Műszaki jellemzők
Üzembe helyezés
Elhelyezés
Elektromos csatlakoztatás
A használónak szóló tudnivalók
Használat és ápolás
A sütő első használata előtt
Elektromos sütő
- Sütőfunkció szabályzó gomb
Ventilátoros sütő használata
Felolvasztás
Hagyományos sütés
Grillezés
Időkapcsoló
Főzőzónák
Tisztítás és ápolás
Sütőtéri izzócsere
Mit kell tenni, ha …
Jótállási feltételek
Vevőszolgálat
- Hőfokszabályzó gomb
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
A Használati útmutatóban szereplő
Biztonsági tudnivalók
A működés leírása lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
szimbólumok jelentése:
4
5
5
6
7
8
9
9
9
10
10
11
11
12
13
16
17
18
19
19
2
Page 3
FIGYELMEZTETÉSEK
Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére álljon. Ha a
készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak,
hogy ő is tisztában legyen a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatával. Ezek a
figyelmeztetések az Ön és környezete biztonságát szolgálják.
• Soha ne használjon műanyag edényt sem a
Elhelyezés
• A készülék üzembe helyezésére kizárólag
arra feljogosított szakember jogosult, a gyártó
itt leírt útmutatásai alapján.
• A készülék nehéz. Ügyeljen erre a mozgatásakor.
• A használatot megelőzően minden csomagoló-
anyagot távolítson el.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
azonos-e az adattáblán feltüntetett értékkel.
• Tilos a készülék bárminemű módosítása.
Gyermekbiztonság
• A készüléket kizárólag felnőttek által történő
használatra tervezték. Ügyeljen arra, hogy a
gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• A tűzhely a használatkor nagyon felforrósodik,
amely még hosszú ideig meleg marad. A
lehűlésig tartsa távol a gyerekeket.
• A gyerekek a tűzhelyen lévő edényektől is
könnyen sérülést szenvedhetnek.
Használat
• A készülék háztartási használatra készült. Ne
használja ipari, vagy kereskedelmi célra.
• Ne használja a készüléket, ha víz érte. Ne
működtesse nedves kézzel.
• A grill serpenyő a használat során nagyon
felforrósodik, ezért a mozgatásához,
kivételéhez mindig kesztyűt használjon.
• A használat során a készülék felforrósodik.
Kerülje a sütőben lévő fűtőbetétek
megérintését.
• A használat után ellenőrizze, hogy a
szabályzó gombok Off-pozícióban vannak-e.
• Ha a tűzhely mellett más elektromos
készüléket is használ, akkor ügyelni kell arra,
hogy a csatlakozó vezeték ne érhessen hozzá
a tűzhely forró felületeihez, a sütő ajtajához.
• Ne használjon a főzőfelületen instabil,
deformált edényeket, hogy a felborulást és a
kifutást elkerülhesse.
• Olajban vagy zsírban történő sütést (chips,
stb.) felügyelet mellett végezzen, mert a
zsiradék könnyen meggyulladhat.
• A tűzhelyet mindig tisztán kell tartani. A
zsír- és ételmaradványok tüzet
okozhatnak.
• A tisztítás csak a leírtak szerint végezhető.
• Minden tisztítási, vagy egyéb munka
megkezdése előtt a készüléket ki kell
kapcsolni.
sütőben, sem a főzőfelületen. A sütő semelyik
részét ne takarja le alufóliával.
• Ne használja a főzőfelületet munkapultnak,
vagy tárolásra.
• Ne használja az üvegkerámia felületet edény
felhelyezése nélkül, vagy üres edénnyel.
• Az üvegkerámia érzéketlen a hőingadozásra,
nagyon masszív, de nem törhetetlen. A
kemény, éles tárgyak, különösen a felületre
történő ráejtéskor károsíthatják az
üvegkerámiát.
• Ne használjon az üvegkerámián öntöttvas,
vagy sérült, durva fenekű edényt. Az edények
csúsztatása maradandó karcot okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy a savas (pl. ecet, citrom)
tartalmú, vagy vízkő eltávolító szerek ne
kerülhessenek érintkezésbe a főzőfelület
keretével, mert ellenkező esetben az elmattul.
• Ha cukor, vagy cukor tartalmú étel kerül a
főzőfelületre, ami megolvad, akkor azt még
melegen egy speciális kaparó késsel azonnal
távolítsa el.
• Tartson távol minden olyan anyagot
(műanyag edény, alumínium fólia, sütőfólia,
stb.) a főzőfelülettől, amely megolvadhat. Ha
ez még is bekövetkezik, akkor azt a
kaparókéssel még melegen el kell távolítani.
• Mindig sík, sima felületű edényt használjon a
főzőfelületen, hogy az ne okozzon karcot. Az
edényfenéknek mindig tisztának kell lenni.
• Soha ne használjon a sütőben műanyag
edényt. A sütő egyetlen részét se borítsa be
soha alumínium fóliával.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a főzőfelület hátsó,
középs
szabad legyen és soha ne legyen eltömődve.
ő részén lévő sütő szellőző nyílás
Szerviz
• A meghibásodott készülék javítását, beleértve
a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a
jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti,
eredeti gyári alkatrész felhasználásával.
Környezetvédelmi tudnivaló
• Üzembe helyezés után a
csomagolóanyagokról az érvényes biztonsági
és környezetvédelmi szabályok figyelembe
vételével gondoskodjon.
• Ha az öreg készüléket kiselejtezi, akkor tegye
használhatatlanná és vágja le az elektromos
csatlakozó vezetéket.
3
Page 4
AZ ÜZEMBE HELYEZŐNEK SZÓLÓ TUDNIVALÓK
MŰSZAKI ADATOK
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/2003.
(Xll.16.) GKM rendelet alapján.
