AEG EKE510103W User Manual

Page 1
Instruksjonsbok
Brugervejledning
Komfyr
Komfur
EKE510103W
Page 2
Page 3
NO
Velkommen til Electrolux verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere.
DK
Lykke til!
Velkommen i Electrolux´ verden
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
3
Page 4
4
Innhold
Sikkerhet……………………………………………………………….
Komfyr ………………………………………....................................
Kontrollpanelet ……………………………......................................
Lyspærene for kontrollampen ………............................................
Tilbehøret ……………………………..............................................
Sikkerhetsutstyret ………………………….....................................
Antivelteanordning …………………...............................................
Komfyrtoppbeskyttelse (tilleggsutstyr) ………………………...........
Dørsikring ……………………………..............................................
Før førstegangs bruk ………………………………………………… Rengjøring av komfyr ………………………………………………… Vask tilbehøret ……………………………………………………….. Varm kokeplatene …………………………………………………… Varm opp tom ovn ……………………………………………………
Ovnens funksjoner …………………...............................................
Praktisk bruk ………………………………………………………….
Baketabell …………………………………......................................
Steketabell.....................................................................................
Grilltabell …………………………………….....................................
Bruk av komfyrtoppen ……………………………………………….
Rengjøring og vedlikehold ……………...........................................
Praktiske tips og råd ……………………….....................................
Problemer og løsninger ……………………....................................
Tekniske data ………………………………....................................
Installasjon ………………………………….....................................
Oppvatring av komfyren ………………..........................................
5 7 7 8 8 9
9 10 10 11 11 11 11 12 13 14 17 18 18 19 22 27 27 28 29 30
Page 5
Sikkerhet
d
Komfyrteknologi forbedres stadig. Måten du bruker din nye komfyr på er kanskje annerledes enn hva du var vant til med den gamle. Vennligst les hele instruksjonsboken før du bruker din nye komfyr. Denne komfyren er kun ment brukt i hjemmet. Ta vare på instruksjonsboken som den nye eieren vil ha bruk for dersom komfyren blir solgt eller levert til noen andre. Ikke nøl med å ta kontakt dersom du har spørsmål eller synspunkter om komfyren og bruk av denne.
All tekst markert med en varseltrekant er relatert til sikkerhet. Vennligst les denne teksten nøye, slik at du ikke skader deg selv, andre eller komfyren.
Barn og komfyr Barn er nysgjerrige av natur og interessert i det meste, inkludert komfyrer. Fra et sikkerhetssynspunkt vil vi gjerne legge vekt på følgende for de som har barn i huset:
Det bør være benkeplater på begge sider av komfyren som stikker ut minimum 40 cm til venstre og høyre. Alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller en høy kjøkkenenhet på den ene siden og en benkeplate på den andre. ANTIVELTEANORDNINGEN burde festes slik at den forhindrer komfyren fra å tippe fremover dersom den blir utsatt for feillasting.
5
KOMFYRTOPPVERNET (inkludert
eller tilleggsutstyr) bør monteres.
Barn bør få lov til å hjelpe til me matlagingen, men lær de at stekepanner, kokeplater og stekeovner blir varme og holder på varmen i noen tid etter bruk. BERØRING AV DISSE KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER.
Installasjon Arbeid med komfyren må utføres av en kvalifisert elektriker. Arbeid utført av ufaglærte kan skade komfyren og kan også føre til personskade og/eller skade på eiendom.
Komfyren er tung. Noen kanter og hjørner som under normale forhold ikke vil være blottstilte kan være skarpe. Bruk hansker når du flytter på komfyren.
ANTIVELTEANORDNINGEN bør festes for å forhindre komfyren fra å tippe fremover dersom den blir utsatt for feillasting.
Bruk av komfyrtoppen Ikke gå fra komfyren mens du friterer eller bruker den til å smelte fett, parafinvoks eller andre brennbare materialer. I tilfelle brann, skru av alle knappene og slå av kjøkkenviften. KVEL FLAMMENE MED ET GRYTELOKK, bruk aldri vann.
Benytt kun kasseroller som er ment for kokeplater. Benytt kun ildfaste tallerkener og beholdere i bakeovnen.
Page 6
6
Stekeristen vil bli varm under bruk, benytt alltid grytekluter nå du fjerner eller bytter ut en varm rist.
Utstyret bli varmt under bruk. Unngå etter beste evne å ta på varmeelementene inne i stekeovnen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke er i bruk. Alle brytere skal være avslått.
Rengjøring Hold komfyrplaten og stekeovnen ren. Fett og søl avgir røyk og lukt når de blir varme og kan i verste fall forårsake branner.
Vedlikehold og service Slå av alle brytere før du skifter pærer.
Service og reparasjoner skal utføres av et servicefirma som er godkjent av leverandør. Benytt kun reservedeler levert fra slike firmaer.
Når komfyren er kommet til veis ende Hjelp til med å forhindre ulykker når komfyren er kommet til veis ende. Forsikre deg om at strømledningen er helt koblet fra kontakten (trekk ut ledningen eller demonter komfyren fra veggen på en sikker måte) og kutt så strømledningen der den går inn i komfyren. Ta kontakt med kommunen for å finne ut hvor komfyren skal leveres inn.
Utpakking Kontroller at komfyren ikke er skadet og i ordentlig stand. Enhver skade som har funnet sted under transport bør rapporteres øyeblikkelig til utsalgsstedet. Emballasjen kan resirkuleres. Ta kontakt med kommunen for å finne ut hvor det skal leveres inn.
Page 7
Komfyren
Ovnsventilasjon Komfyrtopp med KOKEPLATER Kontrollpanel med BRYTERE Bakeovn Lagringsskuff Sokkel
For å gjøre det enklere å rengjøre bak komfyren har den hjul på baksiden. For å bevege komfyren fremover, åpne bakeovnsdøren, løft forsiktig ved å holde i øverst på kanten og dra komfyren ut fra veggen.
7
Kontrollpanelet
KOKEPLATE-brytere OVN temperaturbryter
OVN funksjonsbryter
OVN kontrollampe KOMFYR kontrollampe
Page 8
8
Lyspærene for kontrollampen Dette er kontrollamper av neon som vanligvis har lang levetid. Dersom en skulle slutte å fungere, ta kontakt med ditt servicefirma.
Komfyrtoppen Komfyrtoppen har tre støpejernsplater. Hurtigplaten er merket med rød sirkel, og har innebygget sikring mot overoppheting.
Ovnen Ovnen har avtagbare sidehyller for stekeplatene med fire skinner på hver side.
Tilbehøret FØLGENDE TILBEHØR HØRER MED TIL KOMFYREN:
Emaljert langpanne
Emaljert stekebrett
Ovnshylle
Antivelteanordning, inkludert
festeutstyr
Instruksjonsbok
Spillrenne
FØLGENDE KAN KJØPES TIL SOM EKSTRAUTSTYR:
Komfyrtoppvern, inkludert
festeutstyr
Ø 220 mm
Ø 180 mm
Ø 145 mm
Page 9
Sikkerhetsutstyret
Det bør være minst 40 cm med benkeplate på begge sider av komfyren (SE BILDE). Alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller en høy kjøkkenenhet på den ene siden og en benkeplate på den andre.
Sikkerheten for barn blir enda bedre ivaretatt dersom følgende utstyr blir montert/brukt:
Antivelteanordning
Når komfyren settes på plass MÅ tippesikringen monteres.
ANTIVELTEANORDNINGEN bør festes slik at den forhindrer komfyren fra å tippe fremover dersom den blir utsatt for feillasting. Antivelteanordningen gir bare beskyttelse når komfyren er skyvd inn i normalstilling.
Før du fester antivelteanordningen så forsikre deg om at komfyren står i vater.
1. Trekk en linje langs veggen – etter
å ha vatret opp komfyren – langs den øvre kanten på komfyrtoppen.
2. Målene som er vist kan brukes
når antivelteanordningen er festet på venstre side (se illustrasjon). Mål og merk hvor antivelteanordningen skal plasseres og skru den deretter fast mot et solid materiale eller en passende forsterkning eller festeplate.
9
Page 10
10
MERK! Dersom plassen mellom kjøkkenenheter er bredere enn komfyren, trenger du å forandre målene som er vist i illustrasjonen dersom komfyren skal sentreres.
3. Dersom du må endre målene så husk å rette inn komfyren skikkelig når du skyver den på plass, slik at antivelteanordningen entrer hullet bak komfyren.
Komfyrtoppvern (tilleggsutstyr)
Komfyrtoppvernet bør festes slik at det blir vanskeligere for barn å nå kasseroller på komfyrtoppen.
