AEG EKK54503O User Manual

EKK54503O

.......................................................... .......................................................

PL KUCHENKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

 

2www.electrolux.com

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 12. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 13. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 14. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu: www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalneczęści zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówki ogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

POLSKI 3

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

To urządzenie jest przeznaczone na następujące

rynki:: PL

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi:

ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia,

ze względu na ochronę środowiska,

aby zapewnić prawidłowedziałanie urządze nia.

Instrukcję należy przechowywać wraz z urządze niem – również w przypadku jego odsprzedaży lub przeprowadzki.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za usz kodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.

Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.

1.3 Instalacja

Warunki regulacji niniejszego urządzenia opi sano na etykiecie (lub tabliczce znamionowej).

Instalacjii podłączenia urządzenia może do konać tylko uprawniony technik. Należy skon taktować się z autoryzowanym punktem ser wisowym. Pozwoli to uniknąć zagrożenia po ważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.

Należy upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. Nie należy podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Osobom, w tym również dzieciom, o ograni czonych zdolnościach ruchowych, sensorycz nych lub umysłowych albo osobom bez odpo wiedniego doświadczenialub wiedzy nie wol no pozwalać obsługiwać tego urządzenia.

Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Występuje ryzyko udu szenia lub urazów ciała.

Podczas pracy urządzenia lub gdy jego drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta domowe powin ny znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obra żeń mogących skutkować trwałym kalectwem.

Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady uru chomienia lub blokady przycisków, należy jej używać. Zapobiega to przypadkowemu włą czeniu urządzenia przez dzieci lub zwierzęta domowe.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

Nie zmieniać parametrów technicznych urzą dzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.

Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia cały materiał opakowaniowy,na klejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamiono wej. Może to spowodować utratę gwarancji.

Należy w pełni przestrzegać przepisów praw nych, rozporządzeń,dyrektyw oraz norm obo wiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa, recyklingu, bezpieczeństwa instalacji elek trycznych lub gazowych itp.).

Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia. Urządzenie jest ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciąg nąć urządzenia za uchwyt.

Upewnić się, że podczas instalacji urządzenie jest odłączone od źródła zasilania (jeśli doty czy).

Zachować minimalne odstępy od innych urzą dzeń i mebli.

Nie ustawiać urządzenia na cokole.

1.4 Podłączenie do sieci elektrycznej

Instalację i podłączenie urządzenia może przeprowadzić jedynie uprawniony elektryk. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Pozwoli to uniknąć za grożenia poważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.

Urządzenie należy uziemić.

Upewnić się, że parametry elektryczne pod ane na tabliczce znamionowejsą zgodne z parametrami domowej instalacji elektrycznej.

4www.electrolux.com

Informacja dotycząca wymaganego napięcia znajduje się na tabliczce znamionowej.

Konieczne jest również zastosowanie odpo wiednich wyłącznikówobwodu zasilania, ta kich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczni ki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.

Przy podłączaniuurządzeń elektrycznych do gniazd sieciowych należy zwrócić uwagę, aby ich przewody nie stykały się ani znajdowały w pobliżu gorących drzwi urządzenia.

Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Zagrożenie pożarem.

Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli ma zastosowanie) oraz przewodu zasilającego, za urządzeniem.

Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia zachowany był dostęp do podłą czenia elektrycznego.

Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz kę (jeśli dotyczy).

Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się z punktem serwisowym.

1.5 Podłączenie do instalacji gazowej

Instalacji i podłączenia urządzenia może do konać tylko instalator posiadający uprawnienia gazowe. Należy skontaktować się z autoryzo wanym punktem serwisowym. Pozwoli to unik nąć zagrożenia poważnych uszkodzeń lub ob rażeń ciała.

Upewnić się, że wokół urządzenia zapewniony jest dobry przepływ powietrza. Nieprawidłowy dopływ powietrza może prowadzić do niedo boru tlenu.

Przed instalacją należy upewnić się, że lokal ne warunki zasilania (rodzaj i ciśnienie gazu) są zgodne z ustawieniami urządzenia.

Informacje dotyczące zasilania gazowego znajdują się na tabliczce znamionowej.

