Du har valt en högklassig produkt från
Electrolux som vi lovar kommer att göra
livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid
över till annat och lite mer frihet att leva
det liv du vill leva. Electrolux ambition är
att tillhandahålla ett brett urval kvalitetsprodukter som kan förenkla ditt liv. För
att du ska få största möjliga nytta och
glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du
börjar med att noggrant läsa igenom den
här bruksanvisningen innan du använder
produkten. Lycka till !
FI
N
Velkommen til Electrolux
verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi
deg mye glede i årene som kommer.
Electrolux ambisjon er å tilby et bredt
og variert utvalg av kvalitetsprodukter
som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner
du noen eksempler på hva du kan
velge i. Ta deg noen minutter til å lese
gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle
fordelene med den nye maskinen din.
Vi lover at den vil gi deg en
enestående brukeropplevelse og gjøre
hverdagen din litt enklere. Lykke til!
P
Tervetuloa Electroluxin
maailmaan
Hyvä asiakkaamme, olet tehnyt hyvän
päätöksen valitessasi ensiluokkaisen
Electrolux-tuotteen, joka tuottaa sinulle
varmasti paljon iloa tulevaisuudessa.
Electrolux tarjoaa laajan valikoiman
laadukkaita tuotteita, jotka helpottavat
elämääsi. Pyydämme sinua tutustumaan
uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit
käyttää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä
parhaan hyödyn.
Bem-vindo ao mundo
Electrolux
Acabou de adquirir um produto de
primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A
ambição da Electrolux é oferecer uma
variedade de produtos de qualidade que
tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode olhar para alguns exemplos na
capa deste manual. Mas agora é hora
de estudar este manual e começar a
usar e apreciar os benefícios do seu
novo electrodoméstico. Nós prometemos que ele vai tornar a sua vida um
pouco mais fácil. Boa sorte!
Page 4
4
electrolux
Innehåll
S
Säkerhetsinformation5
Produktbeskrivning9
Innan första användning12
Skötsel13
Programtabeller22
Recept28
Skötsel och rengöring33
Felsökning34
Specifikationer35
Installation36
Miljöinformation39
Garanti / Kundtjänst40
FI
Turvallisuutta koskevia tietoja78
Tuotekuvaus81
Ennen ottamista käyttöön84
Käyttö85
Ohjelmakaaviot94
Reseptit100
Hoito & puhdistus105
Ongelmatilanteet106
Tekniset tiedot107
Asennus108
Ympäristöä koskevia tietoja111
Takuu / Huolto112
Sisällysluettelo
N
Sikkerhetsinformasjon41
Produktbeskrivelse45
Før den brukes første gang48
Betjening49
Programmeringstabell58
Oppskrifter64
Vedlikehold og rengjøring69
Feilsøking70
Spesifikasjoner71
Installering72
Miljøinformasjon75
Garanti / Kundeservice76
Informações de segurança113
Descrição do produto117
Antes da primeira utilização120
Utilização121
Gráficos de programas130
Receitas137
Cuidados & limpeza142
Resolução de problemas143
Especificações144
Instalação145
Informações ambientais148
Garantia / Assistência técnica149
P
Innhold
Índice
Page 5
electrolux sikkerhetsinformasjon
Viktige sikkerhetsinstruksjoner: Les nøye og
oppbevar for fremtidig referanse
41
For å unngå brannfare.
Mikrobølgeovnen bør holdes under
oppsyn mens den er i bruk.
For høye effektnivåer eller for
lange tilberedningstider kan føre til
overoppheting av matvarer og
resultere i brann.
Strømuttaket må være lett tilgjengelig,
slik at enheten lett kan kobles fra
strømnettet i nødstilfeller.
Vekselstrømsuttaket må være på 230 V,
50 Hz, med minimum 10 A sikring, eller
minimum 10 A fordelingskretsbryter. Det
anbefales at man benytter en separat
strømkrets for kun dette apparatet.
Ovnen må ikke oppbevares eller
brukes utendørs.
Hvis det begynner å ryke av
maten som varmes, MÅ MAN IKKE
ÅPNE DØREN. Slå av ovnen, trekk
ut kontakten og vent til maten ikke
ryker lenger. Å åpne døren mens
det ryker av maten, kan føre til
brann.
Bruk kun beholdere og utstyr
som er beregnet på bruk i
mikrobølgeovn. Se side 52.
Ikke la ovnen stå uten tilsyn ved
bruk av engangsbeholdere i plast,
papir eller andre brennbare
matbeholdere.
Rengjør bølgelederdekselet,
ovnsrommet, dreieplaten og
dreieplatestativet etter bruk. Disse
må være tørre og frie for fett.
Fettavsetninger kan overopphetes
og begynne å ryke eller ta fyr.
Ikke plasser antennelige materialer nær
ovnen eller ventilasjonsåpninger.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
Fjern alle metallforseglinger,
metalltråder osv. fra mat og matemballasje.
Gnistoverslag på metalliske overflater
kan forårsake brann.
Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å
varme opp olje for fritering.
Temperaturen kan ikke kontrolleres og
oljen kan ta fyr.
Ved tilberedning av popkorn må man
kun bruke popkornbeholdere beregnet på
bruk i mikrobølgeovn.
Man må ikke oppbevare mat eller
andre gjenstander inne i ovnen.
Kontroller innstillingene etter at du har
startet ovnen for å sikre at den fungerer
som ønsket. Se tipsene og rådene i denne
brukerhåndboken og i kokebokdelen.
For å unngå fare for skader
Advarsel: Ikke bruk ovnen om den er
skadet eller har feilfunksjoner. Før
bruk, sjekk følgende punkter:
a) Døren: Pass på at døren lukkes
ordentlig og sjekk at den ikke er
skjev eller vridd.
b) Hengslene og sikkerhetsdør-
sperren: Sjekk at de ikke er
brukket eller løse.
c) Dørtetning og frontramme: Pass
på at de ikke er skadet.
d) Inne i ovnsrommet eller på døren:
Pass på at det ikke finnes bulker.
e) Strømledning og stikkontakt:
Pass på at de ikke er skadet.
Page 6
42
electrolux sikkerhetsinformasjon
Dumå aldrijustere,reparere eller
modifisere ovnen selv. Det er farlig for
alle andre ennfaglærtpersonell å
utføre eventuell serviceellerreparasjon
som innebærerå fjernedekslet som
beskytter moteksponering for
mikrobølgeenergi.
Ikke bruk ovnen med døren åpen, eller
endre dørens sikkerhetssperrer på noen
måte.
Ikke bruk ovnen hvis det finnes en
gjenstand mellom dørforseglingene og
lukkeflatene.
Ikke la det bygge seg opp fett
eller smuss på dørtetningen eller
tilstøtende deler. Følg instruksjonene
for “Vedlikehold og rengjøring” på
side 69. Hvis man ikke holder ovnen
ren kan dette føre til forringelse av
overflaten, noe som videre kan
redusere apparatets levetid. Det kan
også føre til en farlig situasjon.
Personer med PACEMAKER bør
sjekke med lege eller produsenten av
pacemaker for forholdsregler
angjeldende mikrobølgeovner.
For å unngå fare for elektrisk støt
Ikke under noen omstendigheter bør du
fjerne den ytre kassen. Ikke søl eller stikk
inn gjenstander i dørlåsåpningene eller
ventilasjonsåpningene. Ved slikt søl, slå av
ovnen, trekk ut kontakten med en gang,
og ring et autorisert ELECTROLUX
serviceverksted. Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre
væsker. Ikke la strømledningen ligge over
varme eller skarpe overflater, så som
varmluftsventilasjonsåpningen bakerst på
toppen av ovnen. Ikke prøv å skifte ut
ovnslampen selv, eller la noen som ikke er
autorisert av ELECTROLUX gjøre dette.
Hvis ovnslampen slutter å lyse, ta kontakt
med din forhandler eller en autorisert
ELECTROLUX servicerepresentant.
Hvis strømledningen til denne ovnen
skades, må den erstattes med en spesiell
ledning. Dette må utføres av en autorisert
ELECTROLUX servicerepresentant.
For å unngå fare for eksplosjon og
plutselig koking:
Advarsel: Væsker og andre matvarer
må ikke varmes opp i forseglede
beholdere, da de kan eksplodere.
Bruk aldri forseglede beholdere. Fjern
forseglinger og lokk før bruk. Forseglede
beholdere kan eksplodere pga.
oppbygging av trykk selv etter at man
har slått av ovnen. Utvis forsiktighet ved
oppvarming av væsker i mikrobølgeovn.
Bruk en beholder med vid åpning, slik at
bobler kan slippe ut.
Oppvarming av væsker i
mikrobølgeovn kan føre til forsinket
eksplosjonsartet koking, derfor må
man utvise forsiktighet ved
håndtering av beholderen.