1. Monter kasserollevernbraketten på komfyrtoppen.
2. Trykk vernet over kanten av komfyrtoppen med de bakre rullene hevet.
3. Lås den med fremre ruller på
plass og bakre ruller trykket ned.
Dørsikring Dørsikringen gjør det vanskeligere for barn å åpne bakeovnsdøren. For å åpne døren, løft spaken samtidig som du trekker døren mot deg.
Page 11
Før førstegangs bruk
Rengjøring av komfyr Rengjør komfyren rett etter bruk med en ren klut, varmt vann og litt oppvaskmiddel . BRUK ALDRI SKURE- ELLER RENSEMIDLER, unntatt på noen deler av komfyren som av og til trenger grundigere rengjøring.
Husk at antivelteanordningen ikke fungerer når komfyren er blitt dratt frem for rengjøring.
Vask tilbehøret Vask stekebrett, ovnsfat, etc. i varmt vann og oppvaskmiddel. Skyll av og tørk.
Varm kokeplatene Kokeplatene har blitt forhåndsbehandlet med et anti­korrosjonsprodukt som vil gi bedre beskyttelse dersom kokeplatene blir varmet opp første gang uten kasseroller. Varm opp èn kokeplate om gangen på full styrke i maksimum fem minutter. Kokeplatene vil bli veldig varme så vær ekstra forsiktig i nærheten av komfyren under denne prosedyren. Litt røyk og lukt må påregnes etter som det gjenværende løsningsmiddelet fordamper. Gjør ferdig oppvarmingen av kokeplatene før du varmer opp bakeovnen.
11
Page 12
12
Varm opp tom ovn
Ha tilsyn med barna! Komfyren blir veldig varm.
Før du bruker ovnen første gang må du varme den opp uten noe i. Følg disse instruksjonene:
1. Velg
(over-/undervarme) og maksimumstemperatur. Ovnsdøren må være stengt.
2. Sørg for at det er ventilasjon i rommet. Skru av ovnen så fort den ”nye” lukten og dunstene er blitt borte.
3. Bruk varmt vann og oppvaskmiddel for å vaske av ovnen, sidestykkene og innsiden av døren. Tørk deretter alle disse delene tørre.
Page 13
Ovnens funksjoner
For alle ovnsfunksjoner slår kontrollampen seg på når ovnen varmer seg opp, og slår seg av når innstilt temperatur er oppnådd (slår seg av og på ettersom termostaten slår seg inn og ut). For å velge funksjon for ovnen, skru bryteren med klokken til symbolet for ønsket funksjon (se nedenfor).
OVNSFUNKSJONENE ER:
Ovnsbelysning Ovnsbelysningen slår seg på automatisk for alle innstillinger. Du kan også bare ha lyset på uten at noen andre funksjoner er slått på.
Over-/undervarme Bruk både over- og underelementene.
Overelementet Bruk overelementet på ovnen.
Underelementet Bruk underelementet på ovnen.
Grill Bruk grill- og overelementet samtidig.
Hurtigvarme Bruk grill- og underelementet samtidig. Det tar omtrent 9-10 minutter å varme opp ovnen til 200ºC. Kan også brukes til gratinerte retter.
Kok langsomt Innstilling for langsom koking , maks. 125ºC. Bruk over- og underelementene.
13
Page 14
14
Praktisk bruk
Ikke legg aluminiumsfolie, stekeplater eller ovnsfat direkte på bunnen av stekeovnen. Dersom en blokkerer varmen fra bunnen av ovnen kan overopphetingen skade emaljen. Ovnen blir varm når den er i bruk: BARN I NÆRHETEN MÅ PASSES PÅ.
Stekeplaten kan vri seg midlertidig på grunn av temperaturforskjellene, eller dersom maten (pizza, etc.) er lagt ujevnt på overflaten. Brettet gjenvinner fasongen når det har kjølnet. Hvordan vet en hvilke funksjoner som skal brukes i forskjellige situasjoner? Se under for praktiske råd om hvordan en bruker ovnsfunksjonene effektivt til forskjellige former for matlaging.
Baking
Bruk et stekespidd for å sjekke om sukkerbrødene er ferdig når det er ca. 5 minutter igjen. Du kan deretter redusere eller øke steketiden. Materialet, fargen, formen og størrelsen på bakeformene så vel som oppskriftene kan påvirke resultatet. OVER-/UNDERVARME gir en jevn farge.
Matlaging
OVER-/UNDERVARME er vanligvis best når en bruker en ovnshylle.
Page 15
Steking Steking er en praktisk og lettvint form for matlaging. Deler av kjøttet som innerlår og fileter beholder kraften best om de blir stekt på 125°C, men det vil ta lengre tid enn ved høyere temperatur. Ta en ildfast tallerken som er akkurat stor nok til kjøttet slik at saften fra kjøttet som samles opp i tallerkenen (for eksempel til saus) ikke fordamper. Bruk en stor langpanne eller ildfast tallerken når du steker skinke, siden det vanligvis er mye kjøtt.
Grilling OBS! Max temperatur for denne funksjonen er 230°C. Størrelse, form, mengde, andel fett og til og med temperaturen på kjøttet virker inn på utfallet og hvor lang tid det tar. Fisk, fjærkre, kalv og gris vil ikke bli så brunt som mørkere kjøtt som storfe- og viltkjøtt. Vegetabilske oljer og/eller krydder vil påvirke fargen, men det øker også faren for at overflaten brennes.
For best resultat, unngå å grille mat rett fra kjøleskapet. Tørk av overflaten på kjøttet, plasser det på ovnshyllen og smaksett med krydder. Plasser et ovnsfat, helst med folie rundt kanten, under hyllen for å fange opp fett, etc. som drypper ned. Svinekoteletter, stek og fisk bør grilles høyt oppe i ovnen, mens kjøtt som tykke ribbebiter bør settes lengre ned.
Svinekoteletter, stek og fisk bør grilles høyt oppe i ovnen, mens kjøtt som tykke ribbebiter bør settes lengre ned.
15
Page 16
16
Still bryteren på
og temperaturbryteren på den temperaturen som kreves (230ºC maksimum). Forvarm grillen i 3-5 minutter. Hold et øye med maten og snu den minst en gang. Å grille for lenge fører til at maten blir tørr, smakløs og kanskje også brent. Ovnsdøren må være stengt under grilling.
Hurtigvarme (Bruning)
Passer veldig godt for gratinering av matretter, ristet brød, etc. Du kan også bruke denne funksjonen til å varme opp ovnen til ønsket temperatur veldig fort. Når ovnen har nådd ønsket temperatur kan du velge hvilken funksjon du ønsker. Det tar ca. 8 minutter å nå 200ºC. Bruk likevel ikke denne metoden for rask oppvarming når du skal bake kjeks eller marengs.
Langsom koking – maks. 125°C.
Still funksjonsbryteren på
og temperaturbryteren på den temperaturen som kreves (maks. 125°C). Lav­temperaturmetoden er ideell for mat som kan kokes langsomt. Når du planlegger matlagingen så husk at det tar lengre tid før maten er ferdig med denne metoden. Deler av kjøttet som innerlår og fileter beholder best kraften om de blir stekt på 125°C. Derfor blir ikke kjøttet like tørt og mister så mye vekt som det gjør ved høyere temperaturer. Sakte koking ved lav temperatur bryter ned karbohydratene til sukker, en prosess kjent som ”smelting”. Matlaging ved lav temperatur er derfor ideell for retter som rispudding og gratinerte poteter. Still temperaturbryteren på laveste temperatur. Etter et par timer kan retten kokes som vanlig når den er ferdig ”smeltet”. Husk å sette ovnstemperaturen på normal og over- og undervarme.
Page 17
Baketabell
Over-/undervarme
17
Hylle-
posisjon
nedenfra
Pastaremser 3 10-13 160-180 Småkaker 2 10-13 170-190
Julekake 2
Smuldrekake 3 15-20 190-200
Forvarming
min
15-20
Temperatur
°C
250*
160-180
Marengs 2 - 115-125 40-50 Boller 2 10-15 215-235 Tynnkake 2 10-13 170-190 Fettfritt sukkerbrød 2 10-13 180-200 Ostekake 2 - 170-190 50-70 Eplekake (gjærbakst) 3 - 180-200 45-50 Eplepai 1 10-13 175-185 Sveitsisk epleterte 2 10-15 210-230 Pannekake i langpanne 2 - 170-180 50-55
250*
Rullekake 1 10-13 170-190 Ecler 2 10-15 190-200 Mørdeigkake 2 20-25 300-310
Bondebrød 1
15-20
195-205 Quiche Lorraine 1 15-20 220-2401) 20-40 Pizza 2 - 210-230
* forvarmingstemperatur ** slå av ovnen og la bakverket stå på ettervarme i det angitte tidsrommet
Tid
min.
