Du har valgt et første klasses produkt, som
forhåbentlig vil være til glæde og gavn for
dig i fremtiden. Vor ambition er at tilbyde en
bred vifte af produkter , som for enkler dit li v .
Du kan se nogle eksempler på forsiden af
denne brugsanvisning. Nu er det tid til at
læse brugsanvisningen, og nyde de fordele,
som dit nye produkt giver dig. Vi lover, at
det vil gøre livet lettere for dig.
Der sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye
komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhyggeligt anvisnin gerne og lær dit
nye komfur og dets funktioner at kende. Komfuret er beregnet til n ormal anvendelse i en
husholdning. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har nogle bemærkninger eller
spørgsmål vedrørende komfuret og dets anvendelse. I afsnittet om ”Service” finder du
telefonnummer og adresse.
Tekst med en
EKSTRA GRUNDIGT
ADVARSELSTREKANT
, så du ikke tilføjer dig selv, andre eller komfuret skader.
Udpakning
Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og
ubeskadiget. Eventuelle transportskader
fra en transport, som De ikke selv har
foretaget, skal senest 1 uge efter modtagelsen anmeldes til Deres forhandler.
Emballagen kan genanvendes. Af lever
den til genbrug. Spørg evt. tekninsk forvaltning i kommunen
Husk at fjerne emballagen fra ovnen,
inden den anvendes.
Installation
Reparationer af komfuret må kun udføres
UDDANNEDE TEKNIKERE
af
udføres af lægmand, kan komfuret blive
ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ting.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt
med, kan være skarpe. Brug handsker, når
komfuret skal flyttes.
TIPPESIKRINGEN
skal være monteret for at
undgå, at komfuret tipper ved unormal
belastning.
Hvis komfuret sti lles på en ekstra sokkel,
skal det sikr es mod fremadskridning.
. Hvis arbejdet
handler om sikkerhed.
LÆS DISSE TEKSTER
Børn og komfurer
Børn er af naturen nysgerrige og interesserede i det meste, også komfurer. For
en sikkerheds skyld vil vi understrege
nogle ting, du bør tænke på, hvis du har
børn eller besøg af børn.
Der skal være mindst 40 cm afstilling-
splads på begge sider af komfuret.
Hvis der hører en
LADEN
til dit komfur, ska l de n være
monteret.
LÅGENS BØRNESIKRING
SKÆRM TIL OVERP
skal også
være aktiveret.
Lad ikke børn anvendeskraberen.
Lad gerne bø r n e n e hjælpe til ved komfuret, men lær dem, at kogegrejet,
glaskeramikpladen og ovnen bliver meget
varme og fortsat vil være va rme i et stykke
tid efter anvendelsen.
BRANDSKADER
.
BERØRING KAN GIVE
Til brugere med pacemaker
Electrolux har undersøgt hvord an
induktionszoner påvirker f orskellige typer
af pacemakere. Resultaterne viser at det er
helt ufarligt for brugere af pacemakere at
bruge kogesektioner med induktionszone r,
EN
så længe han eller hun respekterer
SIKKERHEDSAFSTAND PÅ CA
INDUKTIONSKOGESEKTIONEN
. 30 CM
.
Hvis De har pacemaker bør
YDERLIGERE INFORMATION HOS DERES LÆGE
FRA
DE SØGE
-
.
4
Hvis der opstår den mindste tvivl,
IKKE
anbefaler vi at De
kogesektioner med induktionszone r.
anvender
Anvendelse
Anvend aldrig en revnet glaskerami sk
plade. Der kan trænge væske ned til
spændingsførende dele, hvis gryderne
koger over eller ved rengøring. Afbry d
strømmen til komfuret og kontakt kundeservice for at aftale reparation.
Læg ikke aluminiumsfolie, plast o.l. på
den glaskeramiske plade. Hvis der ve d
et uheld bliver tændt for en kogezone,
kan papiret eller plastikken brænde el ler
smelte.