Háztartási Készülékek,
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
Típusazonosító EKV 5601
Magasság (mm)
Szélesség (mm)
Mélység (mm)
Energiahatékonysági osztály A
Energiafogyasztás
Fűtési funkciók:
– Hagyományos felfűtés
– Hőlégkeverés
A sütőtér hasznos térfogata
A sütő mérete
Normál sütési idő
– Hagyományos felfűtés
– Hőlégkeverés
A sütő tartozékai
Zajszint 45,7 dB(A)
Energiafelhasználás készenléti
üzemmódban
A legnagyobb tepsi mérete 1200 cm
Főzőfelület
Bal első kétkörös főzőzóna
Bal hátsó egykörös főzőzóna
Jobb első egykörös főzőzóna
Jobb hátsó egykörös főzőzóna
858-868
500
600
kWh / ciklus
0,87
0,79
45 l
közepes
min
47
39
Sütő elemek
– Alsó fűtőbetét
– Felső fűtőbetét
– Grill fűtőbetét
Konvekciós ventilátor
Körfűtőszál
Sütővilágítás
Elektromos óra
Tisztítás
1 Wh
2
Méret (mm)
Ø 120/180
Ø 140
Ø 140
Ø 180
900 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
Lámpa 25W, típus: E14
1 W
kézi
Hőterhelés (W)
700/1700 W
1200 W
1200 W
1800 W
Tartozékok
4
Sütőrács
Sütőtálca
Zománcozott
Ez a készülék megfelel az alábbi EG irányelveknek:
73/23/EWG – 1973.02.19 (kisfeszültségi irányelv) ,
89/336/EWG – 1989.05.03. (EMC irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag),
93/68/EWG – 1993.07.22. (CE-jelölés irányelv).
Elektromos tűzhely Tipus: EKV 5601
HU
PNC:
943 265 139
230V 1N, 230/400V 3N, 230V 3~, 230/400V 2N 50Hz
Elektromos teljesitmény: 7,861 kW Zajszint: 45,7 dB
Gyártó: Electrolux Romania Importálja: Electrolux Lehel Kft. Cím:1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
Gyártási szám
30200001
Page 5
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék és környezete biztonsága érdekében
minden csatlakoztatást csak arra
FELJOGOSÍTOTT SZAKEMBER végezhet, az
érvényes előírások és szabványok betartásával.
A készülék beépítését az érvényes szabvány
előírása szerint kell elvégezni (EN60.335-2.6). A
tűzhely nem lehet magasabban, mint a
főzőfelület.
A beépítéskor ügyelni kell arra, hogy a
szakember számára minden könnyen elérhető
legyen.
ELHELYEZÉS
Ez a készülék „X osztályú” a környező felületekkel
szembeni hőállóság szempontjából. Ez azt jelenti,
hogy a szomszédos bútorok, vagy a fal magassága
nem haladhatja meg a készülék magasságát.
A tűzhelyet konyhában, étkező/konyhában kell
elhelyezni és semmilyen körülmények között sem
nedves helyen (fürdőszoba, mosókonyha, stb.).
Az éghető anyagoktól - a tűzhely felső élétől
számítva - minimum 69 cm-es távolságot kell
tartani.
A készüléket hőálló padlózatra kell
állítani.
Vízszintbe állítás
A készülék alján elöl és hátul kis állítható lábak
vannak.
Az állítható lábak segítségével a készülék
magassága, illetve a talaj egyenetlensége
korrigálható. Segítségével a környező bútorhoz
igazíthatja a készüléket. A vízszintbe állítás az
edények stabilitását is szolgálja.
Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra
csatlakoztatja, ellenőrizni kell, hogy a helyi
elektromos hálózat és az adattábla elektromos
adatai (feszültség, frekvencia) megegyeznek-e.
A készüléket földelni kell!
60 cm
69cm
min 15 cm
5
Page 6
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
A tűzhely beépítésével kapcsolatos
elektromos munkát, beleértve a hálózatra
történő csatlakoztatást is, csak arra
feljogosított elektromos szakember
végezheti el, az érvényes előírások
betartásával.
EZT A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
A gyártó minden felelősséget elhárít
magától, ha bármilyen meghibásodás, illetve
káresemény a vonatkozó előírások figyelmen
kívül hagyása miatt következik be.
A készüléket 230/400 V / 50 Hz-es feszültségre
tervezték.
A csatlakozó kábel típusának HO5 RR-F
típusúnak kell lennie.
Bekapcsolás előtt ellenőrizni kell, hogy a hálózat
névleges feszültsége és az adattáblán szereplő
megegyezik-e.
A tűzhelyet a gyártó csatlakozó vezeték nélkül
szállítja. A tűzhely fix bekötését az 1. számú
táblázat szerint kell elvégezni.
Ilyen esetben egy minimum 3 mm-es érintkező
távolsággal rendelkező leválasztó kapcsolót kell
a készülék és a hálózat közé beépíteni.
A kapcsolónak a tűzhelytől számított 2 m-en
belül kell lennie, és a készülék elhelyezése után
is biztosítani kell a kapcsoló könnyű
elérhetőségét.
A zöld-sárga földelő vezeték a kapcsolónál nem
szakítható meg.
FIGYELEM: A földelő vezetéknek 2 cm-rel
hosszabbnak kell lennie a másik két érnél.
A csatlakozó vezeték sehol nem kerülhet
érintkezésbe a készülék forró felületével. Az
elvezetésnél vegye figyelembe az alábbi képet.
Ha a csatlakozó vezeték megsérül,
akkor azt kizárólag szakemberrel szabad
kicseréltetni, hogy az áramütés és a
meghibásodás kockázata elkerülhető legyen.
A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy:
• A biztosíték és az elektromos hálózat
terhelhetősége megfelel-e az adattáblán
feltüntetett adatoknak.
• A csatlakozó aljzat, vagy a leválasztó
kapcsoló a készülék beépítése után is
könnyen elérhető helyen van-e.
Hogyan végezze a csatlakoztatást?
• Csavarja ki és vegye le a készülék hátoldali
védő burkolatát.
• Csatlakoztassa a készülék csatlakozó
vezetékét a tűzhelyen lévő terminálhoz, az 1.
sz. táblázat szerint.
• Rögzítse a vezetéket egy kapoccsal.
