Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket
választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok
örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy
minőségi termékek széles választékát kínálja, amely
kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató
borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá
néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót,
hogy élvezhesse az új készülék előnyeit. Mi annyit
ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyű kezelhetősége
révén meg fogja könnyíteni mindennapjait. Sok
szerencsét!
3
4
Tartalomjegyzék
Tudnivalók a használónak
Figyelmeztetések
A használónak szóló tudnivalók
A készülék használata
Sütési paraméterek
Elektromos grill
Forgónyárs
A főzőfelület használata
Tudnivalók a használathoz
Ápolás és tisztítás
Sütőtéri izzócsere
Mi a teendő hiba esetén?
Tudnivalók az üzembe helyezőnek
Műszaki jellemzők
Biztonsági tudnivalók
Elektromos csatlakoztatás
Gázbekötés
Átállítás különféle típusú gázokhoz
Égő és fúvóka jellemző táblázat
Szervíz és alkatrészellátás
Az alábbiakban bemutatott szimbólumok útmutatásul szolgálnak
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
a Használati útmutató olvasásában.
Biztonsági tudnivalók
Működési tudnivalók lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
5
8
9
10
11
12
13
16
17
19
20
21
22
22
23
25
26
29
Figyelmeztetések
Igen fontos, hogy ezt a használati
utasítási könyvet a készülékkel együtt
megőrizze, hogy a jövőben bármikor
igénybe vehesse konzultálásra. Ha a
készüléket esetleg eladná vagy átadná
másnak, a használati utasítást vele
együtt kell átadni azért, hogy az új
használó tudomást szerezzen a
készülék működéséről és a rá
vonatkozó figyelmezte-tések birtokába
jusson.
EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET AZ
ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA
ÉRDEKÉBEN ÁLLÍTOTTUK ÖSSZE,
KÉRJÜK TEHÁT ÖNÖKET, HOGY
OLVASSÁK EL EZEKET FIGYELMESEN
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS
HASZNÁLATA ELŐTT.
• Ellenőrizze, hogy a lakhelyén lévő
gázellátás (a gáz fajtája és nyomása)
és a készülék beállítása megegyezike.
• A készülék beszabályozási adatai az
adattáblán találhatók.
• A készülék nem csatlakoztatható
égéstermékeket elvezető szerkezethez. A készülék elhelyezését és
csatlakoztatását az érvényes
szabályok figyelembe vételével kell
elvégezni. Különösen fontos a
szellőzésre vonatkozó előírások
betartása.
• A gáztűzhely használata hő és
nedvesség képződéssel jár a
felszerelés helységében.
• Ügyelni kell a konyha jó szellőzésére
a természetes szellőző nyílásokat
nyitva kell tartani, vagy mesterséges
szellőző berendezésről (páraelszívóról), kell gondoskodni.
5
• A készülék tartós és intenzív
használata szükségessé teszi, hogy
az ablak nyitásával, vagy az egyéb
szellőztető berendezéssel további
levegőellátás legyen biztosítható.
• Ne hagyjuk felügyelet nélkül a
működésben lévő készüléket.
• A beszerelési munkákat arra
feljogosított és kiképzett szakemberekkel kell elvégeztetni az
érvényben lévő szabványok és a
jelen utasítások előírásai szerint.
• A készülék más gázra történő
átállítását, kizárólag az
ELECTROLUX szakszervíz
végezheti.
• Veszélyes a készülék jellemzőit
megváltoztatni vagy megkísérelni
azok megváltoztatását.
• A készüléket az átvételkor azonnal
csomagolja ki. Ellenőrizze, hogy
nincs-e rajta valamilyen sérülés. Ha
bármilyen sérülést észlel, írásban
azonnal jelezze a szállítónak.
• A készüléket kizárólag felnőttek által
történő használatra tervezték.
Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne
játsszanak a készülékkel.
• Ha a tűzhely mellett más
elektromos készüléket is használ,
akkor ügyelni kell arra, hogy a
csatlakozó vezeték ne érhessen
hozzá a tűzhely forró felületeihez,
illetve a sütő ajtajához.
• A gáztűzhely égőire ne helyezzünk
bizonytalan egyensúlyú, eldeformálódott edényeket, hogy megelőzzük a
kiborulási, folyadék-kifolyási
baleseteket.
