AEG EKG6013 User Manual [pt]

40 electrolux
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro.
A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de
qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável.
Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar
Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confort-
ante como utilizador.
Boa sorte!
electrolux 41
índice
Para o Utilizador
Advertência - Fogôes a gás - Mistos ............................................................... 42
Dimensão dos Aparelhos................................................................................. 45
Utilização ........................................................................................................ 46
Utilização da Placa .......................................................................................... 48
Forno a gás ..................................................................................................... 50
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ................................................... 51
Utilização do Forno a gás ................................................................................ 52
Utilização do Forno a gás ventilado ................................................................. 55
Grelhar ............................................................................................................ 57
Alguns conselhos para a utilização dos bicos .................................................. 58
Alguns conselhos para a utilização do forno .................................................... 58
Limpeza e Manutenção ................................................................................... 61
Limpeza do Forno ........................................................................................... 62
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione ......................................... 66
Garantia/Assistência Técnica ........................................................................... 75
Garantia Europeia............................................................................................ 77
Para o Instalador
Instruções para o Instalador ............................................................................ 67
Dados técnicos ............................................................................................... 67
Ligação ao gás................................................................................................ 69
Adaptação aos diversos tipos de gás .............................................................. 71
Ligação eléctrica ............................................................................................. 74
Guia para uso do Manual de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções:
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
!
Esta máquina marcada
• 73/23 - 90/683 • 73/23 - 90/683
• 73/23 - 90/683 (sobre o material électrico destinado a ser utilizado com
• 73/23 - 90/683 • 73/23 - 90/683
determinados limites de tensão);
• 89/336 • 89/336
• 89/336 (sobre a Compatibilidade Electromagnética);
• 89/336 • 89/336
• 90/396 • 90/396
• 90/396 (sobre o Directiva por máquinas a gas);
• 90/396 • 90/396
• 93/68 • 93/68
• 93/68 (sobre o Directiva general); e sucessivas mudanças.
• 93/68 • 93/68
CECE
CE cumpre as
CECE
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
Directivas CEEDirectivas CEE
Directivas CEE:
Directivas CEEDirectivas CEE
42 electrolux
PORTUGUÊS
Advertência - Fogôes a gás - Mistos
É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegura-se que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente do funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO, QUE VOLTE A LÊ-LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO.
" A utilização deste aparelho é muito
simples. No entanto, a fim de obter os melhores resultados, deve ler-se atentamente este manual, bem como seguir todas as suas instruções antes da primeira utilização.
• O manual fornece as indicações adequadas sobre a instalação, o uso, a manutenção, e ainda outros conselhos úteis.
• Este aparelho foi projectado para ser utilizado por adultos. Por isso, tenha em atenção que as crianças não se aproximem para brincar.
• ATENÇÃO: as partes accessíveis tornam-se muito quentes quando o grill está a funcionar. Conservar fora do alcance das crianças.
• Este aparelho foi concebido para cozer alimentos e não deve ser empregue para outros fins.
• O trabalho de instalação deve ser executado por instaladores competentes e qualificados segundo as normas em vigor.
• Qualquer modificação que se torne necessária na montagem do aparelho numa casa, deve ser executada por pessoal competente.
• Caso hajam peças danificadas, dirija-se ao Centro de Assistência Técnica autorizado e exija a sua substituição.
• É perigoso modificar, ou tentar modificar, as características deste aparelho.
• Não devem ser colocados quer nos bicos, quer no disco, panelas instáveis ou deformadas, a fim de evitar acidentes em que estas se virem ou se entornem.
• Vigiar atentamente a cozedura com óleos e outras gorduras.
• Alimentar a placa com o tipo de gás indicado na etiqueta adesiva, colocando esta junto do tubo para a ligação à rede de gás.
• Assegure-se que há circulação de ar à volta do aparelho a gás. Uma oxigenação escassa dá origem à carência de oxigénio. Em caso de dúvida, consulte o instalador.
• A utilização de un aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local onde foi instalado. É preciso certificar-se de existåncia de um bom arejamento do local, mantendo abertos os orifícíos de ventilação natural ou
electrolux 43
instalando uma capa de aspiração com saída para escoamento.
• Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho, pode necessitar de ventilação suplementar, por exemplo a abertura de uma porta, ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potência de aspiração do aparelho de exaustão existente.
• Depois de ter sido apagado o lume, os fervedores, as placas, as grelhas e frigideiras mantêm-se quentes durante muito tempo.
• Durante a cozedura no forno ou na grelha, o aparelho sofre um certo aquecimento na porta do forno e partes adjacentes. É necessário vigiar as crianças, para que estas não se aproximem para brincar.
• Durante a utilização, o aparelho fica quente. Tenha cuidado para não tocar nas resistências dentro do forno.
No momento da abertura daNo momento da abertura da
No momento da abertura da
No momento da abertura daNo momento da abertura da porta do forno, durante a fase deporta do forno, durante a fase de
porta do forno, durante a fase de
porta do forno, durante a fase deporta do forno, durante a fase de cozedura ou no final da mesma,cozedura ou no final da mesma,
cozedura ou no final da mesma,
cozedura ou no final da mesma,cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao fluxo de artenha atenção ao fluxo de ar
tenha atenção ao fluxo de ar
tenha atenção ao fluxo de artenha atenção ao fluxo de ar quente que é libertado do forno.quente que é libertado do forno.
quente que é libertado do forno.
quente que é libertado do forno.quente que é libertado do forno.
• Ao ligar os electrodomésticos a uma tomada perto do forno, assegure-se de que o fio não toca nas zonas que estão quentes, e que não fica entalado na porta do forno.
• É necessário vigiar as crianças, durante todo o tempo de utilização e arrefecimento, a fim de que não toquem nas superfícies do fogão.
• Se o aparelho estiver apetrechado com uma tampa, esta serve para proteger o fogão do pó quando está fechado, e receber os salpicos de gordura quando está aberto. Não se deve usar para outros fins.
• Limpar sempre a tampa antes de a fechar ou retirar. Deixar arrefecer os bicos e o disco eléctrico antes de a fechar.
Tenha em atenção para que osTenha em atenção para que os
Tenha em atenção para que os
Tenha em atenção para que osTenha em atenção para que os manípulos fiquem sempre namanípulos fiquem sempre na
manípulos fiquem sempre na
manípulos fiquem sempre namanípulos fiquem sempre na posição «posição «
posição «0
posição «posição « aparelho não estiver a funcionar.aparelho não estiver a funcionar.
aparelho não estiver a funcionar.
aparelho não estiver a funcionar.aparelho não estiver a funcionar.
• Coloque sempre o tabuleiro, quando utilizar a grelha. Deite um pouco de água no tabuleiro para evitar que as gorduras, ao se queimarem, exalem maus cheiros.
• Use sempre pegas para tirar o tabuleiro.
• Os acessórios devem ser lavados antes de ser utilizados pela primeira vez.
• Tenha cuidado ao usar produtos de spray: nunca coloque o spray sobre a resistência e o termóstato. Caso, ao colocar os alimentos ou ao tirá­los, cair, por exemplo, óleo, limpe o forno antes de iniciar a próxima cozedura. Assim, evita fumos desagradáveis e evita que as substâncias entornadas se incendeiem.
• Por motivos de higiene e segurança deve manter o aparelho sempre limpo. Resíduos de gordura ou de outros alimentos podem incendiar­se.
• Evite instalar o fogão próximo de materiais inflamáveis (cortinas).
• O gás utilizado deve ser o que vem indicado na etiqueta colada perto do tubo de ligação ao gás.
• O forno a gás aquece com o movimento do ar. Os orifícios que estão na base do forno nunca devem estar obstruídos. Não revista as paredes do forno com alumínio, sobretudo, as partes de baixo.
» o «» o «
» o «
» o «» o «
» quando o» quando o
» quando o
» quando o» quando o
44 electrolux
• O aparelho é pesado, coloque-o com cuidado.
• Este aparelho não deve ser colocado sobre uma base.
• Antes da manutenção ou limpeza desligue-o e deixe-o arrefecer.
• A fim de facilitar o acendimento, acenda o bico antes de colocar a panela. Ao acender o bico, ou o forno, verifique se a chama é regular. Reduza ou apague a chama antes de tirar a panela.
• Assegure-se que a grelha do forno está colocada correctamente (veja as instruções).
• As partes que podem ser limpas, devem sê-lo apenas com água e sabão (veja as instruções de limpeza).
• Só pode colocar no forno elementos que sejam resistentes ao calor.
• Não utilizar materiais inflamáveis.
• Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o aparelho.
• Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem riscar a superfície, provocando a quebra do vidro.
• Caso seja necessária alguma reparação, não tente fazê-lo você mesmo. As reparações efectuadas por pessoas não competentes podem causar danos. Contacte o Centro de Assistência mais próximo e aplique apenas peças de origem.