Omawiane urządzenie nie jest podłączone do wyciągu gazów spalinowych.Należy je zain stalować i podłączyć zgodnie z obowiązujący mi przepisami dotyczącymi instalacji. Należy zwrócić szczególną uwagę na wymagania do tyczące wentylacji.

Użytkowanie gazowego urządzenia do goto wania powoduje zwiększone wytwarzanie ciepła i wilgoci w pomieszczeniu,w którym za instalowano dane urządzenie.Należy zapew nić odpowiednią wentylację w kuchni: otwory

służące do mechanicznej wentylacji pomie szczeniapowinny być drożne;można również zainstalować wentylację mechaniczną (okap kuchenny z wentylatorem).

Jeśli urządzenie jest intensywnie użytkowane przez dłuższy czas, niezbędna jest bardziej wydajna wentylacja (np. poprzez otwarcie ok na lub zwiększenie wydajności wentylacji me chanicznej).

1.6 Eksploatacja

Używać urządzenia wyłącznie do przygotowy wania potraw w domu. Nie należy używać urządzenia do celów komercyjnych ani prze mysłowych.Pozwoli to uniknąć zagrożenia odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.

Zawsze nadzorować urządzenie podczas pra cy.

Przy otwieraniu drzwi urządzenia podczas je go pracy należy stać możliwie jak najdalejod urządzenia. Może dojść do uwolnieniagorącej pary. Występuje zagrożenie poparzeniem.

Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kontakt z wodą. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rę koma.

Nie używać urządzenia jako powierzchni robo czej ani miejsca do przechowywaniaprzed miotów.

Podczas pracy powierzchnia do gotowania staje się gorąca. Występuje zagrożenie popa rzeniem. Nie kłaść na płycie metalowych przedmiotów,takich jak sztućce lub pokrywki naczyń, gdyż mogą one ulec nagrzaniu.

Podczas pracy wnętrze urządzenia mocno się nagrzewa. Występuje zagrożenie poparze niem. Podczas wkładania lub wyjmowania na czyń bądź akcesoriów należy używać rękawic ochronnych.

Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Należy zwrócić uwagę, aby nie dotknąć grzałek. Małe dzieci, jeśli nie znajdują się pod stałą opieką, nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia.

Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składni ków zawierających alkohol może prowadzić do powstania mieszanki alkoholu i powietrza. Zagrożenie pożarem.

Podczas otwierania drzwi nie wolno zbliżać do urządzenia iskrzących przedmiotów ani otwar tego płomienia.

Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu produktów łatwopalnych, przed miotów nasączonych produktami łatwopalnymi

i/lub przedmiotów z materiałów topliwych (plastiku lub aluminium).Zagrożenie wybu chem lub pożarem.

Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.

Nie wolno używać pól grzejnych z pustymi na czyniami lub bez naczyń.

Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy. Może to spowodowaćuszkodzenie naczynia lub powierzchni płyty grzejnej.

Upadek na płytę grzejną jakichkolwiekprzed miotów lub naczyń może spowodować uszko dzenie jej powierzchni.

Nie umieszczać gorących naczyń w pobliżu panelu sterowania, ponieważ wysoka tempe ratura może spowodować uszkodzenie urzą dzenia.

Podczas wyjmowania lub wkładania akceso riów należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić emalii urządzenia.

Przesuwanie naczyń wykonanych z żeliwa, stopu aluminium lub naczyń ze zniszczonym spodem po powierzchni płyty grzejnej może spowodować jej zarysowanie.

Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działa nie urządzenia.

Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:

nie należy kłaść żadnych przedmiotów bez pośrednio na dnie urządzenia ani przykry wać go folią aluminiową,

nie wolno wlewać gorącej wody bezpośred nio do urządzenia,

nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.

Nie opierać się na otwartych drzwiach urzą dzenia.

Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w schowku pod piekarnikiem. Przechowywać tam tylko żaroodporne akcesoria (jeśli doty czy).

Nie zakrywać otworów wylotu pary z piekarni ka. Znajdują się one w tylnej części górnej po wierzchni urządzenia (jeśli dotyczy).

Nie kłaść na płycie grzewczej żadnych przed miotów, które mogą ulec stopieniu.

