AEG EMM1700 User Manual [es]

Page 1
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN,
USO Y MANTENIMENTO
8221912-68-01
Model EMM 1700
ARG
Page 2
Page 3
EMM1700 ARG
Indice
Página
– Información importante 6 Desembalado 7 Instalación 7
– Colocación 7 – Conexión eléctrica 8 – Guía de recipíentes y accesorios 9
Familiarícese con el horno 10 – Partes del horno 10 – Instalación del plato giratorio 10 – Panel de control del horno 11 – Potencia coccion microondas 12 – Guía de regulacion del selector de potencia micro 12 – Cuenta Minutos, temporizador de cocina 12 – Instrucciones de descongelación usando 120W 13 – Consejos prácticos 14 – Limpieza y cuidados 14
Servicio y piezas de repuesto 15 Datos técnicos 15 Certificado de garantía 16
3
Page 4
EMM1700 ARG
Felicitaciones por
la elección de su nuevo
horno microondas
Gracias por haber elegido un producto Electrolux
Estamos convencidos de que disfrutará usando su horno
microondas. Como ocurre con todas las máquinas nuevas, se
necesita cierto tiempo para aprender todas las novedades
y funciones, pero con el tiempo le resultará
imprescindible.
Antes de emplear el horno
Lea minuciosamente este manual.
Aunque su nuevo horno Electrolux es muy fácil de utilizar,
le recomendamos que antes lea todo el manual de instrucciones, para
poder aprovechar de la mejor forma posible todas las funciones
y ventajas. Lea minuciosamente las «Normas de seguridad» e
«Información importante» para evitar el uso incorrecto y riesgos
innecesarios de accidentes.
Conserve el manual, por si necesita consultarlo
en el futuro, y si vende o cede Usted el horno, entregue
también el manual de instrucciones.
4
Page 5
EMM1700 ARG
Normas de seguridad
Nota: No utilice el horno microondas si cree que
tiene algún defecto, o si no está seguro del funcionamiento
del horno o de las condiciones de la puerta y del burlete
de la misma, consulte a un Service autorizado.
Lea minuciosamente las siguientes instrucciones, para
evitar la fuga de microondas:
(a) En ninguna circunstancia se ha de emplear el horno microondas con la puerta abierta, o con los cierres de la puerta o el interruptor de seguridad averiado. No intente nunca modificar el mecanismo de cierre de la puerta.
(b) No ponga nunca en marcha el horno si algo interfiere el correcto cierre de la puerta. No deje que se acumule comida ni grasa en el lado interior de la puerta o en las superficies de hermeticidad de la puerta en el horno.
Límpielas.
(c) El horno microondas no deberá usarse si las superficies de hermeticidad de la puerta del horno están dañadas o gastadas, si la carcasa del horno está dañada o torcida, lo cual puede hacer que la puerta no encaje herméticamente. Tampoco si las bisagras de la puerta están dañadas o sueltas.
(d) No trate nunca de modificar o reparar el horno Usted mismo. La reparación deberá hacerla un service autorizado.
5
Page 6
EMM1700 ARG
Información importante
El horno microondas es seguro, pero debe leer
esta información y los demás textos de advertencia de las instrucciones para evitar el uso incorrecto y el riesgo de accidentes. Lea minuciosamente esta sección antes de instalar y utilizar el horno.
• El horno ha sido diseñado para la preparación normal de comidas en un hogar. Si se emplea para otros propósitos, puede haber riesgos de daños personales y/o materiales.
• El horno está diseñado para ser usado por adultos. No deje que los niños juegen con el horno, ni tampoco deje a los niños pequeños sin vigilancia en las cercanías de un horno microondas en marcha.
• Los trabajos de instalación, prolongación del cable, etc., han de ser realizados por electricista. El trabajo realizado por personas sin los conoci­mientos adecuados puede averiar el horno y producir daños personales y/o materiales.
• No utilice nunca un horno averiado. Desconecte la corriente del horno. Si está enchufado en un toma de pared, desconecte el enchufe (sáquelo agarrando el enchufe, sin tirar nunca por el cable). En otros casos, saque el fusible para el horno de la caja de fusibles.
• En caso de avería o mal funcionamiento, consulte a un service autorizado para su reparación. Asegúrese de que empleen repuesto originales.
• Asegúrese de que el horno está desconectado para la limpieza y el mantenimiento.