Informações ambientais
" Todo o material utilizado para o
transporte e embalagem do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
• Os aparelhos danificados não devem ser utilizados. Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
O símbolo no produto ou na
embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao cen­tro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negati­vas para o meio ambiente e para a saú­de pública, que, de outra forma, poderi­am ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais por­menorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de re­colha selectiva da sua área de residên­cia ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Estas instruções são válidas apenas nos países de destinaçãoEstas instruções são válidas apenas nos países de destinação
Estas instruções são válidas apenas nos países de destinação
Estas instruções são válidas apenas nos países de destinaçãoEstas instruções são válidas apenas nos países de destinação
cujos símbolos aparcujos símbolos apar
cujos símbolos apar
cujos símbolos aparcujos símbolos apar
ecem no livrecem no livr
ecem no livr
ecem no livrecem no livr
eto e no apareto e no apar
eto e no apar
eto e no apareto e no apar
elho.elho.
elho.
elho.elho.
Dimensão dos Aparelhos
Gaveta de arrumação
por baixo da cavidade do forno.
A
P
L
Altura (A)Altura (A)
Altura (A)
Altura (A)Altura (A)
850 600 600
Largura (L) Largura (L)
Largura (L)
Largura (L) Largura (L)
Pr Pr
ofundidade (P)ofundidade (P)
Pr
ofundidade (P)
Pr Pr
ofundidade (P)ofundidade (P)
electrolux 45
A gaveta de arrumação está situada
Durante a cozedura, a gaveta de
arrumação pode ficar quente se o
forno estiver a uma temperatura
elevada durante um longo perío-
do. Por isso, materiais inflamáveis,
tais como luvas para o forno, toa-
lhas, aventais de plástico, etc., não
devem ser guardados na gaveta.
Os acessórios do forno, como os
tabuleiros de cozedura, também
ficam quentes, pelo que deve ter
cuidado ao retirá-los da gaveta
quando o forno estiver a funcio-
nar ou ainda quente.
A cavidade do forno
Grelhador Luz do forno
Ventilador do forno
Acessórios
Bandeja
Grelha
Tabuleiro
46 electrolux
Utilização
Antes de usar o aparelho tire cui­dadosamente a película protecto­ra que protege sobretudo os aços inox ou o alumínio anodizado.
Durante os primeiros minutos de fun­cionamento, o isolamento térmico do forno e os resíduos gordurosos da utili­zação produzem fumos e odores desa­gradáveis.
Aconselhamos, na primeira utiliza­ção, a aquecer o forno vazio durante cerca de 45 minutos á máxima tempe­ratura.
Manípulos do plano de coze­dura
Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás do plano de cozedura (Fig.
1) estão colocados no painel de coman­do. Os manípulos de regulação só se podem rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de chama pequena, e vice-versa no sentido oposto.
nenhuma irigação de gaz
màxima irigação de gaz
mìnima irigação de gaz
Acendimento de placa
!
dos queimadores
Para facilitar a ignição, acender o bico de gás antes de colocar a panela sobre a grelha.
1. Para acender o bico, carregar a fun-
do o manípulo correspondente e ro-
dar-lo no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até à posição de
máximo ( ).
Fig. 1
2. Depois é só regular a chama segun-
do a necessidade.
Se após várias tentativas o queimador não se acender, é preciso verificar se o bico do gás e a respectiva chapa estão colocados correctamente.
Para interromper a alimentação de gás, rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até à posição « ».
No caso de uma eventual extinção das chamas do queimador, fechar o botão de comando e só tentar acender novamente depois de passar 1 minuto.
Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário estar atento, pois ao entornarem podem incendiar-se. Baixar ou apagar a chama antes de retirar a panela.
AA
TENÇÃOTENÇÃO
A
TENÇÃO: no caso de, após algumas
AA
TENÇÃOTENÇÃO
tentativas, a chama não ficar acesa não se deve insistir com mais tentativas nem tenta intervir de outras maneiras sobre o aparelho.
É necessário procurar o centro de assistência autorizado mais próximo de vossa casa.
Na falta de corrente o acendimento pode ser feito sem o dispositivo eléctri­co, assim sendo, para acender um queimador é preciso aproximar-lhe uma chama, carregar no botão correspon­dente até ao fundo e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição máxima, mantendo sempre carregado o botão durante cinco se­gundos depois de se ter verificado o acendimento, tal como a descrição fei­ta anteriormente.
Se após algumas tentativas o bico não se acender, controlar que as tampas e os espalhadores dos bicos estejam colocados corretamente (Fig. 2).
electrolux 47
AA
A - Tampas do bico
AA BB
B - Espalhadores
BB C C
C - Acendedor
C C
Fig. 2
48 electrolux
Utilização da Placa
Quadro dos diâmetros Mín. e Máx. dos recipientes apenas de fundo liso que podem ser colocados sobre os queimadores.
Queimador Diâm. Min. Diâm. Max.
Rápido 160 260
S/rápido (medio) 120 220
Auxiliar (pequeno) 80 160
Recomenda-se, nos modelosRecomenda-se, nos modelos
Recomenda-se, nos modelos
Recomenda-se, nos modelosRecomenda-se, nos modelos equipados com tampa, queequipados com tampa, que
equipados com tampa, que
equipados com tampa, queequipados com tampa, que não sejam fechados com osnão sejam fechados com os
não sejam fechados com os
não sejam fechados com osnão sejam fechados com os bicos ainda quentes.bicos ainda quentes.
bicos ainda quentes.
bicos ainda quentes.bicos ainda quentes. AA
TENÇÃOTENÇÃO
A
TENÇÃO
AA
TENÇÃOTENÇÃO
pode estalar quando épode estalar quando é
pode estalar quando é
pode estalar quando épode estalar quando é aquecida. Apagar todos osaquecida. Apagar todos os
aquecida. Apagar todos os
aquecida. Apagar todos osaquecida. Apagar todos os queimadorqueimador
queimador
queimadorqueimador charchar
char
charchar
Quando ligar a corrente eléctrica após a instalação ou um corte de energia, é normal a activação au­tomática do gerador de ignição.
Se utilizar uma caçarola mais pe­quena do que o tamanho reco­mendado, a chama espalha-se para além do fundo da caçarola, provocando o sobreaquecimento da pega.
Assim que um líquido começar a ferver, reduza a chama para mantê-lo numa fervura lenta.
Se os botões de comando se tor­narem difíceis de rodar, contacte o Serviço de Assistência da sua área de residência.
(mm) (mm)
: a tampa de vidr: a tampa de vidr
: a tampa de vidr
: a tampa de vidr: a tampa de vidr
es antes de a fe-es antes de a fe-
es antes de a fe-
es antes de a fe-es antes de a fe-
..
.
..
oo
o
oo
Recipientes para cozinhar
Deve ter-se em conta que um recipi­ente largo possui uma maior superfície de contacto com o calor, e é por isso que cozinha mais depressa do que um estreito.
Use sempre recipientes com medi­das adaptadas àquilo que vai cozer. Sobretudo, veja se os recipientes não são demasiado pequenos para cozinha­dos com líquidos porque estes podem facilmente entornar-se. Além disso, ve­rifique também, se não são demasiado grandes para utilizar numa cozedura rá­pida; na parte do fundo que fica desco­berta, as gorduras e as sujidades incen­diar-se-ão mais facilmente.
Para os doces usar de preferência modelos em chapa cobertos. Um mo­delo aberto deixa passar o sumo da fru­ta e o açúcar, os quais, ao cairem no fundo do forno, colam-se, tornando-se difícil tirá-los de lá. Evitar meter no forno caçarolas com asas de plástico, já que estas, nem sempre resistem ao calor.
Para obter do bico o rendimento máximo poupando gás, aconselha-se a utilização de panelas com um diâmetro igual ou superior ao do bico utilizado (Fig. 3).
É também aconselhável cobrir o re­cipiente que vai ser aquecido não ape­nas ao começar a ferver , mas durante o aquecimento, reduza a chama até ao ponto em que consegue manter a ebu­lição.
electrolux 49
Fig. 3
50 electrolux
Forno a gás
Botão de comando para a Luz do Forno, o Grelhador Eléctrico e a Ventoinha do Forno (Fig. 4)
Luz do ForLuz do For
Luz do For
Luz do ForLuz do For
sem qualquer função de cozedura.
Função GrFunção Gr
Função Gr
Função GrFunção Gr
apenas pela resistência eléctrica do grelhador.
VV
entoinha do Forentoinha do For
V
entoinha do For
VV
entoinha do Forentoinha do For
utilizada em combinação com o queimador do forno a gás (fun­ção “Cozedura ventilada”).
Luz piloto do grLuz piloto do gr
Luz piloto do gr
Luz piloto do grLuz piloto do gr
A luz piloto do grelhador acende-se quando se roda o botão de comando “Luz-Grelhador e Ventoinha”. A luz per­manece acesa até se atingir a tempera­tura correcta. Em seguida, acende-se e apaga-se alternadamente para indicar que a temperatura está a ser mantida.
nono
no - A luz acende-se
nono
elhadorelhador
elhador - O calor sai
elhadorelhador
nono
no - Pode ser
nono
elhador elhador
elhador
elhador elhador
Botão de comando do forno a gás (Fig. 5)
Queimador do forno desligado
150 - 240150 - 240
150 - 240 Intervalo de regulação de
150 - 240150 - 240
temperatura para cozedu­ra convencional
Fig. 4
Fig. 5
Conta-minutos mecánico (Fig. 6)
Este aparelho está equipado com um conta-minutos. O conta-minutos pode ser regulado por um período máximo de uma hora. O manipulo de regulação deve ser rodado no sentído dos ponteiros do relógio até à posição de 60 minutos e depois no sentido contrário até ao tempo
Fig. 6
electrolux 51
desejado. Percorrido o tempo estabele­cido intervém um sinal acústico que se interrompe automaticamente. O conta­minutos no momento do sinal acústico, não interrompe o funcionamento do for­no.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
Antes de usar o forno, eliminar todo material de embalagem, dentro e fora do forno. Antes da primeira utilização, o for­no deve ser aquecido vazío. Durante esta operação pode-se produzir um odor desagradável provocado por resíduos do fabri­co, o que é absolutamente nor- mal.