20-25 25-35
45+10
25-35
10-20 25-30 20-25
55-60 30-50
15-20 10-20
7-9
40-60
25-30
**
Page 18
18
Steketabell
Hylle-
posisjon
Hel kylling 2 195-205 Halv kylling 3 195-205 Grillkotelett av svin 3 195-205
nedenfra
Grilletabell
°C
Tid
min..
60-70
30+30
100-105
Hylle-posisjon
nedenfra
Ristet brød 3 230 Halv kylling 2 230 30+30 Grillkotelett av svin 3 230 25+25
°C
1)
1) Forvarm ovnen
Tid
min.
3-5
Page 19
Bruk av komfyrtoppen
Ikke gå fra komfyren mens du friterer eller bruker den til å smelte fett, parafinvoks eller andre brennbare materialer. I tilfelle brann, skru av alle bryterne og slå av kjøkkenviften. KVEL FLAMMENE MED ET GRYTELOKK, bruk aldri vann.
Kokeplatene har fastsatte innstillinger, 0-6 (6 er det varmeste). De kan skrus både med og mot klokken.
Bryterinnstillingen velger du ut fra hva slags kasseroller du har, hva du lager og hvor mye. Du vil snart lære å velge riktig bryterinnstilling. Når en kokeplate slås på, lyser en rød kontrollampe opp.
Koking
Du starter vanligvis matlagingen med kokeplaten slått på maksimum varme før du skrur ned på lavere varme. Lyden og størrelsen på vannboblene kan hjelpe deg å velge korrekt innstilling: FORSIKTIG VARME: Småkok med små bobler som i kullsyreholdig vann. Passer for å koke ris, fisk og grønnsaker, som sukkererter og brokkoli. MEDIUM VARME: Forsiktig koking med større bobler. Passer for koking av de fleste typer mat, som kjøtt, rotfrukter og poteter. VARM: Lyden forsvinner før vannet begynner å boble med stor kraft. Passer for koking av vann for pasta og ris. Skru så ned varmen for mer forsiktig matlaging.
19
Page 20
20
Steking
Når du steker er det best å bruke mat som er tatt rett fra fryseren. Bare om lag 2/3 av bunnen av pannen bør være dekket av mat.
Ha i margarin eller smør i stekepannen og slå på anbefalt varme. For å få best mulig resultat er det viktig at fettet har den riktige fargen (temperaturen) når du begynner å steke. Legg en lys stekespade mot bunnen av stekepannen for å se fargen på fettet.
LETT BRUNT FETT: Passer for egg, løk, rå poteter, koteletter, biff og hel fisk, etc.
BRUNT FETT: Passer for mange matsorter som pannekaker, kjøttdeig, pølser, tynne fiskefileter og biffkjøtt til koking.
GODT BRUNT FETT: Passer for tynne steker. Vær forsiktig ettersom fettet fort kan bli brent.
Page 21
Å velge passende kasseroller For å spare tid, og dermed energi, bør kontaktflaten til kasserollen være:
minst like stor som kokeplaten. Dersom bunnen er mindre enn kokeplaten er det sannsynlig at alt søl vil brenne på komfyrplaten.
være glatt eller ha et fint mønster
være flatt. Det tar lengre tid å
varme opp en kasserolle hvor bunnen har for stor bue, både innover og utover.
Når du kjøper nye kasseroller er det anbefalt å velge modeller i rustfritt stål med sandwich-bunner (dvs. lag med forskjellige materialer).
Spar energi!
Ved å legge på lokk på kasseroller reduseres energiforbruket med 50 prosent (sammenlignet med matlaging uten lokk).
Å bruke kasseroller med flate bunner sparer 25 prosent energi (sammenlignet med ujevne bunner).
Pass på at komfyrtoppen er ren og tørr. Skitt og fuktighet reduserer varmeoverføringen mellom kasseroller og kokeplater.
Slå av kokeplatene og gjør ferdig matlagingen ved å bruke den gjenværende varmen.
Spar energi ved damp- eller trykk­koking.
21
Page 22
22
V
Rengjøring og vedlikehold
Ovnen skal alltid holdes ren. Oppbygging av fett og matrester kan føre til brann.
Før rengjøring, pass på at alle brytere er skrudd av og at kokeplatene og bakeovnen er helt kald.
Før en utfører vedlikehold eller rengjøring må strømledningen TREKKES UT.
Rengjøringsmidler Før det brukes rengjøringsmaterialer på ovnen så kontroller at de egner seg og at bruken er anbefalt av produsenten.
Rengjøringsmidler som inneholder blekemidler skal IKKE brukes ettersom de kan gjøre overflatene matte. Ikke bruk damprensere. Grove skuremidler bør også unngås.
Utvendig rengjøring
i anbefaler at skuremidler ikke brukes; unngå bruk av metallgjenstander, stålull eller polerhetter av nylon, harde eller etsende produkter ettersom disse kan ripe opp overflaten. Tørk jevnlig over kontrollpanelet, ovnsdøren og dørsikringen med en myk klut, oppvridd i varmt vann med litt oppvaskmiddel i.
Rengjøring av kokeplatene
Fjern søl så fort som mulig for å forhindre at det brenner seg inn i kokeplaten. Grønnfôr hindrer overføringen av varme til kasserollen.
Rengjøring og anti­korrosjonsbehandling
1. Rengjør kokeplatene grundig med såpemettet stålull. Vask av alle spor av såpe og tørk det tørt med papir.
2. Når kokeplatene er kalde og tørre, legg på et jevnt lag med anti­korrosjonsmiddel på hver av platene. Dette middelet er tilgjengelig hos Electrolux-forhandlere.
3. Middelet må så varmes på kokeplatene. Varm opp èn kokeplate om gangen på full styrke i maksimum fem minutter. Litt røyk og lukt må påregnes etter hvert som det gjenværende løsningsmiddelet fordamper.
4. Bruk white spirit til å fjerne alle spor av middelet på hender eller (etter at komfyren er avkjølt) på komfyremaljen.
Ovnen Den emaljerte ovnen er lettest å rengjøre mens ovnen fortsatt er varm. Tørk over ovnen med en myk klut som bløtes i varmt såpevann.
Page 23
DERSOM OVNEN ER VELDIG TILSØLT:
1. Bruk en stekespade eller lignende til å fjerne søl som har størknet.
2. Bruk en svamp til å spre grønnsåpe utover inne i ovnen.
3. Steng døren. Still ovnen på (over­/undervarme) og 100°C i ca. 10 minutter.
4. Når ovnen er avkjølt, vask av overflatene med rent vann. Gni lett med en såpeinnsatt stålullfille på vanskelige flekker. Tørk overflatene tørre.
Stekeovnsdør
Ta ut stekeovnsdøren For lettere å kunne rengjøre stekeovnsrommet, kan stekeovnsdøren løftes av.
Sving stekeovnsdøren åpen til vannrett posisjon. Vipp bøylene på de to dørhengslene forover, til de ikke går lenger (a).
23
Sving døren langsomt helt opp igjen og løft den opp, til hengslene klikker ut (b).
ette på igjen stekeovnsdøren
Gå frem i motsatt rekkefølge når du vil sette døren på plass igjen.
Sett dørhengslene inn i sporene igjen (c). Pass på at begge hengslene sitter riktig og likt på begge sider.
Sving så døren langsomt ned til åpen stilling. Pass på at hjørnene på døren ikke støter mot rammen nedenfor (i så fall svinger du døren opp igjen og justerer hengslene på nytt).
Page 24
24
Til slutt svinges bøylene bakover mot stekeovnen (d) igjen. Trykk med en gjenstand (f.eks. en skrutrekker) på bøylen (e), for å få døren til å lukkes skikkelig. Kontroller at døren er korrekt satt på, ved å åpne og lukke den langsomt. OBS: Ikke la klemholderne på dørhengslene „smekke sammen“. Fjæren kan føre til personskader.
Skift ut pæren i vnsbelysningen
Fare for elektrisk sjokk! Før du skifter lyspæren i ovnen: – Slå av ovnen! – Fjern sikringene i sikringsboksen
eller slå av kretsbryteren.
1. Aseta liina uunin pohjalle.
2. Irrota suojalasi kääntämällä vastapäivään ja puhdista se.
3. Asenna tilalle uusi lamppu, jossa on merkinnät 25 W, 230V ja 300°C.
4. Asenna suojalasi paikalleen.
5. Poista liina uunista.
Ovnstilbehør
1. Skru opp festeskruene (A) og
trekk så ristene ut fra ovnen. Vask ristene og hyllen for hånd eller i en oppvaskmaskin. Dersom de er veldig sølete, bløtlegg først og rengjør deretter med en stålullfille.