• Tenga también cuidado de que no entre agua en el horno ni en la abertura de ventilación, lo cual podría averiar los componentes eléctricos.
• No utilice el horno vacío, dado que podría sufrir serios daños. Para toda prueba de funcionamiento, o cuando se van a cocinar pequeñas cantidades de comida, ponga una taza de agua en el horno para que absorba la potencia de las microondas.
• Emplee siempre el plato de vidrio y el soporte del plato en el fondo del horno.
¡ATENCION! Cuando se caliente agua o ciertas bebidas, puede ocurrir que la temperatura
sobrepase los 100°C sin que comience a hervir el líquido. Este sobrecalentamiento puede hacer que el líquido rebose de pronto, cuando se toque
el recipiente. Para impedir esto, se puede remover el líquido o tener una cuchara en el recipiente durante el calentamiento. Se puede emplear una cuchara de metal en el líquido. También se puede esperar 20 segundos antes de sacar el recipiente, para que haya temperatura uniforme en el líquido. Utilice guantes para horno.
• Tenga cuidado al calentar comida para los niños. Quite la tapa de los tarros o la tetina de los biberones antes de calentarlos. Y compruebe con mucho cuidado la temperatura antes de darle la comida a niños pequeños.
• No emplee cubiertos de metal, ni recipientes de metal o con decoraciones metálicas, dado que pueden producirse chispas que estropearán el horno y/o el recipiente.
• Quite las grapas de metal o los cierres que conten-gan alambres de metal, ya que pueden producir chispas en el horno.
• Asegúrese de que los tarros o envases no estén herméticamente cerrados antes de calentarlos en el horno, si no, puede producirse sobrepresión.
• Controle que el material de los recipientes empleados sea adecuado. Ciertos plásticos se reblandecen con el calor y pierden su forma. Otros plásticos y ciertos tipos de cerámica pueden agrietarse, sobre todo si se calientan pequeñas cantidades de comida. No utilice recipientes de metal.
• Para probar un recipiente, colóquelo vacío en el centro del horno, ponga una taza llena de agua junto a él, y caliente al nivel máximo de potencia durante un minuto. Entonces, el recipiente deberá estar solo ligeramente caliente.
• No deje el horno sin supervisión cuando esté en marcha, especialmente si se calienta la comida en papel, plástico u otro material inflamable.
• No caliente aceite ni grasa, ni haga frituras, ya que no se puede controlar la temperatura. Tenga cuidado con las palomitas de maíz, que pueden sobrecalentarse e incendiarse.
• No utilice el horno para secar ningún objeto.
• Ciertos alimentos pueden carbonizarse y producir humo al cabo de muy largo tiempo de calentamiento. En tal caso, mantenga la puerta cerrada y desconecte totalmente el horno, para que se sofoque totalmente el fuego.
Nota: Si es necesario, sofoque el fuego con una tapadera de olla. Nunca empleé agua.
6
Page 7
EMM1700 ARG
Desembalado
Nota: Compruebe que el horno no haya sufrido
daños. En caso de daños de transporte, informar inmediatamente al responsable del comercio.
Instalación
Colocación
1. Coloque el horno en una superficie plana y
firme con buena ventilación alrededor del horno. No colocar el horno cerca de otras fuentes de calor, tales como cocina o radiador de calefacción. No se deberá utilizar el horno si se forma condensación en el exterior de la puerta del mismo — eso es señal de humedad demasiado elevada en el recinto.
2. No bloquee las aberturas de ventilación del horno, dado que entonces se puede sobre­calentar y desconectarse automáticamente por medio de una protección contra sobrecalentamiento. En tal caso, no se podrá usar el horno hasta que haya recobrado su temperatura ambiente normal. Para una ventilación satisfactoria del horno son necesarios un mínimo de 3-5 cm de espacio libre a su alrededor. No quite las patas del horno.
Una vez desembalado, compruebe que el aparato está en óptimas condiciones. Informe inmediatamente al vendedor si el horno presenta daños, imperfecciones o falta de piezas. No deje el material de embalaje donde los niños pequeños puedan jugar con él, debido al riesgo de daños.
3. Saque todo el material de embalaje del interior del horno y coloque el soporte del plato y el plato de vidrio en el fondo del horno. No se deberá utilizar el horno sin el plato y su soporte colocados en su sitio.