Uma vez o forno instalado:
1) Rode o botão do forno a gás
!
do com a função grelhador durante aproximadamente 5-10 minutos.
para a posição 240.
2) Deixe o forno vazio a funcionar por, aproximadamente, 60-90 minutos.
3) Abra uma janela para ventila­ção.
Este procedimento deve ser repeti-
Após esta operação, deixe o for­no arrefecer e de seguida limpe o interior do forno com um pano macio embebido numa solução de água morna e sabão.
Antes de cozinhar no forno pela primeira vez, lave cuidadosamen­te a prateleira e o tabuleiro.
Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela parte central da pega (Fig. 7).
Fig. 7
52 electrolux
Utilização do Forno a gás
Cozinhar semprCozinhar sempr
Cozinhar sempr
Cozinhar semprCozinhar sempr fechada.fechada.
fechada.
fechada.fechada.
Durante a cozedura, a portaDurante a cozedura, a porta
Durante a cozedura, a porta
Durante a cozedura, a portaDurante a cozedura, a porta deve ser aberta o menos pos-deve ser aberta o menos pos-
deve ser aberta o menos pos-
deve ser aberta o menos pos-deve ser aberta o menos pos­sível para evitar persível para evitar per
sível para evitar per
sível para evitar persível para evitar per lor e um consumo excessivolor e um consumo excessivo
lor e um consumo excessivo
lor e um consumo excessivolor e um consumo excessivo de gás.de gás.
de gás.
de gás.de gás.
Para acender o queimador a gás
!
do forno:
1. Prima o botão de comando do
forno a gás, rode-o para 240 e aguarde o aparecimento da chama Pode demorar 10-15 segundos. Não solte o botão antes do queimador se acen­der. É possível observar a cha­ma através dos orifícios no fun­do do forno.
2. Após a ignição, mantenha o
botão premido durante cerca de 5/10 segundos, depois sol­te-o e rode-o para a posição desejada .
Se o queimador não se acender
!
após 15 segundos:
1. Solte o botão de comando e
rode-o para a “posição Off”.
2. Abra a porta do forno e aguar-
de pelo menos um minuto an­tes de tentar acender nova-
mente o queimador. Se o queimador do forno se apa­gar acidentalmente, rode o botão de comando do forno a gás para a posição “Off” e aguarde pelo menos um minuto antes de ten­tar acender novamente o queimador.
e com a portae com a porta
e com a porta
e com a portae com a porta
das de ca-das de ca-
das de ca-
das de ca-das de ca-
O forno a gás e o grelhador eléc­trico não devem ser utilizados em simultâneo. A ignição do queimador a gás do forno impe­de o funcionamento do botão de comando do grelhador eléctrico.
Durante a cozedura com forDurante a cozedura com for
Durante a cozedura com for
Durante a cozedura com forDurante a cozedura com for no ou grno ou gr
no ou gr
no ou grno ou gr cimentos, ter semprcimentos, ter sempr
cimentos, ter sempr
cimentos, ter semprcimentos, ter sempr tampa do apartampa do apar
tampa do apar
tampa do apartampa do apar
elha, para evitar aque-elha, para evitar aque-
elha, para evitar aque-
elha, para evitar aque-elha, para evitar aque-
e aberta ae aberta a
e aberta a
e aberta ae aberta a
elho.elho.
elho.
elho.elho.
Dispositivo de segurança do forno
O forno a gás possui um termopar; se, por qualquer razão, a chama se apa­gar, o dispositivo interrompe o fluxo de gás.
Tabela de cozedura
Os tempos de cozedura indi-Os tempos de cozedura indi-
Os tempos de cozedura indi-
Os tempos de cozedura indi-Os tempos de cozedura indi­cados não incluem o prcados não incluem o pr
cados não incluem o pr
cados não incluem o prcados não incluem o pr aquecimento. É necessárioaquecimento. É necessário
aquecimento. É necessário
aquecimento. É necessárioaquecimento. É necessário prpr
é-aquecer o foré-aquecer o for
pr
é-aquecer o for
prpr
é-aquecer o foré-aquecer o for
nutos.nutos.
nutos.
nutos.nutos.
no de 10 mi-no de 10 mi-
no de 10 mi-
no de 10 mi-no de 10 mi-
é-é-
é-
é-é-
--
-
--
electrolux 53
ALIMENTO
CARNE E AVESCARNE E AVES
CARNE E AVES
CARNE E AVESCARNE E AVES
TEMP.
(°C)
POSIÇÃO DA PRATELEIRA
TEMPO DE
COZEDURA
Bife com osso 160 2 ou 3 20 minutos por lb
+ 20 minutos
Bife sem osso 190 2 ou 3 25 minutos por lb
+ 25 minutos
Anho 160 2 ou 3 20-25 minutos por lb
+ 20-25 minutos
Porco 175 2 ou 3 25 minutos por lb
+ 25 minutos
Frango 190 2 ou 3 25 minutos por lb
+ 25 minutos
Pato 160 2 ou 3 30 minutos por lb
+ 30 minutos
Peru 150 2 ou 3 30 minutos por lb
+ 30 minutos
Estufado 135 2 ou 3 21/2 horas
LEGUMESLEGUMES
LEGUMES 160 2 varia conforme
LEGUMESLEGUMES COZIDOSCOZIDOS
COZIDOS o legume
COZIDOSCOZIDOS PASTELARIAPASTELARIA
PASTELARIA
PASTELARIAPASTELARIA Torta de frutos 175 2 35 minutos Bolo de frutos 175 2 ou 3 35 minutos Rolinhos de salsicha 200 2 ou 3 20 minutos Choux 190 2 ou 3 25-30 minutos Vol-au-Vents 200 2 ou 3 15 minutos Tortas de geleia 200 2 ou 3 10-15 minutos
PUDINSPUDINS
PUDINS
PUDINSPUDINS Creme caramelo em Banho-maria 135 2 ou 3 1-1 1/4 horas Molotoff 135 2 ou 3 1 1/2 hora Merengue 135 2 ou 3 1 1/2 hora
BOLOSBOLOS
BOLOS
BOLOSBOLOS Bolo de frutos rico 150 2 ou 3 3 1/2-4 horas (diâm. aprox. 20 cm) Bolo de frutos simples 160 2 ou 3 2 1/2 horas Bolo Madeira 160 2 ou 3 1 3/4-2 horas Bolos pequenos 160 3 20-30 minutos Pão de gengibre 160 3 35-45 minutos
PÃOPÃO
PÃO
PÃOPÃO Pão (0,5 kg) 200 2 ou 3 30-40 minutos Pão (1,0 kg) 200 2 ou 3 40-50 minutos Rolinhos e pães de leite 200 2 ou 3 15-20 minutos Bolachas 190 2 ou 3 25-35 minutos
(* ) Mude os tabuleiros a meio do tempo de cozedura.
54 electrolux
Ignição manual (no caso deIgnição manual (no caso de
Ignição manual (no caso de
Ignição manual (no caso deIgnição manual (no caso de
!
falta de energia)falta de energia)
falta de energia)
falta de energia)falta de energia)
1. Abra a porta do forno.
2. Aproxime uma chama do orifício no fundo da cavidade do forno como mostra o diagrama.
3. Ao mesmo tempo, prima o botão de comando do forno a gás e rode-o para a esquerda até atingir a tem­peratura máxima ("240"). É possível observar a chama atra­vés dos orifícios no fundo do forno.
4. Depois de acender o queimador do forno, mantenha o botão de co­mando do forno premido durante aproximadamente 10-15 segundos.
5. Solte o botão de comando e feche a porta do forno com cuidado. Para ajustar a temperatura, rode o botão para a posição desejada após al­guns minutos.
Se o queimador do forSe o queimador do for
Se o queimador do for
Se o queimador do forSe o queimador do for apagar acidentalmente ouapagar acidentalmente ou
apagar acidentalmente ou
apagar acidentalmente ouapagar acidentalmente ou não se acendernão se acender
não se acender
não se acendernão se acender do fordo for
do for pelo menos um minuto antes de tentar ligar de novo o queimador
no para "no para "
no para "
do fordo for
no para "no para "
pelo menos um minuto antespelo menos um minuto antes
pelo menos um minuto antespelo menos um minuto antes de tentar ligar de novo ode tentar ligar de novo o
de tentar ligar de novo ode tentar ligar de novo o queimadorqueimador
queimadorqueimador
, r, r
, r
, r, r
..
.
