Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux.
Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer.
Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg
av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På
forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen
eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter
til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen,
slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye
maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående
brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere.
DK
Lykke til!
Velkommen i Electrolux´ verden
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du
forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition
er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit
liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne
brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på
at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte
de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld
kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt
og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
Før førstegangs bruk …………………………………………………
Rengjøring av komfyr …………………………………………………
Vask tilbehøret ………………………………………………………..
Varm kokeplatene ……………………………………………………
Varm opp tom ovn ……………………………………………………
Komfyrteknologi forbedres stadig.
Måten du bruker din nye komfyr på er
kanskje annerledes enn hva du var
vant til med den gamle. Vennligst les
hele instruksjonsboken før du bruker
din nye komfyr. Denne komfyren er
kun ment brukt i hjemmet. Ta vare på
instruksjonsboken som den nye
eieren vil ha bruk for dersom komfyren
blir solgt eller levert til noen andre.
Ikke nøl med å ta kontakt dersom du
har spørsmål eller synspunkter om
komfyren og bruk av denne.
All tekst markert med en varseltrekant
er relatert til sikkerhet. Vennligst les
denne teksten nøye, slik at du ikke
skader deg selv, andre eller komfyren.
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og
interessert i det meste, inkludert
komfyrer. Fra et sikkerhetssynspunkt
vil vi gjerne legge vekt på følgende for
de som har barn i huset:
Det bør være benkeplater på begge
sider av komfyren som stikker ut
minimum 40 cm til venstre og høyre.
Alternativt kan komfyren installeres
med en vegg eller en høy
kjøkkenenhet på den ene siden og en
benkeplate på den andre.
ANTIVELTEANORDNINGEN burde
festes slik at den forhindrer komfyren
fra å tippe fremover dersom den blir
utsatt for feillasting.
5
KOMFYRTOPPVERNET (inkludert
eller tilleggsutstyr) bør monteres.
Barn bør få lov til å hjelpe til me
matlagingen,
men lær de at stekepanner, kokeplater
og stekeovner blir varme og holder på
varmen i noen tid etter bruk.
BERØRING AV DISSE KAN
FORÅRSAKE BRANNSKADER.
Installasjon
Arbeid med komfyren må utføres av
en kvalifisert elektriker. Arbeid utført av
ufaglærte kan skade komfyren og kan
også føre til personskade og/eller
skade på eiendom.
Komfyren er tung. Noen kanter og
hjørner som under normale forhold
ikke vil være blottstilte kan være
skarpe. Bruk hansker når du flytter på
komfyren.
ANTIVELTEANORDNINGEN bør
festes for å forhindre komfyren fra å
tippe fremover dersom den blir utsatt
for feillasting.
Bruk av komfyrtoppen
Ikke gå fra komfyren mens du friterer
eller bruker den til å smelte fett,
parafinvoks eller andre brennbare
materialer. I tilfelle brann, skru av alle
knappene og slå av kjøkkenviften.
KVEL FLAMMENE MED ET
GRYTELOKK, bruk aldri vann.
Benytt kun kasseroller som er ment
for kokeplater. Benytt kun ildfaste
tallerkener og beholdere i bakeovnen.
Page 6
6
Stekeristen vil bli varm under bruk,
benytt alltid grytekluter nå du fjerner
eller bytter ut en varm rist.
Utstyret bli varmt under bruk.
Unngå etter beste evne å ta på
varmeelementene inne i stekeovnen.
Kontroller at komfyren er slått av
når den ikke er i bruk. Alle brytere skal
være avslått.
Rengjøring
Hold komfyrplaten og stekeovnen ren.
Fett og søl avgir røyk og lukt når de
blir varme og kan i verste fall forårsake
branner.
Vedlikehold og service
Slå av alle brytere før du skifter pærer.
Service og reparasjoner skal
utføres av et servicefirma som er
godkjent av leverandør. Benytt kun
reservedeler levert fra slike firmaer.
Når komfyren er kommet til veis ende
Hjelp til med å forhindre ulykker når
komfyren er kommet til veis ende.
Forsikre deg om at strømledningen er
helt koblet fra kontakten (trekk ut
ledningen eller demonter komfyren fra
veggen på en sikker måte) og kutt så
strømledningen der den går inn i
komfyren.
Ta kontakt med kommunen for å finne
ut hvor komfyren skal leveres inn.
Utpakking
Kontroller at komfyren ikke er skadet
og i ordentlig stand. Enhver skade
som har funnet sted under transport
bør rapporteres øyeblikkelig til
utsalgsstedet.
Emballasjen kan resirkuleres. Ta
kontakt med kommunen for å finne ut
hvor det skal leveres inn.
Page 7
Komfyren
Ovnsventilasjon
Komfyrtopp med KOKEPLATER
Kontrollpanel med BRYTERE
Bakeovn
Lagringsskuff
Sokkel
For å gjøre det enklere å rengjøre bak
komfyren har den hjul på baksiden.
For å bevege komfyren fremover, åpne
bakeovnsdøren, løft forsiktig ved å
holde i
øverst på kanten og dra komfyren
ut fra veggen.
7
Kontrollpanelet
KOKEPLATE-brytere
OVN temperaturbryter
OVN funksjonsbryter
OVN kontrollampe
KOMFYR kontrollampe
Page 8
8
Lyspærene for kontrollampen
Dette er kontrollamper av neon som
vanligvis har lang levetid. Dersom en
skulle slutte å fungere, ta kontakt med
ditt servicefirma.
Komfyrtoppen
Komfyrtoppen har tre
støpejernsplater. Hurtigplaten er
merket med rød sirkel, og har
innebygget sikring mot overoppheting.
Ovnen
Ovnen har avtagbare sidehyller for
stekeplatene med fire skinner på hver
side.
Tilbehøret
FØLGENDE TILBEHØR HØRER MED TIL
KOMFYREN:
• Emaljert langpanne
• Emaljert stekebrett
• Ovnshylle
• Antivelteanordning, inkludert
festeutstyr
• Instruksjonsbok
• Spillrenne
FØLGENDE KAN KJØPES TIL SOM
EKSTRAUTSTYR:
• Komfyrtoppvern, inkludert
festeutstyr
Ø 220 mm
Ø 180 mm
Ø 145 mm
Page 9
Sikkerhetsutstyret
Det bør være minst 40 cm med
benkeplate på begge sider av
komfyren (SE BILDE). Alternativt kan
komfyren installeres med en vegg eller
en høy kjøkkenenhet på den ene
siden og en benkeplate på den andre.
Sikkerheten for barn blir enda
bedre ivaretatt dersom følgende utstyr
blir montert/brukt:
Antivelteanordning
Når komfyren settes på plass MÅ
tippesikringen monteres.
ANTIVELTEANORDNINGEN bør
festes slik at den forhindrer komfyren
fra å tippe fremover dersom den blir
utsatt for feillasting.
Antivelteanordningen gir bare
beskyttelse når komfyren er skyvd inn
i normalstilling.
Før du fester antivelteanordningen så
forsikre deg om at komfyren står i
vater.
1. Trekk en linje langs veggen – etter
å ha vatret opp komfyren – langs
den øvre kanten på
komfyrtoppen.
2. Målene som er vist kan brukes
når antivelteanordningen er festet
på venstre side (se illustrasjon).
Mål og merk hvor
antivelteanordningen skal
plasseres og skru den deretter
fast mot et solid materiale eller en
passende forsterkning eller
festeplate.
9
Page 10
10
MERK! Dersom plassen mellom
kjøkkenenheter er bredere enn
komfyren, trenger du å forandre
målene som er vist i illustrasjonen
dersom komfyren skal sentreres.
3. Dersom du må endre målene så
husk å rette inn komfyren
skikkelig når du skyver den på
plass, slik at antivelteanordningen
entrer hullet bak komfyren.
Komfyrtoppvern (tilleggsutstyr)
Komfyrtoppvernet bør festes slik at
det blir vanskeligere for barn å nå
kasseroller på komfyrtoppen.
1. Monter kasserollevernbraketten
på komfyrtoppen.
2. Trykk vernet over kanten av
komfyrtoppen med de bakre
rullene hevet.
3. Lås den med fremre ruller på
plass og bakre ruller trykket ned.
Dørsikring
Dørsikringen gjør det vanskeligere for
barn å åpne bakeovnsdøren.
For å åpne døren, løft spaken
samtidig som du trekker døren mot
deg.