4. Antes de utilizar el horno microondas limpie el interior del horno, el interior de la puerta y las superficies de hermeticidad con un paño húmedo .
5. Coloque el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y de TV, dado que puede causar interferencias si está demasiado cerca de una radio o aparato de TV.
6. Se incluye en el horno un deflector cuya utili­dad es dirigir el aire de ventilación cuando el horno va encastrado.
Para mas información, ver las instrucciones de montaje del marco de encastramiento.
7
Page 8
EMM1700 ARG
Conexión eléctrica
El horno se entrega con cable y enchufe para
conexión a toma de corriente en pared de 220 50 Hz, 10 A, conectada a tierra con fusible separado. La conexión a tierra minimiza los riesgos en caso de cortocircuito. Controle que la tensión del horno coincide con la de la toma de corriente en pared.
Nota: Si se conecta el horno a la toma con cable de empalme, este último deberá tener también tierra.
¡ATENCION! Existe riesgo de descarga de
corriente, con daños personales y/o materiales, si se conecta el horno a un toma de corriente sin tierra. En caso de duda sobre la conexión eléctrica del horno, consulte a un electricista competente.
¡Importante! Gracias a las compactas
dimensiones del horno, se puede colocar
prácticamente en cualquier parte de una encimera o de una mesa, y también se puede trasladar a la residencia veraniega. Tenga siem-pre cuidado de que el horno esté sobre una superficie plana y firme. Asegúrese también de que las patas del horno estén en su sitio, para que reciba suficiente ventilación.
8
Page 9
EMM1700 ARG
Guía de recipíentes y accesorios
Para cocinar en su horno de microondas se pueden usar diversos utensilios y materiales. Para su seguridad y con objeto de impedir que
se dañen los utensilios y su horno, elija
Material Recipíentes Cocción con
Cerámica y vidrio Loza graneada OK
Objetos de vidrio Refractario OK Objetos de vidrio con decoración metálica NO Vidrio plomizo NO
Porcelana Sin decoración
metálica OK
Alfarería Objetos refractarios nor-- OK
males para horno Plástico Envoltorios de plástico OK Metal Bandeja metálica de cocción NO
Papel de aluminio OK* Papel Vasos, platos, toallas OK Papel encerado OK Madera NO
recipíentes y materiales adecuados para cada método de cocinar. La lista indicada más abajo es una guía general para ayudarle a elegir estos.
Microondas
Accesorios Plato giratorio OK
OK: Recipíentes y accesorios que hay que usar. NO: Recipíentes y accesorios que hay que evitar.
OBSERVACIÓN: * Uso de papel de aluminio. Adecuado para fines de protección sólo cuando se use el cocinado con microondas.
9
Page 10
EMM1700 ARG
Familiarícese con el horno
Partes del horno Instalación del plato giratorio
1. Espacio de horno. Limpie el horno después de cada cocción.
2. Vidrio de la puerta. Puede Usted ver e inspeccionar la comida durante la cocción.
3. Puerta. La puerta ha de estar siempre completamente cerrada durante la cocción.
4. Cierres.
5. Interruptor de seguridad.
6. Panel de mandos.
7. Plato giratorio. De vidrio termorresistente, ha de estar siempre en su sitio durante la cocción.
8. Soporte del plato giratorio. Ha de estar siempre en su sitio, bajo el plato giratorio.
9. Eje del plato giratorio.
1. Colóque el soporte giratorio en la cavidad del fondo.
2. Colóque el plato giratorio encima según indica el dibujo. Asegúrese de que el eje quede correctamente fijado en el fuste. Jamás debe colocar el plato giratorio hacia abajo.
• Ambos, el plato giratorio y su soporte deben ser usados cuando cocine.
• Para cocinar debe colocar siempre los alimentos o sus contenedores sobre el plato giratorio.
• El plato giratorio girará en ambos sentidos; esto es normal.
Plato giratorio
Soporte giratorio
Fuste del plato giratorio
10
Page 11
EMM1700 ARG
Panel de control del horno
Selector de potencia
Al ajustar este mando se elige la potencia
correcta para la cocción deseada.
Temporizador
Al colocar el tiempo deseado para cocinar se iniciará el ciclo de cocinado. Todos los temporizadores de mecánicos operarán con mayor precisión si se comienza primero por un tiempo más largo y se ajusta este posteriormente al tiempo deseado.