..
no seno se
no se
no seno se
ode o botãoode o botão
ode o botão
ode o botãoode o botão " e aguar" e aguar
" e aguar
" e aguar" e aguar
dede
de
dede
orifício para ignição manual
Fig. 8
electrolux 55
Utilização do ForUtilização do For
Utilização do For
Utilização do ForUtilização do For
Cozinhar semprCozinhar sempr
Cozinhar sempr
Cozinhar semprCozinhar sempr fechada.fechada.
fechada.
fechada.fechada.
O ar no interior do forno é aqueci­do pelo queimador a gás e o venti­lador faz circular o ar quente para manter uma temperatura uniforme no interior do forno.
Durante a cozedura com forDurante a cozedura com for
Durante a cozedura com for
Durante a cozedura com forDurante a cozedura com for no a gás ventilado, para evitarno a gás ventilado, para evitar
no a gás ventilado, para evitar
no a gás ventilado, para evitarno a gás ventilado, para evitar aquecimentos, ter sempraquecimentos, ter sempr
aquecimentos, ter sempr
aquecimentos, ter sempraquecimentos, ter sempr aberta a tampa do aparaberta a tampa do apar
aberta a tampa do apar
aberta a tampa do aparaberta a tampa do apar
A vantagem de cozinhar com esta função é uma poupança de energia devido a:
Pré-aquecimento mais rápidoPré-aquecimento mais rápido
"
Pré-aquecimento mais rápido
Pré-aquecimento mais rápidoPré-aquecimento mais rápido
Como o forno ventilado atinge rapida­mente a temperatura desejada, nor­malmente não é necessário pré-aque­cer o forno, embora possa ter de acrescentar uns 5-7 minutos extra aos tempos de cozedura. Para recei­tas que exigem temperaturas mais elevadas, obterá melhores resultados se pré-aquecer primeiro o forno, por exemplo pão, bolos, scones, souflés, etc.
Temperaturas mais baixasTemperaturas mais baixas
"
Temperaturas mais baixas
Temperaturas mais baixasTemperaturas mais baixas
A cozedura ventilada normalmente requer temperaturas mais baixas do que a cozedura convencional. Siga as temperaturas recomendadas na tabela de cozedura. Lembre-se de reduzir as temperaturas em cerca de 20°C-25°C para as suas receitas que usam a cozedura convencional.
no a gás ventiladono a gás ventilado
no a gás ventilado
no a gás ventiladono a gás ventilado
e com a portae com a porta
e com a porta
e com a portae com a porta
elho.elho.
elho.
elho.elho.
nadas dos mesmos alimentos podem ser cozinhadas ao mesmo tempo. No entanto, a prateleira inferior pode tos­tar ligeiramente mais depressa do que a superior. Isto é normal. Não existe mistura de sabores entre os pratos.
--
-
--
ee
e
ee
Para utilizar o forPara utilizar o for
Para utilizar o for
Para utilizar o forPara utilizar o for
!
tilado:tilado:
tilado:
tilado:tilado:
1. Acenda o queimador a gás do forno como indicado em "Utili­zação do forno a gás", passos 1 e 2.
2. Após a ignição, rode o botão de comando "Luz-Grelhador e
Ventoinha" para a posição . A ventoinha do forno começa
a trabalhar assim que a cavi­dade do forno atinge a tempe­ratura de cozedura desejada.
no a gás ven-no a gás ven-
no a gás ven-
no a gás ven-no a gás ven-
Aquecimento uniforme para coze-Aquecimento uniforme para coze-
"
Aquecimento uniforme para coze-
Aquecimento uniforme para coze-Aquecimento uniforme para coze­duradura
dura
duradura
O forno ventilado possui uma tempe­ratura uniforme em todas as posições das prateleiras. Isto significa que for-
56 electrolux
Tabela de cozedura
Os tempos de cozedura indicados não incluem o prOs tempos de cozedura indicados não incluem o pr
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pr
Os tempos de cozedura indicados não incluem o prOs tempos de cozedura indicados não incluem o pr necessário prnecessário pr
necessário pr
necessário prnecessário pr
ALIMENTO
CARNE E AVES Bife com osso 150 2 ou 3 20 minutos por lb + 20 minutos Bife sem osso 180 2 ou 3 25 minutos por lb + 25 minutos Anho 150 2 ou 3 20-25 minutos por lb
Porco 165 2 ou 3 25 minutos por lb + 25 minutos Frango 180 2 ou 3 25 minutos por lb + 25 minutos Pato 150 2 ou 3 30 minutos por lb + 30 minutos Peru 140 2 ou 3 30 minutos por lb + 30 minutos Estufado 125 2 ou 3 21/2 horas
LEGUMES 150 2 (**1 e 3) varia conforme COZIDOS o legume
PASTELARIA Torta de frutos 165 2 35 minutos Bolo de frutos 165 2 ou 3 35 minutos Rolinhos de salsicha 190 2 ou 3 20 minutos Choux 180 2 ou 3 25-30 minutos Vol-au-Vents 190 2 ou 3 15 minutos Tortas de geleia 190 2 ou 3 10-15 minutos
PUDINS Creme caramelo em Banho-maria 125 2 ou 3 1-1 1/4 horas Molotoff 125 2 ou 3 1 1/2 hora Merengue 125 2 ou 3 1 1/2 hora
BOLOS Bolo de frutos rico 140 2 ou 3 3 1/2-4 horas (diâm. aprox. 20 cm) (**1 e 3) Bolo de frutos simples 150 2 ou 3 2 1/2 horas Bolo Madeira 150 2 or 3 (**1 e 3) 1 3/4-2 horas Bolos pequenos 150 3 (**1 e 3) 20-30 minutos Pão de gengibre 150 3 (**1 e 3) 35-45 minutos
PÃO Pão 190 2 ou 3 30-40 minutos (0,5 kg) (**1 e 3) Pão 190 2 ou 3 40-50 minutos (1,0 kg) (**1 ou 3) Rolinhos e pães de leite 190 2 or 3 (**1 e 3) 15-20 minutos Bolachas 180 2 or 3 (**1 e 3) 25-35 minutos
é-aquecer o foré-aquecer o for
é-aquecer o for
é-aquecer o foré-aquecer o for
TEMP.
(°C)
no de 10 minutos.no de 10 minutos.
no de 10 minutos.
no de 10 minutos.no de 10 minutos.
POSIÇÃO DA PRATELEIRA
(* ) Mude os tabuleiros a meio do tempo de cozedura. (**) Escolha estas posições das prateleiras quando cozinhar mais do que um tabu­leiro em simultâneo.
é-aquecimento. Éé-aquecimento. É
é-aquecimento. É
é-aquecimento. Éé-aquecimento. É
TEMPO DE
COZEDURA
+ 20-25 minutos
Grelhar
electrolux 57
Quando grQuando gr
Quando gr
Quando grQuando gr porta do forporta do for
porta do for
porta do forporta do for
Como utilizar o grelhador
!
1. Rode o botão de comando "Luz­Grelhador e Ventoinha" para a direita
para a posição .
2. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos. Coloque os alimentos perto da resistência superi­or para uma cozedura mais rápida e mais afastados para uma cozedura mais lenta.
Pré-aqueça o grelhador à tempera-
tura máxima durante alguns minutos antes de tostar ou cozinhar os bifes.
• A luz de controlo do grelhador acen­de-se quando se regula o botão de comando "Luz-Grelhador e Ventoi­nha". Permanece acesa até se atingir a tem­peratura correcta. Em seguida, acen­de-se e apaga-se alternadamente para indicar que a temperatura está a ser mantida.
elharelhar
, mantenha a, mantenha a
elhar
, mantenha a
elharelhar
, mantenha a, mantenha a
no fechada.no fechada.
no fechada.
no fechada.no fechada.
Conselhos e sugestões
- A maioria dos alimentos deve ser co­locada na grelha para permitir a máxi­ma circulação de ar e manter os ali­mentos afastados das gorduras e molhos. Alimentos como peixe, fíga­do e rins podem ser colocados direc­tamente no tabuleiro, se preferir.
- Deve secar cuidadosamente os ali­mentos antes de grelhar, para evitar salpicos. Pincele ligeiramente a carne e o peixe com um pouco de azeite ou manteiga derretida para os manter húmidos durante a cozedura.
- Os acompanhamentos como tomates e cogumelos podem ser colocados por baixo da grelha quando grelhar carne.
- Quando torrar pão, sugerimos a utili­zação da calha superior, com a grelha na posição 'elevada'.
- Os alimentos devem ser virados du­rante a cozedura conforme necessá­rio.
Tabela de cozedura
O tempo de cozedura depende da es­pessura da carne e não do seu peso.
Os tempos de cozedura indica-Os tempos de cozedura indica-
Os tempos de cozedura indica-
Os tempos de cozedura indica-Os tempos de cozedura indica­dos não incluem o prdos não incluem o pr
dos não incluem o pr
dos não incluem o prdos não incluem o pr mento. É necessário prmento. É necessário pr
mento. É necessário pr
mento. É necessário prmento. É necessário pr cer o forcer o for
cer o for
cer o forcer o for
Tipo de alimentoTipo de alimento
Tipo de alimento
Tipo de alimentoTipo de alimento
Fatias de bacon 2 - 5 Pedaços de frango 15 - 20 Fatias de presunto 5 - 8 Costeletas de anho 6 - 12 Costeletas de porco 10 - 15 Salsichas (virar conforme necessário) 10 - 12 Bifes (espessura média) Mal passado 3 - 6
Torradas 1 - 11/2
O
L
I
no de 10 minutos.no de 10 minutos.
no de 10 minutos.
no de 10 minutos.no de 10 minutos.