For å forhindre plutselig erupsjon av
kokende væske og mulig skålding:
1. Rør i væsken før oppvarming/
gjenoppvarming.
2. Det anbefales at man plasserer en
glass-stang eller liknende redskap i
væsken under oppvarming.
3. La væsken stå i ovnen i minst 20
sekunder etter tilberedning for å
unngå forsinket, eksplosjonsartet
sprut fra kokekaret.
Kokikkeegg imedskall,oghele,
hardkokte eggbørikkevarmes oppi
mikrobølgeovnfordi dekaneksplodere
selvetteratmikrobølgeovntilberedningeneravsluttet.Forå kokeeller
varmeoppeggsomikkeharblitt rørt
ellerblandet,stikkhullpåplommerog
hviter,hvis ikkekaneggene eksplodere.
Ta avskalletogdelopphardkokteegg
førde varmesi mikrobølgeovn.
Page 7
electrolux sikkerhetsinformasjon
43
Stikk hull på skall/skinn på matvarer
som poteter, pølser og frukt før tilberedning
i mikrobølgeovn, ellers kan de eksplodere.
For å unngå fare for brannskader
Bruk grytelapper eller -hansker når du tar
mat ut av ovnen, for å unngå brannsår.
Vend ansiktet bort og pass på hendene
når du åpner beholdere, popkornposer,
stekeposer osv for å unngå å brenne
deg på den varme dampen.
For å unngå brannsår bør du
alltid teste matens temperatur og
røre i den før den serveres. Vær
spesielt oppmerksom på
temperaturen i mat og drikke som
gis til spedbarn, barn eller eldre.
Temperaturen til beholderen er ikke
nødvendigvis den samme som temperaturen på maten eller drikken; sjekk alltid
temperaturen på selve matvaren.
Hold litt avstand fra ovnsdøren når du
åpner den, for å unngå brannsår fra
damp og varme som kommer ut fra
døråpningen.
Del opp fylte bakevarer etter oppvarming for å slippe ut damp og unngå
brannsår. Hold barn borte fra døren for å
forhindre dem i å brenne seg.
For å unngå at barn bruker
mikrobølgeovnen feil
Advarsel: Barn må kun få lov å bruke
ovnen uten oppsyn når de har fått
tilstrekkelig opplæring, slik at barnet
er i stand til å bruke ovnen på en
sikker måte og forstår farene ved feil
bruk.
Ikke len deg eller sving på ovnsdøren.
Ikke lek med ovnen eller bruk den som et
leketøy. Barn bør lære alle viktige
sikkerhetsinstruksjoner: bruk av
grytelapper, forsiktig fjerning av lokk over
mat og å være spesielt forsiktig med
emballasje (f. eks. selvoppvarmende
materialer) som er utformet for å gi sprø
mat, da disse kan være ekstra varme.
Andre advarsler
Ovnen må ikke modifiseres på noen
måte. Denne ovnen er kunberegnet
på mattilberedning i private hjem, og
skal kunbrukes for tilberedning av
mat. Dener ikke egnet for profesjonell
bruk eller bruk i laboratorier.
For å fremme problemfri bruk av
ovnen og unngå skade.
Ikke start ovnen når den er tom.
Ved bruk av bruningsfat eller
selvoppvarmende materialer, må du alltid
plassere en varmemotstandig isolering,
f.eks. en porselenstallerken under for å
unngå skade på dreieplaten og
dreieplatestativet pga. termospenning.
Oppvarmingstidene som er spesifisert
i oppskrifter/instruksjoner må ikke
overstiges. Ikke bruk metallredskaper
som reflekterer mikrobølger og kan føre
til elektrisk gnistoverslag. Ikke plasser
hermetikkbokser i ovnen.
Bruk kun dreieplaten og
dreieplatestativet som er beregnet for
denne ovnen. Ikke bruk ovnen uten
dreieplaten.
For å unngå at dreieplaten knuses:
(a) La dreieplaten avkjøles før du rengjør
den med vann.
(b) Ikke plasser varm mat eller varme
redskaper på en kald dreieplate.
(c) Ikke plasser kald mat eller kalde
redskaper på en varm dreieplate.
Ikke plasser noe oppe på ovnen under
bruk.
Page 8
44
electrolux sikkerhetsinformasjon
Merknad:
Hvis du ikke er sikker på hvordan du
kan koble til ovnen, kontakt en
autorisert elektriker.
Verken produsent eller forhandler
kan påta seg ansvar for skade på
ovnen eller personskader som oppstår
fordi man ikke har koblet ovnen til
elektrisk strømkilde på korrekt måte.
Vanndamp eller -dråper kan fra tid
til annen dannes på ovnsveggene eller
rundt dørtetningen og frontrammen.
Dette er normalt, og er ikke tegn på
mikrobølgelekkasje eller feilfunksjon.
bør du sørge for at fat og beholdere
løftes over kanten på dreieplaten
når du tar dem ut av ovnen.
Merknad: Når du bestiller tilbehør, gir
du to referanser til forhandler eller
autorisert ELECTROLUX
servicerepresentant: produktnummer
og modellnavn.
electrolux produktbeskrivelse
15
47
16
Page 12
48
electrolux betjening
Før den brukes første gang
Før bruk
1. Koble til ovnen.
2. Ovnens display vil blinke:
3. Trykk på STOP-knappen, displayet
viser:
x1
4. For å stille klokken, se nedenfor.
Bruke STOP-knappen
Bruk STOP knappen for å:
1. Slette feilinnstilling.
2. Stanse ovnen midlertidig under
tilberedning.
3. Annullere et program under
tilberedning, trykk to ganger.
Stille klokken
Det er to innstillingsalternativer: 12timersklokke og 24-timersklokke.
1. For å stille 12-timersklokke, hold
inne MIKROBØLGEEFFEKT-
knappen i tre sekunder.vil
vises i displayet
2. For å stille 24-timersklokke, hold
inne MIKROBØLGEEFFEKT-
knappen én gang til etter trinn 1, i
eksempelet undervises i
displayet.
Eksempel: For å stille 24-
timersklokken til 23:35.
1. Velg klokkefunksjonen. (12-
timersklokke).
x1 og hold inne i tre sekunder.
Velg 24-timerklokken.
x1
2. Still inn timene. Drei TID/VEKT
knappen til riktig time vises (23).
3. Trykk på MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ-knappen for å endre
fra timer til minutter.
x1
4. Still inn minuttene. Drei TID/VEKT
knappen til riktig minutt vises (35).
5. Trykk på MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ knappen for å starte
klokken.
x1
Page 13
electrolux betjening
49
Merknad:
1. Du kan dreie TID/VEKT knappen
med eller mot klokken.
2. Trykk på STOP knappen hvis du
gjør en feil under programmeringen.
3. Hvis strømtilførselen til
mikrobølgeovnen avbrytes, vil
displayet periodisk visenår
strømmen kommer tilbake. Hvis
dette skjer under tilberedning,
slettes programmet. Gjeldende
klokkeslett slettes også.
4. Når du vil stille inn klokkeslettet på
nytt, følg eksempelet ovenfor igjen.
Råd for matlaging i
mikrobølgeovn
Mikrobølger er energibølger lik de som
brukes til TV- og radiosignaler.
Elektrisk energi omdannes til
mikrobølgeenergi som ledes inn i ovnens
ovnsrom via en bølgeleder.
For å hindre at mat og fett trenger inn i
bølgelederen har den et bølgelederdeksel.
Mikrobølgene kan ikke gå gjennom
metall. Derfor er ovnens ovnsrom laget av
metall, og det er en tynn metallduk på
døren. Under matlagingen støtes
mikrobølgene bort fra sidene av ovnen.
Mikrobølgene går gjennom visse
materialer, som glass og plast for å varme
maten. (Se ”Passende kokekar” på side
52).
For å lage/tine mat i en mikrobølgeovn
må mikrobølgeenergien kunne gå
gjennom beholderen for å trenge inn i
maten.
Derfor er det viktig å velge passende
kokekar.
Runde/ovale skåler er å foretrekke
fremfor firkantede eller avlange, siden
maten i hjørnene har en tendens til å bli
varmet for mye. På side 52 finner du en
liste over ulike kokekar som kan brukes.
Vann, sukker og fet mat absorberer
mikrobølgene og får dem til å vibrere.
Dette skaper varme gjennom friksjon, på
samme måte som hendene dine blir
varme når du gnir dem mot hverandre.
Ytterkantene på maten varmes opp av
mikrobølgeenergien, og ledes etterhvert
inn mot midten, på samme måte som i
vanlig matlaging. Det er viktig å snu, flytte
på eller røre i maten for å sikre jevn
oppvarming.
Når oppvarmingen er ferdig, stopper
ovnen produksjonen av mikrobølger
automatisk.