Page 11
Før førstegangs bruk
Rengjøring av komfyr
Rengjør komfyren rett etter bruk med
en ren klut, varmt vann og litt
oppvaskmiddel . BRUK ALDRI
SKURE- ELLER RENSEMIDLER,
unntatt på noen deler av komfyren
som av og til trenger grundigere
rengjøring.
Husk at antivelteanordningen ikke
fungerer når komfyren er blitt dratt
frem for rengjøring.
Vask tilbehøret
Vask stekebrett, ovnsfat, etc. i varmt
vann og oppvaskmiddel. Skyll av og
tørk.
Varm kokeplatene
Kokeplatene har blitt
forhåndsbehandlet med et antikorrosjonsprodukt som vil gi bedre
beskyttelse dersom kokeplatene blir
varmet opp første gang uten
kasseroller.
Varm opp èn kokeplate om gangen
på full styrke i maksimum fem
minutter. Kokeplatene vil bli veldig
varme så vær ekstra forsiktig i
nærheten av komfyren under denne
prosedyren. Litt røyk og lukt må
påregnes etter som det gjenværende
løsningsmiddelet fordamper. Gjør
ferdig oppvarmingen av kokeplatene
før du varmer opp bakeovnen.
11
Page 12
12
Varm opp tom ovn
Ha tilsyn med barna!
Komfyren blir veldig varm.
Før du bruker ovnen første gang må
du varme den opp uten noe i. Følg
disse instruksjonene:
1. Velg
(over-/undervarme) og
maksimumstemperatur.
Ovnsdøren må være stengt.
2. Sørg for at det er ventilasjon i
rommet. Skru av ovnen så fort
den ”nye” lukten og dunstene er
blitt borte.
3. Bruk varmt vann og
oppvaskmiddel for å vaske av
ovnen, sidestykkene og innsiden
av døren. Tørk deretter alle disse
delene tørre.
Page 13
Ovnens funksjoner
For alle ovnsfunksjoner slår
kontrollampen seg på når ovnen
varmer seg opp, og slår seg av når
innstilt temperatur er oppnådd (slår
seg av og på ettersom termostaten
slår seg inn og ut). For å velge funksjon
for ovnen, skru bryteren med klokken
til symbolet for ønsket funksjon (se
nedenfor).
OVNSFUNKSJONENE ER:
Ovnsbelysning
Ovnsbelysningen slår seg på
automatisk for alle innstillinger. Du kan
også bare ha lyset på uten at noen
andre funksjoner er slått på.
Over-/undervarme
Bruk både over- og underelementene.
Overelementet
Bruk overelementet på ovnen.
Underelementet
Bruk underelementet på ovnen.
Grill
Bruk grill- og overelementet samtidig.
Hurtigvarme
Bruk grill- og underelementet
samtidig.
Det tar omtrent 9-10 minutter å varme
opp ovnen til 200ºC. Kan også brukes
til gratinerte retter.
Kok langsomt
Innstilling for langsom koking , maks.
125ºC.
Bruk over- og underelementene.
13
Page 14
14
Praktisk bruk
Ikke legg aluminiumsfolie, stekeplater
eller ovnsfat direkte på bunnen av
stekeovnen. Dersom en blokkerer
varmen fra bunnen av ovnen kan
overopphetingen skade emaljen.
Ovnen blir varm når den er i bruk:
BARN I NÆRHETEN MÅ PASSES
PÅ.
Stekeplaten kan vri seg midlertidig på
grunn av temperaturforskjellene, eller
dersom maten (pizza, etc.) er lagt
ujevnt på overflaten. Brettet gjenvinner
fasongen når det har kjølnet. Hvordan
vet en hvilke funksjoner som skal
brukes i forskjellige situasjoner? Se
under for praktiske råd om hvordan
en bruker ovnsfunksjonene effektivt til
forskjellige former for matlaging.
Baking
Bruk et stekespidd for å sjekke om
sukkerbrødene er ferdig når det er ca.
5 minutter igjen. Du kan deretter
redusere eller øke steketiden.
Materialet, fargen, formen og
størrelsen på bakeformene så vel som
oppskriftene kan påvirke resultatet.
OVER-/UNDERVARME gir en jevn
farge.
Matlaging
OVER-/UNDERVARME er vanligvis
best når en bruker en ovnshylle.
Page 15
Steking
Steking er en praktisk og lettvint form for
matlaging. Deler av kjøttet som innerlår
og fileter beholder kraften best om de blir
stekt på 125°C, men det vil ta lengre tid
enn ved høyere temperatur.
Ta en ildfast tallerken som er akkurat
stor nok til kjøttet slik at saften fra
kjøttet som samles opp i tallerkenen
(for eksempel til saus) ikke fordamper.
Bruk en stor langpanne eller ildfast
tallerken når du steker skinke, siden
det vanligvis er mye kjøtt.
Grilling
OBS! Max temperatur for denne
funksjonen er 230°C.
Størrelse, form, mengde, andel fett og
til og med temperaturen på kjøttet
virker inn på utfallet og hvor lang tid
det tar. Fisk, fjærkre, kalv og gris vil
ikke bli så brunt som mørkere kjøtt
som storfe- og viltkjøtt. Vegetabilske
oljer og/eller krydder vil påvirke fargen,
men det øker også faren for at
overflaten brennes.
For best resultat, unngå å grille
mat rett fra kjøleskapet. Tørk av
overflaten på kjøttet, plasser det på
ovnshyllen og smaksett med krydder.
Plasser et ovnsfat, helst med folie
rundt kanten, under hyllen for å fange
opp fett, etc. som drypper ned.
Svinekoteletter, stek og fisk bør grilles
høyt oppe i ovnen, mens kjøtt som
tykke ribbebiter bør settes lengre ned.
Svinekoteletter, stek og fisk bør
grilles høyt oppe i ovnen, mens kjøtt
som tykke ribbebiter bør settes lengre
ned.
15
Page 16
16
Still bryteren på
og temperaturbryteren
på den temperaturen som kreves (230ºC
maksimum). Forvarm grillen i 3-5 minutter.
Hold et øye med maten og snu den minst
en gang. Å grille for lenge fører til at maten
blir tørr, smakløs og kanskje også brent.
Ovnsdøren må være stengt under grilling.
Hurtigvarme (Bruning)
Passer veldig godt for gratinering av
matretter, ristet brød, etc. Du kan også
bruke denne funksjonen til å varme opp
ovnen til ønsket temperatur veldig fort.
Når ovnen har nådd ønsket temperatur
kan du velge hvilken funksjon du ønsker.
Det tar ca. 8 minutter å nå 200ºC. Bruk
likevel ikke denne metoden for rask
oppvarming når du skal bake kjeks eller
marengs.
Langsom koking – maks. 125°C.
Still funksjonsbryteren på
og
temperaturbryteren på den temperaturen
som kreves (maks. 125°C). Lavtemperaturmetoden er ideell for mat som
kan kokes langsomt. Når du planlegger
matlagingen så husk at det tar lengre tid
før maten er ferdig med denne metoden.
Deler av kjøttet som innerlår og fileter
beholder best kraften om de blir stekt på
125°C. Derfor blir ikke kjøttet like tørt og
mister så mye vekt som det gjør ved
høyere temperaturer. Sakte koking ved
lav temperatur bryter ned karbohydratene
til sukker, en prosess kjent som
”smelting”. Matlaging ved lav temperatur
er derfor ideell for retter som rispudding
og gratinerte poteter. Still
temperaturbryteren på laveste
temperatur. Etter et par timer kan retten
kokes som vanlig når den er ferdig
”smeltet”. Husk å sette ovnstemperaturen
på normal og over- og undervarme.
Ikke gå fra komfyren mens du friterer
eller bruker den til å smelte fett,
parafinvoks eller andre brennbare
materialer. I tilfelle brann, skru av alle
bryterne og slå av kjøkkenviften. KVEL
FLAMMENE MED ET GRYTELOKK,
bruk aldri vann.
Kokeplatene har fastsatte innstillinger,
0-6 (6 er det varmeste). De kan skrus
både med og mot klokken.
Bryterinnstillingen velger du ut fra
hva slags kasseroller du har, hva du
lager og hvor mye. Du vil snart lære å
velge riktig bryterinnstilling. Når en
kokeplate slås på, lyser en rød
kontrollampe opp.