Min. por ladoMin. por lado
Min. por lado
Min. por ladoMin. por lado
Médio 6 - 10 Bem passado8 - 12
é-aqueci-é-aqueci-
é-aqueci-
é-aqueci-é-aqueci-
é-aque-é-aque-
é-aque-
é-aque-é-aque-
Fig. 9
58 electrolux
Alguns conselhos para a utilização dos bicos
A cozedura deve ser feita inicialmen-
te, com a chama grande; para isso, colo­que o manípulo de regulação no . De-
pois, regular a chama segundo a neces­sidade.
A chama externa é mais quente do que do que a interna (núcleo), por isso as pontas da chama devem abranger todo o fundo da panela.
As chamas a arder são um desperdí­cio inútil de gás.
Ao contrário do disco eléctrico, para as chamas do gás não é necessário que as panelas tenham o fundo plano. As chamas abrangem o fundo e transmitem o calor ovalmente.
Na utilização do gás não são neces­sárias panelas especiais. No entanto, as panelas mais finas transmitem mais rapi­damente o calor aos alimentos do que as outras. Se o calor não for transmitido uni-
formemente a todo o fundo da panela há o perigo de os alimentos aquecerem só num sítio. Por isso, ao utilizar panelas com um fundo fino, é aconselhável me­xer mais vezes o conteúdo. Uma panela com um fundo mais espesso reduz o pe­rigo do aquecimento só num sítio, pois no fundo da panela há uma compensação térmica. Aconselha-se a não usar pane­las demasiado pequenas. As panelas lar­gas e baixas são melhores do que as al­tas e estreitas, pois permitem um aque­cimento mais rápido. Não pense que ace­lera o aquecimento colocando panelas pequenas nos bicos grandes, neste caso, o que se obtém é um desperdício de gás. O uso correcto é: panelas pequenas so­bre os bicos pequenos, panelas grandes sobre os bicos grandes.
Cozinhando com as panelas tapadas obtem-se uma maior concentração de energia.
Alguns conselhos para a utilização do forno
Cozinhar semprCozinhar sempr
Cozinhar sempr
Cozinhar semprCozinhar sempr fechada.fechada.
fechada.
fechada.fechada.
Este forno está equipado com um sistema de cozedura exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto permite cozinhar num ambiente constantemente húmido, mantendo os alimentos tenros no interi­or e estaladiços no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os consumos de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura, pode ser gerado vapor, que é libertado aquando da aber­tura da porta. Este fenómeno é natural.
e com a portae com a porta
e com a porta
e com a portae com a porta
No momento da abertura daNo momento da abertura da
No momento da abertura da
No momento da abertura daNo momento da abertura da porta do forporta do for
porta do for
porta do forporta do for de cozedura ou no final dade cozedura ou no final da
de cozedura ou no final da
de cozedura ou no final dade cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao flu-mesma, tenha atenção ao flu-
mesma, tenha atenção ao flu-
mesma, tenha atenção ao flu-mesma, tenha atenção ao flu­xo de ar quente que é liberta-xo de ar quente que é liberta-
xo de ar quente que é liberta-
xo de ar quente que é liberta-xo de ar quente que é liberta­do do fordo do for
do do for
do do fordo do for
Quando os alimentos são aque­cidos, geram vapor, da mesma forma que uma cafeteira com água. Quando o vapor entra em contacto com o vidro da porta do forno, condensa-se e produz go­tas de água.
Para rPara r
Para r
Para rPara r prpr
é-aquecer sempré-aquecer sempr
pr
é-aquecer sempr
prpr
é-aquecer sempré-aquecer sempr
vazío durante 10 minutos.vazío durante 10 minutos.
vazío durante 10 minutos.
vazío durante 10 minutos.vazío durante 10 minutos.
no, durante a faseno, durante a fase
no, durante a fase
no, durante a faseno, durante a fase
no.no.
no.
no.no.
eduzir a condensação,eduzir a condensação,
eduzir a condensação,
eduzir a condensação,eduzir a condensação,
e o fore o for
e o for
e o fore o for
nono
no
nono
electrolux 59
Aconselhamos que limpe a condensação produzida após a cozedura dos alimentos.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois pode provocar danos no esmalte e estragar os alimen­tos. Coloque sempre os recipien­tes, os pirexes e as folhas de alu­mínio na grelha devidamente inserida nas calhas do forno.
Níveis das Grelhas e Tabuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as grelhas ou o tabuleiro (Fig. 10).
4 3
2 1
Fig. 10
• Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou gorduras, para que não aqueçam mais que o necessá­rio, pois este tipo de alimentos pode provocar incêndios. Pela mesma ra­zão ainda, assegure-se que quando retirar ou colocar alimentos no inte­rior do forno, estes não vertam gor­duras e/ou óleos para o fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos desagradáveis.
Para confeccionar doces
Aqueça o forno, salvo indicações em
contrário, durante pelo menos 10 minu­tos antes da utilização. Não abra a por­ta do forno quando estiver a confeccio­nar alimentos que devem crescer (ex: bases com fermento, farófias); a parte que tem ar frio impedirá o crescimento normal. Para controlar a evolução dos doces, espete um palito na base; quan­do este sair seco, já está pronto. Não verifique antes de passarem 3/4 do tem­po previsto.
Lembre-se sempre do seguinte: Num alimento que esteja cozido por
fora mas não por dentro dever-se-ia ter usado uma temperatura inferior e mais tempo de forno. No caso contrário, um alimento que esteja muito seco, deveria ter estado menos tempo no forno mas com uma temperatura superior.
Preste atenção ao colocar e re­mover a grelha e o tabuleiro co­lector de pingos do forno, para não danificar as partes esmaltadas do forno.
Não coloque os acessóriosNão coloque os acessórios
Não coloque os acessórios
Não coloque os acessóriosNão coloque os acessórios para o forno directamente napara o forno directamente na
para o forno directamente na
para o forno directamente napara o forno directamente na base do forno.base do forno.
base do forno.
base do forno.base do forno.
Para assar
A carne para assar no forno deve
pesar, pelo menos, um Kg, evitando-se assim que seque demasiado. Se dese­jar assados tostadinhos, use poucas gorduras. Se a peça for magra, use óleo e manteiga, ou então um pouco das duas coisas. Se a peça tem alguma gor­dura são desnecessários o óleo e a manteiga. Se a peça é gorda só dum lado, meta-a no forno com a parte gor-
60 electrolux
da virada para cima; a gordura que es­correr untará suficientemente a outra parte. As peças de carne devem ser ti­radas do frigorífico uma hora antes, doutra forma, o descongelamento brus­co endurecê-la-á.
Uma peça de carne para assar não deve ser salgada no início do assado, porque o sal faz com que se perca o suco da carne, secando-a e impedindo assim que a carne fique bem tostada.
Aconselha-se a salgar o assado mais ou menos a meio da sua confecção.
Colocar o assado no forno em reci­pientes baixos; os recipientes altos ta­pam o calor.
As carnes podem ser colocadas num prato adaptado para a cozedura no forno, ou então, directamente na grelha, debaixo da qual estará o tabuleiro para recolher o suco. Os ingredientes do molho só são colocados no tabuleiro se for o caso de uma confecção rápida. Caso contrário, são colocados apenas na última meia hora.
Inicie o assado da carne em sangue com a temperatura desejada, reduza-a depois para confeccionar também a parte interior. As carnes brancas podem ser assadas a uma temperatura mode­rada do princípio ao fim.
O assado pode ser controlado espe­tando um garfo na carne; quando é ne­cessário fazer força para o espetar é porque já está pronto.
Depois de pronto, é aconselhável esperar pelo menos 15 minutos antes de começar a cortar a carne para evitar a perda de suco.
Antes de servir, pode manter os pra­tos no forno à temperatura mínima.
algumas verduras (ex: abóbora, beringela, tomate, etc.); espetadas de carne, peixe e frutos do mar.
A carne e o peixe que vão à grelha devem ser untadas com óleo e são sempre colocadas na grelha; ponha sal na carne quando acabar de grelhar; o peixe, pelo contrário, deve ser salgado internamente antes de grelhar. Confor­me a espessura da carne e para evitar que se coza por dentro e fique crua por fora, coloque a grelha mais perto ou mais longe. Deite um ou dois copos de água no tabuleiro para evitar que se faça fumo quando a carne começar a escor­rer.
Pode utilizar o grelhador para gratinar, torrar o pão e grelhar certos ti­pos de fruta, por exemplo: banana, to­ranjas cortadas ao meio, rodelas de ananás, maçãs, etc. A fruta não deve ser colocada perto da fonte de calor.
Tempo de grelha
Os tempos de grelha variam confor­me o tipo de carnes, conforme a sua homogeneidade e até, o seu volume.
Aconselha-se a vigiar os primeiros grelhados e verificar os resultados, até que, ao cozinhar os mesmos pratos, nas mesmas condições se obtenham os mesmos resultados.
Como orientação damos-lhe uma tabela de tempos com a temperatura de confecção no forno e na grelha.
Com a experiência virá depois a fa­zer alterações nos valores da tabela.