Maten må stå litt etter oppvarming,
slik at varmen fordeles jevnt.
Mikrobølger varmer opp maten
raskere enn ordinær koking. Det er derfor
viktig at visse fremgangsmåter følges for
å sikre godt resultat. Mange av
fremgangsmåtene nedenfor er nesten
like de som brukes i vanlig matlaging.
Page 14
50
IngredienserMatvarer med myefett eller sukker(f.eks. fete sauser ellereplepai)trenger kortere
KompakthetHvor kompakt maten er vilpåvirke oppvarmingstiden. Lette,porøse matvarer som
MengdeOppvarmingstiden økesmedmengden mat somplasseres i ovnen. Det tar lenger tid
StørrelseSmå matvarer og småbiter varmes raskereenn store, siden mikrobølgene kan trenge
FasongMatvarer medujevn fasong, somfor eksempel kyllingbryst ellerlårstykker bruker
TemperaturStarttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden. Avkjølte matvarer trenger
kaker ogbrød varmesraskere oppenn tunge, kompakte matvarersom f.eks. en
stekeller gryterett.
å koke fire poteter enn to.
inn fra alle siderog mot midten. For jevn oppvarming børalle bitene være like store.
lenger tidpå de tykkeste partiene. Rundefasonger varmes jevnere enn firkantede
fasonger.
lenger tidennmatvarermedromtemperatur.Skjær i matmedfyll, foreksempel
berlinerboller,forå slippe utvarmeeller damp.
Oppvarmingsteknikker
AnrettePlasser detykkeste bitene av matenmotkantene på skålen.f.eks. lårstykker avkylling.
Dekke tilBrukplastfoliemedluftehull for mikrobølgeovn eller et passende lokk
Stikkehull Matvarer med skall,skinneller hinne må stikkes hulli flere steder før oppvarming, siden
dampen somdanner seg kanfå maten til å eksplodere, f.eks. poteter, fisk, kylling,pølser.
Merk: Egg børikke kokes i mikrobølgeovn,siden de kan eksplodereselv etterat
oppvarmingen er ferdig,for eksempel posjerte egg,speileggellerkokte egg.
Rør,vend For å få jevnoppvarming er det viktig å røre, vende og flytte på maten under
ogflytt på oppvarmingen. Røringog flytting skal alltidskje fra kanten mot midten.
HvileHviletider nødvendig etter oppvarming, slik at varmen fordelesjevnt i maten.
DekkeNoenområder på matvarer somtines kanbli varme. Varme områder f.eks.på
lårstykker og kyllingvinger kandekkes med foliebiter som reflekterer
mikrobølgene.
Page 15
electrolux betjening
Bruning
Etter mer enn 15 minutter tilberedning får maten en bruntone, selv om denne ikke kan
sammenlignes med den dype brunfargen og sprø skorpe man får i en vanlig komfyr.
For å få en appetittvekkende brunfarge kan du bruke fargetilsetningsmiddel. De fleste
setter samtidig smak på maten. I den følgende tabellen finner du noen forslag til ting
du kan bruke som fargetilsetningsmidler og noen av måtene du kan bruke dem på.
FargetilsetningsmiddelRettMetode
Smeltet smør og tørketpaprikaFjærkreDekk fuglen med blandingen
avsmør ogpaprika
TørketpaprikaOvnsbakte retter –Dryss paprikapulver over
Finne ut tilberedningstider ved å bruke termometer
Etter at den har blitt tilberedt, har enhver drikk eller matvare en spesiell innvendig
temperatur. Når denne er nådd kan man avslutte tilberedningen, og resultatet vil
være bra. Du kan teste den innvendige temperaturen med et termometer.
Temperaturoversikten på neste side gir deg de fleste av de viktige temperaturene.
51
Drikke / matvarerInnvendig temperaturInnvendig temperatur
ved slutten avetter 10-15 minutters
tilberedningstidenhviletid
Varme opp drikke65-75oC
(kaffe, vann, te,osv)
Varme opp melk60-65
Varme opp suppe75-80
Varme opp gryter75-80
Fjærkre80-85
LamBlodig70oC70-75oC
Godtstekt75-80
OksestekBlodig50-55
Mediumstekt60-65
Godtstekt75-80
o
C
o
C
o
C
o
C85-90oC
o
C80-85oC
o
C55-60oC
o
C65-70oC
o
C80-85oC
Svin, kalv80-85oC80-85oC
Page 16
52
electrolux betjening
KokekarMikrobølge-Kommentarer
Aluminiumsfolie/ / Små stykker medaluminiumsfolie kan brukestilå beskytte
foliebeholderematvarermotoveroppheting.Folien må plasseres minst
BruningspannerFølg alltid produsentens veiledning. Oppvarmingstidene
Porselen og / Porselen, keramikk, glaserteleirvarer og benporselen kan
keramikkvanligvisbrukes, bortsett frade som har metalldekor.
Glasstøy, f.eks.Man bør være forsiktig med bruk av glasstøy, siden det kan
Pyrex ®knuse eller sprekke dersomdetvarmes oppraskt.
MetallMan anbefaler ikkebruk avmetallkokekar i kombinasjon
Plast/styrenplast,Man bør være forsiktigmed bruk avdisse, siden noen
f.eks.hurtigmat-beholdere deformeres, smelter eller misfarges vedhøye
beholderetemperaturer.
PlastfolieDen bør ikke berørematen, og må stikkes hulli for å slippe
Fryse-/Demå stikkes hulli forå slippeut damp.Pass på at
stekeposerposene er egnet forbruk i mikrobølgeovn. Bruk ikkeplast-
Papir - tallerkener,Brukes kuntil forsiktig oppvarmingeller forå absorbere
kopperog tørkerullfuktighet. Man bør være forsiktig, overoppheting kan
Halm- ogPassalltid på når trebrukes, overoppheting kan forårsake
trebeholderebrann.
Resirkulert papirDisse kan inneholde rester av metall, noe somkan
ogavispapirforårsake overslag og brann.
sikker
2 cm fra veggenepå ovnen, sidenoverslagkanforekomme.
Foliebeholdere anbefales ikkehvis ikkedeter spesielt oppgitt
fra produsenten, f.eks. Microfoil®. Følgveiledningennøye.
som oppgismå ikkeoverstiges. Vær svært forsiktig, disse
pannene blir svært varme.
med mikrobølgeenergi.Overslag kan oppstå, og det kan
forårsake brann.
utdamp.
eller metallklips, disse kansmelte ellerta fyr på grunnav
overslag.
forårsake brann.
Page 17
electrolux betjening
Mikrobølgeeffektnivåer
Mikrobølgeovnen din har fem nivåer. For å velge effektnivå for matlaging, følg
rådene som ble gitt i kokebokdelen. Vanligvis gjelder følgende anbefalinger:
560 Wbrukes tillengre tilberedningstid av kompaktematvarer somstek,kjøttpudding, og
ferdigmåltider,også for ømtåligeretter somostesaus og sukkerbrød. Ved denne
lavereinnstillingen vil ikkesausen kokeover ogmatvil tilberedes jevntuten å koke over.
400 Wfor kompaktematvarer somkrever lang tilberedningstid nårdet tilberedes på tradisjonell
måte, f.eks.retter medstorfekjøtt,anbefales detå brukedenne innstillingen for å
sikre atkjøttet blir mørt.
240 Wfor å tine, velg denne effektinnstillingenfor å sikre atretten tines jevnt.Denne
innstillingener ogsåideell for å tilberede ris, pasta, melboller og lage eggekrem.
80Wfor forsiktig tining, for eksempelkremkaker eller butterdeig.
W = Watt
53
For å stille inn effekten, trykk på knappen
MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ inntil det
ønskede nivået vises i displayet. Hvis
man trykker på knappen MIKROBØL-GEEFFEKTNIVÅ én gang, vises
i displayet. Hvis du går forbi det ønskede
nivået, fortsett å trykke på
MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ knappen
til du når det nivået igjen. Hvis du ikke
stiller inn effektnivå, stilles det automatisk
til 800 W.
Page 18
54
electrolux betjening
Manuell bruk
Ovnen din kan programmeres for inntil
90 minutter. (90.00) Intervallene man kan
bruke for varierer fra 10 sekunder til fem
minutter. Det avhenger av den totale
tilberednings- eller tiningstiden, som vist i
tabellen.
Eksempel: Tenk deg at du vil varme
opp suppe i to minutter og 30 sekunder
på 560 W mikrobølgeeffektnivå.
1. Tast inn ønsket tilberedningstid ved
å dreie på TID/VEKT knappen.
(2 min. og 30 sek.)
3. Trykk på START/+30 knappen én
gang for å starte tilberedningen.
Kontroller displayet.