Koking
Du starter vanligvis matlagingen med
kokeplaten slått på maksimum varme
før du skrur ned på lavere varme.
Lyden og størrelsen på vannboblene
kan hjelpe deg å velge korrekt
innstilling:
FORSIKTIG VARME: Småkok med
små bobler som i kullsyreholdig vann.
Passer for å koke ris, fisk og
grønnsaker, som sukkererter og
brokkoli.
MEDIUM VARME: Forsiktig koking
med større bobler. Passer for koking
av de fleste typer mat, som kjøtt,
rotfrukter og poteter.
VARM: Lyden forsvinner før vannet
begynner å boble med stor kraft.
Passer for koking av vann for pasta
og ris. Skru så ned varmen for mer
forsiktig matlaging.
19
Page 20
20
Steking
Når du steker er det best å bruke mat
som er tatt rett fra fryseren. Bare om
lag 2/3 av bunnen av pannen bør
være dekket av mat.
Ha i margarin eller smør i
stekepannen og slå på anbefalt
varme. For å få best mulig resultat er
det viktig at fettet har den riktige
fargen (temperaturen) når du
begynner å steke. Legg en lys
stekespade mot bunnen av
stekepannen for å se fargen på fettet.
LETT BRUNT FETT: Passer for egg,
løk, rå poteter, koteletter, biff og hel
fisk, etc.
BRUNT FETT: Passer for mange
matsorter som pannekaker, kjøttdeig,
pølser, tynne fiskefileter og biffkjøtt til
koking.
GODT BRUNT FETT: Passer for tynne
steker. Vær forsiktig ettersom fettet
fort kan bli brent.
Page 21
Å velge passende kasseroller
For å spare tid, og dermed energi, bør
kontaktflaten til kasserollen være:
• minst like stor som kokeplaten.
Dersom bunnen er mindre enn
kokeplaten er det sannsynlig at alt
søl vil brenne på komfyrplaten.
• være glatt eller ha et fint mønster
• være flatt. Det tar lengre tid å
varme opp en kasserolle hvor
bunnen har for stor bue, både
innover og utover.
Når du kjøper nye kasseroller er det
anbefalt å
velge modeller i rustfritt stål med
sandwich-bunner (dvs. lag med
forskjellige materialer).
Spar energi!
• Ved å legge på lokk på
kasseroller reduseres
energiforbruket med 50 prosent
(sammenlignet med matlaging
uten lokk).
• Å bruke kasseroller med flate
bunner sparer 25 prosent energi
(sammenlignet med ujevne
bunner).
• Pass på at komfyrtoppen er ren
og tørr. Skitt og fuktighet
reduserer varmeoverføringen
mellom kasseroller og kokeplater.
• Slå av kokeplatene og gjør ferdig
matlagingen ved å bruke den
gjenværende varmen.
• Spar energi ved damp- eller trykkkoking.
21
Page 22
22
V
Rengjøring og vedlikehold
Ovnen skal alltid holdes ren.
Oppbygging av fett og matrester kan føre
til brann.
Før rengjøring, pass på at alle brytere
er skrudd av og at kokeplatene og
bakeovnen er helt kald.
Før en utfører vedlikehold eller
rengjøring må strømledningen TREKKES
UT.
Rengjøringsmidler
Før det brukes rengjøringsmaterialer
på ovnen så kontroller at de egner
seg og at bruken er anbefalt av
produsenten.
Rengjøringsmidler som inneholder
blekemidler skal IKKE brukes
ettersom de kan gjøre overflatene
matte. Ikke bruk damprensere. Grove
skuremidler bør også unngås.
Utvendig rengjøring
i anbefaler at skuremidler ikke brukes;
unngå bruk av metallgjenstander,
stålull eller polerhetter av nylon, harde
eller etsende produkter ettersom disse
kan ripe opp overflaten. Tørk jevnlig
over kontrollpanelet, ovnsdøren og
dørsikringen med en myk klut,
oppvridd i varmt vann med litt
oppvaskmiddel i.
Rengjøring av kokeplatene
Fjern søl så fort som mulig for å
forhindre at det brenner seg inn i
kokeplaten. Grønnfôr hindrer
overføringen av varme til kasserollen.
Rengjøring og antikorrosjonsbehandling
1. Rengjør kokeplatene grundig med
såpemettet stålull. Vask av alle spor av
såpe og tørk det tørt med papir.
2. Når kokeplatene er kalde og tørre,
legg på et jevnt lag med antikorrosjonsmiddel på hver av platene.
Dette middelet er tilgjengelig hos
Electrolux-forhandlere.
3. Middelet må så varmes på
kokeplatene. Varm opp èn kokeplate
om gangen på full styrke i maksimum
fem minutter. Litt røyk og lukt må
påregnes etter hvert som det
gjenværende løsningsmiddelet
fordamper.
4. Bruk white spirit til å fjerne alle spor
av middelet på hender eller (etter at
komfyren er avkjølt) på komfyremaljen.
Ovnen
Den emaljerte ovnen er lettest å
rengjøre mens ovnen fortsatt er varm.
Tørk over ovnen med en myk klut som
bløtes i varmt såpevann.
Page 23
DERSOM OVNEN ER VELDIG
TILSØLT:
1. Bruk en stekespade eller lignende
til å fjerne søl som har størknet.
2. Bruk en svamp til å spre
grønnsåpe utover inne i ovnen.
3. Steng døren. Still ovnen på (over/undervarme) og 100°C i ca. 10
minutter.
4. Når ovnen er avkjølt, vask av
overflatene med rent vann. Gni
lett med en såpeinnsatt stålullfille
på vanskelige flekker. Tørk
overflatene tørre.
Stekeovnsdør
Ta ut stekeovnsdøren
For lettere å kunne rengjøre
stekeovnsrommet, kan
stekeovnsdøren løftes av.
Sving stekeovnsdøren åpen til
vannrett posisjon. Vipp bøylene på de
to dørhengslene forover, til de ikke går
lenger (a).
23
Sving døren langsomt helt opp igjen
og løft den opp, til hengslene klikker
ut (b).
ette på igjen stekeovnsdøren
Gå frem i motsatt rekkefølge når du vil
sette døren på plass igjen.
Sett dørhengslene inn i sporene igjen
(c). Pass på at begge hengslene sitter
riktig og likt på begge sider.
Sving så døren langsomt ned til åpen
stilling. Pass på at hjørnene på døren
ikke støter mot rammen nedenfor (i så
fall svinger du døren opp igjen og
justerer hengslene på nytt).
Page 24
24
Til slutt svinges bøylene bakover mot
stekeovnen (d) igjen. Trykk med en
gjenstand (f.eks. en skrutrekker) på
bøylen (e), for å få døren til å lukkes
skikkelig.
Kontroller at døren er korrekt satt på,
ved å åpne og lukke den langsomt.
OBS: Ikke la klemholderne på
dørhengslene „smekke sammen“.
Fjæren kan føre til personskader.
Skift ut pæren i vnsbelysningen
Fare for elektrisk sjokk! Før du skifter
lyspæren i ovnen:
– Slå av ovnen!
– Fjern sikringene i sikringsboksen
eller slå av kretsbryteren.
1. Aseta liina uunin pohjalle.
2. Irrota suojalasi kääntämällä
vastapäivään ja puhdista se.
3. Asenna tilalle uusi lamppu, jossa
on merkinnät 25 W, 230V ja 300°C.
4. Asenna suojalasi paikalleen.
5. Poista liina uunista.
Ovnstilbehør
1. Skru opp festeskruene (A) og
trekk så ristene ut fra ovnen. Vask
ristene og hyllen for hånd eller i en
oppvaskmaskin. Dersom de er
veldig sølete, bløtlegg først og
rengjør deretter med en stålullfille.
2. Monter sammen igjen delene ved
å følge motsatt prosedyre.
Page 25
Langpannene og ovnsplatene bør
tørkes rene med papir eller vaskes for
hånd når det er nødvendig. Fastbrent
mat kan fjernes ved hjelp av en
stekespade eller lignende.
Grillelement
For å gjøre rengjøringen av ovnstaket
lettere kan grillelementet løsnes
Advarsel: Løsne kun grillen når ovnen
er avslått og det ikke lenger er fare for
brannskader!
Løsne grillelementet
1. Løsne hyllene på begge sider av
ovnen.
2. Ta tak i grillelemenet foran og dra
det mot deg ut av festene.