Para grelhar
Na grelha cozinham-se sobretudo: carnes ou peças de carne (não convém que sejam de grande espessura); aves abertas ao meio e espalmadas; peixe;
Limpeza e Manutenção
Antes de qualquer operação desligar o aparelho da elec­tricidade. Este equipamento não pode ser limpo com vapor ou com uma máquina de limpeza a vapor.
Limpeza da placa
Os pingos dos molhos, os salpicos, os sumos das frutas, etc. devem ser lim­pos imediatamente com um pano húmi­do. Se ficarem durante muito tempo podem provocar a perda de brilho do esmalte.
Para fazer desaparecer as manchas do esmalte, utilize detergentes normais em pó que sejam ligeiramente abrasivos. Não utilize palha de aço nem facas para tirar as incrustações. Para a limpeza diária utilize água e detergente, ou então, um dos muitos produtos que existem no mercado.
As grelhas inox dos bicos podem ser esfregadas ligeiramente com uma palha de aço com sabão.
Lave as grelhas esmaltadas com água e detergente; estas, podem tam­bém ser lavadas na máquina de lavar louça. Tire as coberturas e os espalhadores e lave-os cuidadosamen­te com água quente e detergente. Se­que-os bem antes de os recolocar.
Assegure-se de que estão bem en­caixados. A placa dos bicos pode ser esfregada com uma palha de aço ou um pó ligeiramente abrasivo.
Nos fogões com isqueiro automáti­co limpe-o periodicamente, com cuida­do, a fim de evitar dificuldades de acendimento. Além disso, verifique se os buracos dos espalhadores não estão obstruídos.
electrolux 61
Fig. 11
62 electrolux
Limpeza do Forno
Antes de qualquer operaçãoAntes de qualquer operação
Antes de qualquer operação
Antes de qualquer operaçãoAntes de qualquer operação desligar o apardesligar o apar
desligar o apar
desligar o apardesligar o apar cidade.cidade.
cidade.
cidade.cidade. Deve manter o forDeve manter o for
Deve manter o for
Deve manter o forDeve manter o for limpo. A acumulação de gorlimpo. A acumulação de gor
limpo. A acumulação de gor
limpo. A acumulação de gorlimpo. A acumulação de gor ras e outrras e outr
ras e outr
ras e outrras e outr tos pode prtos pode pr
tos pode pr
tos pode prtos pode pr principalmente no rprincipalmente no r
principalmente no r
principalmente no rprincipalmente no r grgr
elhadorelhador
gr
elhador
grgr
elhadorelhador
Nunca use vapor ou máquinasNunca use vapor ou máquinas
Nunca use vapor ou máquinas
Nunca use vapor ou máquinasNunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o apara vapor para limpar o apar
a vapor para limpar o apar
a vapor para limpar o apara vapor para limpar o apar
Limpeza do fogão
Os pingos dos molhos, os salpicos, os sumos das frutas, etc. devem ser lim­pos imediatamente com um pano húmi­do. Se ficarem durante muito tempo po­dem provocar a perda de brilho do es­malte.
Para fazer desaparecer as manchas do esmalte, utilize detergentes normais em pó que sejam ligeiramente abrasivos. Não utilize palha de aço nem facas para tirar as incrustações. Para a limpeza diá­ria utilize água e detergente, ou então, um dos muitos produtos que existem no mercado.
As grelhas inox dos bicos podem ser esfregadas ligeiramente com uma palha de aço com sabão.
Lave as grelhas esmaltadas com água e detergente; estas, podem também ser lavadas na máquina de lavar louça. Tire as coberturas e os espalhadores e lave­os cuidadosamente com água quente e detergente. Seque-os bem antes de os recolocar.
Assegure-se de que estão bem encai­xados. A placa dos bicos pode ser esfregada com uma palha de aço ou um pó ligeiramente abrasivo. Limpe a porta do forno e a cobertura em vidro apenas com água quente; evite o uso de esfregões e substâncias abrasivas. Nos
elho da electri-elho da electri-
elho da electri-
elho da electri-elho da electri-
no semprno sempr
no sempr
no semprno sempr
os ros r
esíduos de alimen-esíduos de alimen-
os r
esíduos de alimen-
os ros r
esíduos de alimen-esíduos de alimen-
ovocar um incêndio,ovocar um incêndio,
ovocar um incêndio,
ovocar um incêndio,ovocar um incêndio,
ecipiente doecipiente do
ecipiente do
ecipiente doecipiente do
..
.
..
du-du-
du-
du-du-
elho.elho.
elho.
elho.elho.
fogões com isqueiro automático limpe-o periodicamente, com cuidado, a fim de evitar dificuldades de acendimento. Além disso, verifique se os buracos dos
ee
e
ee
espalhadores não estão obstruídos.
Limpeza do forno
Limpe cuidadosamente o forno de­pois de o usar, enquanto está morno. É nesta altura que saem mais facilmente as gorduras, os sumos das frutas, etc.; os pedaços de açúcar e gordura ainda não estarão incrustados. Use água quente e detergente, ou então um dos produtos em spray que existem no mer­cado.
Para isso, siga as instruções do fa­bricante. Não aplique o spray às partes em aço inox, pois arrisca-se a danificá­las. Limpe os acessórios do forno (gre­lha, tabuleiro, etc.) com água quente e detergente.Retira as incrustações com um pó ligeiramente abrasivo.
Nunca revista as paredes do forno, ou o fundo do forno, com folhas de alu­mínio para recolher os salpicos de gor­dura.
Nestas folhas, haverá uma acumula­ção de calor que afectará a cozedura e pode danificar o esmalte.
Vários Controlos
Assim que o tubo de ligação ao gás apresentar qualquer anomalia, substi­tua-o. Deve também controlar periodi­camente o seu estado de conservação.
A porta do forno e a junta
Antes de limpar a porta do forno, reti-
re-a do forno.
Proceda do seguinte modo:
!
1.1.
1. abra completamente a porta do
1.1.
forno;
22
2. procure as dobradiças que fixam
22
a porta ao forno (vide figura 12);
33
3. desbloqueie e rode as pequenas
33
alavancas localizadas nas do­bradiças (vide figura 13);
44
4. segure a porta pelos dois lados e
44
vire-a lentamente na direcção do forno até ficar meio fechada (vide figura 14);
55
5. retire cuidadosamente a porta
55
do forno (vide figura 14);
66
6. coloque-a numa superfície está-
66
vel.
Limpe o vidro da porta do forno ape­nas com água tépida e sabão e com um pano suave. Não utilize abrasivos áspe­ros.
Depois de efectuar a limpeza, coloque novamente a porta do forno seguindo as operações de desmontagem na ordem inversa.
NÃONÃO
NÃO
limpe a porta do forno en-
NÃONÃO
quanto o painel de vidro estiver quente. Se não tomar esta precau­ção, o painel de vidro pode estalar. Se o painel de vidro ficar com ra­chas ou riscos profundos, o vidro ficará enfraquecido e deverá ser substituído para evitar que se parta. Contacte o seu Serviço de Assistência, que terá o maior pra­zer em aconselhá-lo.
electrolux 63
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
64 electrolux
Modelos em aço inoxidável ou alumí-Modelos em aço inoxidável ou alumí-
Modelos em aço inoxidável ou alumí-
Modelos em aço inoxidável ou alumí-Modelos em aço inoxidável ou alumí­nio:nio:
nio:
nio:nio:
Recomendamos que limpe a porta do forno utilizando apenas uma esponja hú­mida e seque, em seguida, com um pano macio.
Não utilize palha-de-aço, ácidos ou produtos abrasivos que possam danificar a superfície do forno.
Limpe o painel de controlo do forno seguindo as mesmas precauções.
O funcionamento correcto do forno é assegurado pela junta colocada à volta da margem da cavidade do forno.
Verifique Verifique
Verifique periodicamente o estado da
Verifique Verifique
junta. Se necessário, limpe-a sem uti-
lizar produtos de limpeza
abrasivos.
• Se a junta estiver
contacte o Serviço de Assistência.
Não utilize o forno enquanto não es-
tiver reparado.
danificadadanificada
danificada,
danificadadanificada
Substituição da lâmpada do forno
electrolux 65
Desligue o aparDesligue o apar
Desligue o apar
Desligue o aparDesligue o apar te eléctrica.te eléctrica.
te eléctrica.
te eléctrica.te eléctrica.
Se for necessário substituir a lâmpa­da do forno, esta deve possuir as se­guintes especificações: potência eléctri­ca, 15 W/25 W; taxa eléctrica, 230 V (50 Hz); resistente a temperaturas de 300°C; tipo de ligação: E14. Estas lâm­padas estão disponíveis no seu Serviço de Assistência.
Para substituir uma lâmpada ava-
!
riada (Fig. 15):
1. Certifique-se de que desligou o for-
no da corrente eléctrica.
2. Rode a cobertura de vidro para a
esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substi-
tua-a pela nova.
4. Coloque de novo a cobertura de vi-
dro.