Merknad:
1. Tilberedningstiden på det digitale
displayet stopper automatisk hvis
døren åpnes under tilberedningsprosessen. Tilberedningstiden telles
ned igjen når døren lukkes og man
trykker på START/+30 knappen.
2. Hvis du vil se effektnivået under
tilberedningen, trykk på
MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ
knappen. Så lenge fingeren din er
nær MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ
knappen, vil effektnivået vises i
displayet
3. Du kan dreie TID/VEKT knappen
med eller mot klokken. Hvis du
dreier den mot klokken vil
tilberedningstiden synke gradvis fra
90 minutter.
2. Velg ønsket effektnivå ved å trykke
én gang på MIKROBØLGEEFFE-
KTNIVÅ knappen.
x1
Andre praktiske
funksjoner
1. Tilberedning I flere trinn
Man kan legge inn maks. tre
sekvenser, som består av manuell
tilberedningstid og -modus.
Eksempel: For å tilberede:
5 minutter på 800 W effekt(trinn 1)
16 minutter på 240 W effekt(trinn 2)
Trinn 1
Page 19
electrolux betjening
55
1. Angi ønsket tilberedningstid ved å
dreie på TID/VEKT knappen.
2. Velg ønsket effektnivå ved å trykke
én gang på MIKROBØLGEEF-
FEKTNIVÅ knappen.
x1
Trinn 2
3. Angi ønsket tid ved å dreie på
TID/VEKT knappen.
5. Trykk på START/+30 knappen én
gang for å starte tilberedningen.
Kontroller displayet.
Ovnen vil begynne tilberedningen for
5 minutter på 800 W, og deretter
fortsette med 16 minutter på 240 W.
2. Funksjonen legg til 30
sekunder
START/+30 knappen gjør det mulig å
bruke de følgende to funksjonene:
a. Direktestart
Du kan starte tilberedningen på
800 W mikrobølgeeffektnivå i 30
sekunder ved å trykke på
START/+30 knappen.
4. Velg ønsket effektnivå ved å trykkefire ganger på MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ knappen.
x2
Merknad: For å unngå at barn
feilbruker START/+30 knappen, kan
den kun benyttes innen tre minutter
etter foregående operasjon, dvs. etter
at døren er lukket, man har trykket på
STOP knappen eller tilberedningstiden
er ferdig.
b. Forlenge tilberedningstiden
Du kan forlenge tilberedningstiden
under manuell tilberedning for flere
sekvenser à 30 sekunder hvis du
trykker på knappen mens ovnen er
i gang.
Page 20
56
electrolux betjening
3. Kontrollere effektnivået
For å kontrollere mikrobølgenivået under
tilberedningen, trykk på MIKROBØL-
GEEFFEKTNIVÅ-knappen.
x1
Så lenge fingeren din er nær
MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ knappen,
vil effektnivået vises i displayet. Klokken
fortsetter å telle ned tiden selv om
displayet viser effektnivået.
4. Sikkerhetslåsfunksjon
For å aktivere funksjonen
sikkerhetslås
1. Trykk og hold inne STOP-knappen
i tre sekunder.
x1 og hold inne i tre sekunder.
Kontroller displayet.
For å kansellere funksjonen
sikkerhetslås
1. Trykk og hold inne STOP-knappen
i tre sekunder.
x1 og hold inne i tre sekunder.
Displayet vil vise gjeldende klokkeslett, dersom
klokken er stilt.
Merknad: Når sikkerhetslåsen er
aktivert, kan du ikke trykke på andre
knapper enn STOP-knappen.
Automatisk Bruk
Funksjonen AUTOMATISKE regner
automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og tilberedningstid. Du kan velge
mellom syv AUTOTILBEREDNING
menyer og fem AUTOTINING menyer.
Det du trenger å vite når du bruker
denne automatiske funksjonen:
1. Trykker du på
AUTOPROGRAMMER -knappen
én gang, vil displayet se ut som
vist her. Menyen kan velges ved å
trykke på AUTOPROGRAMMER knappen inntil det ønskede
menynummeret vises i displayet.
Se side 58 - 60 “Tabeller for
AUTOMATISKE”. For å velge en
tiningsmeny, trykk på
AUTOPROGRAMMER -knappen
minst åtte ganger. Menyen endrer
seg automatisk når du holder inne
AUTOPROGRAMMER - knappen.
2. Vekten på maten kan legges inn
ved å dreie på TID/VEKT knappen
inntil ønsket vekt vises i displayet.
• Legg kun inn matens vekt. Ikke
inkluder beholderens vekt.
• For mat som veier mer eller mindre
enn det som oppgis i
tilberedningstabellene, bruk
manuelle programmer. For best
resultat, følg tilberedningstabellene
i kokeboken. Se side 62 -64.
3. For å starte tilberedningsprosessen
trykk på START/+30 knappen.
Når det kreves handling (f. eks. å
snu maten), stopper ovnen, man
hører en signallyd, resterende
tilberedningstid og eventuell
indikator vil blinke i displayet. For å
fortsette tilberedningsprosessen,
trykk på START/+30 knappen.
Page 21
Sluttemperaturen varierer avhengig av
starttemperaturen. Kontroller at maten
er rykende varm etter tilberedningen.
Om nødvendig kan du forlenge
tilberedningstiden og endre effektnivået.
Eksempel:
For å tilberede grateng som veier 1 kg
ved å bruke AUTOMATISKE AC-7.
1. Velg ønsket meny ved å trykke syv
ganger på AUTOMATISKE
knappen.
x7
2. Legg inn vekten ved å dreie
TID/VEKT knappen med klokken.
electrolux betjening
57
3. Trykk på START/+30 knappen.
Kontroller displayet.
Page 22
58
electrolux programmeringstabell
Programmeringstabell
Tabeller for automatiske
KnappAutotilberedVekt / utstyrFremgangsmåte
ning nr.
AC-1Tilbered0,1 - 0,6 kg (100g)• Tilsett en spiseskje vann pr. 100g, og
Frosne(starttemp. -18 °C)salt etterønske. Deter ikke nødvendig
x1
grønnsaker,Bolle og lokkå tilsette vann til sopp.
f.eks. rosenkål,• Dekk tilmedet lokk.
grønne bønner,• Når man hører lydsignalet,rørog dekk
erter, grønnsaks-til på nytt.
blandinger, brokkoli• La rettenhvilei ca.2 minutter etter at
den er ferdig.
Merknad: Hvis frosne grønnsaker er
sammenfrosset, tilbered demmanuelt.
AC-2Tilbered0,1 - 0,6 kg (100g)• Delopp i små biter, f. eks. strimler,
Friskegrønnsaker(starttemp.-20°C)terningerellerskiver.
Frosne(starttemp. -18 °C)egnet for bruk i mikrobølgeovn.
x3
ferdigmåltiderBolleog lokk• Tilsettnoevæske om det anbefales av
Typer som kan
røres i,f. eks.
nudler, bolognese,
kinesiske retter
AC-4Tilbered0,2 - 0,6 kg (100g)• Fjern denfrosne gratengenfra
Frosnegratenger,(starttemp. -18°C)emballasjen Hvis beholderen ikke er
x4
f.eks. makaroni-Grunne, ovaleegnet for mikrobølgeovner, ha
grateng,gratengformeroggratengen over i en egnetbeholder for
lasagne osv.mikrobølgefolie ellermikrobølgeovn.
Bolle oglokk• Tilsett en ss vann pr. 100 g, og salt etter
ønske.(Det er ikke nødvendigå tilsette
vanntil sopp).
• Dekk til med et lokk.
• Nårman hører lydsignalet, rørog dekk
til på nytt.
• La rettenhvile i ca. 2 minutter etterat
den er ferdig.
* Hvisprodusentensprodusenten.
instruksjoner angirat• Dekk til med et lokk.
man skal tilsette vann• Tilbered uten tildekningom dette er
mådetmedregnes iprodusentens instruksjoner.
den totale vekten.• Når manhører lydsignalet,rørog dekk
til på nytt.
• La rettenhvile i ca. 2 minutter etterat
den er ferdig.
originale beholdere• Dekk tilmedmikrobølgefolie.
ogmikrobølgefolie• Hvis beholderen er egnet for
mikrobølgeovner, fjern det opprinnelige
papirlokket og dekk tilmed
mikrobølgefolie.
• La rettenhvile i ca. 5 minutter etterat
den er ferdig.
Page 23
electrolux programmeringstabell
59
KnappAutotilberedVekt / utstyrFremgangsmåte
ning nr.
AC-5Tilbered0,1 - 0,8 kg (100g)Kokte poteter: Skrell potetene og del dem
Kokte poteter(starttemp. 20 °C)opp i mindre biter.
x5
BakepotetBolle og lokkBakepotet: Velg poteter påomtrent
samme størrelse og vask dem.
• Legg potetene somskal kokeseller
bakes i en bolle.