3. Varmeelementet svinger nedover.
25
Viktig: Bruk ikke unødig styrke når du
løsner varmeelementet! Varmeelementet
kan knekke om det brukes unødig kraft.
Sette på plass grillelementet
1. Løft varmeelementet forsiktig
oppover.
2. Dra varmeelementet mot deg
tross motstanden og sett det på
plass i festene.
3. Sett på plass sidehyllene.
Viktig: Varmeelementet må settes
ordentlig på plass i festene
Page 26
26
Lagringsskuff
Under matlaging kan skuffen bli varm
dersom ovnen er i bruk over en lengre
tidsperiode. Brennbare materialer som
grytekluter, kjøkkenforklær,
plastforklær, etc. bør ikke lagres i
skuffen.
1. Ta ta
2. For å fjerne skuffen, dra den ut til
3. Etter rengjøring følges motsatt
k i skuffen nedenfra og dra
den ut som vist.
den stopper og løft så sakte opp
og dra den helt ut.
prosedyre.
Spillrennen vil samle opp eventuelt
spill/kondens fra ovnsdøren da ovnen
brukes. Renne er tilgjengelig fra
oppbevarinsskuffen.
Tørk ut av rennen når etter at ovnen
har vært i bruk.
Praktiske tips og råd
Problem Årsak Tiltak
Brød og kaker
hever seg ikke
ordentlig.
Ikke nok gjær eller bakepulver. Sjekk at du har fulgt
Gjæren er ødelagt av varmt fett eller
For lav ovnstemperatur betyr
at bakverket hever seg men synker ned
igjen.
Brøddeigen har ikke hevet seg ordentlig.
Å la deigen heve for lenge kan føre til at
brødet blir flatt. Deigen bør heve på et
varmt, trekkfritt sted. Deigen bør sprette
tilbake når den blir tatt på med
fingertuppene.
varm væske.
Sjekk temperaturen
som blir brukt opp
mot hva oppskriften
anbefaler.
Sjekk hevetiden som
er anbefalt i
oppskriften.
målene i oppskriften.
Den riktige
temperaturen på
væsken er 37°C for
fersk gjær. For
tørrgjær, se
instruksjonene på
pakken.
Page 27
27
Praktiske tips og råd
Problem Årsak Tiltak
Brød og kaker er
for tørre.
Ikke nok væske, for mye mel
eller feil type mel kan gjøre at brødet blir
tørt.
For lav ovnstemperatur betyr at
bakverket må stå for lenge i ovnen,
hvilket fører til uttørking.
Bakverk/mat er for
mørk (brun).
For høy ovnstemperatur gjør
bakverk/andre mattyper for mørk på
overflaten før de er helt ferdige.
Bruker for høy hylleposisjon på ”over-
/undervarmen” betyr at varmen ovenfra
er for sterk. En hylleposisjon som er for
lav skaper det motsatte problem.
”Hurtigvarme” er blitt slått på. Sjekk at du har skrudd
Bakverk/mat er for
mørk (brun).
Aluminiumsfolie, langpanne eller
ovnsplater på bunnen av ovnen hindrer
distribusjonen av varme nedenfra.
Lyse bakeformer lager
lysere kaker enn mørke bakeformer.
Sjekk i oppskriften at
du har brukt riktig type
mel og riktig mengde
mel i forhold til væske.
Sjekk at du har brukt
riktig temperatur.
Sjekk at du har brukt
riktig temperatur
Sjekk i oppskriften at
du har valgt riktig
posisjon i ovnen.
funksjonsbryteren i
riktig stilling.
Ikke ha noe liggende
på bunnen av ovnen.
Dersom nødvendig,
bytt til mørkere
bakeformer.
Problemer og løsninger
Prøv aldri å foreta reparasjoner eller arbeid på komfyren som kan forårsake
personskade eller skade på produktet. Dersom du ikke klarer å løse problemet
ved hjelp av sjekklisten nedenfor så ta kontakt med et servicefirma som er
godkjent av forhandler.
Problem Tiltak
Komfyren er strømløs Sjekk at:
Koking/steking tar lang tid
Ovnsbelysningen fungerer ikke Bytt ut ødelagt pære (se ”Bytte av pære i
• SIKRINGEN(E) ikke har gått
• KONTAKTEN er ordentlig satt i
Sjekk at du har en egnet gryte som leder varme
ordentlig (se ”Valg av kasserolle/stekepanne”, .
ovnsbelysning”)
Page 28
28
Tekniske data
EKE510103
Vi reserverer oss retten til å forandre disse spesifikasjonene. Dette apparatet er i henhold
til EU-direktiv 89/336/EEC og 73/23/EEC IEC klasse: Y.
Bredde (mm.):
Høyde ved levering (mm):
Dybde (mm):
Ovnsvolum (liter):
Total effekt 400V-modell (W):
KOKEPLATER
Høyre foran:
Høyre bak:
Venstre midten:
ENERGIKLASSE
ENERGIFORBRUK
Vanlig (kWt)
Tvungen luftkonveksjon (kWt)
TIDSFORBRUK FOR Å KOKE STANDARDMENGDE
Ylä-/alalämpö (min)
Kiertoilma (min)
LEIVINPELLIN ALA (cm2)
Det brukes vanlig oppvarming når energiklasse skal bestemmes.
LYSPÆRER FOR KONTROLLAMPENE: neontype
PÆREN I OVNSBELYSNINGEN: E-14 skruefestet, merket 230V, 25W og 300ºC.
Arbeid med komfyren må utføres av
en kvalifisert elektriker. Komfyren er
tung. Enkelte kanter og hjørner som
under normale forhold ikke vil være
blottstilte kan være skarpe.
BRUK HANSKER når du flytter på
komfyren.
Før du installerer komfyren, sjekk at
dimensjonene stemmer med resten av
kjøkkeninteriøret. Mål høyden på
benkeplaten fra gulv til øverste punkt
på benkeplaten og dybden på
sokkelen fra veggen til framkanten på
sokkelen (se illustrasjon). Komfyren
kan også installeres med en vegg eller
en høy kjøkkenenhet på den ene
siden og en benkeplate på den andre.
Når den leveres er komfyrsokkelen
justert til en benkeplatehøyde på 90
cm. og en sokkeldybde på 50 cm. Du
kan justere høyden og dybden på
sokkelen slik at komfyren passer for
benkeplatehøyder på 85, 88 og 90
cm, og en sokkeldybde på 49, 50, 51
og 52 cm (se nedenfor). Sjekk at
komfyrledningen ikke sitter fast når du
flytter på komfyren.
Justering av sokkeldybde og høyde
Dersom du ønsker å justere begge
dimensjonene bør du gjøre dette
samtidig. Pass på at du leser gjennom
alle instruksjonene før du begynner
arbeidet.
1. Legg komfyren forsiktig med
frontsiden ned. Bruk litt emballasje
som beskyttelse for
gulvet.
komfyren på
29
Page 30
30
2. Dersom du skal forandre på
sokkeldybden så skru løs skruene
A (2 skruer) og løsne skruene B
på braketten (2 skruer), se
illustrasjonen.
3. Sett sokkelen i nødvendig
dybdeposisjon (SE
ILLUSTRASJON).
4. Skru inn igjen skruene A og B.
5. Dersom du skal justere
komfyrhøyden, skru løs skrue C
(1 skrue) i midten bak sokkelen
og sideskruene D (4 skruer, SE
ILLUSTRASJON).
6. Trykk sokkelen inn i ønsket
høydestilling, 90, 88 eller 85 cm
(SE ILLUSTRASJON).
7. Skru inn igjen skruene C og D.
Oppvatring av komfyren
Komfyren må være i vater, for
eksempel for å sikre at oljen i
stekepanner har jevn dybde. For å
sjekke om komfyren er i vater, bruk et
vater rundt på komfyrtoppen (men
ikke på selve kokeplatene). Sjekk først
vater foran-bak og deretter side-tilside.
Dersom det er nødvendig kan du
heve eller senke hjulene og føttene
fra fremsiden av komfyren. Bruk en
skrutrekker til å justere bakhjulene
og en fastnøkkel til føttene foran.
Praktiske råd og anvisninger ……………………………………………
Problemer og mulige løsninger …………………………………………
Tekniske data ……………………………………………………………..
Installation …………………………………………………………………
Nivellering af komfuret ………………..................................................