• Győződjön meg arról, hogy a terminálhoz
való csatlakoztatás illik az elektromos
hálózathoz.
• Szerelje vissza a készülék hátoldali védő
burkolatát.
Háromfázisú Y 3
ph. + neutral
1 2
4 5
3
N
L3L1
L2
5 x 2,5 mm
PE
2
1 2
L1L2
Háromfázisú
3 4
4 x 4 mm
L3
elektromos
vezeték
Háromfázisú Y 2 ph.
+ neutral
5
PE
2
2 3
1
L2L1
4 x 4 mm
4 5
N
PE
2
6
Page 7
A
HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS
A.
Üvegkerámia főzőfelület
B. Kezelőpanel
C. Ajtó fogantyú
D. Sütő ajtó
E. Kihúzható fiók
F. Állítható láb
B
C
D
E
KEZELŐPANEL
1 5
2
1. Bal hátsó főzőzóna szabályzó gomb
2. Bal első főzőzóna szabályzó gomb
3. Jobb első főzőzóna szabályzó gomb
4. Jobb hátsó főzőzóna szabályzó gomb
3
F
4
5. Elektromos óra
6. Sütő hőfokszabályzó gomb
7. Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa
8. Fő üzemi jelzőlámpa
9. Sütőfunkció szabályzó gomb
6
MULTIFUNCTION
8
7
9
G.
Polc tartók
H.
Polc
I.
Ventilátor
G
H
I
7
Page 8
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A sütő első használata előtt
A használatot megelőzően távolítson el
minden csomagoló anyagot kívülről is
és belülről is.
A sütőt az első használat előtt fel kell fűteni. A
felfűtés alatt kellemetlen szagok keletkeznek. Ez
teljesen normális jelenség.
1. Távolítson el a sütőből minden tartozékot.
2. Távolítson el minden ragasztócsíkot és címkét,
ha van a készüléken.
3. Fűtse fel a sütőt a megfelelő gomb 250
állításával, kb. 45 percig.
Ezt a műveletet 5-10 percig a grill funkcióval is
meg kell ismételni.
Az első használat előtt a kerámia főzőfelületet is
tisztítsa meg. Később is meleg, vagy hideg vízzel a
tisztítást rendszeresen el kell végezni. Kerülje el,
hogy az ételmaradványok, vagy a szennyeződések megszilárduljanak a főzőfelületen.
Az üvegkerámiát ugyanúgy kell kezelni és
tisztítani, mint az üveget. Soha ne használjon
agresszív tisztítószert, fémszivacsot. Ha a
főzőfelületet először használja, akkor átmenetileg
szagot bocsáthat ki, ami a szigetelésben lévő víz
elpárolgása miatt fordul elő.
Tisztítsa meg a tartozékokat mosogatószeres
vízzel, majd tiszta vízzel, és alaposan szárítson
meg mindent.
Adattábla
A készülék modellszámát tartalmazó adattábla a
tűzhely keret alsó részén található, amely az ajtó
nyitott állapotában látható.
A tűzhely védelméről megfelelő biztosítékkal, vagy
kismegszakítóval kell gondoskodni. A biztosíték
igényre vonatkozó adat az adattáblán található.
Páralecsapódás és gőz
A sütés ugyanolyan gőzképződéssel jár, mint az
edényben való főzés. A sütő szellőző nyílásai
lehetővé teszik, hogy ez a gőz eltávozzon. Habár a
gőz a készülék hátoldali részén távozik, az ajtó
nyitásakor gőz is és meleg is kijut a sütőből.
Ha a gőz hideg felülettel érintkezik, akkor az
lecsapódik és ez vízcseppek képződését
eredményezi. Ez teljesen normális jelenség és
nem tekinthető a sütő hibás működésének.
Az elszíneződés elkerülése érdekében a
páralecsapódást és a szennyeződést is
rendszeresen törölje le a felületekről.
Főzőedények
Kizárólag olyan főzőedényeket használjon,
amelyek 250°C-ig ellenállnak a hőnek.
A sütőedényeket soha ne helyezze közvetlenül
a sütő aljára, mert a keletkező hőtorlódás miatt
károsodhat a fenékzománc.
o
C-ra
8
Page 9
ELEKTROMOS SÜTŐ (HAT FUNKCIÓ)
Sütő funkció szabályzó gomb
Felolvasztás – (Ez NEM sütési funkció).
Fagyasztott ételek felolvasztására alkalmas.
Ventilátoros sütés – légkeveréses sütési
mód, amely különböző ételek egyidejű sütését
teszi lehetővé, enyhe illat átadással. A sütés
több polcon (bármelyiken) végezhető.
Grill - A grill más sütési móddal együtt nem
használható. Grillezéskor a sütő ajtajának
zárva kell lennie.
Felső fűtőbetét – Az ételek csak a felső
fűtés használatával készíthetők el.
Alsó fűtőbetét – Az ételek csak az alsó
fűtés használatával készíthetők el.
Felső és alsó fűtőbetétek – A felső és az
alsó fűtés üzemel. Ezzel a funkcióval kedvenc
receptjeit készítheti el, hőfokhoz való
alkalmazkodás nélkül. A sütő előfűtése
szükséges.
Vigyázat!
Ne tegyen semmilyen edényt, vagy alufóliát a
sütő aljára, mert a keletkező hőtorlódás miatt
károsodik a fenékzománc, egyúttal csökken a
sütő teljesítménye.
Hőfokszabályzó gomb
A sütő szabályzó gombnak óramutató járásával
megegyező irányba való elforgatásával
választható ki a sütési hőmérséklet.
A hőfokszabályzóval 50
a sütő közepén mért hőfokot beállítani.
A sütési hőfokot a jelölt értékek között lehet
kiválasztani.
A maximális beállítás különösen grillezéshez
megfelelő.
Fontos tudnivalók:
•
Miután a sütő hőmérsékletét beállította, a
hőfokszabályzó jelzőlámpája felgyullad és
mindaddig világít, amíg a sütő el nem éri a
beállított hőfokot. Utána kialszik, majd ismét
felgyullad, hogy jelezze a hőfokszabályzó
működését.