6
• A sütő használata idején a készülék
fokozott felmelegedésnek van kitéve
a sütőajtó üvege és a közelében
lévő részeknél.
• Ügyeljünk tehát arra, hogy
kisgyermekek ne közelítsék meg
játszási szándékkal.
• A készülék fedéllel van ellátva, ennek
szerepe, hogy védje a készüléket a
portól, amikor lecsukjuk, vagy a
zsírcseppek felfogását szolgálja, ha
felnyitott állapotban van. Ne
használjuk más célokra. Lezárás
előtt tisztítsuk meg mindig a fedelet
és hagyjuk kihűlni az égőket a fedél
lecsukása előtt.
• Ellenőrizni kell mindig, hogy a
csapforgató gombok zárt pozícióban
legyenek, amikor a készülék nincs
működésben.
• A működésbe hozatal első percei
alatt a sütő termikus szigetelése és
a gyártási olajmaradványok
kellemetlen füstöt és szagot
okoznak. Azt tanácsoljuk, hogy az
első begyújtáskor kb. 45 percig
melegítsük a sütőt, üresen. A
tartozékokat az első alkalmazás
előtt le kell mosni.
• Ha zsírokat vagy olajakat
alkalmazunk főzés közben, nagyon
kell ügyelni arra, hogy ezek az
anyagok, túlhevülve, lángra
lobbanhatnak.
• A készüléket a gyártó normál
háztartási használatra tervezte.
Soha ne használja más (ipari, vagy
kereskedelmi) célra.
• Ne szereltessük be a tűzhelyet
gyúlékony anyagok közelében (pl.
függönyök, törlőruhák, stb.).
• Karbantartás vagy tisztítás előtt
hagyjuk kihűlni a készüléket.
• Soha ne húzza a készüléket az ajtó
fogantyújánál megfogva. A sütő
tartozékain kívül csak hőálló
edényeket használjon.
• Ne helyezzen a nyitott sütőajtóra:
- nehéz tárgyakat és
- ne engedje, hogy a gyerekek
felmásszanak, vagy ráüljenek a
nyitott ajtóra.
• A kezelő gombok károsodásának
az elkerülése érdekében üzem
közben ne nyitogassa az ajtót, majd
várja meg, amíg a készülék lehűl.
• Az égő lángjának egyenletesnek kell
lennie. Kerülje a huzatot. Ha a láng
nem egyenletes, akkor tisztítsa meg
az égőfejet. Ha a jelenség továbbra
is fennáll, akkor forduljon a
szervizhez.
• A meggyújtási művelet megköny-
nyítése céljából, előbb gyújtsuk meg
az égőket, és csak azután helyezzük
el az edényt a rácsozaton. A
gáztűzhelyégő meggyújtása után
győződjünk meg arról, hogy a láng
szabályos és folytonos legyen. Ha a
sütő égőjét gyújtjuk meg, akkor is
ellenőrizzük, hogy a láng szabályos
és folytonos legyen. Az edények
levétele előtt előbb csökkentsük le a
lángot vagy kapcsoljuk azt ki.
• A grill serpenyő a használat során
nagyon felforrósodik, ezért a kivételéhez mindig kesztyűt használjon.
• A sütő alját ne fedje le alumínium
fóliával, mert a keletkező hőtorlódás
károsítja a fenékzománcot.
• Sütéskor, főzéskor ne tegyen
semmilyen ruhát, fóliát, stb. a
zőfelületre.
fő
• A gáztűzhely használata után mindig
ellenőrizze, hogy a szabályzó
gombok kikapcsolt állapotban
vannak-e.
• A készülék bekötése előtt
ellenőriztetni kell a csatlakozó
gázcsövet.
• Soha ne használjon gázpalackos
csatlakoztatást zárt helyiségben.
• Működési és higiéniai okok miatt a
készüléket mindig tisztán kell tartani,
hogy elkerülhetők legyenek a
kellemetlen szagok és biztosít-ható
legyen a megfelelő működés.
• Tilos gőztisztítót, vagy nagynyomású
mosót használni a készülék
tisztításához.