Komfurernes teknologi forbedres
konstant. Der kan være stor forskel
på, hvordan De vil bruge Deres nye
komfur og hvordan De brugte det
gamle. Det anbefales at læse hele
brugervejledningen nøje igennem,
inden komfuret tages i brug. Dette
komfur er beregnet til almindelig brug i
hjemmet. Opbevar brugervejledningen
på et sikkert sted, da den kan få
betydning for den nye ejer, hvis
komfuret skal sælges eller gives bort.
Hvis De har spørgsmål eller ønsker,
som De gerne vil drøfte med os, er De
velkommen til at kontakte os.
AFSNIT MARKERET MED en
advarselstrekant handler om
sikkerhed. LÆS DISSE AFSNIT NØJE
IGENNEM, da De ellers risikerer at
komme til skade eller beskadige
komfuret.
Børn og komfuret
Børn er af natur nysgerrige og
interesserede i deres omgivelser,
inklusive komfuret. Af sikkerhedshensyn vil vi gerne fremhæve
følgende, som har betydning for alle
hjem med børn:
Der bør være god bordplads mindst 40 cm såvel til højre som til venstre for
komfuret.
Komfuret kan også installeres således
at det støder op til en væg eller et højt
køkkenmodul på den ene side og
bordplads på den anden.
TIPPESIKRINGEN bør monteres for at
forhindre komfuret i at vælte forover,
hvis det bliver udsat for en unormal
belastning.
KOMFURSKÆRMEN (leveret eller
tilbehør) bør monteres.
Børn kan sagtens deltage
madlavningen, men
de skal vide, at panderne,
kogepladerne og ovnen bliver varme,
og at de er et stykke tid om at køle af,
efter at de har været i brug.
HUDKONTAKT KAN FORÅRSAGE
FORBRÆNDINGER.
Installation
Alt installationsarbejde skal udføres af
en kvalificeret elektriker.
Installationsarbejde, der udføres af
ufaglært arbejdskraft, kan resultere i
beskadigelse af komfuret og kan
desuden medføre personskade
og/eller ejendomsskade.
Komfuret er tungt. Visse hjørner og
kanter,
som ikke er umiddelbart synlige, kan
være skarpe. Brug handsker, når De
flytter komfuret.
TIPPESIKRINGEN bør monteres for at
forhindre komfuret i at vælte forover,
hvis det bliver udsat for en unormal
belastning.
Når komfuret er i brug
Lad aldrig komfuret være uden opsyn
under friturestegning eller når der
anvendes fedtstof, olie eller andre
brændbare stoffer. Hvis der opstår
brand, skal De omgående slukke for
komfuret og emhætten.
KVÆL ILDEN MED ET GRYDELÅG.
Brug aldrig vand.
Page 33
Brug kun pander og gryder der
passer til kogepladerne. Brug kun
ovnfaste fade og skåle i ovnen.
Bradepanden bliver varm under
brug, så brug altid grillhandsker, når
bradepanden skal ind og ud af ovnen.
Ovnen bliver varm under brug.
Undgå at røre ved ovnens
varmelegemer.
Sørg for at slukke for komfuret, når
det ikke er i brug. Alle komfurets
knapper skal være slukket.
Rengøring
Hold komfurpladen og ovnen ren.
Fastbrændt fedt og olie afgiver røg og
lugte, når de opvarmes, og kan i
værste tilfælde forårsage brand.
Udpakning
Kontroller, at komfuret er uskadet og i
perfekt stand. Skader, som måtte
være opstået under transporten, skal
omgående rapporteres til
forhandleren.
Emballagen kan genbruges.
Kontakt de lokale myndigheder for
nærmere oplysninger om
bortskaffelse af emballagen.
Vedligeholdelse og service
Sluk alle knapperne, inden De
udskifter en pære.
Service og reparationer bør
udføres af et autoriseret
servicecenter. Brug kun reservedele,
der leveres af disse virksomheder.
33
Når komfurets levetid er opbrugt
Hjælp med at forebygge ulykker, når
komfurets levetid er opbrugt. Sørg for
at frakoble ledningen fra
netspændingen (træk stikket ud eller
afmonter komfuret fra væggen), og
klip derefter den elektriske ledning af,
så tæt på komfuret som muligt.
Kontakt de lokale myndigheder for
nærmere oplysninger om bortskaffelse
af komfuret
Page 34
34
Komfuret
Ovnens udluftningskanalKomfurplade med KOGEPLADER
Kontrolpanel med KNAPPEROvnOpbevaringsskuffeSokkel
For at lette rengøringen bag ved
komfuret,
er dette udstyret med hjul bagtil.
Når komfuret skal trækkes ud, åbnes
ovndøren, hvorefter komfuret trækkes
ud fra væggen, idet der forsigtigt holdes
fast i den øverste kant.
Kontrolpanel
Knapper til betjening af
KOGEPLADERNE
OVNENS temperaturvælger
OVNENS programvælger
OVNENS kontrollampe
KOMFURETS kontrollampe
Page 35
Kontrollamper
Disse lys er neonlamper, som normalt
har en lang levetid. Hvis de holder op
med at virke, bedes De kontakte
servicecentret.
Komfurplade
Kogefladen har tre
støbejernskogeplader. Den
kogeplade, der bliver hurtigst varm
har en rød plet og har en indbygget
beskyttelse mod overophedning.
Ovnen
Ovnen er udstyret med et udtageligt
tremmeværk med 4 riller i hver side.
Tilbehør
FØLGENDE TILBEHØR LEVERES
MED KOMFURET:
• Emaljeret bradepande
• Emaljeret bageplade
• Ovnrist
• Tippesikring, inklusive beslag
• Brugervejledning
• Kondensbeholder
FØLGENDE KAN KØBES SOM
EKSTRA TILBEHØR:
•Komfurskærm, inklusive beslag
Ø 220 mm
Ø 180 mm
Ø 145 mm
35
Page 36
36
Sikkerhedsudstyr
Der bør være god bordplads - mindst 40
cm - på begge sider af komfuret (SE
BILLEDE). Komfuret kan også installeres
således at det støder op til en væg
eller et højt køkkenmodul på den ene
side og bordplads på den anden.
Komfuret børnesikres yderligere, hvis
følgende udstyr monteres/anvendes:
Tippskyddet
Vid installation av spisen måste även
tippskyddet monteras.
Tippskyddet måste vara monterat,
för att hindra spisen från att tippa vid
onormal belastning. Tippskyddet fungerar
endast när spisen är inskjuten på plats.
Inden tippesikringen monteres, k on tr oller es
det at komfuret er blevet nivelleret.
1. Tegn en lige linje på væggen langs
med komfurpladens overkant og
efter at komfuret er blevet nivelleret
(se illustration).
2. De angivne mål kan bruges, når
tippesikringen monteres i venstre
side (se illustration). Opmål og
marker stedet, hvor tippesikringen
skal monteres, og skru den fast til et
solidt materiale eller til en passende
forstærkning eller beslag.
BEMÆRK! Hvis afstanden mellem
køkkenmodulerne er bredere end
komfuret, vil det være nødvendigt at
ændre målene angivet i illustrationen,
såfremt komfuret skal centreres.
3. Hvis De ændrer målene, skal De huske
at skubbe komfuret rigtigt på plads,
således at tippesikringen går i indgreb
med hullet på bagsiden af komfuret.
Page 37
Komfurskærm (tilbehør)
Komfurskærmen bør monteres, så
børn har sværere ved at få fat i
kogegrejet.
1. Monter komfurskærmens beslag
på komfurpladen.
2. Skub skærmen hen over kanten
af komfurpladen, idet de bagerste
tapper løftes.
3. Fastspænd komfurskærmen med
de forreste tapper, idet de
bagerste tapper trykkes ned.
Dørlås
Dørlåsen gør det sværere for børn at
åbne ovndøren.
For at åbne døren, løftes håndtaget
samtidig med at døren trækkes udad.
37
Page 38
38
Før brug
Rengøring af komfuret
Efter brug tørres komfuret af med en
ren klud opvredet i varmt vand tilsat
flydende opvaskemiddel. BRUG
ALDRIG KONCENTREREDE
RENGØRINGSMIDLER ELLER
SKUREPULVER, undtagen til de dele
af komfuret, der indimellem kræver en
mere effektiv rengøring.
Husk på at tippesikringen ikke
virker, når komfuret er trukket ud fra
væggen.