•
Ha a sütő funkció szabályzó gombbal beállít
egy funkciót, akkor a sütővilágítás felgyullad
és az egész funkció alatt égve marad.
o
C és 250oC között lehet
9
Page 10
VENTILÁTOROS SÜTŐ HASZNÁLATA
Ventilátoros sütés
A körkörös fűtőbetét által termelt hőt a sütő
hátfalába épített ventilátor keringteti. Ezáltal a
sütőben egyenletes hőmérséklet alakul ki. Ez az
üzemmód az alábbi esetekben javasolt:
Gyorsabb felfűtés
A ventilátornak köszönhetően a sütő gyorsan
eléri a hőfokot, ezért gyakran nem szükséges az
előfűtés, bár előfordulhat, hogy 5-7 perces
sütésnél ez nem mellőzhető. Bizonyos receptek
(pl. kenyér, tészta, souffle, stb.) azonban
megkövetelik a sütő előfűtését.
Alacsonyabb hőfok
A ventilátoros üzemmódban általában
alacsonyabb hőfok is elegendő, mint a
konvekciós sütésnél.
Ventilátor használatakor ne felejtse el a saját,
konvekciós receptjeihez tartozó hőfokot kb.
o
C-szal csökkenteni.
20-25
Egyenletes fűtés a sütéshez
A ventilátor kiegyenlíti a hőfokot a sütő minden
részén. Ez azt jelenti, hogy egyidejűleg többféle
étel sütését is elvégezheti. Az azonban
természetes jelenség, hogy a felső polcon
készített étel kissé gyorsabban barnul meg, mint
az alsón lévő. Ez teljesen normális. A különböző
ételek ízei nem keverednek.
A ventilátoros sütő használata
1. Forgassa el a sütő funkció szabályzó
gombját a
pozícióba.
2. Állítsa a hőfokszabályzót a kívánt hőfokra.
Javaslatok és tanácsok
Ügyeljen mindig arra, hogy a polcok
egyenletesen legyenek megterhelve.
Ha egyidejűleg többféle ételt készít, akkor
azokat ne egy polcra helyezze, hanem több
polcra és azoknak is a közepére.
Ha a sütő tele van, akkor kissé hosszabb sütési
időt válasszon.
Egy polcot a sütőtér alsó polctartójába is
helyezhet. Az edényt erre a polcra tegye és ne a
sütő aljára, hogy a levegő megfelelően
keringhessen az étel körül.
Ha azonos méretű tepsiben, azonos méretű
ételeket süt, akkor azok egyszerre sülnek meg
és együtt veheti ki őket a sütőből.
Ha a tepsi és az étel fajtája eltérő, akkor nem
szükségszerű, hogy azok együtt készüljenek el.
A ventilátoros sütő ételek felmelegítésére is
használható. Apró fagyasztott élelmiszerek, pl.
gyümölcsös pite, vagdalt, kolbászkák és kis
adag tészták felolvasztás nélkül is
felmelegíthetők. 190-200
o
C-os hőfokot
válasszon és a mennyiségtől függően 20-40
percig végezze a felmelegítést.
Az egyéni igényekhez a saját tapasztalatai
alapján megfelelőnek ítélt beállítások
szükségesek. A hőfokok csak irányértékek. Az
egyéni ízléstől függően a hőfok csökkentése,
vagy növelése lehet szükséges.
Az edények hatása a sütési eredményre
A sütőedények és tepsik vastagsága, színe,
anyaga, stb. kihatással van az ételek felé
továbbított hőátadásra.
A – az alumínium, agyag, hőálló üvegáruk és a
világos, fényes edények csökkentik a hőátadást
és a benne lévő ételek kevésbé barnulnak meg.
B – a zománcozott öntöttvas, a felületkezelt
alumínium, a teflonbevonatú alumínium és a
kívül sötét színű edények növelik a hőátadást és
jobban megbarnulnak a benne készített ételek.
Felolvasztás
A felolvasztó funkcióval a fagyasztott
élelmiszerek olvaszthatók fel. A sütőben csak a
ventilátor üzemel, fűtés nélkül és a
szobahőmérsékletű levegőt keringteti. Ezáltal
gyorsabban megy végbe a fagyott élelmiszer
felolvadása.
Különösen olyan ételeket célszerű felolvasztani,
amelyek a hő hatására károsodnának (pl.
krémek, fagyasztott sütemények, tészták és
hasonló érzékeny élelmiszerek).
JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
•
Takarja le a felolvasztandó ételeket tetővel,
vagy fóliával, hogy ne száradjanak ki.
•
A kisméretű, vagy vékony halszeletek,
vagdalthús, máj és a vékony hússzelet 1-2
óra alatt felolvad. Élelmiszerhigiéniai okok
miatt a felolvasztott ételeket tegye azonnal a
hűtő normálterébe, vagy főzze meg.
•
A felolvasztandó ételt egy rétegben
helyezze be a tepsibe.
•
Az ételnek megfelelő edényt válasszon a
felolvasztáshoz és félidőben forgassa meg
az ételt, ha lehetséges.
•
Ne hagyja az ételt szobahőmérsékleten,
miután felolvadt. A nyers ételt főzze meg,
vagy hűtőben tárolja tovább.
•
Mindig tartsa be a higiéniai szabályokat,
akár nyers, akár főtt, akár fagyasztott
élelmiszer feldolgozását végzi.
10
Page 11
HAGYOMÁNYOS SÜTÉS
A használat során a készülék nagyon
felforrósodik, ezért feltétlenül kerülje el a
sütő belsejében lévő fűtőbetétek
megérintését.
Ennél a beállításnál a hő a sütőben alulról és
felülről is jön. Ez az egy polcon végezhető sütési
mód különösen olyan ételek elkészítésére
alkalmas, amelyeknél az étel aljának le kell
barnulni. Ugyanakkor olyan ételek is ízletesen
elkészíthetők (pl. gratin, lasagne, főttkrumpli),
amelyeknél a felülről történő lepirítás az igény
ugyanúgy, mint a hagyományos sütőkben.