5. Volte a ligar à corrente eléctrica.
elho da correlho da corr
elho da corr
elho da correlho da corr
en-en-
en-
en-en-
Limpeza do tampo
AA
TENÇÃO! O tampo de vidrTENÇÃO! O tampo de vidr
A
TENÇÃO! O tampo de vidr
AA
TENÇÃO! O tampo de vidrTENÇÃO! O tampo de vidr
pode estilhaçarpode estilhaçar
pode estilhaçar
pode estilhaçarpode estilhaçar cessivamente quente. Vcessivamente quente. V
cessivamente quente. V
cessivamente quente. Vcessivamente quente. V que todos os queimadorque todos os queimador
que todos os queimador
que todos os queimadorque todos os queimador tejam apagados antes de o fe-tejam apagados antes de o fe-
tejam apagados antes de o fe-
tejam apagados antes de o fe-tejam apagados antes de o fe­charchar
..
char
.
charchar
..
Para uma limpeza mais fácil, os tam­pos de vidro são extraíveis : para o efeito, levantar o tampo como indicado na Fig.16.
O tampo de vidro pode ser regulado para fechar com maior ou menor suavi­dade segundo as exigências. Para a regulação, utilizar uma chave de parafu­sos em estrela para atarraxar ou afrouxar o parafuso de regulação indicado na Fig.
17.
Limpar o tampo de vidro só com água quente. Deverá estar perfeitamente seco antes de o voltar a montar.
-se se ficar ex--se se ficar ex-
-se se ficar ex-
-se se ficar ex--se se ficar ex­erificarerificar
erificar
erificarerificar
es es-es es-
es es-
es es-es es-
Fig. 15
oo
o
oo
Fig. 16
Fig. 17
66 electrolux
O que se deve fazer, caso o aparelho não funcione
Se o aparelho não funcionar correctamente, antes de o levar ao serviço de as-
sistência técnica, verifique os pontos seguintes:
" O afluxo de gás não lhe parece
normal.
Há um cheir Há um cheir
"
Há um cheir
Há um cheir Há um cheir
O for O for
"
"
"
" A luz do forno não funciona.
ao centro de assistência mais próximo, fornecendo todos os dados: modelo e número de série.
no não aquece.no não aquece.
O for
no não aquece.
O for O for
no não aquece.no não aquece.
Demasiado tempo de cozedura. Demasiado tempo de cozedura.
Demasiado tempo de cozedura.
Demasiado tempo de cozedura. Demasiado tempo de cozedura.
O for O for
no deita fumo.no deita fumo.
O for
no deita fumo.
O for O for
no deita fumo.no deita fumo.
Depois de todas estas verificações, se o aparelho ainda não funcionar, leve-o
o a gás na cozinha.o a gás na cozinha.
o a gás na cozinha.
o a gás na cozinha.o a gás na cozinha.
Veja se:
- Os orifícios dos espalhadores dos bicos não estão obstruídos;
- Caso o gás venha de uma botija, verifique se esta, ainda tem gás;
- A torneira da botija está completa­mente aberta.
Veja se:
- alguma torneira ficou aberta;
- o tubo de alimentação do gás está
bem colocado e em bom estado; lem­bre-se que tem de o substituir pelo menos uma vez por ano.
Nunca procure a fuga de gás com uma chama; utilize, para isso, água com sabão.
— Assegure-se que o manípulo do
forno está em posição de funcionar.
— Verifique se a temperatura progra-
mada é a correcta para os alimen­tos que estão a cozer.
— Aconselhamo-lo a limpá-lo depois
de cada utilização. Durante as co­zeduras das carnes, formam-se manchas de gordura que, se não forem limpas, causarão fumos e cheiros na próxima cozedura (veja, sobre este assunto, o parágrafo intitulado “limpeza”).
— A lâmpada está, por certo, fundida.
Para a substituir, veja as indicações do capítulo relativo à mesma.
Instruções para o Instalador
electrolux 67
Dados técnicos
Aparelho Classe 2 subclasse 1 e Classe 1 Categoria aparelhos: II2H3+ Aparelhos tarados com:
Gas Botija 28-30/37 mbar Queimador do forno a gás 2700 W Potência grill eléctrico 1650 W Tensão de alimentação (50 Hz) 230 V
Placa
Zona de cozedura dianteira esquerda (queimador rápido) 3,2 kW Zona de cozedura traseiro esquerda (queimador semi-rápido) 2,0 kW Zona de cozedura traseira direita (queimador semi-rápido) 2,0 kW Zona de cozedura dianteira direita (queimador auxiliar) 1,0 kW
Dimensões
Altura 850 mm Profundidade 600 mm Largura 600 mm
Características dos queimadores
Potência Pressão
Gás Queimador Injector Normal Alimentação
1/100 mm kW kW mbar
Gás
Botija
Rápido 88 3,2 0,65 - 231
Semi-rápido 71 2,0 0,45 - 144 28 - 30/37
Auxiliar 50 1,0 0,33 - 72
Forno 83 2,7 1,0 - 195
Potência
Reduzida
Capacidade
Normal
m3/h
g/h
Gás
Natural
Rápido 121 3,2 0,65 0,305 -
Semi-rápido 96 2,0 0,45 0,190 - 20
Auxiliar 70 1,0 0,33 0,095 -
Forno 114 2,7 1,0 0,257 -
Torneira
BicoBico
Bico Ø Torneira de passagem em 100/mm
BicoBico
Auxiliar 28 Semi-rápido 32 Rápido 40 Forno 52
68 electrolux
Instruções para o Instalador
As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, e devem ser executadas apenas por pes­soal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformi­dade com as normas e as leis em vigor. Qualquer intervenção deve ser efectua­da com o aparelho desligado da corren­te.
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DE-A SOCIEDADE CONSTRUTORA DE-
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DE-
A SOCIEDADE CONSTRUTORA DE-A SOCIEDADE CONSTRUTORA DE­CLINA TODA A RESPONSABILIDA-CLINA TODA A RESPONSABILIDA-
CLINA TODA A RESPONSABILIDA-
CLINA TODA A RESPONSABILIDA-CLINA TODA A RESPONSABILIDA­DE POR EVENTUAIS DANOS DERI-DE POR EVENTUAIS DANOS DERI-
DE POR EVENTUAIS DANOS DERI-
DE POR EVENTUAIS DANOS DERI-DE POR EVENTUAIS DANOS DERI­VADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUEVADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUE
VADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUE
VADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUEVADOS DE UMA INSTALAÇÃO QUE NÃO ESTEJA EM CONFORMIDADENÃO ESTEJA EM CONFORMIDADE
NÃO ESTEJA EM CONFORMIDADE
NÃO ESTEJA EM CONFORMIDADENÃO ESTEJA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.COM AS NORMAS VIGENTES.
COM AS NORMAS VIGENTES.
COM AS NORMAS VIGENTES.COM AS NORMAS VIGENTES.
Condições de VCondições de V
Condições de V
Condições de VCondições de V
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Deve ser instalado e li­gado de acordo com as normas de ins­talação em vigor. Deve tomar especial atenção os requisitos relativos à venti­lação.
A utilização de um fogão a gás con­duz à formação de calor e humidade no local onde estiver instalado. Certifique­se de que a cozinha é bem ventilada: mantenha as aberturas naturais de ven­tilação abertas ou instale um dispositi­vo de ventilação mecânico (exaustor).
entilaçãoentilação
entilação
entilaçãoentilação
Descarga dos prDescarga dos pr
Descarga dos pr
Descarga dos prDescarga dos pr combustãocombustão
combustão
combustãocombustão
Os aparelhos de cozedura a gás de­vem descarregar os produtos da sua combustão segundo a norma NP -
1037.
odutos daodutos da
odutos da
odutos daodutos da
Posicionamento
O aparelho é do tipo X.
Este, foi projectado de modo a ser encostado a um móvel cujas paredes não sejam superiores, em altura, à superficie de trabalho (EN 60 335-2-6).
Nivelamento
Os fogões estão equipados com pés reguláveis e motáveis na parte de trás da base do fogão. Regulando os pés é possível nivelár los líquidos que estão nas panelas e frigideiras.
Local de instalação
Para o bom funcionamento do apa­relho a gás, é indispensável que no lo­cal haja ventilação natural necessária à combustão do gás. (O instalador deve seguir a norma nacional em vigor). A ventilação local deve vir directamente duma abertura numa parede externa não deve ser obstruída seja no seu in­terior como no seu exterior.
Ligação ao gás
Ligação para o fornecimento de gás
A ligação para o gás deve ser feita em conformidade com a norma nacional em vigor.
O aparelho sai da fábrica aprovado e regulado para o tipo de gás indicado na etiqueta, que está na parte de trás do fo­gão perto do tubo de ligação ao gás. Certifique-se que o gás a utilizar seja o mesmo que está indicado na etiqueta. Caso contrário, realize todas as opera­ções como estão indicadas no capítulo “ADAPTAÇÃO AOS DIVERSOS TIPOS DE GÁS”.
A fim de obter o máximo rendimento com um mínimo de consumo, assegure­se que a pressão da alimentação de gás está de acordo com os valores indicados na tabela das “Características dos queimadores”.