Rengøring af tilbehør
Vask bagepladen, ovnristen, etc. af i
varmt vand tilsat flydende
opvaskemiddel. Skyl med vand og tør
af.
Opvarmning af kogepladerne
Kogepladerne er fra fabrikken blevet
forbehandlet med et
korrosionshindrende middel, som
yder en bedre beskyttelse, når
kogepladerne opvarmes uden gryder
eller pander, første gang de er i brug.
Opvarm én kogeplade ad gangen for
fuld kraft og i maks. 5 minutter.
Kogepladerne bliver meget varme, så
tag de nødvendige forholdsregler til
beskyttelse af mindreårige, som måtte
opholde sig i nærheden. Der afgives
røg og dampe under fordampningen
af de tilbageværende
opløsningsmidler. Afslut
opvarmningen, inden De varmer
ovnen igennem.
Page 39
Opvarmning af den tomme ovn
Børn skal være under opsyn!
Komfuret bliver meget varmt.
Inden ovnen tages i brug for første
gang, skal den opvarmes, mens den
er tom. Følg instruktionerne nedenfor:
1. Indstil ovnen til
(over/undervarme) og maks.
temperatur. Ovndøren skal være
lukket.
2. Sørg for god udluftning. Sluk
ovnen, når de “nye” lugte og
dampe er ophørt.
3. Tør ovnen, ribberne og indersiden
af ovndøren af med en klud
opvredet i varmt vand tilsat
flydende opvaskemiddel Tør alle
delene efter med en tør klud.
Ovnens funktioner
Ovnens kontrollampe tænder under
opvarmningen af ovnen og slukker, når
den ønskede temperatur er nået
(tænder og slukker i takt med at
termostaten). Tænd for ovnen ved at
dreje programvælgeren med uret, indtil
symbolet for den ønskede funktion er
nået (se nedenfor).
OVNENS FUNKTIONER:
Ovnlys
Ovnlyset tændes automatisk ved alle
indstillinger. Det er også muligt at
tænde lyset, uden at tænde for
ovnens øvrige funktioner.
39
Page 40
40
Over-/undervarme
Begge varmelegemer er tændt.
Overvarme
Det øverste varmelegeme er tændt.
Undervarme
Det nederste varmelegeme er tændt.
Grill
Grillen og det øverste varmelegeme
bruges samtidig.
Hurtigopvarmning
Grillen og det nederste varmelegeme
bruges samtidig.
Det tager ca. 9-10 minutter at varme
ovnen op til 200º C. Denne indstilling
kan også bruges til gratiner.
Langtidsstegning
Til langstidsstegning, maks. 125º C.
Begge varmelegemer er tændt.
Praktisk brug
Stil aldrig aluminiumsbakker, bageplader
eller ovnfaste fade direkte på bunden af
ovnen. En blokering af varmen fra bunden
af ovnen kan resultere i overophedning og
beskadige den emaljerede overflade.
Ovnen bliver varm, når den er i brug:
BØRN I NÆRHEDEN SKAL VÆRE
UNDER OPSYN.
Bagepladen kan blive midlertidigt
skæv pga. temperatursvingninger eller
hvis maden (pizza, etc.) ikke er ligeligt
fordelt på dens overflade.
Page 41
Bagepladen rettes ud efterhånden
som den bliver kold. Hvordan finder
man ud af at vælge den rigtige
ovnfunktion? Se nedenfor for gode
råd om, hvordan man effektivt bruger
ovnens funktioner til de forskellige
former for madlavning:
Bagning
Brug en strikkepind til at se om kagen er
færdigbagt, når der er ca. 5 minutter
igen. Forkort eller forlæng bagetiden
derefter. Bageformens materiale, farve,
facon og størrelse har ligesom opskriften
indflydelse på det færdige resultat.
OVER-/UNDERVARME giver en ensartet
farve.
Madlavning
OVER-/UNDERVARME giver som
regel det bedste resultat, når man
bruger ovnristen.
Stegning
Stegning er en god og praktisk
metode til madlavning. Stege af
inderlår og højreb bevarer deres
naturlige saft, når de steges ved 125°
C, men man skal være opmærksom
på, at det tager længere tid end ved
højere temperaturer.
Vælg et ovnfast fad der er lige netop
stort nok til stegen, for derved at
undgå, at kødsaften i fadet (som
f.eks. kan bruges til sky) fordamper.
Brug en stor bradepande eller ovnfast
fad til stegning af svinesteg, da der
normalt er rigeligt med kød.
41
Page 42
42
Grillstegning
Max temperaturen på denne function
er 230ºC.
Resultatet og den beregnede grilltid
afhænger af stegens størrelse, facon,
vægt og fedtindhold og også af
stegens oprindelige temperatur. Fisk,
fjerkræ, kalvekød og flæskesteg bliver
ikke så brunt som mørkere kødtyper,
heriblandt oksekød og vildt.
Vegetabilsk olie og/eller krydderier
giver mere farve, men øger også
risikoen for at stegen bliver brændt.
For at få det bedste resultat, bør
man undgå at grillstege fødevarer,
der lige er taget ud af køleskabet.
Aftør kødet, læg det på ovnristen, og
tilsæt krydderier. Læg en
bradepande - om muligt beklædt
med alufolie - under risten, for
derved at opsamle kraften fra kødet.
Svinekoteletter, bøffer og fisk
steges under grill øverst i ovnen, mens
revelsben og lignende bliver bedre, når
de grilles længere nede i ovnen.
Indstil programvælgeren til
og
temperaturvælgeren til den ønskede
temperatur (maks. 230º C). Forvarm
grillen i 3 til 5 minutter. Hold øje med
ovnen, og vend retten mindst én gang
under forløbet. For lang grillstegning
resulterer i at maden bliver tør og
smagløs og sandsynligvis også
brændt. Ovndøren skal være lukket
under grillstegningen.
Page 43
Hurtig opvarmning (Bruning)
Velegnet til bruning af gratinretter,
ristede brødskiver, etc. Dette program
er også velegnet til hurtigt at varme
ovnen op til en ønsket temperatur.
Når ovnen har nået den ønskede
temperatur, indstilles programvælgeren
til det ønskede program. Det tager ca.
8 minutter at varme ovnen op til 200º
C. Denne metode kan ikke anbefales
til bagning af kiks og marengs.
Langtidsstegning - maks. 125° C.
Indstil programvælgeren til
og
temperaturvælgeren til den ønskede
temperatur (maks. 125° C).
Langtidsstegning er bedst egnet til
madvarer, som tåler en langsom
tilberedning. Under planlægningen skal
man være opmærksom på, at det med
denne metode tager længere tid, før
maden er færdig.
Stege af inderlår og højreb bevarer
deres naturlige saft, når de steges ved
125° C. Denne kødtype bliver derfor
ikke tør og taber ikke så meget i vægt,
som det er tilfældet ved højere
temperaturer. Langtidsstegning ved
lave temperaturer nedbryder
kulhydraterne til sukker, et forløb der
kaldes ‘smeltning’. Langtidsstegning er
derfor ideel til retter som risbudding og
kartoffelgratin.Indstil temperaturvælgeren
til den laveste temperatur. Efter nogle få
timer kan retten tilberedes på normal vis,
så snart den er færdig med at ‘smelte’.
Husk at indstille ovnen til normal
mperatur og til over- og undervarme. te
43
Page 44
44
Bagetider
Over-/undervarme
Rille-
position fra
bunden
Butterdejssnitter 3 10-13 160-180
Små kager 2 10-13 170-190
Lad aldrig komfuret være uden opsyn
under friturestegning eller når der
anvendes fedtstof, olie eller andre
brændbare stoffer. Hvis der opstår
brand, skal De omgående slukke for
komfuret og emhætten. KVÆL ILDEN
MED ET GRYDELÅG. Brug aldrig vand.
Plattorna har vred med fasta lägen från
0-6, där 6 ger den högsta värmen.
Samtliga vred kan vridas både med- och
moturs.
Val av vredläge beror på dina kärl samt
vad och hur mycket du ska tillaga.
Efter en tid lär du dig att välja rätt
inställning. Spisens röda kontrollampa
tänds när du sätter på en platta.
Tid
min.
60-70
30+30
100-105
Tid
min.
3-5
Page 46
46
Kogning
Når man starter med at lave mad,
skruer man normalt helt op for
kogepladen, for lidt efter at sætte den
til en lavere temperatur. Lyden og
mængden af kogende vand kan gøre
det lettere at finde den rigtige
indstilling:
LAVT BLUS: Vandet småkoger, og
små bobler stiger op fra bunden.