• Tilsett nødvendig mengde vann
(pr.100 g),ca.2 ts og litt salt.
• Dekk til med et lokk.
• Nårdu hører lydsignalet, rør og dekk til
pånytt.
• La potetenehvile i ca.2 minutter etter at
deer ferdige.
AC-6Tilbered0,4 - 1,2 kg*(100 g) • Se oppskrift for “fiskefilet med saus”på
Fiskefilet med(starttemp. fisk5 °C,side 61.
x6
saussaus 20 °C)
Gratineringsform og* Samlet vektforalle ingrediensene.
mikrobølgefolie
AC-7Tilbered0,5 - 1,5 kg*(100 g) • Se oppskrift for “grateng” på side61 Grateng(starttemp 20 °C)62.
x7
Gratineringsform
erferdig.* Samlet vekt foralle ingrediensene
KnappAutotiningVekt / utstyrFremgangsmåte
nr.
Ad-1Tining0,2 - 0,8 kg (100 g)• Legg maten i en terteform ogplasser
(Se merknad på side • Når du hører lydsignalet, snumaten,
60)flytt på den og separer biter.Beskytt
tynne deler og varmeområder med
små biter aluminiumsfolie.
• Etter tining, pakk inn i aluminiumsfolie i
10–15 minutter, til dethartint helt
igjennom.
Ad-2Tining0,2 - 0,8 kg (100 g)• Legg kjøttdeigen i en terteformog
Kjøttdeig(starttemp. -18°C)plasser midt på dreieplaten.
x9
(Se merknad på side • Når du hører lydsignalet, vend maten.
60)Fjern de tinte delene om det er mulig.
• Etter tining, pakk inn i aluminiumsfolie,la
det hvile i 5–10 minutter, inntil det har
tinthelt igjennom.
Page 24
60
electrolux programmeringstabell
KnappAutotiningVekt / utstyrFremgangsmåte
nr.
Ad-3Tining0,9 - 1,5 kg (100 g)• Legg kjøttet i en terteform ogplasser
Fjærkre(starttemp. -18°C)det midt på dreieplaten.
x10
Ad-4Tining0,1 - 1,4 kg (100 g)• Fjernall emballasjen fra kaken.
Kake(starttemp.-18 °C)• Plasser direkte på dreieplaten, ellerpå
x11
Ad-5Tining0,1 - 1,0 kg (100 g)• Fordel i en terteform på midten av
Brød(starttemp. -18 °C)dreieplaten. Fordel 1 kg direktepå
x12
(Se merknad• Når du hører lydsignalet, snu og beskytt
nedenfor)tynne ellerog varme områder med små
biter avaluminiumsfolie.
• Etter tining, skylli kaldtvann, pakk inn i
aluminiumsfoliei 15–30minutter, inntil
det har tint helt igjennom.
• Vask til slutt fuglenunderrennende
vann.
Fatet fatpå midtenav dreieplaten.
• Etter tining, delopp kakeni biterpå
samme størrelse og ha avstand mellom
bitene. La demhvile i 15–30minutter,
inntilde er jevnt tint.
Terteformdreieplaten.
Kun oppskåret brød • Når du hører lydsignalet snu brødet, flytt
anbefales til dettedet rundtog ta ut skiversomer tint.
programmet.)• Etter tining, pakkinni aluminiumsfolie,la
det hvile i 5–10 minutter, inntil det har
tinthelt igjennom.
Merknader: Autotining
1. Biffer og koteletter bør fryses ned
“flatt”.
2. Kjøttdeig bør presses flat før den
fryses ned.
3. Etter å ha snudd maten, beskytt
tinte deler med små biter
aluminiumsfolie.
4. Fjærkre bør behandles rett etter
tining.
5. Kaker som er pyntet eller
overtrukket med krem er svært
følsomme for mikrobølgeenergi. For
best mulig resultat bør man ta
kaken ut av ovnen øyeblikkelig hvis
kremen raskt blir myk, og la kaken
stå i romtemperatur i 10 til 30
minutter.
Page 25
electrolux programmeringstabell
Oppskrifter for automatiske AC-6 & AC-7
61
Fiskefilet med saus (AC-6)
Fiskefilet med pikant saus
Fiskefilet med saus (AC-6)
Fiskefilet med karrisaus
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
200 g 400g 600g fiskefilet
salt
40g80 g 120g banan (i skiver)
160 g 320g 480g ferdiglagetkarrisaus
Tilberedning:
1. Bland ingrediensene til sausen.
2. Plasser fiskefileten (f. eks. en filet av
uer) i en gratineringsform med de
tynne endene mot sentrum, og dryss
salt over.
3. Fordel sausen over fiskefileten.
4. Dekk til med mikrobølgefolie og
tilbered på AUTOTILBEREDNINGAC-6, ”Fiskefilet med saus”.
5. La retten hvile i ca. to minutter etter at
du har tatt den ut av ovnen.
Tilberedning:
1. Plasser fiskefileten i en rund gratineringsform med de tynne endene mot
sentrum, og dryss salt over.
2. Fordel bananen og den ferdiglagde
karrisausen over fiskefileten.
3. Dekk tilmed mikrobølgefolie og tilbered
på AUTOTILBEREDNING AC-6,
”Fiskefilet med saus”.
4. La retten hvile i ca. to minutteretter at
du har tatt den ut av ovnen.
Grateng (AC-7)
Spinatgrateng
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
5 g10g15 gsmør ellermargarin for
å smøre formen
150 g 300g 450g kokte poteter(i skiver)
15g30 g45gløk (finhakket)
salt, pepperog
muskat
150 g 300g 450g kokte poteter(i skiver)
35g75 g 110g kokt skinke (i terninger)
50g 100g 150 g crème fraîche
123egg
40g75 g 115g revet ost
paprikapulver
Tilberedning:
1. Bland bladspinaten med løken og
krydre med salt, pepper og muskat.
2. Smør gratineringsformen. Plasser
potetskiver, skinke og spinat lagvis i
formen. Det øverste laget bør være
spinat.
3. Bland eggene med crème fraîche,
tilsett salt og pepper og hell over
grønnsakene.
4. Dekk gratengen med revet ost, dryss
paprikapulver over og tilbered på
AUTOTILBEREDNING AC-7,
"Grateng".
5. La retten hvile i 5–10 minutter etter at
du har tatt den ut av ovnen.
Page 26
62
electrolux programmeringstabell
Grateng (AC-7)
Potet-og squash-grateng
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
200 g 400g 600g kokte poteter(i skiver)
115 g 230g 345g squash (i tynne skiver)
75g 150g 225 g crème fraîche
123egg
1
/
12feddhvitløk (presset)
2
40g80 g 120g fetaost(i terninger)
10g20 g30 gsolsikkekjerner
salt& pepper
paprikapulver
Tilberedning:
1. Smør gratineringsformen og legg
potetskiver og squash lagvis i formen.
2. Bland eggene med crème fraîche,
tilsett salt og pepper og hell over
grønnsakene.
3. Smul opp fetaosten og strø over
gratengen.
4. Strø til slutt solsikkekjerner og
paprikapulver over gratengen og
tilbered på AUTOTILBEREDNINGAC-7, "Grateng".
5. La retten hvile i 5–10 minutter etter at
du har tatt den ut av ovnen.
Tilberedningstabell
Forkortelser som brukes
ss= spiseskje
ts= teskje
Mat / drikkeMengde EffektnivåTidTips
Kaffe,1 kopp150800 Wca.1Skal ikke dekkes til
Melk,1 kopp150800 Wca.1Skal ikkedekkestil
Vann,1kopp150800 W1
6 kopper900800 W10-12Skal ikke dekkes til,kok opp
1 bolle1000800 W11
Mat på tallerken400800W3-6Hell litt vann oversausen, dekk til
(Grønnsaker,kjøttrør etterhalve tilberedningstiden
ogtilbehør)
Stuing / Suppe200800 W1
Grønnsaker200800 W2-2
Kjøtt, 1 stykke*200800 W3-4Tynt lagmed sausover, dekk til
Fiskefilet*200800 W2-3Dekk til
Kake,1 stykke100400 W
Babymat, 1 glass190400 Wca.1Taav lokket, rør godtetter
Smelte smøreller50800W
margarin*
Smelte sjokolade100400 W2-3Rør en gangi blant
* Kjøleskapstemperatur
Grønnsaks-500800 W11-133-5 ssDekk til, rør etterhalve2
blandingtilberedningstiden
MatMengde Effektnivå Tinetid TipsHviletid
-g--Innstilling- -Min--Min-
Stekt kjøtt150080 W58-64Plasserpå entallerken som er30-90
(f. eks.svin,biff,100080 W42-48vendtopp-ned, snuetter halve30-90
lam,kalv)50080 W19-23tinetiden30-90
Gulasj500240 W8-12Separerog rør etter halve tinetiden10-15
Pølser, 8600240 W6-9Legg ved siden av hverandre,5-10
4300240 W4-5snuetter halve tinetiden5-10
Kyllinglår200240W4-5Snuetter halve tinetiden10-15
Fiskefilet400240W7-10Snu etter halve tinetiden5-10
Rundstykker, 280240 Wca.1TineskundelvisKaker,pr. stykke100-15080 W2-5Plasser på et kakefat5
Frukt som250240W4-5Spresdemjevnt snuetter halve5
f.eks. jordbær,tinetiden
bringebær,
kirsebær, plommer
Tining og tilberedning
-ss/ml-
tilberedningstiden
tilberedningstiden
Tining
Tidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av
starttemperatur, sammensetning og vekt.
