AEG EKK54502O User Manual

EKK54502O

.......................................................... .......................................................

PL KUCHENKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

 

2www.electrolux.com

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 13. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 14. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzeniaElectrolux. Jest ono owocem dziesięciolecidoświadczeń i innowacji. To pomysłowei stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu: www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalneczęści zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem,należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówkiogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzeniazmian bez wcześniejszego powiadomienia.

POLSKI 3

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

To urządzenie jest przeznaczone na następujące

rynki:: PL

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie przeczytać instrukcję obsługi:

ze względu na własne bezpieczeństwooraz bezpieczeństwomienia,

ze względu na ochronę środowiska,

aby zapewnić prawidłowedziałanie urządze nia.

Instrukcję należy przechowywać wraz z urządze niem – również w przypadku jego odsprzedaży lub przeprowadzki.

Producent nie ponosi odpowiedzialnościza usz kodzeniaspowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacjąurządzenia.

Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.

1.3 Instalacja

Warunki regulacji niniejszegourządzeniaopi sano na etykiecie (lub tabliczce znamionowej).

Instalacjii podłączeniaurządzenia może do konać tylko uprawniony technik. Należy skon taktować się z autoryzowanym punktem ser wisowym. Pozwoli to uniknąć zagrożenia po ważnychuszkodzeń lub obrażeń ciała.

Należy upewnić się, że urządzenienie uległo uszkodzeniu podczas transportu. Nie należy podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Osobom, w tym również dzieciom, o ograni czonych zdolnościach ruchowych, sensorycz nych lub umysłowych albo osobom bez odpo wiedniegodoświadczenialub wiedzy nie wol no pozwalać obsługiwać tego urządzenia.

Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Występuje ryzyko udu szenia lub urazów ciała.

Podczas pracy urządzenia lub gdy jego drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta domowe powin ny znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obra żeń mogących skutkować trwałym kalectwem.

Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady uru chomienia lub blokady przycisków, należy jej używać. Zapobiega to przypadkowemuwłą czeniu urządzenia przez dzieci lub zwierzęta domowe.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

Nie zmieniać parametrów technicznych urzą dzenia. Istnieje ryzyko odniesieniaobrażeń i uszkodzenia urządzenia.

Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia cały materiał opakowaniowy,na klejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamiono wej. Może to spowodować utratę gwarancji.

Należy w pełni przestrzegać przepisów praw nych, rozporządzeń,dyrektyw oraz norm obo wiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa, recyklingu, bezpieczeństwainstalacji elek trycznych lub gazowych itp.).

Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia. Urządzenie jest ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciąg nąć urządzenia za uchwyt.

Upewnić się, że podczas instalacji urządzenie jest odłączone od źródła zasilania (jeśli doty czy).

Zachować minimalne odstępy od innych urzą dzeń i mebli.

Nie ustawiać urządzenia na cokole.

1.4 Podłączenie do sieci elektrycznej

Instalację i podłączenieurządzenia może przeprowadzićjedynie uprawniony elektryk. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.Pozwoli to uniknąć za grożenia poważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.

Urządzenie należy uziemić.

Upewnić się, że parametry elektryczne pod ane na tabliczce znamionowejsą zgodne z parametrami domowej instalacji elektrycznej.

4www.electrolux.com

Informacja dotycząca wymaganego napięcia znajdujesię na tabliczce znamionowej.

Konieczne jest również zastosowanie odpo wiednich wyłącznikówobwodu zasilania, ta kich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczni ki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.

Przy podłączaniuurządzeń elektrycznych do gniazd sieciowych należy zwrócić uwagę, aby ich przewody nie stykały się ani znajdowały w pobliżugorących drzwi urządzenia.

Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy.Zagrożenie pożarem.

Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli ma zastosowanie) oraz przewodu zasilającego,za urządzeniem.

Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia zachowany był dostęp do podłą czenia elektrycznego.

Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz kę (jeśli dotyczy).

Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewoduzasilającego. Skontaktować się z punktem serwisowym.

1.5 Podłączenie do instalacji gazowej

Instalacji i podłączenia urządzenia może do konać tylko instalator posiadający uprawnienia gazowe. Należy skontaktować się z autoryzo wanym punktem serwisowym.Pozwoli to unik nąć zagrożenia poważnychuszkodzeń lub ob rażeń ciała.

Upewnić się, że wokół urządzenia zapewniony jest dobry przepływ powietrza. Nieprawidłowy dopływ powietrza może prowadzić do niedo boru tlenu.

Przed instalacją należy upewnić się, że lokal ne warunki zasilania(rodzaj i ciśnienie gazu) są zgodne z ustawieniami urządzenia.

Informacje dotyczące zasilania gazowego znajdująsię na tabliczce znamionowej.

Omawiane urządzenie nie jest podłączone do wyciągu gazów spalinowych.Należy je zain stalować i podłączyć zgodnie z obowiązujący mi przepisami dotyczącymi instalacji. Należy zwrócić szczególną uwagę na wymagania do tyczące wentylacji.

Użytkowanie gazowego urządzenia do goto wania powoduje zwiększone wytwarzanie ciepła i wilgoci w pomieszczeniu,w którym za instalowano dane urządzenie.Należy zapew nić odpowiednią wentylację w kuchni: otwory

służące do mechanicznej wentylacji pomie szczeniapowinny być drożne;można również zainstalować wentylacjęmechaniczną (okap kuchenny z wentylatorem).

Jeśli urządzenie jest intensywnie użytkowane przez dłuższy czas, niezbędna jest bardziej wydajnawentylacja(np. poprzez otwarcie ok na lub zwiększeniewydajności wentylacji me chanicznej).

1.6 Eksploatacja

Używać urządzenia wyłącznie do przygotowy wania potraw w domu. Nie należy używać urządzenia do celów komercyjnych ani prze mysłowych.Pozwoli to uniknąć zagrożenia odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.

Zawsze nadzorować urządzenie podczas pra cy.

Przy otwieraniudrzwi urządzenia podczas je go pracy należy stać możliwie jak najdalejod urządzenia. Może dojść do uwolnieniagorącej pary. Występuje zagrożenie poparzeniem.

Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kontakt z wodą. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rę koma.

Nie używać urządzenia jako powierzchni robo czej ani miejscado przechowywaniaprzed miotów.

Podczas pracy powierzchniado gotowania staje się gorąca. Występuje zagrożenie popa rzeniem. Nie kłaść na płycie metalowych przedmiotów,takich jak sztućce lub pokrywki naczyń, gdyż mogą one ulec nagrzaniu.

Podczas pracy wnętrze urządzenia mocno się nagrzewa. Występuje zagrożenie poparze niem. Podczas wkładania lub wyjmowaniana czyń bądź akcesoriów należy używać rękawic ochronnych.

Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewająsię podczas pracy do wysokiej temperatury. Należy zwrócić uwagę, aby nie dotknąć grzałek. Małe dzieci, jeśli nie znajdują się pod stałą opieką, nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia.

Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składni ków zawierających alkohol może prowadzić do powstania mieszanki alkoholu i powietrza. Zagrożenie pożarem.

Podczas otwierania drzwi nie wolno zbliżać do urządzenia iskrzących przedmiotów ani otwar tego płomienia.

Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżuproduktów łatwopalnych, przed miotów nasączonych produktami łatwopalnymi

i/lub przedmiotów z materiałów topliwych (plastiku lub aluminium).Zagrożeniewybu chem lub pożarem.

Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.

Nie wolno używać pól grzejnych z pustymi na czyniami lub bez naczyń.

Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy. Może to spowodowaćuszkodzenie naczynia lub powierzchni płyty grzejnej.