11
Page 12
EMM1700 ARG
Potencias coccion microondas
Este método elemental del microondas permite cocinar los alimentos en el tiempo que uno quiere. Aparte del nivel máximo de potencia puede elejir entre 6 diferentes potencias de microonda, de hasta 800W para alimentos que requieren una coccion más lenta. Alimentos de un alto contenido de líquido deben ser cocinados con la potencia máxima, ya que es el método más rápido, que mejor conserva el aroma natural y la textura del alimento.
1. Abra la puerta, coloque el alimento en el plato giratorio, cierre la puerta.
2. Ajuste al nivel de Potencia que desee el Selector de Potencia.
3. Ajuste el Temporizador al tiempo deseado.
El horno empieza a cocinar.
Cuando cocine menos de 2 minutos, gire el dial del Temporizador a un valor superior y luego regrese al punto que desee.
Atencion: Después de utilzarlo, compruebe que el Temporizador esté en 0 pues si no fuera asi el horno continuaria funcionando.
Guia de regulacion del selector de potencia micro
Posición de potencia pue sta de uso
(120W ) Descongelar, Calentar Usar para cocinar a la parilla.
250W Baja potencia Descongelar comidas precocinadas.
Mantener comida caliente, descongelar pasta congelada.
Completar el ciclo de cocinado de algunas cazuelas y guisos.
380W Cocinado a fuego lento Completar el ciclo de cocinado de
540W Recalentar Pasteles al horno.Recantelar alimentos
700W Max. potencia Hervir líquidos. Pescado o verduras al
12
carnes asadas. Completar el ciclo de cocinado de algunas cazuelas y guisos. Natillas al horno o pasteles de queso.
Zecocinados.
horno. Precalentamiento de platos dorados.
Page 13
EMM1700 ARG
Instrucciones de descongelación usando 120W
ALIMENTO PREPARACIÓN (120W) TIEMPO DE REPOSO
Pan
Figazza pequeña Colóquelo en una rejilla para microondas o sobre papel 8–10 min. 10–15 min.
Figazza más grande Colóquelo en una rejilla para microondas o sobre papel 10–13 min. 10 min cortada en rebanadasde cocina. Déle media vuelta durante la descongelación.
2 rebanadas Cológuelas sobre papel de cocina. 45–60 seg. 5 min. 1 bollo Cológuelo sobre papel de cocina. 45–60 seg. 5 min. 2 bollos Cológuelos sobre papel de cocina. 1–11/2 m in. 5 min.
Pasteles y hojaldre
Bizcocho 450–500g Retire el envoltorio y colóquelo sobre el plato. 9–11 min. 15–30 min. Tarta de queso Retire el envoltorio y colóquelo sobre el plato. 9–11 min. 15–30 min.
450–500 grs. Pastel relleno Retire el envoltorio y colóquelo sobre el plato. 7– 9 min. 15–30 min.
450–500 grs.
de cocina. Déle media vuelta durante la descongelación.
Hojaldre 450–500g Retire el envoltorio y colóquelo sobre el plato. 7– 9 min. 15–30 min.
Manteca
250 grs./8.8 oz. Si el envoltorio es de plástico, retirelo y coloque 3– 4 min. 5–10 min. 1 paquete la manteca en un plato.
Fruta
225 grs./8 oz. Colóquela en una sola capa en un plato playo. 5– 6 min. 5–10 min. bayas blandas
450–500 grs. Colóquela en una sola capa en un plato playo. 7– 8 min. 5–10 min. bayas blandas
Platos cocinados
400 grs./14 oz. Cúbralos con un plato o plástico para microond as. 7– 8 min. 5–10 min.
Verduras Las verduras no necesitan ser descongeladas antes de su cocción.
Para recalentar ponga el microondas al máx. durante 3–4 min.
Puede descongelar y cocinar todas las verduras a altas temperaturas.
13
Page 14
EMM1700 ARG
Consejos prácticos Limpieza y cuidados
• Mantenga limpio el horno — evite derramar líquidos y limpie también bajo la bandeja de vidrio y en el interior de la puerta.
• Elija recipientes anchos y, a ser posible, redondos u ovalados con tapa.
• No emplee recipientes de metal ni con decoración de metal. Algunos plásticos se pueden derretir o deformar con el calor de la comida.
• Cubra la comida para la cocción. Emplee una tapa de vidrio, un plato o papel impermeable.