Używać wyłącznie stabilnych naczyń o odpo wiednim kształcie i średnicy, aby zapobiecich przypadkowemu przewróceniu lub wylaniu ich zawartości. Istnieje ryzyko poparzenia.

POLSKI 5

1.7 Pokrywa

Nie modyfikować pokrywy.

Regularnieczyścić uszczelki pokrywy.

Nie otwierać pokrywy jeśli na jej powierzchni rozlał się płyn.

Nie zamykać pokrywy do czasu całkowitego ostygnięcia płyty grzejnej.

Szklana pokrywa może pęknąć pod wpływem wysokiej temperatury (jeśli dotyczy).

1.8 Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniemdo konserwacji należy upewnić się, że urządzenie jest zimne. Istnieje ryzyko poparzenia. Istnieje ryzyko pęknięcia szyb urządzenia.

Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Osad z tłuszczu lub resztek potraw może stać się przyczyną pożaru.

Regularne czyszczenie pozwala utrzymać po wierzchnie urządzenia w dobrym stanie

Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urządzenie wyłącznie wodą z mydłem. Nie używać produktów łatwo palnych lub mogących spowodować korozję.

Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek pa rowych, myjek wysokociśnieniowych, ostrych przedmiotów, środków ściernych, szorstkich gąbek ani odplamiaczy.

Stosując aerozol do piekarników,należy prze strzegać instrukcji producenta. Nie nanosić żadnych substancji na grzałki i czujnik termos tatu (jeśli dotyczy).

Nie czyścić szyby w drzwiach urządzenia ściernymi środkami czyszczącymi ani metalo wymi skrobakami.Może dojść do uszkodzenia i pęknięcia żaroodpornej powierzchni szyby wewnętrznej.

Uszkodzenia szyb drzwi powodują osłabienie szkła grożące jego pęknięciem. Konieczna jest ich wymiana. Skontaktować się z punktem serwisowym.

Zachować ostrożność przy demontażu drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.

Do oświetlenia urządzenia zastosowano spe cjalne żarówki przeznaczonewyłącznie do urządzeń domowych. Nie można ich używać

6www.electrolux.com

do pełnego ani miejscowego oświetlania po mieszczeń.

Jeżeli konieczna będzie wymiana żarówki, na leży wymienić ją na żarówkę o takiej samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych.

Przed przystąpieniem do wymiany żarówki oś wietlenia piekarnika należy odłączyć urządze nie od zasilania. Istnieje ryzyko porażenia prą dem. Odczekać aż urządzenie ostygnie. Ist nieje ryzyko poparzenia.

1.9 Serwis

Wszelkienaprawy i prace przy urządzeniu może wykonywać tylko uprawnionypracownik

serwisu. Należy skontaktować się z autoryzo wanym punktem serwisowym.

Dozwolone jest stosowanie wyłącznie orygi nalnych części zamiennych.

1.10 Utylizacja starego urządzenia

Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszko dzeń:

Odłączyć urządzenie od zasilania.

Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.

Wymontować i wyrzucić zatrzask drzwi. Za pobiegnie to ryzyku uwięzienia dzieci lub zwierząt domowych wewnątrz urządzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.

2. OPIS URZĄDZENIA

2.1 Widok urządzenia

2 3 4

1

Pokrętła płyty grzejnej

 

2

Sterowanie elektroniczne

5

3

Pokrętło regulacji temperatury

 

4

Wskaźnik temperatury

 

4

10

3

2

 

 

1

 

 

 

Pokrętło wyboru funkcji piekarnika

6

 

 

5

7

 

 

Grzałka

6

 

8

 

 

Oświetlenie piekarnika

7

 

 

 

 

Wentylator i grzałka

 

8

 

9

Tabliczka znamionowa

9

10 Poziomy umieszczania potraw

AEG EKK54503O User Manual

POLSKI 7

2.2 Układ powierzchni do gotowania

2

1 Mały palnik

2 Średni palnik

3 Średni palnik

4 Duży palnik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

3

 

 

 

 

 

 

2.3 Akcesoria

 

 

 

Do pieczenia ciast i ciastek.