Upadek na płytę grzejną jakichkolwiekprzed miotów lub naczyń może spowodować uszko dzenie jej powierzchni.

Nie umieszczać gorących naczyń w pobliżu panelu sterowania, ponieważ wysoka tempe ratura może spowodować uszkodzenie urzą dzenia.

Podczas wyjmowanialub wkładaniaakceso riów należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić emalii urządzenia.

Przesuwanie naczyń wykonanych z żeliwa, stopu aluminium lub naczyń ze zniszczonym spodem po powierzchni płyty grzejnej może spowodować jej zarysowanie.

Odbarwienieemalii nie ma wpływu na działa nie urządzenia.

Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:

nie należy kłaść żadnych przedmiotów bez pośrednio na dnie urządzenia ani przykry wać go folią aluminiową,

nie wolno wlewać gorącej wody bezpośred nio do urządzenia,

nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.

Nie opierać się na otwartych drzwiach urzą dzenia.

Nie umieszczać łatwopalnychmateriałów w schowku pod piekarnikiem. Przechowywać tam tylko żaroodporne akcesoria(jeśli doty czy).

Nie zakrywać otworów wylotu pary z piekarni ka. Znajdująsię one w tylnej części górnej po wierzchni urządzenia (jeśli dotyczy).

Nie kłaść na płycie grzewczejżadnych przed miotów, które mogą ulec stopieniu.

Używać wyłącznie stabilnych naczyń o odpo wiednim kształcie i średnicy, aby zapobiecich przypadkowemuprzewróceniu lub wylaniu ich zawartości. Istnieje ryzyko poparzenia.

POLSKI 5

1.7 Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniemdo konserwacji należy upewnićsię, że urządzenie jest zimne. Istnieje ryzyko poparzenia. Istnieje ryzyko pęknięcia szyb urządzenia.

Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Osad z tłuszczu lub resztek potraw może stać się przyczyną pożaru.

Regularneczyszczenie pozwala utrzymać po wierzchnieurządzenia w dobrym stanie

Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urządzenie wyłącznie wodą z mydłem. Nie używać produktów łatwo palnych lub mogących spowodować korozję.

Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek pa rowych, myjek wysokociśnieniowych,ostrych przedmiotów,środków ściernych, szorstkich gąbek ani odplamiaczy.

Stosując aerozol do piekarników,należy prze strzegać instrukcji producenta. Nie nanosić żadnych substancji na grzałki i czujnik termos tatu (jeśli dotyczy).

Nie czyścić szyby w drzwiach urządzenia ściernymi środkami czyszczącymi ani metalo wymi skrobakami.Może dojść do uszkodzenia i pęknięcia żaroodpornej powierzchni szyby wewnętrznej.

Uszkodzeniaszyb drzwi powodują osłabienie szkła grożące jego pęknięciem. Konieczna jest ich wymiana. Skontaktować się z punktem serwisowym.

Zachować ostrożność przy demontażu drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.

Do oświetlenia urządzeniazastosowano spe cjalne żarówki przeznaczonewyłącznie do urządzeń domowych. Nie można ich używać do pełnego ani miejscowego oświetlania po mieszczeń.

Jeżeli konieczna będzie wymiana żarówki, na leży wymienić ją na żarówkę o takiej samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych.

Przed przystąpieniemdo wymiany żarówki oś wietlenia piekarnika należy odłączyć urządze nie od zasilania. Istnieje ryzyko porażenia prą dem. Odczekać aż urządzenie ostygnie. Ist nieje ryzyko poparzenia.

1.8 Serwis

Wszelkienaprawy i prace przy urządzeniu może wykonywać tylko uprawniony pracownik serwisu. Należy skontaktować się z autoryzo wanym punktem serwisowym.

AEG EKK54502O User Manual

6www.electrolux.com

Dozwolonejest stosowanie wyłącznie orygi nalnych części zamiennych.