Ennél a sütési formánál a ventilátor nem
üzemel.
A hagyományos (konvekciós) sütés
használata
-
Forgassa el a sütőfunkció szabályzó gombot
szimbólumra.
a
-
Forgassa el a hőfokszabályzó gombot a
kívánt hőfokra.
Csak felső fűtés
Ez a sütési mód különösen olyan ételek
készresütéséhez alkalmas, mint pl. a lasagne,
pásztor ragu, sajtos karfiol, stb.
Csak alsó fűtés
Ez a sütési mód különösen tészták, pizzák
sütéséhez ideális. Különösen olyan
ételféleségek elkészítéséhez ajánlható (pl.
lepény), amelynél az alsó kéreg átsütése az
igény.
Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa
A hőfok kiválasztása után felgyullad és addig
világít, amíg a sütőtér el nem éri a kiválasztott
hőfokot. A hőfokszabályzó kikapcsolásakor
kialszik, bekapcsolásakor pedig ismét felgyullad.
Javaslatok és tanácsok
Mindig hagyjon legalább 2,5 cm szabad helyet
az étel teteje és a fűtőbetét között. Ezáltal a
legjobb sütési eredményt éri el olyan ételeknél
is, amelyek magassága a sütés során az élesztő
hatására megemelkedik. Kenyér, keksz, tészta,
Yorkshire-pudding, stb. sütésekor tegye a
tepsiket, sütőserpenyőket a fűtőbetét középső
része alá.
Az étel a sütőpolc közepén legyen, hogy a
lehető legjobb levegőcirkuláció biztosított
legyen.
A megfelelő oldalmagasságú sütőedények
használata csökkenti a kispriccelést és a
tisztításra fordítandó időt is.
A sütőedény anyaga és bevonata is kihatással
van a sütési eredményre.
A zománcozott, sötét és nehéz edények növelik
az alsó részek barnulását. A fényes alumínium,
vagy polírozott acéltárcák visszatükrözik a hőt
és ezért gyengébb barnulás érhető el.
NE tegyen semmilyen edényt közvetlenül a sütő
aljára, mert nagyon átforrósodik és károsodhat.
NE használja a grill-, illetve a hússerpenyőt
sütőtálcaként, mert azokkal fokozza az alsó rész
barnulását.
Takarékossági okok miatt az ajtót a lehető
legrövidebb ideig hagyja csak nyitva, különösen
akkor, ha már az előfűtés alatt ételt helyezett a
sütőbe.
Fő üzemi jelzőlámpa
A sütőfunkció szabályzó gomb beállítása után
gyullad fel és addig világít, amíg valamilyen
funkció be van állítva.
Grillezés
Minden grillezést zárt sütőajtóval kell
végezni.
A grillezéshez forgassa el a funkció
szabályzó gombot a GRILL pozícióba, majd a
hőfokszabályzó gombot állítsa a maximumra.
A legtöbb ételt a grillserpenyőben lévő rácsra
kell helyezni, hogy a levegőcirkuláció a legjobb
legyen és a zsír- és hússzaftok ne menjenek
veszendőbe.
A grillserpenyőt a ráccsal együtt a hús
vastagságának megfelelő pozícióba helyezze.
Grillezés előtt a húst alaposan meg kell
szárítani, hogy a fröcskölés a minimális legyen.
A nedvesség megtartása érdekében ajánlatos a
húsokat és a halat egy kis olajjal (kefével)
bekenni.
A köretnek szánt burgonyát, gombát a
grillezendő húsok alá célszerű tenni.
A pirítóst a legmagasabb rácspozícióba
helyezve készítse.
Steakek, pirítósok készítése előtt ajánlatos a
sütőt néhány percig felfűteni. A felfűtés után a
beállítást a további sütésnek megfelelően
végezze el, igazodva a kiválasztott sütési
polcmagassághoz.
A nagyobb sülteket a sütés alatt forgatni kell.
A sütési idő a sült vastagságától és nem pedig a
tömegétől függ.
A sütési idő a hús vastagságától és nem pedig a
tömegétől függ.
MEGJEGYZÉS: A biztonságos használat
érdekében a grill fűtőbetétet a
hőfokszabályzó vezérli. Ennek megfelelően a
grill fűtőbetét a sütés alatt ki-bekapcsolgat,
hogy a túlfűtés elkerülhető legyen.
11
Page 12
Timer-LED (időkapcsoló)
Az időkapcsoló 3 gomb segítségével
működtethető. A gombok funkciói a következők:
, Időbeállító gombok
Üzemmód gomb
A fenti gombokkal az alábbi négy funkció
választható ki:
Működési időtartam
Működés befejező időpontja
Percszámláló
Napi idő
Napi idő
Miután a készüléket csatlakoztatta az
elektromos hálózatra, a kijelzőben a 12:00
jelenik meg, továbbá villogni kezd a
szimbólum. Ameddig villog, addig a
, vagy a
gombokkal beállítható az idő.
A beállításkor az utolsó gomb megnyomása
után 5 mp-cel az idő tárolásra kerül és az óra
szimbólum
elsötétedik.
A napi idő bármikor beállítható. Ehhez nyomja
be az üzemmód gombot és amíg a
szimbólum villog, addig elvégezheti a beállítást.
Percszámláló (idő intervallum)
Az idő intervallum beállításához annyiszor kell
benyomni az üzemmód gombot, amíg a
LED
villogni kezd. Utána az időintervallum a plusz és
minusz gombokkal állítható be. Az
időintervallum beállítása után a kijelzőben a
beállított idő látható és a
LED, amely
korábban villogott. A beállítás után a LED
folyamatosan világít. Ha az idő letelt, akkor erre
egy hangjelzés figyelmeztet (2 hangjelzés) és a
LED újra villog. Bármelyik gomb
megnyomása után a hangjelzés és a villogás
abbamarad, a LED elsötétedik és a kijelző ismét
a napi időt fogja mutatni.