• Los panes y pasteles se pueden descongelar directamente en una cesta para pan o sobre papel de cocina.
• Si se calienta comida en envase para productos congelados, tal como bolsas de plástico, habrá que abrirlas. No emplee envases que contengan metal ni decoración metálica. Quite los cierres de metal, papel de aluminio y similares. Se pueden emplear trozos pequeños de papel de aluminio para cubrir partes más sensibles, tales como muslos de pollo.
• Los alimentos con piel o cáscara se pinchan con un tenedor – p. ej. patatas y salchichas. No ponga huevos con cáscara en el horno micro­ondas, ya que pueden explotar.
• Ponga los trozos mayores y más gruesos hacia los bordes del recipiente y, a ser posible, corte la comida en trozos uniformes. Coloque lo que se va a cocer en el centro del horno.
• Una buena forma de obtener distribución más uniforme del calor es removiendo o dando la vuelta a la comida.
• Elija siempre un tiempo de cocción más corto de lo indicado en la receta. Es mejor añadir más tiempo, en caso necesario, que cocinar durante demasiado tiempo. A mayor cantidad, más largo tiempo.
• Utilice poca o ningun agua. No obstante, algunos platos necesitan un poco de líquido.
• No utilice tanta sal y especias, ya que no de­saparece ningún sabor en el agua de cocción. Como la sal absorbe el agua, puede afectar el resultado. Condimente al final.
• Deje que repose la comida durante unos minutos, para que se distribuya uniformemente el calor.
• Emplee sólo termómetro de asado especial para horno microondas.
• Use guantes para horno cuando saque algo del horno. La comida que se calienta puede hacer que el recipiente esté muy caliente.
Nota: Desconecte el horno y saque el enchufe
de la toma en la pared antes de limpiarlo. No emplee limpiadores de hornos comerciales ni
otros detergentes fuertes ni abrasivos. Limpie el horno interior y exteriormente con un paño suave húmedo, y use detergente líquido neutro en caso necesario.
Quite el plato giratorio, levantándolo con las dos manos al mismo tiempo y sacándolo del horno.
Limpie las salpicaduras, derrames, restos de alimentos y migas, lo más pronto posible. No deje que se acumulen grasas y salpicaduras, para que no causen fugas de microondas. Emplee un paño suave húmedo y, en caso necesario, detergente líquido neutro. Limpie también la puerta, el burlete, el plato de vidrio y el fondo bajo el plato.
Al colocar el plato giratorio en su sitio, asegúrese de que el cubo del mismo encaja en el eje del plato. Controle periódicamente que el burlete de la puerta está intacto. No utilice un horno averiado hasta que haya sido reparado por un service autorizado.
Limpie la condensación que pueda formarse en el horno, con un paño suave o con papel de cocina.
El grill puede tener manchas de grasa que producen olor y humo al quemarse.
Se puede sacar la placa cerámica para limpiarla. Después de usar el grill, deje que se enfrie la placa unos 15 minutos antes de sacarla. Saque la placa de la consola en el borde delantero del horno, con cuidado. Colóquela en su sitio según instrucciones en página 8.
El plato giratorio, la parrilla de asar y el soporte del plato se sacan del horno y se limpian con detergente liquido suave. Maneje el soporte del plato con cuidado.
14
Page 15
EMM1700 ARG
Servicio y piezas de repuesto
El servicio y los repuestos se obtienen por intermedio de su Service autorizado Electrolux. Cuando pida repuestos o solicite un servicio
deberá saber el número de producto del horno y la denominación de modelo, que se encuen­tran en la placa de caracteristicas. Anótelos aquí, y así los tendrá a mano cuando los necesite:
Modelo: Número de producto: Fecha de compra: Nota: Acuérdese de conservar el recibo.
Datos técnicos
Dimensiones exteriores Anchura 458 mm Tensión 220V,
Altura 375 mm monofásica, 50 Hz Profundidad 286 mm Fusible 10 A, con retardo
Potencia max. 1080W
Dimensiones interiores Anchura 320 mm Potencia microondas 700W
Altura 375 mm Peso aproximado 13.5 kg Profundidad 296 mm Volumen interior 17 litros
Reservado el derecho a modificación sin previo aviso.
15
Page 16
Page 17
EMM1700 ARG
17
Page 18
EMM1700 ARG
18
Page 19
Page 20
Loading...