Stek(svin,500800 W8-10*Krydre etter smak, plasser i en10
kalv, lam)400 W10-12grunn terteformsnu etter*
Oksestek1000800 W9-11*Krydre etter smak, plasser i en10
(medium)400 W5-7grunnterteform snu etter *
Fiskefilet200800 W3-4Krydre ettersmak,plasser på et3
Kylling1200800W21-24Krydre etter smak, plasser i en ildfast3
Kyllinglår200800 W3-4Krydreettersmak, plasser på et3
Brokkoli500800W9-11del opp i buketter, røren gangi blant4-5ss
Erter500800 W9-11Dekk til, røren gang i blant under4-5 ss
Løk250800 W5-7Hele, tilbered i mikrobølgefolieGulrøtter500800 W10-12Skjær i ringer, dekktil, rør en gang4-5 ss
Kokte poteter500800 W9-11Dekktil, rør en gang i blantunder4-5 ss
(medskall)tilberedningen
Tilberede kjøtt. fisk, fjærkre og grønnsaker
1000800 W19-21*10
400 W11-14
1500800 W33-36*10
400 W13-17
fat,dekk til
form, snu etter halve tilberedningstiden
fat,dekk til
under tilberedningen
tilberedningen
300800W7-9i blant under tilberedning
Oppskrifter
Alle oppskriftene i denne kokeboken er for
4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.
Tilpasse oppskrifter for
mikrobølgnovn
Hvis du vil tilpasse din favorittoppskrift for
mikrobølgeovn, bør du legge merke til
følgende:
Kort ned tilberedningstiden med en
tredjedel til halvparten. Følg eksemplene
til oppskriftene i denne kokeboken.
Matvarer som har høyt væskeinnhold, slik
som kjøtt, fisk, fjærkre, grønnsaker, frukt,
stuinger og supper kan tilberedes i
mikrobølgeovnen uten noen problemer.
Overflaten på matvarer som inneholder
lite fuktighet, bør fuktes før oppvarming
eller tilberedning. Mengden væske som
tilsettes rå matvarer som breseres, bør
reduseres til ca. to tredjedeler av den
mengden som oppgis i
originaloppskriften. Tilsett mer væske
under tilberedning om det er nødvendig.
Mengden fett som skal tilsettes kan
reduseres vesentlig.
En liten mengde smør, margarin eller
olje er nok til å sette smak på maten.
Derfor er mikrobølgeovnen perfekt for å
tilberede mat med lite fett som en del av
en slankekur.
Page 29
electrolux oppskrifter
65
Soppsuppe
“Champignonsuppe”
Total tid i ovnen: ca. 13–17 min.
Redskaper: Bolle med lokk
(kapasitet på 2 l)
Ingredienser
200 gsopp, i skiver
1løk (50 g), finhakket
300 ml kjøttkraft
300 ml fløte
21/2ss mel (25 g)
21/2ss smør eller margarin (25 g)
salt & pepper
1egg
150 gcrème fraîche
Ristet brød med camembert
Total i tid i ovnen: ca. 11/2–21/2min.
Ingredienser
4brødskiver for risting
2 sssmør eller margarin (20 g)
150 gcamembert
4 tstranebærgelé
kajennepepper
1. Ha grønnsakene og kjøttkraften i
bollen, dekk til og tilbered.
8-9 min.800 W
2. Bland alle ingrediensene i mikseren.
3. Bland mel og smør til en deig og jevn
ut i suppen. Smak til med salt og
pepper, dekk til og start ovnen. Rør
etter tilberedningen.
4-6 min.800 W
4. Bland eggeplommen med fløten, rør
inn i suppen litt etter litt. Varm opp en
kort stund, men ikke la det koke!
1-2 min.800 W
La suppen hvile i ca. fem minutter
etter tilberedningen.
1. Rist brødet og smør på smøret.
2. Del opp camemberten i skiver og
fordel på brødet. Legg
tranebærgeléen mellom osten og
dryss over med kajennepepper.
3. Legg toasten på en asjett og varm
opp i
11/2-21/2min.800 W
Tips: Du kan variere denne oppskriften
etter din egen smak. Du kan for
eksempel bruke frisk sopp og revet
ost eller kokt skinke, asparges og
Emmental-ost.
Zürich-kalv I fløte
Total tid i ovnen: ca. 11–15 min.
Redskaper: form med lokk
(kapasitet på 2 l)
Ingredienser
600 gkalvefilet
1 sssmør eller margarin
1løk (50 g), finhakket
100 ml hvitvin
krydret sky til ca.1/2l saus
300 ml fløte
1 sspersille, finhakket
1. Del filetene opp i fingertykke strimler.
2. Smør hele formen med smøret.
Plasser løk og kjøtt i formen, dekk til
og start ovnen. Rør én gang under
tilberedningen.
7-10 min.800 W
3. Tilsett hvitvin, sausepulver og fløte,
rør, dekk til og start ovnen igjen. Rør
en gang i blant. 4–5 min.
4-5 min.800 W
4. Test kjøttet, rør i blandingen en gang
til, og la den hvile i ca. fem minutter.
Strø med persille før servering.
Page 30
66
electrolux oppskrifter
Lasagne
Total tid i ovnen ca. 22–26 min.
Redskaper: Bolle med lokk
(kapasitet på 2 l), grunn,
firkantet suffléform med lokk
(ca. 20 x 20 x 6 cm)
Ingredienser
300 ghermetiske tomater
50 gskinke, i terninger
1løk (50 g), finhakket
1fedd hvitløk, presset
250 gkjøttdeig (okse)
2 ssmost tomat (30 g)
salt & pepper, oregano, timian,
basilikum, muskat
150 ml fløte (crème fraîche)
100 ml melk
50 grevet parmesan
1 tsblandede opphakkede urter
1 tsolivenolje
1 tsvegetabilsk olje til å smøre
1. Del tomatene i skiver, bland dem
med skinke og løk, hvitløk, kjøttdeig
og de moste tomatene. Krydre og
tilbered med lokket på.
7-9 min.800 W
2. Bland inn fløte og melk, parmesan,
urter, olje og krydder.
3. Smør suffléformen og dekk bunnen
1
av formen med ca.
/3pasta. Legg
halvparten av kjøttblandingen på
pastaen, og hell litt saus over. Legg
en ny tredjedel av pastaen oppå,
etterfulgt av nok et lag kjøttdeigblanding og litt saus, og til slutt resten
av pastaen på toppen. Helt til slutt
dekker du pastaen med masse saus
og drysser parmesan over. Legg
smørklatter på toppen og toppen og
tilbered med lokket på
15-17 min.560 W
La lasagnen hvile i ca. fem til ti
minutter etter at du har tatt den ut av
ovnen.
Bresert lam med grønne bønner
Total tid i ovnen: ca. 20–24 min.
Redskaper: flat, oval suffléform med lokk
(ca. 26 cm lang)
Ingredienser
1–2tomater (100 g)
400 glam uten ben
1 tssmør eller margarin (til
smøring av bollen)
1løk (50 g), finhakket
1fedd hvitløk, presset
salt & pepper
sukker
250 ghermetiske grønne bønner
1. Flå og fjern stilkene fra tomatene, lag
deretter puré i en blender eller
foodprosessor.
2. Del opp lammekjøttet i store biter.
Smør bollen med smøret. Legg i
kjøttet, løken og hvitløken, krydre,
dekk til og start ovnen.
9-11 min.800 W
3. Tilsett bønnene og tomatpuréen til
kjøttet, dekk til og fortsett
tilberedningen.
11-13 min.560 W
La lammet hvile i ca. fem minutter
etter tilberedning.
Tips: Hvis du foretrekker friske bønner,
bør disse kokes på forhånd.
Page 31
electrolux oppskrifter
67
Sjøtunge-fileter
Total tid i ovnen: ca. 13–16 min.
Redskaper: grunn, oval ildfast form med
mikrobølgefolie
(ca. 26 cm lang)
Ingredienser
400 gsjøtunge-filet
1sitron, hel
2tomater (150 g)
1 tssmør eller margarin til
1. Vask sjøtungefiletene og klapp dem
tørre. Fjern evt. bein.