2. Monter sammen igjen delene ved
å følge motsatt prosedyre.
Page 25
Langpannene og ovnsplatene bør tørkes rene med papir eller vaskes for hånd når det er nødvendig. Fastbrent mat kan fjernes ved hjelp av en stekespade eller lignende.
Grillelement
For å gjøre rengjøringen av ovnstaket lettere kan grillelementet løsnes
Advarsel: Løsne kun grillen når ovnen er avslått og det ikke lenger er fare for brannskader!
Løsne grillelementet
1. Løsne hyllene på begge sider av ovnen.
2. Ta tak i grillelemenet foran og dra det mot deg ut av festene.
3. Varmeelementet svinger nedover.
25
Viktig: Bruk ikke unødig styrke når du løsner varmeelementet! Varmeelementet kan knekke om det brukes unødig kraft.
Sette på plass grillelementet
1. Løft varmeelementet forsiktig oppover.
2. Dra varmeelementet mot deg tross motstanden og sett det på plass i festene.
3. Sett på plass sidehyllene.
Viktig: Varmeelementet må settes ordentlig på plass i festene
Page 26
26
Lagringsskuff
Under matlaging kan skuffen bli varm dersom ovnen er i bruk over en lengre tidsperiode. Brennbare materialer som grytekluter, kjøkkenforklær, plastforklær, etc. bør ikke lagres i skuffen.
1. Ta ta
2. For å fjerne skuffen, dra den ut til
3. Etter rengjøring følges motsatt
k i skuffen nedenfra og dra
den ut som vist.
den stopper og løft så sakte opp og dra den helt ut.
prosedyre.
Spillrennen vil samle opp eventuelt spill/kondens fra ovnsdøren da ovnen brukes. Renne er tilgjengelig fra oppbevarinsskuffen. Tørk ut av rennen når etter at ovnen har vært i bruk.
Praktiske tips og råd
Problem Årsak Tiltak
Brød og kaker hever seg ikke ordentlig.
Ikke nok gjær eller bakepulver. Sjekk at du har fulgt
Gjæren er ødelagt av varmt fett eller
For lav ovnstemperatur betyr at bakverket hever seg men synker ned igjen.
Brøddeigen har ikke hevet seg ordentlig. Å la deigen heve for lenge kan føre til at brødet blir flatt. Deigen bør heve på et varmt, trekkfritt sted. Deigen bør sprette tilbake når den blir tatt på med fingertuppene.
varm væske.
Sjekk temperaturen som blir brukt opp mot hva oppskriften anbefaler. Sjekk hevetiden som er anbefalt i oppskriften.
målene i oppskriften. Den riktige temperaturen på væsken er 37°C for fersk gjær. For tørrgjær, se instruksjonene på pakken.
Page 27
27
Praktiske tips og råd
Problem Årsak Tiltak
Brød og kaker er for tørre.
Ikke nok væske, for mye mel eller feil type mel kan gjøre at brødet blir tørt.
For lav ovnstemperatur betyr at
bakverket må stå for lenge i ovnen,
hvilket fører til uttørking. Bakverk/mat er for mørk (brun).
For høy ovnstemperatur gjør
bakverk/andre mattyper for mørk på
overflaten før de er helt ferdige. Bruker for høy hylleposisjon på ”over-
/undervarmen” betyr at varmen ovenfra
er for sterk. En hylleposisjon som er for
lav skaper det motsatte problem. ”Hurtigvarme” er blitt slått på. Sjekk at du har skrudd
Bakverk/mat er for mørk (brun).
Aluminiumsfolie, langpanne eller
ovnsplater på bunnen av ovnen hindrer
distribusjonen av varme nedenfra.
Lyse bakeformer lager
lysere kaker enn mørke bakeformer.
Sjekk i oppskriften at du har brukt riktig type mel og riktig mengde mel i forhold til væske. Sjekk at du har brukt riktig temperatur.
Sjekk at du har brukt riktig temperatur
Sjekk i oppskriften at du har valgt riktig posisjon i ovnen.
funksjonsbryteren i riktig stilling. Ikke ha noe liggende på bunnen av ovnen.
Dersom nødvendig, bytt til mørkere bakeformer.
Problemer og løsninger
Prøv aldri å foreta reparasjoner eller arbeid på komfyren som kan forårsake personskade eller skade på produktet. Dersom du ikke klarer å løse problemet ved hjelp av sjekklisten nedenfor så ta kontakt med et servicefirma som er godkjent av forhandler.
Problem Tiltak
Komfyren er strømløs Sjekk at:
Koking/steking tar lang tid
Ovnsbelysningen fungerer ikke Bytt ut ødelagt pære (se ”Bytte av pære i
• SIKRINGEN(E) ikke har gått
• KONTAKTEN er ordentlig satt i Sjekk at du har en egnet gryte som leder varme ordentlig (se ”Valg av kasserolle/stekepanne”, .
ovnsbelysning”)
Page 28
28
Tekniske data
EKE510103
Vi reserverer oss retten til å forandre disse spesifikasjonene. Dette apparatet er i henhold til EU-direktiv 89/336/EEC og 73/23/EEC IEC klasse: Y.
Bredde (mm.): Høyde ved levering (mm): Dybde (mm): Ovnsvolum (liter): Total effekt 400V-modell (W): KOKEPLATER Høyre foran: Høyre bak: Venstre midten: ENERGIKLASSE ENERGIFORBRUK Vanlig (kWt) Tvungen luftkonveksjon (kWt) TIDSFORBRUK FOR Å KOKE STANDARDMENGDE
Ylä-/alalämpö (min) Kiertoilma (min) LEIVINPELLIN ALA (cm2)
Det brukes vanlig oppvarming når energiklasse skal bestemmes. LYSPÆRER FOR KONTROLLAMPENE: neontype PÆREN I OVNSBELYSNINGEN: E-14 skruefestet, merket 230V, 25W og 300ºC.
500 850/880/900 600 49 8045 STØRRELSE (mm): 145 180 220 A
0,79
-
43
­1200
EFFEKT (W) 1000 1500 2600
Page 29
Installasjon
Arbeid med komfyren må utføres av en kvalifisert elektriker. Komfyren er tung. Enkelte kanter og hjørner som under normale forhold ikke vil være blottstilte kan være skarpe. BRUK HANSKER når du flytter på komfyren.
Før du installerer komfyren, sjekk at dimensjonene stemmer med resten av kjøkkeninteriøret. Mål høyden på benkeplaten fra gulv til øverste punkt på benkeplaten og dybden på sokkelen fra veggen til framkanten på sokkelen (se illustrasjon). Komfyren kan også installeres med en vegg eller en høy kjøkkenenhet på den ene siden og en benkeplate på den andre.
Når den leveres er komfyrsokkelen justert til en benkeplatehøyde på 90 cm. og en sokkeldybde på 50 cm. Du kan justere høyden og dybden på sokkelen slik at komfyren passer for benkeplatehøyder på 85, 88 og 90 cm, og en sokkeldybde på 49, 50, 51 og 52 cm (se nedenfor). Sjekk at komfyrledningen ikke sitter fast når du flytter på komfyren.
Justering av sokkeldybde og høyde Dersom du ønsker å justere begge dimensjonene bør du gjøre dette samtidig. Pass på at du leser gjennom alle instruksjonene før du begynner arbeidet.
1. Legg komfyren forsiktig med
frontsiden ned. Bruk litt emballasje som beskyttelse for
gulvet.
komfyren på
29
Page 30
30
2. Dersom du skal forandre på
sokkeldybden så skru løs skruene A (2 skruer) og løsne skruene B på braketten (2 skruer), se illustrasjonen.
3. Sett sokkelen i nødvendig
dybdeposisjon (SE ILLUSTRASJON).
4. Skru inn igjen skruene A og B.
5. Dersom du skal justere
komfyrhøyden, skru løs skrue C (1 skrue) i midten bak sokkelen og sideskruene D (4 skruer, SE ILLUSTRASJON).
6. Trykk sokkelen inn i ønsket
høydestilling, 90, 88 eller 85 cm (SE ILLUSTRASJON).
7. Skru inn igjen skruene C og D.
Oppvatring av komfyren Komfyren må være i vater, for eksempel for å sikre at oljen i stekepanner har jevn dybde. For å sjekke om komfyren er i vater, bruk et vater rundt på komfyrtoppen (men ikke på selve kokeplatene). Sjekk først vater foran-bak og deretter side-til­side.
