Rengör den roterande
tallriken och tallriksstödet med milt
tvålvatten. Torka torrt med en mjuk
trasa. Både den roterande tallriken och
stödet tål att tvättas i diskmaskin.
Dörren
Rengör regelbundet dörrens båda
sidor,dörrtätningarna och tätningsytorna
med en mjuk, fuktig trasa, för att ta bort
alla spår av smuts. Använd inte grova
rengöringsmedel med slipeffekt eller
vassa metallskrapor för att rengöra
ugnens glasdörr eftersom de kan repa
ytan och göra så att glaset splittras.
Obs: En ångtvätt får inte användas.
Minskad effektnivå
Obs:
Om tillagningstiden överskrider
standardtiden vid 800 W, sänks ugnens
effekt automatiskt för att undvika
överhettning. (Mikrovågsugnens
TillagningslägeStandardtidSänkt effektnivå
Mikrovåg 800 W20minuterMikrovåg - 560W
effektnivå sänks till 560 W.) Efter en
paus på 90 sekunder, kan det 800 W
effektläget ställas in igen.
electrolux vad gör jag om . . . & specifikationer
Vad gör jag om . . .
SymtomKontroll / råd
Mikrovågsugnen inte- Säkringarna i proppskåpet fungerar.
fungerar som den ska?- Att det inte har förekommit ett strömavbrott.
Mikrovågsläget fungera- Dörren har stängts ordentligt.
inte?- Dörrtätningarna och tätningsytorna är rena.
Den roterande tallriken- Tallriksstödet har anslutits korrekt till drivningen.
roterar inte?-Den eldfasta formen inte är större än den roterande tallriken.
Mikrovågsugnen- Isolera apparaten från proppskåpet.
Det tar längre tid att- Ställ in en längre tillagningstid (dubbel mängd = knappt dubbel
värma upp och lagakoktid) eller,
maten jämfört med- Om maten är kallare än normalt, rotera eller vrid kärlet då och då eller,
tidigare?- Ställ in en högre effektinställning.
- Om säkringarna har gått, kontaktar du en behörig elektriker.
START/+30-knappen har tryckts in.
-
- Mat inte förekommer utanför den roterande tallrikens kant så
att tallriken förhindras att rotera.
- Inget blockerar rotationen i utrymmet under den roterande tallriken.
*Den här produkten uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011.
I enlighet med denna standard har produkten klassificerats som utrustning i grupp 2, klass B.
Grupp 2 innebär att utrustningen avsiktligen genererar radiofrekvensenergi i form av
elektromagnetisk strålning för värmebehandling av livsmedel.
Klass B innebär att utrustningen är lämplig för bruk i hemmiljö.
** Den invändiga kapaciteten beräknas genom att maximal bredd, djup och höjd mäts.
Den faktiska kapaciteten för att rymma mat är mindre.
Den här ugnen överensstämmer med kraven i direktiven 2004/108/EC och
FÖR ATT STÄNDIGT KUNNA FÖRBÄTTRA VÅRA PRODUKTER KAN
SPECIFIKATIONERNA KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE
: 230 V, 50 Hz,en-fas
: Minst 10 A
: 1.2 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz * (Grupp 2 / Klass B)
: 494 mm (W) x 371mm (H) x 316 mm (D)
: 594 mm (W) x 371mm (H) x 316 mm (D)
: 285 mm (W) x 202mm (H) x 298 mm (D)**
: 17 liter **
: ø 272mm,glass
: ca. 16 kg
: 25 W/240 - 250 V
2006/95/EC.
MEDDELANDE
57
58
4 mm
E
D
electrolux installation
Installation
Om mikrovågsugnen installeras i
läge A, B, C eller D:
Mått i (mm)
Läge A
Vanlig
ugn
LägeUtrymmestorlek
A560x550x360
B+C462x300x350
D462x500x350
Läge B
W D H
462x300x360
560x300x350
560x300x360
462x500x360
560x500x350
560x500x360
Läge C
Läge D
Installera mikrovågsugnen
1. Avlägsna allt förpackningsmaterial
och undersök apparaten noggrant
för tecken på skador.
2. Den här ugnen har utformats för att
installeras i ett 360 mm högt skåp
som standard. När ugnen installeras i
ett 350 mm högt skåp:
Skruva av och avlägsna de fyra
fötterna från ugnens botten. Tre av
fötterna är höga och en är låg. Byt ut
de tre höga fötterna mot fötterna i
tillbehörspaketet. Byt inte ut den korta
foten.
3. Installera försiktigt apparaten i
köksskåpet, utan att bruka våld, tills
ugnens främre ram löper jämnt med
skåpets främre öppning.
4. Försäkra att apparaten står stadigt
och inte lutar. Upprätthåll ett avstånd
på 4 mm mellan skåpsdörren ovan
och ramens överdel (se figuren).
Monteringsalternativ 1:
Fäst ugnen med skruvarna som
medföljer. Fästpunkterna finns på
ugnens övre och undre hörn.