Működési időtartam
A sütési időköz beállításához annyiszor kell
benyomni az üzemmód gombot, amíg a
LED
villogni nem kezd. Utána a kívánt működési
időtartam (0,01 és 10,00 óra között) állítható be
a plusz és minusz gomb segítségével. Miután a
beállítás megtörtént, kb. 5 mp múlva az idő
tárolódik és
LED folyamatosan világít. A
kijelző visszavált a napi idő kijelzésére.
Ha a beállított működési idő letelt, akkor a relé
nyit és 4 hangjelzés szólal meg, a
LED pedig
ismét villog. Bármelyik gomb megnyomása után
a hangjelzés és a villogás abbamarad, a LED
elsötétedik és a kijelző ismét a napi időt fogja
mutatni.
12
Page 13
Működés leállítása
A sütési idő leállításához annyiszor kell
benyomni az üzemmód gombot, amíg a
LED
villogni nem kezd. Utána a kívánt befejezési
időpont (napi idő + 1perc és 1napi idő-1 perc
időkeret között) állítható be a plusz és minusz
gombok segítségével. Miután a beállítás
megtörtént, kb. 5 mp múlva az idő tárolódik és
LED folyamatosan világít. A kijelző visszavált
a napi idő kijelzésére.
Ha a beállított leállítási idő letelt, akkor a relé
nyit és 4 hangjelzés szólal meg, a
LED pedig
ismét villog. Bármelyik gomb megnyomása után
a hangjelzés és a villogás abbamarad, a LED
elsötétedik és a relé zár.
Főzőzónák
A főzőzónák a kezelőpanelon lévő gombok
használatával működtethetők.
A szabályzó gomb 1-12-ig van számozva.
0 - OFF
1 - Legkisebb fűtés
12 – Legnagyobb fűtés
Az egykörös főzőzóna bekapcsolása
A főzőzóna bekapcsolásához forgassa el a hozzá
tartozó szabályzó gombot a megfelelő fűtési
fokozatra.
A kétkörös főzőzóna bekapcsolása
Forgassa el a hozzá tartozó szabályzó gombot
jobbra a maximum pozicióig (12). A belső
főzőzóna bekapcsol.
Majd forgassa a szabályzó gombot tovább a zárt
pozicióig (0) és vissza a maximumra.
A külső főzőzóna is bekapcsol.
Maradékhő kijelzés
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha a
főzőzóna hőmérséklete elérte azt a
hőmérsékletet, aminél már égésveszély áll fenn
a megérintésekor. A maradékhő jelzőlámpa
mindaddig világít a főzőzóna kikapcsolása után
is, ameddig a zóna még égést okozhat. A
kijelzőlámpa akkor alszik ki, ha a főzőzóna
hőmérséklete 50
főzőzónához tartozik egy maradékhő kijelző
lámpa. Ennek köszönhetően az is látszik, hogy
melyik főzőzóna megérintésekor áll fenn az
égésveszély.
o
C alá süllyed. Mindegyik
Maradékhő kijelzés
13
Page 14
FŐZŐEDÉNYEK
A kereskedelemben kaphatók speciálisan
üvegkerámia főzőfelülethez használható,
ellenőrzött főzőedények. A következőkben leírtak
tanácsként szolgálnak ahhoz, hogy optimális
energia felhasználásával elkerülhető legyen az
étel túlforrása és a főzőzónákra való ráégése. Az
alumínium és vörösréz fenekű edények
alkalmatlanok a kerámia felületen való
főzéshez. Ezek az anyagok foltokat
okozhatnak, amelyek soha többé nem
távolíthatók el.
Az edények alja:
A sütő- és főzőedények aljának síknak és
simának kell lenni. A durva széllel rendelkező
edények karcokat és eltávolíthatatlan sérüléseket
okozhatnak a felületen. Kizárólag üvegkerámia
főzőfelületre alkalmas edényt vásároljon.
Az edények mérete:
A sütő- és főzőedények átmérőjének egy picit
nagyobbnak kell lennie a főzőzóna átmérőjénél.
Edényfedők:
Az edényre helyezett fedő megakadályozza a
gőz eltávozását.
Megjegyzés:
•
Először mindig az edényt tegye rá a
főzőzónára és csak utána kapcsolja be, mert
máskülönben szükségtelen energia
felhasználást végez.
•
Ne hagyjon semmilyen lerakódást a
főzőfelületen.
•
A főzőzónának és az edények aljának
tisztának és száraznak kell lennie. Ezzel
felesleges tisztítási munkától szabadul meg.
•
Cukor, cukros folyadék és műanyag soha
nem kerülhet érintkezésbe a főzőfelülettel. Ha
véletlenül mégis megtörténik, akkor kapcsolja
ki a főzőzónát.
•
A főzőfelületre került cukrot, műanyagot,
konyhai fóliát a főzőzóna azonnali
kikapcsolását követően rögtön el kell
távolítani az üvegkaparóval. Ha a főzőfelület
kihűl anélkül, hogy ezeket az anyagokat
eltávolította volna, akkor az a felületen
repedést, hasadást okozhat.
•
Az üvegkerámia főzőfelület ellenáll a
szélsőséges hőmérsékleteknek. Sem a hideg,
sem a meleg nem árt neki. A pontszerű
becsapódások azonban, mint pl. a
sószemcse, cukorszemcse, vagy éles tárgy,
repedést, hasadást okozhat. Az üvegkerámiát
ugyanúgy kell tisztítani, mint az üveget. Soha
ne használjon a tisztításhoz agresszív
tisztítószert, súrolószert, dörzs-szivacsot.
Vigyázat: Ha a fűtött felületen bármilyen
kipattogzás, repedés jelenik meg, akkor azonnal
válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
14
Page 15
A készülékkel szállított tartozékok
A gyártó a készülékhez az alábbi tartozékokat
mellékelte:
•
Huzalpolc, amelyre az edények helyezhetők
(sültek, tészták sütésére alkalmas edény)
Az edényt a polc közepére kell helyezni a
megfelelő súlyeloszlás biztosítása érdekében.