Dersom det er nødvendig kan du heve eller senke hjulene og føttene fra fremsiden av komfyren. Bruk en skrutrekker til å justere bakhjulene og en fastnøkkel til føttene foran.
Page 31
Indhold
Sikkerhed …………………………………............................................
Komfuret ……………………………….............................................
Kontrolpanel ………………………………...........................................
Kontrollamper ………………… ……...................................................
Tilbehør ………………………………...................................................
Sikkerhedsudstyr …………………………............................................
Tippesikring ………………………….. .................................................
Komfurskærm(tilbehør) ……………………..……….............................
Dørlås ……………………………….. ..................................................
Før brug …………………………………… ..........................................
Rengøring af komfuret ………………..................................................
Rengøring af tilbehør ………………....................................................
Opvarmning af kogepladerne ………...................................................
Opvarmning af den tomme ovn ……...................................................
Ovnens funktioner ………………….....................................................
Praktisk brug ……………………….....................................................
Bagetider ……………………………….…………………………………
Stegetider...........................................................................................
Grilltider ……………………………………………………………………
Sådan bruges komfurpladen …………................................................
Rengøring af kogepladerne …………..................................................
Ovnen …………………………………….............................................
Praktiske råd og anvisninger …………………………………………… Problemer og mulige løsninger ………………………………………… Tekniske data …………………………………………………………….. Installation …………………………………………………………………
Nivellering af komfuret ………………..................................................
Elektriske forbindelser ………………...................................................
31
32 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 38 38 39 39 40 44 45 45 45 48 48 52 53 54 54 56 56
Page 32
32
Sikkerhed
Komfurernes teknologi forbedres konstant. Der kan være stor forskel på, hvordan De vil bruge Deres nye komfur og hvordan De brugte det gamle. Det anbefales at læse hele brugervejledningen nøje igennem, inden komfuret tages i brug. Dette komfur er beregnet til almindelig brug i hjemmet. Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, da den kan få betydning for den nye ejer, hvis komfuret skal sælges eller gives bort. Hvis De har spørgsmål eller ønsker, som De gerne vil drøfte med os, er De velkommen til at kontakte os.
AFSNIT MARKERET MED en advarselstrekant handler om sikkerhed. LÆS DISSE AFSNIT NØJE IGENNEM, da De ellers risikerer at komme til skade eller beskadige komfuret.
Børn og komfuret Børn er af natur nysgerrige og interesserede i deres omgivelser, inklusive komfuret. Af sikkerheds­hensyn vil vi gerne fremhæve følgende, som har betydning for alle hjem med børn:
Der bør være god bordplads ­mindst 40 cm ­såvel til højre som til venstre for komfuret.
Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden.
TIPPESIKRINGEN bør monteres for at forhindre komfuret i at vælte forover, hvis det bliver udsat for en unormal belastning.
KOMFURSKÆRMEN (leveret eller
tilbehør) bør monteres.
Børn kan sagtens deltage madlavningen, men de skal vide, at panderne, kogepladerne og ovnen bliver varme, og at de er et stykke tid om at køle af, efter at de har været i brug. HUDKONTAKT KAN FORÅRSAGE FORBRÆNDINGER.
Installation Alt installationsarbejde skal udføres af en kvalificeret elektriker. Installationsarbejde, der udføres af ufaglært arbejdskraft, kan resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade og/eller ejendomsskade.
Komfuret er tungt. Visse hjørner og kanter, som ikke er umiddelbart synlige, kan være skarpe. Brug handsker, når De flytter komfuret. TIPPESIKRINGEN bør monteres for at forhindre komfuret i at vælte forover, hvis det bliver udsat for en unormal belastning.
Når komfuret er i brug Lad aldrig komfuret være uden opsyn under friturestegning eller når der anvendes fedtstof, olie eller andre brændbare stoffer. Hvis der opstår brand, skal De omgående slukke for komfuret og emhætten.
KVÆL ILDEN MED ET GRYDELÅG. Brug aldrig vand.
Page 33
Brug kun pander og gryder der passer til kogepladerne. Brug kun ovnfaste fade og skåle i ovnen.
Bradepanden bliver varm under brug, så brug altid grillhandsker, når bradepanden skal ind og ud af ovnen.
Ovnen bliver varm under brug. Undgå at røre ved ovnens varmelegemer.
Sørg for at slukke for komfuret, når det ikke er i brug. Alle komfurets knapper skal være slukket.
Rengøring Hold komfurpladen og ovnen ren. Fastbrændt fedt og olie afgiver røg og lugte, når de opvarmes, og kan i værste tilfælde forårsage brand.
Udpakning Kontroller, at komfuret er uskadet og i perfekt stand. Skader, som måtte være opstået under transporten, skal omgående rapporteres til forhandleren.
Emballagen kan genbruges. Kontakt de lokale myndigheder for nærmere oplysninger om bortskaffelse af emballagen.
Vedligeholdelse og service
Sluk alle knapperne, inden De udskifter en pære.
Service og reparationer bør udføres af et autoriseret servicecenter. Brug kun reservedele, der leveres af disse virksomheder.
33
Når komfurets levetid er opbrugt Hjælp med at forebygge ulykker, når komfurets levetid er opbrugt. Sørg for at frakoble ledningen fra netspændingen (træk stikket ud eller afmonter komfuret fra væggen), og klip derefter den elektriske ledning af, så tæt på komfuret som muligt. Kontakt de lokale myndigheder for nærmere oplysninger om bortskaffelse af komfuret
Page 34
34
Komfuret
Ovnens udluftningskanal Komfurplade med KOGEPLADER
Kontrolpanel med KNAPPER Ovn Opbevaringsskuffe Sokkel
For at lette rengøringen bag ved komfuret, er dette udstyret med hjul bagtil. Når komfuret skal trækkes ud, åbnes ovndøren, hvorefter komfuret trækkes ud fra væggen, idet der forsigtigt holdes fast i den øverste kant.
Kontrolpanel
Knapper til betjening af KOGEPLADERNE
OVNENS temperaturvælger OVNENS programvælger
OVNENS kontrollampe
KOMFURETS kontrollampe
Page 35
Kontrollamper
Disse lys er neonlamper, som normalt har en lang levetid. Hvis de holder op med at virke, bedes De kontakte servicecentret.
Komfurplade
Kogefladen har tre støbejernskogeplader. Den kogeplade, der bliver hurtigst varm har en rød plet og har en indbygget beskyttelse mod overophedning.
Ovnen
Ovnen er udstyret med et udtageligt tremmeværk med 4 riller i hver side.
Tilbehør
FØLGENDE TILBEHØR LEVERES MED KOMFURET:
Emaljeret bradepande
Emaljeret bageplade
Ovnrist
Tippesikring, inklusive beslag
Brugervejledning
Kondensbeholder
FØLGENDE KAN KØBES SOM EKSTRA TILBEHØR:
Komfurskærm, inklusive beslag
Ø 220 mm
Ø 180 mm
Ø 145 mm
35
Page 36
36
Sikkerhedsudstyr
Der bør være god bordplads - mindst 40 cm - på begge sider af komfuret (SE BILLEDE). Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden.
Komfuret børnesikres yderligere, hvis
følgende udstyr monteres/anvendes:
Tippskyddet
Vid installation av spisen måste även tippskyddet monteras.
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
Inden tippesikringen monteres, k on tr oller es det at komfuret er blevet nivelleret.
1. Tegn en lige linje på væggen langs
med komfurpladens overkant og efter at komfuret er blevet nivelleret (se illustration).
2. De angivne mål kan bruges, når
tippesikringen monteres i venstre side (se illustration). Opmål og marker stedet, hvor tippesikringen skal monteres, og skru den fast til et solidt materiale eller til en passende
forstærkning eller beslag. BEMÆRK! Hvis afstanden mellem køkkenmodulerne er bredere end komfuret, vil det være nødvendigt at ændre målene angivet i illustrationen, såfremt komfuret skal centreres.
3. Hvis De ændrer målene, skal De huske
at skubbe komfuret rigtigt på plads,
således at tippesikringen går i indgreb
med hullet på bagsiden af komfuret.
Page 37
Komfurskærm (tilbehør)
Komfurskærmen bør monteres, så børn har sværere ved at få fat i kogegrejet.
1. Monter komfurskærmens beslag
på komfurpladen.
2. Skub skærmen hen over kanten
af komfurpladen, idet de bagerste tapper løftes.
3. Fastspænd komfurskærmen med
de forreste tapper, idet de bagerste tapper trykkes ned.
Dørlås
Dørlåsen gør det sværere for børn at åbne ovndøren. For at åbne døren, løftes håndtaget samtidig med at døren trækkes udad.