1.9 Utylizacja starego urządzenia

Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszko dzeń:

Odłączyć urządzenie od zasilania.

Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.

Wymontować i wyrzucić zatrzask drzwi. Za pobiegnieto ryzyku uwięzieniadzieci lub zwierząt domowych wewnątrz urządzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.

2. OPIS URZĄDZENIA

2.1 Widok urządzenia

2 3 4

1

Pokrętła płyty grzejnej

 

2

Sterowanieelektroniczne

5

3

Pokrętło regulacjitemperatury

 

4

Wskaźnik temperatury

 

4

10

3

2

 

 

1

 

 

 

Pokrętło wyboru funkcji piekarnika

6

 

 

5

7

 

 

Grzałka

6

 

8

 

 

Oświetleniepiekarnika

7

 

 

 

 

Wentylator i grzałka

 

8

 

9

Tabliczkaznamionowa

9

10 Poziomy umieszczania potraw

2.2 Układ powierzchni do gotowania

1

 

2

 

Mały palnik

1

 

Średni palnik

2

 

Średni palnik

3

 

Duży palnik

4

4

3

 

 

POLSKI

7

2.3 Akcesoria

 

Do pieczenia ciast i ciastek.

 

• Ruszt piekarnika

Szuflada

 

 

Pod komorą piekarnika znajdujesię szuflada

Do naczyń, form do ciast, oraz do pieczenia

na przybory kuchenne.

mięsa i grillowania

 

• Płytka blacha do pieczenia

 

3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

UWAGA!

W celu otwarcia drzwi należy zawsze trzymać za uchwyt na środku.

3.1 Czyszczenie wstępne

Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.

Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie.

UWAGA!

Nie stosować ściernych środków czy szczących! Może to uszkodzić powierz chnię. Zapoznać się z rozdziałem"Kon serwacja i czyszczenie".

3.2 Ustawianie czasu

Piekarnik działa wyłączniepo ustawie niu aktualnej godziny.

Po podłączeniu urządzenia do zasilania lub w przypadkuprzerwy w dostawie energii, wyświet lacz zacznie migać automatycznie.

Nacisnąć przycisk wyboru. Włączy się symbol aktywnego zegara. Aby ustawić aktualną godzi nę, należy użyć przycisku „+” lub „-”.

Po około 5 sekundach miganie ustanie, a na wy świetlaczupojawi się ustawiona godzina.

Nie można jednocześnieustawiać aktu alnejgodziny i funkcji automatycznej (Czas lub Koniec).

3.3

Wstępne nagrzewanie

1.

Ustawić funkcję

 

oraz temperaturę mak

 

 

symalną.

 

 

2.Pozostawić urządzenie włączone bez żyw ności na około 1 godzinę.

3.Ustawić funkcję oraz temperaturę mak symalną.

4.Pozostawić urządzenie włączone bez żyw ności na około 10 minut.

5. Ustawić funkcję

oraz temperaturę mak

symalną.

 

6.Pozostawić urządzenie włączone bez żyw

ności na około 10 minut.

Ma to na celu wypalenieosadów produkcyjnych znajdującychsię w urządzeniu. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Podczas pierw szego wstępnego nagrzewania z urządzenia mo że wydobywaćsię intensywny zapach oraz dym. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wy starczający dopływ świeżego powietrza.

4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

8www.electrolux.com

4.1Zapalanie palnika

OSTRZEŻENIE!

Należy zachować szczególną ostroż ność podczas korzystania z otwartego płomieniaw kuchni. Producent nie po nosi żadnej odpowiedzialnościw przy padku niewłaściwegoobchodzenia się z ogniem.

Palnik należy zapalać przed postawie

niem na nim naczynia. Aby zapalić palnik, należy:

1.Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do położenia

maksymalnegopłomienia (

) i wcis

nąć je.

 

2.Trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5 sekund, aby umożliwić nagrzanie się termo pary. W przeciwnym razie dopływ gazu zos tanie przerwany.