• Ruszt piekarnika

 

 

 

• Szuflada

 

 

 

Pod komorą piekarnika znajduje się szuflada

Do naczyń, form do ciast, oraz do pieczenia

na przybory kuchenne.

mięsa i grillowania

 

• Płytka blacha do pieczenia

 

3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

UWAGA!

W celu otwarcia drzwi należy zawsze trzymać za uchwyt na środku.

3.1 Czyszczenie wstępne

Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.

Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie.

UWAGA!

Nie stosować ściernych środków czy szczących! Może to uszkodzić powierz chnię. Zapoznać się z rozdziałem"Kon serwacja i czyszczenie".

3.2 Ustawianie czasu

Piekarnik działa wyłącznie po ustawie niu aktualnej godziny.

Po podłączeniu urządzenia do zasilania lub w przypadku przerwy w dostawie energii, wyświet lacz zacznie migać automatycznie.

Nacisnąć przycisk wyboru. Włączy się symbol aktywnego zegara. Aby ustawić aktualną godzi nę, należy użyć przycisku „+” lub „-”.

8www.electrolux.com

Po około 5 sekundach miganie ustanie, a na wy świetlaczu pojawi się ustawiona godzina.

Nie można jednocześnie ustawiać aktu alnej godziny i funkcji automatycznej (Czas lub Koniec).

3.3

Wstępne nagrzewanie

1.

Ustawić funkcję

 

oraz temperaturę mak

 

 

symalną.

 

 

2.Pozostawić urządzenie włączone bez żyw ności na około 1 godzinę.

3. Ustawić funkcję

oraz temperaturę mak

symalną.

 

4.Pozostawić urządzenie włączone bez żyw ności na około 10 minut.

5. Ustawić funkcję

oraz temperaturę mak

symalną.

 

6.Pozostawić urządzenie włączone bez żyw ności na około 10 minut.

Ma to na celu wypalenie osadów produkcyjnych znajdującychsię w urządzeniu. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Podczas pierw szego wstępnego nagrzewania z urządzenia mo że wydobywaćsię intensywny zapach oraz dym. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wy starczający dopływ świeżego powietrza.

4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

4.1 Zapalanie palnika

OSTRZEŻENIE!

Należy zachować szczególną ostroż ność podczas korzystania z otwartego płomienia w kuchni. Producent nie po nosi żadnej odpowiedzialnościw przy padku niewłaściwego obchodzenia się z ogniem.

Palnik należy zapalać przed postawie

niem na nim naczynia. Aby zapalić palnik, należy:

1.Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do położenia

maksymalnegopłomienia (

) i wcis

nąć je.

 

2.Trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5 sekund, aby umożliwić nagrzanie się termo pary. W przeciwnym razie dopływ gazu zos tanie przerwany.

3.Wyregulować wielkość płomienia po jego ustabilizowaniusię.

Jeżeli po kilku próbach nadal nie można zapalić płomienia, należy sprawdzić, czy korona i pokrywka palnika znajdują się we właściwym położeniu.

A

B

C

D

A)Pokrywka palnika

B)Głowica palnika

C)Elektroda zapłonowa

D)Termopara

OSTRZEŻENIE!

Nie należy wciskać pokrętła sterującego dłużej niż 15 sekund.

Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 15 se kund, należy zwolnić pokrętło, obrócić je do położenia wyłączenia i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia.

W przypadku braku zasilania palnik można zapalić bez udziału urządzenia elektrycznego. W tym celu należy zbli żyć płomieńdo palnika, wcisnąć odpo wiednie pokrętło regulacyjne i obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchów wskazówek zegara, aż do pozycji mak symalnego przepływu gazu.

Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale ży obrócić pokrętło sterowania do poło żenia wyłączenia i odczekać co naj mniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia palnika.

Podczas włączania zasilania po zakoń czeniu instalacji lub po przerwie w do stawie prądu iskrownik może uruchomić się samoczynnie. Jest to zjawisko nor malne.

POLSKI 9

4.2 Wyłączanie palnika

Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło do położenia oznaczonego symbolem .

OSTRZEŻENIE!