Monteringsalternativ 2:
Använd det medföljande
informationsbladet.
Säker användning av
apparaten
Om mikrovågsugnen installeras i
läge B eller C:
• Skåpet måste vara minst 500 mm
(E) ovanför arbetsytan och får inte
installeras
• Den här apparaten har testats och
godkänts att användas i närheten
av enbart gas- och elspisar för
hemmabruk, samt induktionsspisar.
ddiirreekktt
ovanför e
n spis.
electrolux installation
59
• Tillåt tillräckligt avstånd mellan
spisen och mikrovågsugnen för att
undvika att mikrovågsugnen,
omgivande köksskåp och tillbehör
överhettas.
• Låt inte spisen vara påslagen utan
att använda grytor/pannor när
mikrovågsugnen är påslagen.
• Var försiktig när du använder
mikrovågsugnen då spisen är på.
Ansluta apparaten till
strömkällan
• Eluttaget ska vara lättillgänligt
så att enheten enkelt kan
kopplas ur om en nödsituation
skulle uppstå. I annat fall ska
det vara möjligt att bryta
strömmen till ugnen genom att
en brytare monteras på det fasta
kablaget i enlighet med
föreskrifterna för elanslutningar.
• Kontakten får inte sitta bakom
skåpet.
• Det bästa läget är ovanför skåpet,
se (A).
(A)
• Strömsladden FÅR INTE vikas när
apparaten installeras i ett skåpt med
höga kanter.
• Doppa inte strömsladden eller
kontakten i vatten eller annan vätska.
Elektriska anslutningar
VARNING! DEN HÄR
APPARATEN MÅSTE JORDAS
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar om denna
säkerhetsåtgärd inte följs.
Om kontakten som anslutits till
din apparat inte passar i eluttaget,
kontaktar du ELECTROLUX Service.
• Anslut apparaten till 230 V/50 Hz
växelström (en-fas) via ett korrekt
installerat jordat uttag.
Uttaget måste vara säkrat med en
säkring på 10 A.
• Strömsladden får endast bytas
ut av en behörig elektriker.
• Knyt ett snöre runt strömsladden,
före installationen, för att underlätta
anslutning till läge (A) när apparaten
installeras.
60
electrolux miljöinformation
Miljöinformation
Miljövänligt bortskaffande av
förpackningsmateral och gamla
apparater
Förpackningsmaterial
Mikrovågsugnarna från
ELECTROLUX erfordrar en effektiv
förpackning som skyddar dem under
transport. Minsta nödvändiga mängd
förpackningsmaterial har använts.
Förpackningsmaterial (t.ex. plastfilm eller
polystyren) kan utgöra en fara för barn.
Tänk på kvävningsrisken. Allt
förpackningsmaterial ska förvaras
på avstånd från barn.
Allt använt förpackningsmaterial är
miljövänligt och kan återvinnas.
Kartongen är tillverkad av återvunnet
papper och trästyckena är
obehandlade. Plastdelarna har märkts
som följer:
«PE» polyetylen, t.ex. förpackningsfilm
«PS» polystyren, t.ex. förpackningen
(fri från CFC)
«PP» polypropylen, t.ex.
förpackningsremmar
Genom att använda och återanvända
förpackningen, sparas råmaterial och
avfallsvolymerna begränsas.
Deponera förpackningen på närmaste
återvinningsstation.
Kontakta de lokala myndigheterna för
ytterligare information.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller
återförsäljaren för att få reda på var du
kan lämna produkten för skrotning och
återvinning. Du kan också gå in på
www.el-kretsen.se för att ta reda på
närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter
skall du kontakta din kommun för att få
reda var du kan lämna in produkten för
skrotning och återvinning.
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Garanti / Kundtjänst
electrolux garanti / kundtjänst
61
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige
gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot
för eventuell reklamation.
Har du frågor angående
produktens funktion eller användning
ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller
via e-mail på vår hemsida
electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux
Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via
vår hemsida på www.electrolux.se. Du
kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste
servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna
under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
Innan du beställer service,
kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en
tabell, som beskriver enklare fel
och hur man kan åtgärda dem.
Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv
upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .......................
Produktnummer ..........................
Serienummer ..............................
Inköpsdatum ..............................
Hur och när uppträder felet ?
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux
garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning,
under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands
lagar. Om du flyttar från något av dessa
länder till ett annat av de länder som är
förtecknade nedan följer garantin med
apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla
från det datum då den inköptes vilket
bevisas av ett gällande
inköpsdokument som har utfärdats
av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och
i samma omfattning för material och
arbete som gäller för denna typ av
apparat eller produktgrupp i det land
du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som
köpte apparaten och kan inte
överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och
använts enligt Electrolux instruktioner
och att den har använts för
hushållsbruk, dvs den har inte
använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla
gällande bestämmelser i det nya
landet.
Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter
enligt gällande lagar i respektive land.