Ligação com tubo rigído me­tálico flexível
Para uma maior segurança, é acon­selhável efectuar a ligação ao gás com tubos rígidos (ex. cobre) ou com tubos flexíveis de aço inox, de modo a não pressionar o aparelho de nenhuma for­ma. A rosca de entrada de gás no apa­relho é de Gc1\2".
electrolux 69
70 electrolux
Ligação com tubo flexível não metálico (Fig. 18)
Na eventualidade que se possa utili­zar para a ligação o tubo fléxival não metálico, o controlo do estado de con­servação do mesmo consiste em verificar que:
- não aparecem fendas, cortes, vestí-
gios de queimaduras seja sobre a
extremidade como du rante o per-
curso;
- o material não se tenha endurecido
mas que mantém a sua normal elas-
ticidade;
- as tíras de sustento (se forem previs-
tas) não têm ferrugem;
- não foram superados os prazos (se
forem previstos).
O eventual tubo fléxivel deve ser pos­to de modo que:
- não seja sujeito a nenhum esforço de
tracção ou de torção;
- não esteja em contacto com corpos
que cortam ou ângulos vivos;
- seja facilmente inspeccionável com
intenção de poder controlar o seu
estado de conservação.
No momento em que se encontre uma ou mais anomalías das acima indicadas, não se deve reparar o tubo mas substitui-lo.
SIM
TUBOS FLEXÍ­VEIS GÁS POR MANGUEIRA
CABO
ELÉCTRICO
NÃO
TUBOS FLE­XÍVEIS G ÁS POR MAN-
GUEIRA
CABO ELÉC­TRICO
Fig. 18
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
TT
ANTEANTE
T
ANTE
TT
ANTEANTE
Quando a instalação estiver ter­minada, verifique todas as liga­ções usando uma mistura de água e sabão. Nunca use uma
chama.
Adaptação aos diversos tipos de gás
Para adaptar o fogão a um tipo de gás
diferente, siga as instruções seguintes.
Substituição do tubo fogões equipados para gás de botija
(Fig. 19)
Para funcionar com gás de botija, uti­lize o tubo «A», mentre para funciona­mento a gás natural, utilize o tubo «B» que é fornecido com os acessórios.
Insira entre o tubo de alimentação e o tubo a válvula de segurança «C».
Substituição doe injectores
1.1.
1. Tirar a grelha.
1.1.
2.2.
2. Desaparafusar as tampas e os
2.2.
espalhadores dos bicos.
3.3.
3. Desaparafusar e tirar com uma chave
3.3.
de tubos 7 os injectores (Fig. 20)
substituindo-os pelos que cor-res-
pondem ao tipo de gás em funciona-
mento (vd. Tab. “Características dos
queimadores”).
4.4.
4. Voltar a montar as partes, efectuando
4.4.
as operações descritas mas na ordem
inversa.
5.5.
5. Substituir a etiqueta de dados (colo-
5.5.
cada junto ao tubo de abastecimento
de gás) por uma nova adequada ao
novo tipo de abastecimento de gás.
Pode encontrar a etiqueta na emba-
lagem dos injectores fornecidos com
o aparelho.
electrolux 71
Fig. 19
Fig. 20
Regulação do mínimo
1.1.
1. Acenda o queimador.
1.1.
2.2.
2. Para regular o mínimo coloque a tor-
2.2.
neira na posição de chama mínima.
33
3. Extraia o manípulo.
33 44
4. Se transformar de Gás de Botija a Gás
44
Natural, desaperte cerca de 1/4 a
agulha de derivação (by-pass), até se
obter uma chama regular (Fig. 21).
Para passar de Gás Natural para gás de Botija,aparafuse a agulha de deriva­ção (by-pass) a fundo.
Recoloque os componentes seguindo
a operação inversa.
No fim, verifique se, rodando rapida­mente a torneira do máximo até ao míni­mo, não se extingue o bico.
Válvula do by-pass
Fig. 21
72 electrolux
Substituição do bico do queimador do forno a gás
Para substituir o bico do forno a gás,
proceda do seguinte modo:
1.1.
1. retire a placa inferior da cavidade do
1.1.
forno ("
22
2. Desaperte os dois parafusos de fixa-
22
ção ("C") do queimador a gás.
33
3. Retire o queimador de gás do supor-
33
te do injector (" tamente para a esquerda, tendo cui­dado para não danificar o fio de liga­ção da vela de ignição (" dutor do termopar ("E").
44
4. Com uma chave de parafusos 7, de-
44
saperte e retire o injector do queimador (" adequado (vide tabela "Característi­cas dos queimadores").
55
5. Volte a montar o queimador seguindo
55
o mesmo procedimento na ordem in­versa.
66
6. Substitua o autocolante do tipo de
66
gás (colocado junto da curva de liga­ção do gás) por outro adequado ao novo tipo de gás e que é fornecido com o kit dos injectores.
AA
A").
AA
DD
D") e desloque-o len-
DD
DD
D") e substitua-o por um
DD
FF
F") e o con-
FF
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
Afinação do nível mínimo do queimador do forno a gás
Depois de colocar o forno à tempera­tura máxima com a porta fechada duran­te cerca de 10 minutos, rode o botão para o mínimo.
Para alcançar o parafuso de by-pass do termóstato e afinar o nível mínimo, proceda do seguinte modo:
1.1.
1. retire o botão de comando do forno a
1.1.
gás.
2.2.
2. No caso de conversão de gás natural
2.2.
para LPG, aperte bem o parafuso de
by-pass do termóstato (vide diagra-
ma, letra "G").
33
3. Para converter de LPG para gás na-
33
tural, desaperte o parafuso de by-
pass, até obter uma chama pequena
regular.
44
4. Por fim, certifique-se de que, rodan-
44
do rapidamente a torneira da posição
máxima para a mínima, a chama não
se apaga.
55
5. Volte a montar o botão.
55
electrolux 73
Fig. 25
74 electrolux
Ligação électrica
O aparelho está apetrechado para funcionar com uma tensão de alimenta­ção de 230 V monofásica.
A ligação deve ser efectuada em conformidade com a norma e as dispo­sições da lei em vigor.
Antes de efectuar a ligação deve cer­tificar-se que:
- a válvula limitadora e a ligação eléc-
trica possam suportar a carga do
aparelho (ver a etiqueta)
- a ligação da alimentação esteja mu-
nida de ligação eficaz à terra, de
acordo com as normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor unipolar
usados sejam facilmente ligáveis ao
aparelho instalado.
Este aparelho é fornecido com cabo de ligação.
Ao cabo deve-se juntar uma ficha própria, para a carga indicada na placa de matrícula do aparelho.
Esta ficha deve ser ligada a uma ade­quada tomada de terra.
Se desejar fazer uma ligação directa à rede, é necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm, dimensionado à carga e correspondente à norma em vi­gor.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser desligado pelo interruptor.
O cabo de fase de cor castanhaO cabo de fase de cor castanha
O cabo de fase de cor castanha
O cabo de fase de cor castanhaO cabo de fase de cor castanha
(proveniente do borne “L”)
prepre
pre ser ligado à fase da rede de alimen-
prepre
tação.
deve sem-deve sem-
deve sem-
deve sem-deve sem-
Em qualquer caso o cabo de alimen-
tação deve ser pos-
to de modo a que em nenhum pon­to atinja uma temperatura 50° superior à temperatura ambiente.
Caso substitua o cabo é necessário usar cabos do tipo H07 RN-F, H05 RN­F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F adaptados à carga; além disso, é necessário que o fio terra amarelo/verde seja 2 cm. mais compri­do que os fios de fase e neutro (Fig. 26).
Depois da ligação, experimente os elementos de aquecimento pondo-os a funcionar durante 3 minutos.
A Fábrica não se responsabilizaA Fábrica não se responsabiliza
A Fábrica não se responsabiliza
A Fábrica não se responsabilizaA Fábrica não se responsabiliza caso as normas não sejam respeita-caso as normas não sejam respeita-
caso as normas não sejam respeita-
caso as normas não sejam respeita-caso as normas não sejam respeita­das.das.
das.
das.das.
Fase
Terra (amarelo-verde)
Fig. 26
Garantia/Assistência Técnica
electrolux 75
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão­de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das
10H–13H e das 14H–17H).
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir
possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a fac­tura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2
anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu
aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na
garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa
de Matrícula do presente aparelho
ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO
REGULAMENTAR (tensão, pressão
de gás ou de água, ligações eléctri-
cas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta ga­rantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescin­dível apresentar ao pessoal autori­zado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
76 electrolux
Se o aparelho continuar a não funci­onar após ter verificado o capítulo ante­rior, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica e indique o tipo de avaria, o modelo do aparelho ( do produto ( fabrico ( contram-se gravadas na placa de iden­tificação. Esta placa encontra-se situa­da na extremidade anterior da cavidade do forno (Fig. 27).
As Peças Originais aprovadas pelo fabri­cante do aparelho e possuidoras deste sím­bolo, encontram-se apenas disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de peças autorizadas.
Prod. NºProd. Nº
Prod. Nº) e o número de
Prod. NºProd. Nº
Ser. NºSer. Nº
Ser. Nº). Estas informações en-
Ser. NºSer. Nº
Mod.Mod.
Mod.), o número
Mod.Mod.
Fig. 27
electrolux 77
Garantia EuropeiaGarantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu apare­lho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a
qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor
do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mes-
mo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este
modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser
transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para
fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no
seu novo país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos con­cedidos por lei.
78 electrolux
electrolux 79
www.electrolux.pt
35691-5731 08/06 R.0
Loading...