37
Page 38
38
Før brug
Rengøring af komfuret Efter brug tørres komfuret af med en ren klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel. BRUG ALDRIG KONCENTREREDE RENGØRINGSMIDLER ELLER SKUREPULVER, undtagen til de dele af komfuret, der indimellem kræver en mere effektiv rengøring.
Husk på at tippesikringen ikke virker, når komfuret er trukket ud fra væggen.
Rengøring af tilbehør Vask bagepladen, ovnristen, etc. af i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel. Skyl med vand og tør af.
Opvarmning af kogepladerne Kogepladerne er fra fabrikken blevet forbehandlet med et korrosionshindrende middel, som yder en bedre beskyttelse, når kogepladerne opvarmes uden gryder eller pander, første gang de er i brug. Opvarm én kogeplade ad gangen for fuld kraft og i maks. 5 minutter. Kogepladerne bliver meget varme, så tag de nødvendige forholdsregler til beskyttelse af mindreårige, som måtte opholde sig i nærheden. Der afgives røg og dampe under fordampningen af de tilbageværende opløsningsmidler. Afslut opvarmningen, inden De varmer ovnen igennem.
Page 39
Opvarmning af den tomme ovn
Børn skal være under opsyn! Komfuret bliver meget varmt.
Inden ovnen tages i brug for første gang, skal den opvarmes, mens den er tom. Følg instruktionerne nedenfor:
1. Indstil ovnen til
(over­/undervarme) og maks. temperatur. Ovndøren skal være lukket.
2. Sørg for god udluftning. Sluk
ovnen, når de “nye” lugte og dampe er ophørt.
3. Tør ovnen, ribberne og indersiden
af ovndøren af med en klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel Tør alle delene efter med en tør klud.
Ovnens funktioner
Ovnens kontrollampe tænder under opvarmningen af ovnen og slukker, når den ønskede temperatur er nået (tænder og slukker i takt med at termostaten). Tænd for ovnen ved at dreje programvælgeren med uret, indtil symbolet for den ønskede funktion er nået (se nedenfor).
OVNENS FUNKTIONER:
Ovnlys Ovnlyset tændes automatisk ved alle indstillinger. Det er også muligt at tænde lyset, uden at tænde for ovnens øvrige funktioner.
39
Page 40
40
Over-/undervarme
Begge varmelegemer er tændt.
Overvarme
Det øverste varmelegeme er tændt.
Undervarme
Det nederste varmelegeme er tændt.
Grill
Grillen og det øverste varmelegeme bruges samtidig.
Hurtigopvarmning
Grillen og det nederste varmelegeme bruges samtidig. Det tager ca. 9-10 minutter at varme ovnen op til 200º C. Denne indstilling kan også bruges til gratiner.
Langtidsstegning
Til langstidsstegning, maks. 125º C. Begge varmelegemer er tændt.
Praktisk brug
Stil aldrig aluminiumsbakker, bageplader eller ovnfaste fade direkte på bunden af ovnen. En blokering af varmen fra bunden af ovnen kan resultere i overophedning og beskadige den emaljerede overflade. Ovnen bliver varm, når den er i brug: BØRN I NÆRHEDEN SKAL VÆRE UNDER OPSYN. Bagepladen kan blive midlertidigt skæv pga. temperatursvingninger eller hvis maden (pizza, etc.) ikke er ligeligt fordelt på dens overflade.
Page 41
Bagepladen rettes ud efterhånden som den bliver kold. Hvordan finder man ud af at vælge den rigtige ovnfunktion? Se nedenfor for gode råd om, hvordan man effektivt bruger ovnens funktioner til de forskellige former for madlavning:
Bagning Brug en strikkepind til at se om kagen er færdigbagt, når der er ca. 5 minutter igen. Forkort eller forlæng bagetiden derefter. Bageformens materiale, farve, facon og størrelse har ligesom opskriften indflydelse på det færdige resultat. OVER-/UNDERVARME giver en ensartet farve.
Madlavning OVER-/UNDERVARME giver som regel det bedste resultat, når man bruger ovnristen.
Stegning Stegning er en god og praktisk metode til madlavning. Stege af inderlår og højreb bevarer deres naturlige saft, når de steges ved 125° C, men man skal være opmærksom på, at det tager længere tid end ved højere temperaturer. Vælg et ovnfast fad der er lige netop stort nok til stegen, for derved at undgå, at kødsaften i fadet (som f.eks. kan bruges til sky) fordamper. Brug en stor bradepande eller ovnfast fad til stegning af svinesteg, da der normalt er rigeligt med kød.
41
Page 42
42
Grillstegning
Max temperaturen på denne function er 230ºC. Resultatet og den beregnede grilltid afhænger af stegens størrelse, facon, vægt og fedtindhold og også af stegens oprindelige temperatur. Fisk, fjerkræ, kalvekød og flæskesteg bliver ikke så brunt som mørkere kødtyper, heriblandt oksekød og vildt. Vegetabilsk olie og/eller krydderier giver mere farve, men øger også risikoen for at stegen bliver brændt.
For at få det bedste resultat, bør man undgå at grillstege fødevarer, der lige er taget ud af køleskabet. Aftør kødet, læg det på ovnristen, og tilsæt krydderier. Læg en bradepande - om muligt beklædt med alufolie - under risten, for derved at opsamle kraften fra kødet.
Svinekoteletter, bøffer og fisk steges under grill øverst i ovnen, mens revelsben og lignende bliver bedre, når de grilles længere nede i ovnen.
Indstil programvælgeren til
og temperaturvælgeren til den ønskede temperatur (maks. 230º C). Forvarm grillen i 3 til 5 minutter. Hold øje med ovnen, og vend retten mindst én gang under forløbet. For lang grillstegning resulterer i at maden bliver tør og smagløs og sandsynligvis også brændt. Ovndøren skal være lukket under grillstegningen.
Page 43
Hurtig opvarmning (Bruning)
Velegnet til bruning af gratinretter, ristede brødskiver, etc. Dette program er også velegnet til hurtigt at varme ovnen op til en ønsket temperatur. Når ovnen har nået den ønskede temperatur, indstilles programvælgeren til det ønskede program. Det tager ca. 8 minutter at varme ovnen op til 200º C. Denne metode kan ikke anbefales til bagning af kiks og marengs.
Langtidsstegning - maks. 125° C.
Indstil programvælgeren til
og temperaturvælgeren til den ønskede temperatur (maks. 125° C). Langtidsstegning er bedst egnet til madvarer, som tåler en langsom tilberedning. Under planlægningen skal man være opmærksom på, at det med denne metode tager længere tid, før maden er færdig. Stege af inderlår og højreb bevarer deres naturlige saft, når de steges ved 125° C. Denne kødtype bliver derfor ikke tør og taber ikke så meget i vægt, som det er tilfældet ved højere temperaturer. Langtidsstegning ved lave temperaturer nedbryder kulhydraterne til sukker, et forløb der kaldes ‘smeltning’. Langtidsstegning er derfor ideel til retter som risbudding og kartoffelgratin.Indstil temperaturvælgeren til den laveste temperatur. Efter nogle få timer kan retten tilberedes på normal vis, så snart den er færdig med at ‘smelte’. Husk at indstille ovnen til normal
mperatur og til over- og undervarme. te
43
Page 44
44
Bagetider
Over-/undervarme
Rille-
position fra
bunden
Butterdejssnitter 3 10-13 160-180 Små kager 2 10-13 170-190
Julekage 2
Smuldrekage 3 15-20 190-200
Forvarmning
min.
15-20
Temperatur
°C
250*
160-180
Tid
min.
20-25 25-35 45+10
**
25-35 Marengs 2 - 115-125 40-50 Gærboller 2 10-15 215-235 Fladkage 2 10-13 170-190 Magert sukkerbrød 2 10-13 180-200
10-20
25-30
20-25 Ostekage 2 - 170-190 50-70 Gærkage med æbler 3 - 180-200 45-50 Æbletærte 1 10-13 175-185 Svejtsisk æblebudding 2 10-15 210-230
55-60
30-50 Bradepandekage 2 - 170-180 50-55
250*
15-20
10-20
7-9
40-60
Roulade 1 10-13 170-190 Flødekage 2 10-15 190-200 Mørdejskage 2 20-25 300-310
Bondebrød 1
15-20
195-205 Quiche lorraine 1 15-20 220-2401) 20-40 Pizza 2 - 210-230
25-30
* forvarmningstemperatur
** sluk for ovnen, og lad bagværket stå på eftervarme i det angivne tidsrum
Page 45
Stegetider
45
Ställning på
Hel kylling 2 195-205 Halv kylling 3 195-205 Svinekoteletter 3 195-205
falsen
°C
Grilltider
Ställning på
Toast 3 230 Halv kylling 2 230 30+30 Svinekoteletter 3 230 25+25
1)prevärm ugnen
falsen
°C
1)
Sådan bruges komfurpladen
Lad aldrig komfuret være uden opsyn under friturestegning eller når der anvendes fedtstof, olie eller andre brændbare stoffer. Hvis der opstår brand, skal De omgående slukke for komfuret og emhætten. KVÆL ILDEN MED ET GRYDELÅG. Brug aldrig vand.