Przed zdjęciem naczyń z palnika należy zawsze zmniejszyć lub zgasić płomień.

5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

5.1 Oszczędność energii

W miarę możliwości zawsze przykrywać na czynia pokrywką.

Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć pło mień tak, aby tylko utrzymać stan gotowania.

OSTRZEŻENIE!

Należy używać garnków i patelni z dnem o średnicy pasującej do wielkości palnika.

Nie należy ustawiać na płytce grzejnej naczyń, które wystają poza jej obrys.

Palnik

Średnica naczyń

Duży

160 - 220 mm

Średni

140 - 220 mm

Mały

120 - 180 mm

 

 

Dno naczynia powinno być jak najbardziejgrube i płaskie.

6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

OSTRZEŻENIE!

Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.

OSTRZEŻENIE!

Ze względów bezpieczeństwa zabrania się czyszczenia urządzenia parą i myj kami wysokociśnieniowymi.

OSTRZEŻENIE!

Nie stosować ściernych preparatów czyszczących, myjek stalowych ani kwasów, ponieważ mogą one spowodo wać uszkodzenie urządzenia.

Powierzchnie emaliowane, pokrywkę i koronę palnika należy myć ciepłą wodą z dodatkiem mydła.

Elementy ze stali nierdzewnej należy umyć wodą, a następnie osuszyć miękką ścierecz ką.

Ruszty nie nadają się do mycia w zmywarce; muszą być myte ręcznie.

Po umyciu upewnić się, czy ruszty są umie szczone w prawidłowej pozycji.

10 www.electrolux.com

 

• Aby palniki działały prawidłowo, ramiona ru

Po wyczyszczeniu urządzenia wytrzeć je do su

sztu powinny przecinać się w środku palnika.

cha miękką szmatką.

Należy zachować szczególną ostrożność pod czas zakładania rusztów nad palnikami, aby nie uszkodzić powierzchni płyty grzejnej.

7.PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

7.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia

1.Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika na żądaną funkcję.

2.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na żądaną temperaturę.

Wskaźnik temperatury włącza się gdy tem peratury w urządzeniu wzrasta.

3.Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika oraz po krętło regulacji temperatury do położenia wyłączenia.

7.2 Termostat bezpieczeństwa

Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu (w wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia lub wad komponentów), piekarnik został wyposażo ny w termostat bezpieczeństwa, który w razie po trzeby wyłącza zasilanie. Piekarnik włącza się z powrotem automatycznie po obniżeniu tempera tury.

7.3 Funkcje piekarnika

 

Funkcja piekarnika

Zastosowanie

 

 

 

 

Pozycja WYŁĄ

Urządzenie jest WYŁĄCZONE.

 

 

 

 

CZENIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oświetlenie piekar

Włącza się bez włączania funkcji pieczenia.

 

 

 

nika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pieczenie tradycyj Ciepło dochodzi zarówno z górnej, jak i dolnej grzałki. Do piecze

 

 

 

 

 

ne

nia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.

 

 

 

 

 

Dolna grzałka

Ciepło dochodzi tylko z dolnej części piekarnika.Do pieczenia

 

 

 

 

ciast z kruchym spodem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pieczenie z ter

Do jednoczesnegopieczenia kilku różnych potraw. Do pieczenia

 

 

 

 

 

 

moobiegiem

domowej roboty owoców w syropie oraz suszenia grzybów lub

 

 

 

owoców.

 

 

 

 

 

 

 

 

Termoobieg

Do pieczeniamięsa oraz do pieczenia mięsa i ciastwymagają

 

 

 

cych jednakowej temperatury, na więcej niż jednym poziomie,

 

 

 

 

bez przenikania zapachów.

 

 

 

 

Górna grzałka z

Do przyrumienianiachleba, ciastek, ciast i innych wypieków.

 

 

 

termoobiegiem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grzałka grilla i wentylator piekarnika pracują naprzemiennie,za

 

 

 

 

Grillowanie turbo

pewniając obieg gorącego powietrza wokół potraw. Do pieczenia

 

 

 

dużych kawałków mięsa. Maksymalna temperatura dla tej funkcji

wynosi 210°C.

Loading...
+ 22 hidden pages