•
Sütőtálca
A mellékelt sütőtálcába lehet a hússzaftokat
összegyűjteni. Az alulról számított 2.
polcmagasságba helyezze.
Ha a sütőtálcára nincs szükség, akkor vegye
ki a sütőből.
A sütőben a mellékelt tartozékokon kívül
mindig hőálló edényt használjon és a
használatakor vegye figyelembe a gyártó
útmutatásait.
Kivehető fiók
A kivehető fiók a sütő alatt található.
A sütés alatt a fiók felforrósodhat, ha a sütőt
hosszabb ideig használja. Ne tegyen a fiókba
semmilyen gyúlékony anyagot (kesztyű,
konyharuha, műanyag eszköz, stb.).
A fiók nyitásához:
•
Fogja meg alul a fiókot és húzza ki.
•
A fiók teljes kivételéhez húzza ki ütközésig,
majd emelje meg és lassan, óvatosan húzza ki
teljesen.
A visszahelyezés a fentivel ellentétes sorrendben
lehetséges.
Zásobník na kondenzát
Zásobník je určený pre zber kondenzovanej vody
počas chodu rúry. Voda sa zhromažďuje v
zásobníku, ktorý je umiestnený v zásuvke.
Zásobník vyčistite po každom pečení.
15
Page 16
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
A sütőt mindig tisztán kell tartani. A
zsír és egyéb leégés tüzet okozhat.
A tisztítás előtt minden szabályzó
gombot az Off pozícióba kell állítani
és hagyni kell a sütőt kihűlni.
Minden ápolási vagy tisztítási munka
megkezdése előtt a készüléket le kell
Tisztítószerek
választani az elektromos hálózatról.
Mielőtt bármilyen tisztítószert használ a sütő
tisztítására, ellenőrizze, hogy azt a termék
gyártója alkalmasnak tartja-e erre a célra.
NE használjon fehérítő tartalmú
tisztítószert, mert tompíthatja a felület fényét.
Gőztisztító használata a tűzhely tisztításához
nem megengedett. A súrolószer használatát
szintén kerülni kell.
Üvegkerámia
Fontos: A forró üvegkerámia felület nem
kerülhet érintkezésbe tisztítószerrel. Minden
tisztítószert többször is tiszta vízbe mártott
ruhával el kell távolítani, mert a következő
felfűtésnél negatív hatással lesznek a
főzőzónákra.
Ne használjon agresszív tisztítószert (pl.
sütőtisztító spray-t), mert ezek a tisztítószerek
hasadást okozhatnak a felületen.
Minden használat után az üvegkerámiát
meleg, majd hideg vizes ruhával meg kell
tisztítani. Ezzel elkerülhető a kifreccsent
szennyeződések beégése. Minden vízcseppet,
vízkőmaradványt, zsírcseppet és más
szennyeződést, ami elszíneződést okozhat, a
kereskedelemben kapható "Stahl-Fix" vagy
"Vitroclen" üvegkerámia tisztítóval távolítson el.
Enyhe szennyeződés
1. Törölje át az üvegkerámiát enyhén
mosogatószeres vízbe mártott puha ruhával.
2. Utána törölje át a felületet tiszta ruhával. Ne
maradjon tisztítószer a felületen.
3. Hetente egyszer alaposan tisztítsa meg az
üvegkerámiát a kereskedelemben kapható
tisztítószerrel, pl.«Vitroclen»-nel.
4. Utána törölje át tiszta vizes, majd száraz,
szöszmentes ruhával.
Makacs szennyeződés
1. A kifutott ételmaradványt még melegen
távolítsa el az üvegkaparóval.
2. Az üvegkaparót szögben tartsa a felülethez.
3. A szennyeződést az üvegkaparó óvatos
csúsztatásával távolítsa el.
Az üvegkaparó és az üvegkerámia
tisztítószer a kereskedelemben kapható.
Ráégett szennyeződés
1. A főzőfelületre került cukrot, műanyagot,
konyhai fóliát a főzőzóna azonnali
kikapcsolását követően rögtön el kell
távolítani az üvegkaparóval.
Fontos: Vigyázzon az üvegkaparó
használatakor, mivel fennáll az égésveszély.
2. Utána a főzőfelületet hidegen is tisztítsa
meg.
Ha a főzőzóna már lehűlt, akkor a
szennyeződés eltávolításához ismét fűtse fel. A
karcokat, vagy sötét foltokat az üvegkerámián
alkalmatlan éles, durva szélű és aljú edények
okozhatják. Ezek a sérülések nincsenek
kihatással a főzőfelület működésére.
Ha bármilyen repedés jelenik meg az
üvegkerámián, akkor azonnal le kell
választani az elektromos hálózatról, hogy az
áramütés kockázata elkerülhető legyen.
Főzőfelület keret
Fontos! Sem ecet, sem citrom, sem vízkőoldó
nem kerülhet a keretre, mert azon
eltávolíthatatlan foltok jelennek meg.
1. A keretet nedves, enyhén mosogatószeres
ruhával törölje le.
2. Az enyhe rászáradt szennyeződést nedves
ruhával áztassa fel, majd törölje le és hagyja
megszáradni.
Külső tisztítás
A külső felületekhez AXION, vagy CIF
tisztítószer ajánlott, amelyek nem karcolják
össze a felületet. A tisztítószeres ápolás után
tiszta vizes, majd száraz ruhával kell áttörölni a
felületeket. Minden karcot okozó eszközzel (kés,
acélgyapjú párna, súrolópárna, maró termék)
való tisztítást kerülni kell.
Sütőtér
A zománcozott sütőtér a legkönnyebben akkor
tisztítható, amikor még meleg.
Minden használat után puha, szappanos
melegvízbe mártott ruhával törölje ki a sütőteret.
Időnként az alaposabb tisztításra is szükség
van, amelyet a megfelelő sütőtisztítóval
végezhet el.
Sütőpolc és polctartó
A polc és polctartó tisztítását meleg szappanos
vízzel végezze. A makacs szennyeződéseket jól
átnedvesített ruhával lazítsa fel, tisztavizes
ruhával törölje át, majd hagyja megszáradni.