Plattorna har vred med fasta lägen från 0-6, där 6 ger den högsta värmen. Samtliga vred kan vridas både med- och moturs. Val av vredläge beror på dina kärl samt vad och hur mycket du ska tillaga. Efter en tid lär du dig att välja rätt inställning. Spisens röda kontrollampa tänds när du sätter på en platta.
Tid
min.
60-70 30+30
100-105
Tid
min.
3-5
Page 46
46
Kogning
Når man starter med at lave mad, skruer man normalt helt op for kogepladen, for lidt efter at sætte den til en lavere temperatur. Lyden og mængden af kogende vand kan gøre det lettere at finde den rigtige indstilling:
LAVT BLUS: Vandet småkoger, og små bobler stiger op fra bunden. Velegnet til kogning af ris, fisk og grøntsager såsom ærter og broccoli.
MIDDELVARME: Vandet koger, og boblerne er større. Velegnet til kogning af de fleste fødevarer såsom kød, rodfrugter og kartofler.
MAKS. TEMPERATUR: Vandet bulderkoger, og det bobler kraftigt. Velegnet til kogning af vand til pasta og ris. Skru derefter ned til et lavere blus, og lad vandet simre.
Stegning
Undgå så vidt muligt at bruge fødevarer, der lige er taget ud af køleskabet. Lad kun 2/3 af panden være dækket med fødevarer.
Kom margarine eller smør på en stegepande, og tænd for kogepladen. For at opnå det bedste resultat, er det vigtigt at fedtstoffet har den rigtige farve (temperatur), når De begynder at stege. Hold en paletkniv af lyst træ ned på bunden af panden for at kontrollere fedtstoffets farve.
LETBRUNET FEDTSTOF: Velegnet til æg, løg, rå kartofler, koteletter, bøffer, hele fisk, etc.
BRUNET FEDTSTOF: Velegnet til stegning af de fleste fødevarer såsom pandekager, hakket kød, pølser, tynde fiskefileter og ragout.
MEGET BRUNET FEDTSTOF: Velegnet til tynde bøffer. Vær forsigtig, da fedtet nemt kan brænde på.
Page 47
Valg af kogegrej For at spare tid og dermed energi, bør kogegrejets kontaktoverflade:
være mindst lige så stor som
kogepladen. Hvis gryden er mindre end kogepladen, risikerer man at eventuelt overkog brænder sig fast på kogepladen.
være glat eller have et fint
mønster.
være flad. Det tager længere tid
at opvarme en gryde eller pande
med afrundet bund. Når De køber nyt kogegrej, anbefales det at vælge enheder af rustfrit stål med kanalpladelignende bund (dvs. forskellige metallag).
Spar energi!
Ved at lægge et låg over gryden,
kan man halvere el-forbruget
(sammenlignet med madlavning
uden låg).
Brugen af fladbundet kogegrej
sparer 25 % energi
(sammenlignet med afrundet
kogegrej).
Hold altid komfurpladen ren og
tør. Snavs og fugt nedsætter
varmeoverførslen mellem
kogeplader og kogegrej.
Sluk for kogepladerne, og brug
eftervarmen til at gøre maden
færdig.
Spar energi ved at dampkoge
eller trykkoge.
47
Page 48
48
Rengöring och skötsel
Sørg for altid at holde ovnen ren. Ophobninger af fedt og andre fødevarer kan resulterer i brand.
Inden rengøring kontrolleres det, at alle betjeningsknapper er indstillet til OFF og at enheden er helt afkølet.
Inden vedligeholdelse eller rengøring finder sted, skal STIKKET TAGES UD af stikkontakten.
Rengøringsmidler Inden rengøring af ovnen kontrolleres det, at de valgte rengøringsmidler er velegnede og anbefalet af fabrikanten.
Brug IKKE rengøringsmidler med blegemiddel, da de kan give overfladen en mat finish. Undgå damprengøring. Undgå endvidere at bruge skrappe slibemidler.
Udvendig rengøring Vi anbefaler, at der bruges skånsomme rengøringsmidler. Undgå brugen af metalgenstande, ståluld eller slibeskiver samt slibende eller ætsende rengøringsmidler, da De risikerer at ridse overfladen. Tør jævnligt kontrolpanelet, ovndøren og dørforseglingen af med en fugtig klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel.
Rengøring af kogepladerne Overkog skal fjernes hurtigst muligt, da man ellers risikere at det brænder sig fast på kogepladen. Overkog nedsætter varmeoverførslen til kogegrejet.
Rengøring og korrosionshindrende overfladebehandling
1. Rengør kogepladerne grundigt
med sæbe og ståluld. Vask al sæben af, og tør efter med køkkenrulle.
2. Når kogepladerne er kolde og
tørre, smøres de med et tyndt lag korrosionshindrende middel. Dette produkt fås ved at kontakte Electrolux-forhandleren.
3. Produktet skal nu opvarmes på
kogepladerne. Opvarm én kogeplade ad gangen for fuld kraft og i maks. 5 minutter. Der afgives røg og dampe under fordampningen af de tilbageværende opløsningsmidler.
4. Brug mineralsk terpentin til at
fjerne eventuelle rester af produktet fra hænder eller (når komfuret er kølet af) fra komfurets emaljerede overflade.
Ovnen Det emaljerede ovnrum gøres bedst rent, når ovnen stadig er varm. Tør ovnen af med en blød klud opvredet i varmt sæbevand efter hver brug.
Page 49
HVIS OVNEN ER MEGET SNAVSET:
1. Brug en spartel eller lignende til at
fjerne fastbrændte madrester.
2. Sæb ovnen ind indvendigt med
en svamp tilsat sæbe.
3. Luk døren. Indstil ovnen til over-
og undervarme og temperaturvælgeren til 100° C i ca. 10 minutter.
4. Når ovnen er afkølet, vaskes den
godt af med rent vand. Eventuelle pletter fjernes forsigtigt med ståluld tilsat sæbe. Tør overfladen
af. Ovndøren Ovndøren kan tages af for at lette rengøringen.
Ovndør: Afmontere ovnlågen Ovndøren kan tages af, så ovnen er let at rengøre. Vip ovndøren ned i vandret stilling. Drej så bøjlerne på de to dørhængsler så langt fremad, som de kan komme (a). Luk langsomt døren, til den hviler på ovnens ramme. Løft så op i døren, til hængslerne går fri (b). Montere ovndøren igen Man går frem på samme måde, når døren monteres igen, men med trinnene i omvendt orden. Sæt dørhængslerne på plads i de tilhørende udskæringer (c). Pas på at placere hængslerne, så de sidder lige og går lige langt ind. Vip så langsomt døren ned i vandret stilling. Pas samtidig på, at dørens hjørner ikke støder mod rammen forneden (ellers skal døren vippes op og hængslerne sættes på plads igen).
49
Page 50
50
Til sidst drejes bøjlerne igen bagud mod ovnen (d). Sørg for, at døren lukker helt tæt. Det gøres ved at trykke på bøjlerne (f.eks. med en skruetrækker) (e). Afprøv langsomt, om døren lukker som den skal. Bemærk: Lad aldrig dørens hængselarm „smække i“. Man kan komme til skade på grund af fjedervirkningen.
Udskiftning af ovnpære
Fare for elektrisk stød! Inden ovnpæren udskiftes: – Sluk ovnen! – Fjern sikringerne i sikringskassen
eller slå afbryderen fra.
1. Læg en klud i bunden af ovnen.
2. Fjern beskyttelsesglasset ved at
dreje det mod uret, og vask det.
3. Udskift pæren med en ny 25 Watt,
230V, 300° C varmebestandig ovnpære.
4. Sæt beskyttelsesglasset på plads.
5. Fjern kluden fra bunden af ovnen.
Ovnens tilbehør
1. Skru låseskruerne (A) af. Tag
tremmeværket ud af ovnen. Vask det af i hånden eller i maskinen. Hvis det er meget snavset, lægges det i blød, hvorefter det renses med lidt ståluld.