2. Del opp sitronen og tomatene i tynne
skiver.
3. Smør den ildfaste formen med smør.
Legg i fiskefiletene og drypp
vegetabilsk olje over dem.
4. Dryss persille over fisken, legg
tomatskivene oppå og krydre. Legg
sitronskivene over tomatene og hell
hvitvin over.
5. Legg små klumper med smør over
sitronen, dekk til og start ovnen.
13-16 min.800 W
La fiskefileten hvile i ca. to minutter
etter tilberedning.
Tips: Denne oppskriften kan også brukes
til kolje, kveite, mulle, rødspette eller
torsk.
1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen
Tilsett de forberedte grønnsakene,
bortsett fra artisjokkhjertene, og
krydre med pepper. Tilsett
suppekvasten, dekk til og start
ovnen. Rør om en gang.
19-21 min.800 W
Sett til artisjokkhjertene når det er fem
minutter igjen og varm opp.
2. Smak til ratatouillen med salt og
pepper. Fjern suppekvasten før
servering. La ratatouillen hvile i ca. to
minutter etter tilberedning.
Tips: Ratatouille kan serveres varm til
kjøttretter. Den er også perfekt som
forrett om den serveres kald. En
suppekvast består av: en stilk
persille, en håndfull urter som
egnes til å krydre suppen, en stilk
løpstikke, en stilk timian, flere
laurbærblad.
Page 32
68
electrolux oppskrifter
Bakte poteter
Total tid i ovnen ca. 12–16 min.
Redskaper: Bolle med lokk
(kapasitet på 2 l)
Porselenstallerken
Ingredienser
4poteter av middels
størrelse (400 g)
100 mlvann
60 gskinke, i små terninger
Total tid i ovnen ca. 10–13 min.
Redskaper: Form med lokk
(kapasitet på 2 l)
(kapasitet på 1 l)
Ingredienser
150 grips, vasket og renset
150 gjordbær, vasket og renset
150 gbringebær, vasket og renset
250 ml hvitvin
100 gsukker
50 mlsitronsaft
8gelatinplater
300 ml melk
1
frøene fra
/2vaniljestang
30 gsukker
15 gtykningsmiddel
1. Plasser potetene i en bolle, dekk til og
start ovnen. Flytt på potetene etter
halve tilberedningstiden.
8-10 min.800 W
La stå til avkjøling.
2. Del opp potetene på langs og grav
forsiktig poteten ut av skallet. Bland
poteten med skinke, løk, melk og
parmesan til en jevn konsistens.
Krydre med salt og pepper.
3. Flytt potetskallet med potetblandingen
og dryss over med Emmental-ost.
Legg potetene på en tallerken og start
ovnen.
4-6 min.800 W
La potetene hvile i ca. to minutter
etter at du har tatt dem ut av ovnen.
1. Legg til side noe frukt til pynt. Lag puré
av resten av frukten sammen med
hvitvin, ha i en form, dekk til og varm
opp.
7-9 min.800 W
Ha i sukkeret og sitronsaften.
2. Legg gelatinen i bløt i kaldt vann i ca.
10 minutter, ta den deretter ut og klem
den tørt. Rør gelatinen inn i den varme
puréen inntil den er oppløst. Sett
geléen i kjøleskapet og la den stivne.
3. For å lage vaniljesaus, ha melken i den
andre skålen. Skjær vaniljestangen
åpen og skrap ut frøene. Rør dette inn
i melken sammen med sukker og
tykningsmiddel, dekk til og tilbered.
Rør om under tilberedningen og på
slutten av tilberedningen.
3-4 min.800 W
4. Snu geléen på et fat, og dekorer med
hel frukt. Tilsett vaniljesausen.
Tips: Du kan også bruke tinte frukter.
Page 33
Vedlikehold og rengjøring
ADVARSEL: IKKE BRUK VANLIG
STEKEOVNSRENS, DAMPRENGJØRING, SLIPENDE, GROVE
VASKEMIDLER, MIDLER SOM
INNEHOLDER KAUSTISK SODA
ELLER SKUREPUTER PÅ NOEN
DELER AV MIKROOVNEN.
RENGJØR OVNEN MED JEVNE
MELLOMROM OG FJERN
EVENTUELLE MATRESTER. Hvis
ovnen ikke holdes ren kan dette
føre til at overflaten skades, noe
som igjen kan redusere apparatets
levetid og muligens forårsake en
farlig situasjon.
Utsiden av ovnen
Du kan enkelt gjøre ren utsiden av
ovnen med mild såpe og vann.
Tørk av såpen med en fuktig klut,
og tørk av utsiden med et mykt
håndkle.
Ovnens kontrollpanel
Åpne døren før du gjør rent kontrollpanelet, slik at det deaktiveres. Vær
forsiktig ved rengjøring av kontrollpanelet.
Bruk en klut som bare er lett fuktet
med vann, tørk forsiktig av panelet
inntil det er rent. Ikke bruk for mye
vann. Ikke bruk noen form for kjemisk
eller slipende rengjøringsmiddel.
electrolux vedlikehold og rengjøring
Innsiden av ovnen
1. For rengjøring: Tørk bort sprut eller
søl med en myk, fuktig klut eller
svamp etter hver bruk, mens ovnen
fortsatt er varm. Ved større søl:
Bruk mild såpe og tørk over flere
ganger med en fuktig klut inntil alle
matrester er borte. Ikke fjern
bølgelederdekselet.
2. Pass på at det ikke kommer inn
såpe eller vann gjennom de små
ventilåpningene i veggen, da dette
kan føre til skade på ovnen.
3. Ikke bruk rengjøringsmidler i
sprayform inne i ovnen.
Dreieplate og dreieplatestøtte
Ta dreieplaten og støtten ut av ovnen.
Vask dreieplaten og støtten i mildt
såpevann. Tørk med en tørr klut. Både
dreieplaten og støtten kan vaskes i
oppvaskmaskin.
Dør
For å fjerne alle spor av smuss, rengjør
både ut- og innsiden av døren,
dørforsegling og lukkeflater
regelmessig med en myk, fuktig klut.
Merk: Man bør ikke bruke
damprengjørere.
69
Page 34
70
electrolux feilsøking
Feilsøking
HvisMulig årsak
... mikrobølgeovnen ikkeSjekkat
virkersom denskal?- sikringenei sikringsskapet ikke har gått,
... mikrobølgemodus ikkeSjekk at
virkersom denskal?- døren er lukketgodt igjen,
... dreieplaten ikke dreier?Sjekk at
... mikrobølgeneikke kan- Trekk ut støpselet frakontakten,
slåsav?- Kontakt ELECTROLUXserviceavdeling eller et autorisert
... lysetinne i ovnen ikke- Kontakt service. Lyspæren innei ovnen måkunskiftes av
som det skal?autorisertperson.
... dettarlengre tidå varme- Stillinn en lengretilberedningstid (dobbel mengde mat = nesten
opp og tilberede matenndobbeltilberedningstid) eller,
før?- hvis matener kaldere enn normalt,roter eller snufratid tilannen
- ikkestrømmen har gått,
- Hvissikringene fortsetter å gå, kontakt en kvalifisertelektriker.
- dørtetningen og frontrammen er rene,
- det er trykketpå START/+30-knappen.
- dreieplatestativet er korrektkoblet tildrevet,
- formene ikkegårutover kanten av dreieplaten,
- maten ikke gårutover kanten av dreieplaten slik atdenikke kan
rotere,
- det ikke er noe i fordypningen under dreieplaten.
serviceverksted.
eller,
- still inn et høyereeffektnivå.
Merknad: Hvis du tilbereder mat lenger
enn standardtid med bare 800 W, vil
ovnen automatisk senke effektnivået for
å unngå overoppvarming.
EffektStandardtidRedusert effektnivå
Mikrobølge 800 W20 minutterMikrobølge 560W
(Effektnivået for mikrobølgene vil bli
redusert til 560 W.) Etter en pause på
90 sekunder, kan du stille tilbake til
høyt effektnivå (800 W).
* Detteproduktet oppfyller kravene i den europeiske standarden EN55011.
I overensstemmelse med dennestandardenklassifiseres dette produktet som utstyr i gruppe2,
klasseB.
Gruppe2 betyrat utstyret medhensikt generer radiofrekvensenergi i formav elektromagnetisk
stråling forvarmebehandling av mat.
KlasseB-utstyrbetyr at utstyreter egnet til å brukes i private hustander.