Velegnet til kogning af ris, fisk og
grøntsager såsom ærter og broccoli.
MIDDELVARME: Vandet koger, og
boblerne er større. Velegnet til
kogning af de fleste fødevarer såsom
kød, rodfrugter og kartofler.
MAKS. TEMPERATUR: Vandet
bulderkoger, og det bobler kraftigt.
Velegnet til kogning af vand til pasta
og ris. Skru derefter ned til et lavere
blus, og lad vandet simre.
Stegning
Undgå så vidt muligt at bruge
fødevarer, der lige er taget ud af
køleskabet. Lad kun 2/3 af panden
være dækket med fødevarer.
Kom margarine eller smør på en
stegepande, og tænd for kogepladen.
For at opnå det bedste resultat, er det
vigtigt at fedtstoffet har den rigtige
farve (temperatur), når De begynder at
stege. Hold en paletkniv af lyst træ
ned på bunden af panden for at
kontrollere fedtstoffets farve.
LETBRUNET FEDTSTOF: Velegnet til
æg, løg, rå kartofler, koteletter, bøffer,
hele fisk, etc.
BRUNET FEDTSTOF: Velegnet til
stegning af de fleste fødevarer såsom
pandekager, hakket kød, pølser, tynde
fiskefileter og ragout.
MEGET BRUNET FEDTSTOF:
Velegnet til tynde bøffer. Vær forsigtig,
da fedtet nemt kan brænde på.
Page 47
Valg af kogegrej
For at spare tid og dermed energi, bør
kogegrejets kontaktoverflade:
•være mindst lige så stor som
kogepladen. Hvis gryden er
mindre end kogepladen, risikerer
man at eventuelt overkog
brænder sig fast på kogepladen.
•være glat eller have et fint
mønster.
•være flad. Det tager længere tid
at opvarme en gryde eller pande
med afrundet bund.
Når De køber nyt kogegrej, anbefales
det at vælge
enheder af rustfrit stål med
kanalpladelignende bund (dvs.
forskellige metallag).
Spar energi!
•Ved at lægge et låg over gryden,
kan man halvere el-forbruget
(sammenlignet med madlavning
uden låg).
•Brugen af fladbundet kogegrej
sparer 25 % energi
(sammenlignet med afrundet
kogegrej).
•Hold altid komfurpladen ren og
tør. Snavs og fugt nedsætter
varmeoverførslen mellem
kogeplader og kogegrej.
•Sluk for kogepladerne, og brug
eftervarmen til at gøre maden
færdig.
•Spar energi ved at dampkoge
eller trykkoge.
47
Page 48
48
Rengöring och skötsel
Sørg for altid at holde ovnen ren.
Ophobninger af fedt og andre
fødevarer kan resulterer i brand.
Inden rengøring kontrolleres det, at
alle betjeningsknapper er indstillet til
OFF og at enheden er helt afkølet.
Inden vedligeholdelse eller
rengøring finder sted, skal STIKKET
TAGES UD af stikkontakten.
Rengøringsmidler
Inden rengøring af ovnen kontrolleres
det, at de valgte rengøringsmidler er
velegnede og anbefalet af fabrikanten.
Brug IKKE rengøringsmidler med
blegemiddel, da de kan give overfladen
en mat finish. Undgå damprengøring.
Undgå endvidere at bruge skrappe
slibemidler.
Udvendig rengøring
Vi anbefaler, at der bruges skånsomme
rengøringsmidler. Undgå brugen af
metalgenstande, ståluld eller slibeskiver
samt slibende eller ætsende
rengøringsmidler, da De risikerer at ridse
overfladen. Tør jævnligt kontrolpanelet,
ovndøren og dørforseglingen af med en
fugtig klud opvredet i varmt vand tilsat
flydende opvaskemiddel.
Rengøring af kogepladerne
Overkog skal fjernes hurtigst muligt,
da man ellers risikere at det brænder
sig fast på kogepladen. Overkog
nedsætter varmeoverførslen til kogegrejet.
Rengøring og korrosionshindrende
overfladebehandling
1. Rengør kogepladerne grundigt
med sæbe og ståluld. Vask al
sæben af, og tør efter med
køkkenrulle.
2. Når kogepladerne er kolde og
tørre, smøres de med et tyndt lag
korrosionshindrende middel. Dette
produkt fås ved at kontakte
Electrolux-forhandleren.
3. Produktet skal nu opvarmes på
kogepladerne. Opvarm én
kogeplade ad gangen for fuld kraft
og i maks. 5 minutter. Der afgives
røg og dampe under
fordampningen af de
tilbageværende opløsningsmidler.
4. Brug mineralsk terpentin til at
fjerne eventuelle rester af
produktet fra hænder eller (når
komfuret er kølet af) fra komfurets
emaljerede overflade.
Ovnen
Det emaljerede ovnrum gøres bedst
rent, når ovnen stadig er varm. Tør
ovnen af med en blød klud opvredet i
varmt sæbevand efter hver brug.
Page 49
HVIS OVNEN ER MEGET SNAVSET:
1. Brug en spartel eller lignende til at
fjerne fastbrændte madrester.
2. Sæb ovnen ind indvendigt med
en svamp tilsat sæbe.
3. Luk døren. Indstil ovnen til over-
og undervarme og
temperaturvælgeren til 100° C i
ca. 10 minutter.
4. Når ovnen er afkølet, vaskes den
godt af med rent vand. Eventuelle
pletter fjernes forsigtigt med
ståluld tilsat sæbe. Tør overfladen
af.
Ovndøren
Ovndøren kan tages af for at lette
rengøringen.
Ovndør:
Afmontere ovnlågen
Ovndøren kan tages af, så ovnen er
let at rengøre.
Vip ovndøren ned i vandret stilling.
Drej så bøjlerne på de to dørhængsler
så langt fremad, som de kan komme
(a).
Luk langsomt døren, til den hviler på
ovnens ramme. Løft så op i døren, til
hængslerne går fri (b).
Montere ovndøren igen
Man går frem på samme måde, når
døren monteres igen, men med
trinnene i omvendt orden.
Sæt dørhængslerne på plads i de
tilhørende udskæringer (c). Pas på at
placere hængslerne, så de sidder lige
og går lige langt ind.
Vip så langsomt døren ned i vandret
stilling. Pas samtidig på, at dørens
hjørner ikke støder mod rammen
forneden (ellers skal døren vippes op
og hængslerne sættes på plads igen).
49
Page 50
50
Til sidst drejes bøjlerne igen bagud
mod ovnen (d). Sørg for, at døren
lukker helt tæt. Det gøres ved at
trykke på bøjlerne (f.eks. med en
skruetrækker) (e).
Afprøv langsomt, om døren lukker
som den skal.
Bemærk: Lad aldrig dørens hængselarm
„smække i“. Man kan komme til skade på
grund af fjedervirkningen.
Udskiftning af ovnpære
Fare for elektrisk stød! Inden
ovnpæren udskiftes:
– Sluk ovnen!
– Fjern sikringerne i sikringskassen
eller slå afbryderen fra.
1. Læg en klud i bunden af ovnen.
2. Fjern beskyttelsesglasset ved at
dreje det mod uret, og vask det.
3. Udskift pæren med en ny 25 Watt,
230V, 300° C varmebestandig
ovnpære.
4. Sæt beskyttelsesglasset på plads.
5. Fjern kluden fra bunden af ovnen.
Ovnens tilbehør
1. Skru låseskruerne (A) af. Tag
tremmeværket ud af ovnen. Vask
det af i hånden eller i maskinen.
Hvis det er meget snavset,
lægges det i blød, hvorefter det
renses med lidt ståluld.
2. Saml delene ved at følge
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge.
Bageplader og bradepande rengøres med
køkkenrulle eller vaskes om nødvendigt af i
hånden. Fastbrændte madrester fjernes
med en passende spartel.
Page 51
Grillelementer
For at gøre rengøringen af ovnens
øverste del lettere kan grillelementet
tages af.
Advarsel: Tag kun grillelementet af,
når ovnen er slukket og der ikke
længere er fare for at brænde sig!
Afmontering af grillelementet
1. Løsn begge sideholdere fra
ovnen.
2. Tag fat i grillelementet foran og
træk det ud af glideskinnerne mod
dig selv.