2. Saml delene ved at følge
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge. Bageplader og bradepande rengøres med køkkenrulle eller vaskes om nødvendigt af i hånden. Fastbrændte madrester fjernes med en passende spartel.
Page 51
Grillelementer
For at gøre rengøringen af ovnens øverste del lettere kan grillelementet tages af.
Advarsel: Tag kun grillelementet af, når ovnen er slukket og der ikke længere er fare for at brænde sig! Afmontering af grillelementet
1. Løsn begge sideholdere fra
ovnen.
2. Tag fat i grillelementet foran og
træk det ud af glideskinnerne mod dig selv.
3. Varmeelementet svinger nedad.
51
Vigtigt: Lad være med at forcere for at tage varmeelementet ned! Varmeelementet kan knække, hvis der forceres.
Genmontering af grillelementet
1. Løft forsigtigt varmelementet opad.
2. Træk varmeelementet op til
fjederanordningen mod dig selv og fastgør det i glideskinnerne.
3. Monter sideholderne på deres
plads.
Vigtigt: Varmeelementet bør sættes korrekt på plads i glideskinnerne.
Page 52
52
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen bliver varm, når ovnen er i brug i længere tid ad gangen. Brug derfor ikke denne skuffe til opbevaring af brændbare materialer såsom grillhandsker, viskestykker, forklæder, etc.
1. Tag fa
t i skuffen som vist på
tegningen, og træk den ud.
2. Træk skuffen helt ud, løft den en
anelse og tag den ud.
3. Efter rengøring følges
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge.
Beholderen anvendes til opsamling af kondens, når ovnen er i brug. Beholderen skal placeres i skuffen i bunden af komfuret. Beholderen skal rengøres efter brug.
Praktiske råd og anvisninger
Problm Årsag Mulig løsning Brød og kager hæver ikke rigtigt.
Brød og kager er for tørre.
For lav ovntemperatur medfører, at bagværket hæver, men bagefter falder sammen igen. Brøddejen er ikke hævet rigtigt. Hvis dejen har efterhævet i for lang tid, bliver brødet fladt. Dejen skal hæve lunt og uden træk. Dejen skal give sig, når man rører ved den med fingerspidserne. Ikke tilstrækkeligt med gær eller bagepulver. Gær ødelagt af varmt fedtstof eller væske.
En utilstrækkelig mængde væske, for meget mel eller forkert melsort kan resultere i tørt brød. For lav ovntemperatur medfører, at bagværket skal stå længere i ovnen og derfor har lettere ved at blive tørt
Kontroller, at temperaturen svarer til den angivne i opskriften. Kontroller tiden for efterhævning i opskriften.
Tjek opskriften for at se, om De har brugt den rigtige mængde gær/bagepulver. Når der bruges frisk gær, skal væsken være 37° C. For tørgær henvises til instruktionerne på pakken.
Tjek opskriften for at se, om De har brugt den rigtige melsort og den rigtige proportion i forhold til væskemængden. Kontroller, at temperaturen er rigtigt indstillet.
Page 53
Praktiske råd og anvisninger
Problm Årsag Mulig løsning Bagværket/mad en er for mørk (brunet).
Bagværket/mad en er for lys
For høj ovntemperatur medfører, at bagværk/andre fødevarer bliver mørke på overfladen, inden de er helt gennemstegt. Hvis bagværket bages for højt i ovnen ved “over-/undervarme”, er varmen ovenfra for høj. Hvis bagværket bages for lavt i ovnen, er problemet det modsatte. Funktionen “Hurtig opvarmning” er blevet slået til.
Aluminiumsbakker, bageplader og bradepander placeret på bunden af ovnen hindrer en korrekt fordeling af undervarmen. Lyse bageforme giver lysere kager end mørke bageforme.
Kontroller, at temperaturen er rigtigt indstillet.
Kontroller, at temperaturen er rigtigt indstillet.
Tjek opskriften for at se, om De har sat pladen ind i den rigtige højde.
Kontroller, at programvælgeren er sat til det ønskede program. Undlad at placere noget på bunden af ovnen.
Skift om nødvendigt til mørkere bageforme.
Problemer og mulige løsninger
Forsøg aldrig at reparere eller bruge komfuret, hvis dette kan medføre personskade eller beskadigelse af udstyret. Hvis det ikke er muligt at løse problemet, efter at have kontrolleret følgende punkter, bedes De kontakte et autoriseret servicecenter.
Problem
Komfuret modtager ikke strøm Kontroller:
Komfuret er for lang tid om at koge/stege
Ovnlyset tænder ikke Udskift pæren (se afsnittet “Udskiftning af
Mulig løsning
• at SIKRINGEN(ERNE) ikke er sprunget
• at STIKKET er sat rigtigt i Sørg for at bruge en passende pande, som leder varmen på korrekt vis (se afsnittet “Valg af kogegrej”
pære”).
53
Page 54
54
Tekniska uppgifter
Tekniske data
Vi forbeholder os retten til at ændre følgende specifikationer. Denne enhed overholder EU-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF IEC klasse: Y. EKE5021
Bredde (mm): Højde, ved levering (mm): Dybde (mm): Ovnens rumindhold (liter): Total effekt 400V-model (W): KOGEPLADER Forreste højre: Bagerste højre: Venstre midtfor: ENERGIKLASSE ENERGIFORBRUG Traditionel opvarmning (kWh) Varmluft (kWh) TILBEREDNINGSTID VED STANDARDBELASTNING
Traditionel opvarmning (min.) Varmluft (min.) AREALET AF BAGEPLADEN (cm2) Det relative energiforbrug er udregnet ved traditionel opvarmning. KONTROLLAMPER: neon OVNPÆRE: E-14 skruefatning, mærket 230V, 25W og 300º C
Installation
Alt installationsarbejde skal udføres af en kvalificeret elektriker. Komfuret er tungt. Visse hjørner og kanter, som ikke er umiddelbart synlige, kan være skarpe. BRUG HANDSKER, når De flytter komfuret. Inden installationen af komfuret finder sted, kontrolleres det at komfurets mål passer til de øvrige køkkenmoduler.
500 900 600 49 8045 STØRRELSE (mm) 145 180 220 A
0,79
-
43
-
1200
EFFEKT (W) 1000 1500 2600
Page 55
Mål bordhøjden fra gulvet til overkanten af bordpladen, og sokkeldybden fra væggen til den forreste del af soklen (se illustration). Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden.
Komfurets sokkel er fra fabrikken indstillet til en bordhøjde på 90 cm og en sokkeldybde på 50 cm. Sokkelhøjden og -dybden kan tilpasses bordhøjder på 85, 88 og 90 cm og sokkeldybder på 49, 50, 51 og 52 cm (se nedenfor). Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes.
Justering af sokkeldybde og -højde Hvis begge mål skal justeres, gøres det samtidig. Sørg imidlertid for at læse hele vejledningen nøje igennem, inden De påbegynder arbejdet.
1. Læg forsigtigt komfuret ned på
forsiden. Brug dele af emballagen til at beskytte komfuret mod gulvets overflade.
2. Til justering af sokkeldybden
fjernes skruerne A (2 skruer), hvorefter skruerne B på beslaget (2 skruer) løsnes (se illustration).
3. Indstil soklen til den ønskede
dybde (SE ILLUSTRATION).
4. Stram skruerne A og B.
5. Til justering af sokkelhøjden
fjernes skrue C (1 skrue) midt for på den bagerste del af soklen, hvorefter skruerne D (4 skruer) løsnes (SE ILLUSTRATION).
55
Page 56
56
6. Indstil soklen til den ønskede
højde (90, 88 eller 85 cm) (SE ILLUSTRATION).
7. Stram skruerne C og D.
Nivellering af komfuret Komfuret skal stå helt lige, bl.a. for at sikre, at fedtstoffet fordeles ligeligt over hele stegepanden. Kontroller med et vaterpas, at komfurpladen er vandret (læg ikke vaterpasset på selve kogepladerne). Kontroller først niveauet fra front til bag og derefter fra side til side. Om nødvendigt nivelleres komfuret ved at dreje på hjulene og fødderne, hvilket gøres fra komfurets forside. Brug en skruetrækker til baghjulene og en skruenøgle til forfødderne.
Elektriske forbindelser
Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en KVALIFICERET ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der udføres af ufaglært arbejdskraft, kan resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade og/eller ejendomsskade.
Komfurets forbindelsesmuligheder er angivet på mærkepladen på bagsiden af komfuret. Effekt og spænding er angivet på mærkepladen (som findes i nederste venstre hjørne af ovnrummets forramme).
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.electrolux.dk www.electrolux.no
342 703 878 -00- 012006
Loading...