Denne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direktiv 89/336/EEC og 73/23/EEC
SPESIFIKASJONENKANENDRES UTEN FORVARSEL SOM EN DEL AV VÅRT
ARBEIDFOR KONTINUERLIGFORBEDRING
: 230 V, 50 Hz,enfaset
: Minimum 10 A
: 1.2 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz* (Gruppe 2 / Klasse B)
: 492 mm (W) x 370mm (H) x 316mm (D)
: 592 mm (W) x 370mm (H) x 316mm (D)
: 285 mm (W) x 202mm (H) x 298mm (D) **
: 17 liter**
: ø 272mm,glass
: ca. 15.5 kg
: 25 W/240- 250 V
som modifisert av 93/68/EEC.
Page 36
72
5 mm
electrolux installering
Installering
1. Fjern all emballasje og kontroller
om det er tegn på skade.
2. Denne ovnen er utformet for å
passe inn i et 360 mm høyt skap
som standard. Ved tilpasning i et
350 mm høyt skap Skru løs og
fjern de fire føttene fra undersiden
av ovnen. Det er tre høye føtter og
en lav fot. Bytt de tre høye føttene
ut med de som følger med i
tilbehørspakken. Ikke bytt ut den
lave foten.
3. Hvis mikrobølgeovnen skal
tilpasses over en vanlig stekeovn
(stilling A), brukes medfølgende
mal.
a. Skjær til malen slik at den
passer til bredden på enheten
innvendig.
b. Skrell av det beskyttende laget
på tapen og fest til baksiden av
hyllen slik at den dekker over
serviceåpningen. (Se diagram).
Mylarark
5. Sikre at enheten er stabil og ikke
sitter skrått. Pass på at det er en
åpning på 5 mm mellom
skapdøren og toppen av rammen
(se diagram).
6. Fest ovnen med medfølgende
skruer. Festepunktene finnes i
ovnens øvre og nedre hjørner (se
diagram, punkt 9, på side 45).
7. Det er viktig at du forsikrer deg om
at installeringen av produktet er i
overensstemmelse med
instruksjonene i denne
brukerhåndboken og
instruksjonene til produsenten av
stekeovnen.
Innvendig bredde
Stekeovn
Serviceåpning
4. Før ovnen sakte og forsiktig inn i
kjøkkenskapet, inntil ovnens fremre
ramme sitter tett mot
skapåpningen.
Page 37
Sikker bruk av ovnen
E
D
electrolux installering
73
Hvis mikrobølgeovnen er tilpasset i
stilling B eller C:
• Skapet må være minst 500 mm (E)
over benkeplaten og må ikke
installeres direkte over komfyrplater.
• Denne ovnen er kun testet og
godkjent for bruk i nærheten av
gass-, elektriske og induksjonsplater
for privathusholdninger.
• Man må sørge for nok rom mellom
kokeplater og mikrobølgeovn til å
forhindre overoppheting av
mikrobølgeovnen, skap og tilbehør.
• Ikke bruk kokeplater uten gryter når
mikrobølgeovnen er i bruk.
• Utvis forsiktighet ved bruk av
mikrobølgeovnen mens kokeplatene
er på.
Avtrekk
Stilling A
Stilling B
StillingStørrelse Avtrekk Åpning
A560x550x3605050
B+C460x300x3501550
D460x500x3504050
Mål i (mm)
på(min)mellom
åpningenskap
W D Hog tak
460x300x3601550
560x300x3501550
560x300x3601550
460x500x3604050
560x500x3504050
560x500x3604050
Avtrekk
Stilling C
Stilling D
Stekeovn
Page 38
74
electrolux installering
Tilkoble ovnen til
strømforsyning
• Strømuttaket bør være lett
tilgjengelig, slik at enheten lett kan
kobles fra strømnettet i nødstilfelle.
• Stikkontakten bør ikke være
plassert bak skapet.
• Den beste plasseringen er over
skapet, se (A). Når strømledningen
ikke kobles til i stilling (A), bør den
tas ut av støtteklemmen (se
diagram, punkt 13, på side 45) og
føres under ovnen.
(A)
• Koble ovnen til enfaset vekselstrøm
på 230 V / 50 Hz via et korrekt
installert og jordet uttak.
Uttaket må være utstyrt med
sikring på 10 A.
• Strømledningen kan bare skiftes ut
av en autorisert elektriker.
• Før installering binder man en
hyssing til strømledningen for å
gjøre det lettere å koble til punkt
(A) når ovnen er installert.
• Pass på at strømledningen IKKE
kommer i klem når ovnen settes
inn i skapet.
• Ikke senk strømledningen eller
kontakten i vann eller andre
væsker.
Elektriske tilkoblinger
ADVARSEL: DENNE OVNEN MÅ
JORDES
Produsenten fraskriver seg
erstatningsansvar dersom denne
forholdsregelen ikke følges.
Hvis støpselet som finnes på ovnens
strømledning ikke passer til
strømuttaket, kontakt ELECTROLUX
serviceavdeling eller et autorisert
serviceverksted.
Page 39
Miljøinformasjon
electrolux miljøinformasjon
75
Økologisk forsvarlig
avhending av emballasje og
gammelt utstyr
Emballasje
Electrolux mikrobølgeovner krever
effektiv emballasje som beskyttelse
under transport. Kun minimalt med
emballasje er brukt. Emballeringsmaterialer (f. eks. folie eller polystyren)
kan utgjøre en fare for barn.
Kvelningsfare. Hold embalasjen
utilgjengelig for barn.
Det er kun brukt miljøvennlig
emballeringsmateriale som kan
resirkuleres. Pappen er laget av
resirkulert papir, og deler av tre er
ubehandlet. Plastartikler er merket som
følger
«PE» polyetylen, f. eks. emballeringsfilm
«PS» polystyren, f. eks. emballering
(uten klorflurkarbonder – CFC)
«PP» polypropylen, f. eks.
emballeringsremmer
Ved bruk og gjenbruk av emballasjen,
sparer man råmaterialer og reduserer
avfallsvolum. Emballasjen bør tas med til
nærmeste resirkuleringssenter.
Kontakt lokale myndigheter for mer
informasjon.
Symboletpå produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet
ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til
et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for
korrekt avhending av apparatet, vil du
bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som
gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering
av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Avhending av gammelt utstyr
Gammelt utstyr bør gjøres sikkert før
avhending ved å fjerne støpselet og
kutte av og kaste ledningen.
Den bør deretter tas med til
nærmeste resirkuleringssenter. Sjekk
med lokale myndigheter eller din
elektohandler om det finnes fasiliteter
for resirkulering av utstyret i ditt
nærområde.
Page 40
76
electrolux garanti / kundeservice
Garanti / Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør
du kontakte din lokale forhandler for å få
opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår
internettadresse www.electrolux.no der
du finner frem til din nærmeste reparatør
eller ringe 815 30 222 for opplysninger
vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse,
produktnummer, serienummer og
kjøpsdato ved bestilling av service eller
reservedeler. Dette finner du på
dataskiltet på produktet og som kan
være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at
kjøpsbevis må fremvises til servicemann
ved en eventuell reklamasjon.
Produkter solgt til forbruker i Norge, er
underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller
mangler som omfattes av loven innen
lovens frister, utbedres dette uten
omkostninger for deg. Feil eller skader
som oppstår, som er brukerbetinget
eller ligger utenfor leverandørens
kontroll, omfattes ikke av loven. En
reparasjon vil da normalt belastes
bruker. All service/reparasjon skal
utføres av serviceverksteder godkjent
av leverandør. Inngrep/reparasjoner
skal kun utføres av fagperson og i
henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to
profesjonelle parter gjelder egne
bestemmelser i hht. NEL’s
leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf. 81530222
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler
hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30
Fax: 22 72 58 80
Internett: post@e-serviceoslo.no
Page 41
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien
fra Electrolux i alle de landene som er
oppført på baksiden av denne
håndboken for den tidsperioden som
er spesifisert i apparatets garanti eller
ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du
flytter fra et av disse landene til et
annet land som er oppført på listen
nedenfor, vil apparatets garanti flytte
sammen med deg, forutsatt at
følgende betingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den
dato du først kjøpte apparatet,
som bekreftes ved fremleggelse av
gyldig kjøpsdokument, som
utstedes av den som solgte deg
apparatet.
• Apparatets garanti gjelder for
samme periode og i samme
utstrekning for arbeid og deler for
denne spesifikke modellen eller
typen apparat, som er i handelen i
det nye landet du bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig
for den som opprinnelig kjøpte
apparatet og kan ikke overdras til
annen bruker.
• Apparatet installeres og brukes i
overensstemmelse med
instruksjonene som er utstedt av
Electrolux og må kun brukes i
vanlig husholdning, dvs. må ikke
brukes til kommersielle formål.
• Apparatet installeres i
overensstemmelse med alle
relevante forskrifter som gjelder i
det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske
garantien har ingen innflytelse på de
rettighetene du innrømmes gjennom
loven.