3.Wyregulować wielkość płomieniapo jego ustabilizowaniusię.

Jeżeli po kilku próbach nadal nie można zapalić płomienia, należy sprawdzić, czy korona i pokrywka palnikaznajdują się we właściwym położeniu.

A

B

C

D

A)Pokrywka palnika

B)Głowica palnika

C)Elektroda zapłonowa

D)Termopara

OSTRZEŻENIE!

Nie należy wciskać pokrętła sterującego dłużejniż 15 sekund.

Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 15 se kund, należy zwolnić pokrętło, obrócić je do położeniawyłączenia i odczekać co najmniej1 minutę przed ponowną próbą zapalenia.

W przypadku braku zasilaniapalnik można zapalić bez udziału urządzenia elektrycznego. W tym celu należy zbli żyć płomieńdo palnika, wcisnąć odpo wiednie pokrętło regulacyjne i obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchów wskazówek zegara, aż do pozycji mak symalnego przepływugazu.

Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale ży obrócić pokrętło sterowania do poło żenia wyłączenia i odczekać co naj mniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia palnika.

Podczas włączania zasilaniapo zakoń czeniu instalacji lub po przerwie w do stawie prądu iskrownik może uruchomić się samoczynnie. Jest to zjawisko nor malne.

4.2 Wyłączanie palnika

Aby zgasić płomień,należy obrócić pokrętło do położeniaoznaczonego symbolem .

OSTRZEŻENIE!

Przed zdjęciem naczyń z palnika należy zawsze zmniejszyć lub zgasić płomień.

5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

5.1 Oszczędność energii

W miarę możliwości zawsze przykrywać na czynia pokrywką.

Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć pło mień tak, aby tylko utrzymać stan gotowania.

 

 

 

POLSKI

9

OSTRZEŻENIE!

 

Dno naczynia powinno być jak najbardziejgrube

Należy używać garnków i patelni z

i płaskie.

 

dnem o średnicy pasującej do wielkości

 

 

palnika.

 

 

 

Nie należy ustawiać na płytce grzejnej

 

 

naczyń, które wystają poza jej obrys.

 

 

Palnik

 

Średnica naczyń

 

 

Duży

 

160 - 220 mm

 

 

Średni

 

140 - 220 mm

 

 

Mały

 

120 - 180 mm

 

 

6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

OSTRZEŻENIE!

Przed czyszczeniem urządzenianależy je wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.

OSTRZEŻENIE!

Ze względów bezpieczeństwa zabrania się czyszczenia urządzeniaparą i myj kami wysokociśnieniowymi.

OSTRZEŻENIE!

Nie stosować ściernych preparatów czyszczących, myjek stalowych ani kwasów, ponieważmogą one spowodo wać uszkodzenie urządzenia.

Powierzchnieemaliowane, pokrywkę i koronę palnikanależy myć ciepłą wodą z dodatkiem mydła.

Elementy ze stali nierdzewnej należy umyć wodą, a następnie osuszyć miękką ścierecz ką.

Ruszty nie nadają się do mycia w zmywarce; muszą być myte ręcznie.

Po umyciu upewnić się, czy ruszty są umie szczone w prawidłowej pozycji.

Aby palniki działały prawidłowo, ramiona ru sztu powinny przecinać się w środku palnika.

Należy zachować szczególną ostrożność pod czas zakładaniarusztów nad palnikami, aby nie uszkodzić powierzchni płyty grzejnej.

Po wyczyszczeniu urządzenia wytrzeć je do su cha miękką szmatką.

7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.

7.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia

1.Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika na żądaną funkcję.

2.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na żądaną temperaturę.

Wskaźnik temperatury włącza się gdy tem peratury w urządzeniuwzrasta.

3.Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika oraz po krętło regulacji temperatury do położenia wyłączenia.

Loading...
+ 19 hidden pages