3. Varmeelementet svinger nedad.
51
Vigtigt: Lad være med at forcere for at
tage varmeelementet ned!
Varmeelementet kan knække, hvis der
forceres.
Genmontering af grillelementet
1. Løft forsigtigt varmelementet opad.
2. Træk varmeelementet op til
fjederanordningen mod dig selv
og fastgør det i glideskinnerne.
3. Monter sideholderne på deres
plads.
Vigtigt: Varmeelementet bør sættes
korrekt på plads i glideskinnerne.
Page 52
52
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen bliver varm, når
ovnen er i brug i længere tid ad
gangen. Brug derfor ikke denne
skuffe til opbevaring af brændbare
materialer såsom grillhandsker,
viskestykker, forklæder, etc.
1. Tag fa
t i skuffen som vist på
tegningen, og træk den ud.
2. Træk skuffen helt ud, løft den en
anelse og tag den ud.
3. Efter rengøring følges
ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge.
Beholderen anvendes til opsamling af
kondens, når ovnen er i brug.
Beholderen skal placeres i skuffen i
bunden af komfuret. Beholderen skal
rengøres efter brug.
Praktiske råd og anvisninger
Problm Årsag Mulig løsning
Brød og kager
hæver ikke
rigtigt.
Brød og kager er
for tørre.
For lav ovntemperatur medfører, at
bagværket hæver, men bagefter falder
sammen igen.
Brøddejen er ikke hævet rigtigt.
Hvis dejen har efterhævet i for lang tid,
bliver brødet fladt. Dejen skal hæve
lunt og uden træk. Dejen skal give sig,
når man rører ved den med
fingerspidserne.
Ikke tilstrækkeligt med gær eller
bagepulver.
Gær ødelagt af varmt fedtstof eller
væske.
En utilstrækkelig mængde væske,
for meget mel eller forkert melsort
kan resultere i tørt brød.
For lav ovntemperatur medfører, at
bagværket skal stå længere i ovnen
og derfor har lettere ved at blive tørt
Kontroller, at temperaturen
svarer til den angivne i
opskriften.
Kontroller tiden for
efterhævning i opskriften.
Tjek opskriften for at se, om
De har brugt den rigtige
mængde gær/bagepulver.
Når der bruges frisk gær,
skal væsken være 37° C.
For tørgær henvises til
instruktionerne på pakken.
Tjek opskriften for at se, om
De har brugt den rigtige
melsort og den rigtige
proportion i forhold til
væskemængden.
Kontroller, at temperaturen
er rigtigt indstillet.
Page 53
Praktiske råd og anvisninger
Problm Årsag Mulig løsning
Bagværket/mad
en er for mørk
(brunet).
Bagværket/mad
en er for lys
For høj ovntemperatur medfører, at
bagværk/andre fødevarer bliver
mørke på overfladen, inden de er
helt gennemstegt.
Hvis bagværket bages for højt i
ovnen ved “over-/undervarme”, er
varmen ovenfra for høj. Hvis
bagværket bages for lavt i ovnen,
er problemet det modsatte.
Funktionen “Hurtig opvarmning” er
blevet slået til.
Aluminiumsbakker, bageplader og
bradepander placeret på bunden af
ovnen hindrer en korrekt fordeling
af undervarmen.
Lyse bageforme giver lysere kager
end mørke bageforme.
Kontroller, at temperaturen
er rigtigt indstillet.
Kontroller, at temperaturen
er rigtigt indstillet.
Tjek opskriften for at se, om
De har sat pladen ind i den
rigtige højde.
Kontroller, at
programvælgeren er sat til
det ønskede program.
Undlad at placere noget på
bunden af ovnen.
Skift om nødvendigt til
mørkere bageforme.
Problemer og mulige løsninger
Forsøg aldrig at reparere eller bruge komfuret, hvis dette kan medføre
personskade eller beskadigelse af udstyret. Hvis det ikke er muligt at løse
problemet, efter at have kontrolleret følgende punkter, bedes De kontakte
et autoriseret servicecenter.
Problem
Komfuret modtager ikke strøm Kontroller:
Komfuret er for lang tid om at
koge/stege
Ovnlyset tænder ikke Udskift pæren (se afsnittet “Udskiftning af
Mulig løsning
• at SIKRINGEN(ERNE) ikke er sprunget
• at STIKKET er sat rigtigt i
Sørg for at bruge en passende pande, som
leder varmen på korrekt vis (se afsnittet “Valg af
kogegrej”
pære”).
53
Page 54
54
Tekniska uppgifter
Tekniske data
Vi forbeholder os retten til at ændre følgende specifikationer. Denne enhed
overholder EU-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF IEC klasse: Y.
EKE5021
Traditionel opvarmning (min.)
Varmluft (min.)
AREALET AF
BAGEPLADEN (cm2)
Det relative energiforbrug er udregnet ved traditionel opvarmning.
KONTROLLAMPER: neon
OVNPÆRE: E-14 skruefatning, mærket 230V, 25W og 300º C
Installation
Alt installationsarbejde skal udføres af
en kvalificeret elektriker. Komfuret er
tungt. Visse hjørner og kanter, som
ikke er umiddelbart synlige, kan være
skarpe.
BRUG HANDSKER, når De flytter
komfuret.
Inden installationen af komfuret finder
sted, kontrolleres det at komfurets
mål passer til de øvrige
køkkenmoduler.
500
900
600
49
8045
STØRRELSE (mm)
145
180
220
A
0,79
-
43
-
1200
EFFEKT (W)
1000
1500
2600
Page 55
Mål bordhøjden fra gulvet til
overkanten af bordpladen, og
sokkeldybden fra væggen til den
forreste del af soklen (se illustration).
Komfuret kan også installeres således
at det støder op til en væg eller et højt
køkkenmodul på den ene side og
bordplads på den anden.
Komfurets sokkel er fra fabrikken
indstillet til en bordhøjde på 90 cm og
en sokkeldybde på 50 cm.
Sokkelhøjden og -dybden kan
tilpasses bordhøjder på 85, 88 og 90
cm og sokkeldybder på 49, 50, 51 og
52 cm (se nedenfor). Sørg for at
ledningen ikke kommer i klemme, når
komfuret flyttes.
Justering af sokkeldybde og -højde
Hvis begge mål skal justeres, gøres
det samtidig. Sørg imidlertid for at
læse hele vejledningen nøje igennem,
inden De påbegynder arbejdet.
1. Læg forsigtigt komfuret ned på
forsiden. Brug dele af emballagen
til at beskytte komfuret mod
gulvets overflade.
2. Til justering af sokkeldybden
fjernes skruerne A (2 skruer),
hvorefter skruerne B på beslaget
(2 skruer) løsnes (se illustration).
3. Indstil soklen til den ønskede
dybde (SE ILLUSTRATION).
4. Stram skruerne A og B.
5. Til justering af sokkelhøjden
fjernes skrue C (1 skrue) midt for
på den bagerste del af soklen,
hvorefter skruerne D (4 skruer)
løsnes (SE ILLUSTRATION).
55
Page 56
56
6. Indstil soklen til den ønskede
højde (90, 88 eller 85 cm) (SE
ILLUSTRATION).
7. Stram skruerne C og D.
Nivellering af komfuret
Komfuret skal stå helt lige, bl.a. for at
sikre, at fedtstoffet fordeles ligeligt over hele
stegepanden. Kontroller med et vaterpas,
at komfurpladen er vandret (læg ikke
vaterpasset på selve kogepladerne).
Kontroller først niveauet fra front til bag
og derefter fra side til side.
Om nødvendigt nivelleres komfuret
ved at dreje på hjulene og fødderne,
hvilket gøres fra komfurets forside.
Brug en skruetrækker til baghjulene
og en skruenøgle til forfødderne.
Elektriske forbindelser
Alt installations- og reparationsarbejde
skal udføres af en KVALIFICERET
ELEKTRIKER. Installationsarbejde, der
udføres af ufaglært arbejdskraft, kan
resultere i beskadigelse af komfuret og
kan desuden medføre personskade
og/eller ejendomsskade.
Komfurets forbindelsesmuligheder er
angivet på mærkepladen på bagsiden
af komfuret. Effekt og spænding er
angivet på mærkepladen (som findes i
nederste venstre hjørne af
ovnrummets forramme).
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for
behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.electrolux.dk
www.electrolux.no
342 703878 -00- 012006
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.