• Ha a tűzhely javításra szorul, ne
próbáljunk magunk hozzányúlni. A
hozzá nem értő személyek által
végzett javítások károkat
okozhatnak. Hívjuk a legközelebbi
Electrolux szakszervízt és csak
eredeti alkatrészt alkalmazzunk.
Üzembe helyezés
• A készülék bekötését csak arra
feljogosított és kiképzett szakember
végezheti.
• A meghibásodott készülék javítását,
beleértve a csatlakozó vezeték
cseréjét is, csak a jótállási jegyben
kijelölt szerviz végezheti.
• Az illetéktelen beavatkozás komoly
veszélyt jelent a felhasználóra.
• Az elhelyezés és üzembe helyezés
előtt feltétlenül el kell olvasni a
használati útmutatót.
• Köszönjük a figyelmét.
A gyártó és a forgalmazó minden
felelősséget elhárít magától a nem
megfelelő üzembehelyezés, a helytelen
használat, illetve a használati
utasításban előírtak figyelmen kívül
hagyása miatt bekövetkező károk
esetén.
Szigorúan tartsa be az ápolásra és
tisztításra vonatkozó tudnivalókat is.
A terméken vagy a csomagoláson
található
szimbólum azt jelzi, hogy
a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a
termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási
hulladékok kezelését végző szolgálattal
vagy azzal a bolttal, ahol a terméket
vásárolta.
7
8
A használónak szóló tudnivalók
Csapfedőlemez
A sütő világítás/forgó grill kapcsolója A sütőégő csapforgató gombja Grill jelzőlámpa Az első baloldali égő csapforgató gombja
A hátsó baloldali égő csapforgató gombja
A hátsó jobboldali égő csapforgató gombja Az első jobboldali égő csapforgató gombja
Főzőfelület
2000W
1030W
Normál teljesítményű égő
Normál teljesítményű égő
2000W
2600W
Kisteljesítményű (mokka) égőRapid égő
A készülék használata
Sütő
9
A készülék első használata előtt melegítse
fel a sütőt, a helyiséget jól szellőztesse ki,
vagy nyissa ki az ablakot.
Hogyan csinálja?
1. Emelje fel a készülék fedelét.
2. Távolítsa el a sütőtartozékokat.
3. Távolítsa el a ragasztó szalagot és a
védő fóliát, ha van.
4. Melegítse a sütőt kb. 45 percig, a
névleges hőtermelésre beállítva a
csapforgató gombot.
Enyhén mosogatószeres vízben tisztítsa
meg a tartozékokat. Alaposan öblítse le
őket, majd szárítsa meg.
A sütő működése alatt a sütő-ajtó
felforrósodik. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek
ne játszanak a közelében.
A túlmelegedés elkerülése érde-kében a
sütő használatakor tartsa mindig felnyitva
a tűzhely fedelét.
Használat
A sütőégő egy hőelemmel van ellátva. Ha
valamilyen okból kifolyólag kialszik a láng,
(huzat, folyadék-kifolyás), a hőelem
automatikusan megszakítja a gázellátást.
A csapfedőlemezen levő szimbólumok
jelentése:
1-8 Sütő hőmérsékleti zóna
forgatni az óramutató járásával ellenté-tes
irányban a kis láng szimbólumáig.
Kikapcsolt pozició
Grill/Forgónyárs-funkció
A sütő begyújtása
1. Nyissa ki a sütő ajtaját és hajtsa
fel a nyílászáró fedelet.
2. Közelítsen egy lángot, égő
gyufaszálat a sütő égőjéhez.
3. Nyomja be és forgassa el az
óramutató járásával ellentétes
irányba a sütő csapforgató
gombját a 8-as pozicióig.
4. Tartsa benyomva a sütő
csapforgató gombját kb. 10
másodpercig, amíg a biztonsági
gázcsap automatikusan égve
tartja a sütő égőjét.
Ha az égő kialszik, forgassa vissza a
csapforgató gombot a kikapcsolt
pozicióba, és várjon legalább 1
percet, majd ismételje meg újra a
műveletet.
Az égők szabályozógombjait el lehet
10
5. Engedje el a csapforgató gombot és
ellenőrizze, hogy ég-e a láng.