16
Page 17
Zsírszűrő
Hús sütésekor a zsírszűrőt be kell helyezni a
hátoldali ventilátor fölé az akasztója
segítségével. Ezzel elkerülhető, hogy a zsír
bejusson a ventilátorba. A tömítés tisztításához
ne használjon súrolószert. A zsírszűrő
mosogatógépben is elmosogatható.
Ha befejezte a sütést és a sütő kihűlt, akkor a
kiugró nyelv megnyomásával felfelé távolítsa el a
zsírszűrőt.
A sütőajtó tisztítása
Az alaposabb tisztításhoz a sütőajtót ajánlatos az
alábbi módon kiszerelni:
-
Nyissa ki teljesen az ajtót.
-
Forgassa el 170°-kal a zsanéron lévő
zárórészt.
-
Részben zárja be az ajtót 30o–os szögben.
-
Emelje meg az ajtót és húzza ki.
A visszaszerelést a fentivel ellentétes sorrendben
végezze.
zárórész
SÜTŐTÉRI IZZÓCSERE
Az áramütés elkerülése érdekében az
izzócserét megelőzően a készüléket le kell
választani az elektromos hálózatról.
Ha az izzó cseréjére van szükség, akkor csak
az alábbi jellemzőkkel rendelkező új izzót
szabad használni:
Teljesítmény: 25W
Feszültség: 230/240V(50Hz)
Hőállóság: 300ºC
Csatlakozás típusa: E14
A hibás izzó cseréje:
1. Forgassa el az izzó burkolatát az óramutató
járásával ellentétes irányba és távolítsa el.
2. Vegye ki a hibás izzót és tegyen egy újat a
helyére.
3. Helyezze vissza az izzó burkolatát.
Csatlakoztassa ismét a készüléket az
elektromos hálózatra.
17
Page 18
MIT KELL TENNI, HA …
Ha a készülék nem megfelelően működik, akkor mielőtt a legközelebbi Electrolux szervizhez fordul, végezze
el az alábbi ellenőrzéseket.
FONTOS: Ha a szervizt úgy hívja ki, hogy nem végezte el az alábbi ellenőrzéseket, vagy az üzembe
helyezés nem az előírások szerint történt, akkor a szerviz nem vállalja a díjmentes javítást.
Jelenség
Nem üzemelnek a főzőzónák
A sütő nem kapcsol be
Megoldás
Ellenőrizze, hogy:
-
bekapcsolta-e a készüléket,
-
a szabályzólámpák világítanak-e,
-
a megfelelő főzőzónát kapcsolta-e be,
-
megfelelő-e a fűtési fokozat beállítása,
-
nem oldott-e le a biztosíték. Ha a biztosíték az
ismételt bekapcsolás után is leold, forduljon a
szervizhez.
Ellenőrizze, hogy:
-
megfelelő-e a funkció / hőfok beállítás,
- van-e áramellátás.
Az ételek túl gyorsan, vagy túl lassan
készülnek el
Ellenőrizze, hogy:
- nem szükséges-e a hőfok beállítás módosítása.
Ha a fentiek ellenőrzése után is fennáll a hiba, akkor forduljon a legközelebbi Electrolux szervizhez és adja
meg az alábbi adatokat:
1. Az Ön neve, címe, irányítószáma
2. Az Ön telefonszáma
3. A hiba pontos leírása
4. A készülék model és sorozatszáma (lásd adattábla)
5. A vásárlás dátuma
18
Page 19
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Jótállási feltételek
A gyártó a jótállási jegyben leírtak és a
vonatkozó jogszabály alapján a termékre 24
hónap jótállást vállal.
Szállítói feltételek
A jótállási jegyet a forgalmazó az értékesítést
végző üzletnek küldi meg, amelyet a bolt köteles
Önnek a vásárláskor megfelelően kitöltve átadni.
Minta utáni értékesítésnél a házhozszállításkor
ellenőrizze, hogy a jótállási jegyet megkapta-e.
VEVŐSZOLGÁLAT
A meghibásodott készülék javítását, beleértve a
csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási
jegyben kijelölt szerviz végezheti.
Ha a készüléket egy másik helyre akarja
áthelyezni, akkor az áthelyezéshez vegye
igénybe a kijelölt szerviz segítségét.
A készülék javítását csak a gyártó által
jóváhagyott alkatrészekkel szabad elvégezni.
Jótállást kizáró feltételek:
Nem vállalunk jótállást az alábbi esetekben:
•
Ha a készülék a szállító hibája miatt
megsérül, azt nem az adattáblán megadott
feszültségen üzemeltetik, nem tartják be az
üzembe helyezésre vonatkozó előírásokat, a
készüléket nem a Használati útmutató
előírásai szerint használják, nem a gyártó
által meghatározott célra használják.
•
Ha a készüléket módosítják, vagy javítják a
készülék sorozatszámát.
•
Ha nem a jótállási jegyben kijelölt szerviz
végzi a javítást.
•
Ha a készüléket a háztartásitól eltérő
kereskedelmi, vagy ipari célra használják.
•
Ha a készüléket nem Magyarországon
vásárolták, vagy javították.
Beszerzésük az ELECTROLUX szerviz hálózaton
keresztül, illetve a cseréhez szakértelmet nem
igénylő alkatrészek esetén (pl. rács) az
Alkatrészellátáson keresztül történik.
Eredeti gyári alkatrészek árusítása:
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS MÁRKASZERVÍZ
EREDETI GYÁRI ALKATRÉSZEK,
TARTOZÉKOK ÁRUSÍTÁSA:
ELECTROLUX LEHEL. KFT.
ALKATRÉSZBOLT
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
Tel. : 251-8444/531
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt
jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba
helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem
megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal,
a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
19
Page 20
342 700 559-B-070605-03
A
From the Electolux Group. The world’s No.1 choice
z Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több, mint 55 millió
Electrolux Csoport által forgalmazott terméket ( többek között hűtőszekrényeket, tűzhelyeket, porszívókat, láncfűrészeket és fűnyírógépeket)
adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.