6. Zárja be a sütő ajtaját.
7. Melegítse elő a sütőt a táblázatban
megadott értékek figyelembevételével, majd forgassa a csapforgató
gombot a kívánt pozicióba.
Egyes élelmiszerek (pl.a vörös
húsfajták) sütőbe helyezése előtt,
melegítse fel előre a sütőt üresen, a
csapforgató gombot a maximális
szintre állítva be.
Ne helyezze soha a sütő-edényt direkt
a sütő aljára. Ne bélelje ki a sütő alját
alumínium fóliával, mert a hőtorlódás
károsítja a zománcbevonatot.
Készítmények
Polc-
magas-
ság
Előmele-
gítés
min
A sütőégő elzárása
Forgassa el a csapforgató gombot az
óramutató járásával megegyező
irányba a "
" kikapcsolt pozícióba.
Sütési paraméterek
Irányadásként készítettünk egy
táblázatot a sütőre vonatkozólag.
Az elkövetkez( id(kben az esetleges
v(ltoztat(sokat a tapasztalat fogja
sugallani.
Fűtési
pozícióba
Hőmérséklet
°C
Sütési idő
min
Piskóta, tortalap
Piskóta (kerek
tepsiben)
2 10 2 175 15-25
2 10 2
Vajaspogácsa 2 10 4
Beigli 2 10 3
Habcsók 2 10 1
Megjegyzés: A sütés egyenletesebbé
tétele érdekében ajánlatos a zsírfelfogó
tepsit a sütés ideje alatt az alsó polcmagasságra helyezni.
A sütési idők változnak az ételek
természetétől, egyöntetűségétől és
nagyságától függően. Azt tanácsoljuk,
hogy figyeljék meg az első sütéseket,
ellenőrizzék az eredményeket, mivel
azonos ételeket készítve azonos
körülmények között egymáshoz
hasonló eredményt érnek el.
175
220
200
155
30-40
20-30
45-50
45-50
Elektromos grill
VIGYÁZAT: A grill használata alatt az
elérhetõ részek felforrósodhatnak.
Gyerekeket nem szabad a sütõ közelébe
engedni.
végig csukva kell tartani. Használat közben
a készülék felforrósodik.
felforrósodik, ezért kizárólag kesztyû
segítségével vegye ki vagy cserélje ki a
forró grillezõ tálcákat.
Grillezés
A hõ a sütõ tetejérõl sugárzik. Olyan húsok
(marhasonka, sertéssonka ...) grillezésére
alkalmas, amelyek a pirítás után
porhanyósak maradnak, vagy amelyeket
elkészítés után újra szeretnénk melegíteni.
A grill használata közben gondoskodni
kell a felügyeletérõl. A gyerekeket tartsa
távol a készüléktõl. A grillezést csukott
sütõajtónál kell végezni.
Grillezés
• Készítse el a grillezni kívánt húst, majd
• Tegye a grillezõ tálcára.
• Forgassa a sütõ funkciógombot a
• Csúsztassa be az 1. sínbe a
• A grillezésre váró hús vastagságától
Grillezés közben a sütõ ajtaját
A grillezõ tálca használat közben
mindkét oldalán enyhén kenje meg
olajjal.
állásba.
csöpögtetõ tálcát.
függõen csúsztassa be a 2. vagy 3.
sínbe a tálcatartó rácsot.
11
• A sütésre váró vékonyabb szeletek
(pirítós, sertéssonka, kolbász,
kisebb hal...) esetében a 3. sínt
érdemes használni
• A vastagabb szeletek
(marhasonka, nagyobb hal,
baromfi) sütésekor a 2. sínt
érdemes használni.
• Miután a szelet elsõ oldala
megbarnul, fordítsa meg a húst
anélkül, hogy beleszúrna, nehogy
kifolyjon a leve.
• Grillezze a szelet másik oldalát.
• Sózni csak a sütés befejeztével
szabad.
3
2
1
A sütés idõtartamát a sütésre váró
szelet vastagsága, és ne a súlya
alapján határozza meg.
Sütés zsiradékban
• Állítsa a sütõ funkciógombot a
állásba.
• Tegye az edényt a rácsra, majd
csúsztassa a rácsot a 2. vagy a 3.
sínbe.
Hagyja az edényt néhány percig a
sugárzó grill alatt.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.