Der skal altid være noge n til stede, når
der friturekoges, smeltes fedt, paraffin
eller andet letantændeligt. I tilfælde af
brand stil les komfurets
knapper på 0, og der slukkes for
emhætten.
end aldrig vand.
furet, når det ikke anvendes, og at alle
knapper står på nul.
hol og lignende i ovnen, da der derved kan
dannes eksplosive gasser, som kan forårsage brand eller eksplosion.
med den største forsigtighed. For eksempel kan flambering med cognac eller
anden alkohol medføre, at fedtrest er i
emhætten antændes, så der opstår en
alvorlig brand. Flammer og brændende
fedtstænk kan forårsage personskader.
opbevaring af kemikalier eller
rengøringsmidler.
KVÆL ILDEN MED ET LÅG
Stå aldrig på den glaskeramiske plade.
Kontroller, at der er slukket for kom-
Advarsel! Der må ikke anvendes alko-
Anvendelse på overpladen skal ske
Magasinskuffen må ikke bruges til
, anv-
Rengøring
Den glaskeramiske plade og ovnen skal
holdes rene. Fedt og rester oser meget ved
opvarmning og kan i værste fald forå rsage
brand.
Sukker og rester med højt sukkerindhold
som f.eks. marmelader samt smeltet
plastik og folie skal fjernes umiddelbart
(og helst mens pladen stadig er varm) for
at undgå skader på pladen. Vær forsigtig,
barberbladet er meget skarp t.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul, inden ovnens
pære skiftes. Der skal være slukket for
strømmen, inden pæren udskiftes. Hvis
komfuret har en ledning, skal den være
taget ud. På andre komfurer afbrydes
strømmen med den flerpolede afbryder.
Service og reparationer skal udføres på et
værksted, der er godkendt af levera ndøren.
Anvend kun originale reservedele.
Bortskaffelse og
genindvinding
Symbolet på produktet eller
emballagen angiver , at produktet ikke må
håndteres som husholdningsaffald.
I stedet skal det indleveres på et
opsamlingssted til genindvinding af
elektriske og elektroniske komponenter.
Når du sikrer dig, at produktet håndteres på korrekt vis, er du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljø og helbred, der kan
opstå, hvis produktet bortskaffes som
almindeligt affald.
Hvis du har brug for yderligere
oplysninger, bør du kontakte de lokale
myndigheder, renovationsvæsenet eller
den butik, hvor du købte varen.
5
Installation
Reparationer af komfuret må kun
udføres af
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skar pe .
HANDSKER
Ved leveringen er komfuret justeret til en
skabshøjde på 900 mm. Du kan ændre
højden, så komfuret passer til en stolehøjde
på 848 mm op til 933 mm.
Sørg for ikke at tildække ventilationsåbningerne ved placering af komfuret. (Ventilationsåbningerne findes bagpå komfuret og
ovenpå komfuret.) Åbningerne må ikke tildækkes af f.eks. flisekant eller lign.
Der skal være afstillingsplads på begge
sider (se om Sikkerhed).
Sørg for, at komfurets kabel ikke kom-
mer i klemme, når komfuret flyttes.
UDDANNEDE TEKNIKERE
ANVEND
ved flytning af ko mfuret.
.
6
Ændring af soklens højde
Hvis du vil ændre højden, skal du først læse
nedenstående punkter, inden du begynder.
1 Læg forsigtigt komfuret ned
SE TEGNING
(
fra emballagen som beskyttelse
mellem gulvet og komfuret. Sørg for
at lægge et beskyttende underlag
under komfurets nederste, bageste
hjørner for at beskytte gulvet.
2 Skru skruerne A
ING
). Hvis du kun vil ændre højden,
skal du trække den indvendige sokkel
en lille smule ud. Træk i de konsoller,
hvorpå der er monteret hjul og ben.
OBS
! Vær forsigtig. Der er skarpe
kanter på komfurets underside.
3 Skru igen skruerne A i et af hullerne
for at få en skabshøjde på mellem
850 og 920 mm. Afstanden mellem
hullerne varierer mellem 7 og 14 mm
(
SE TEGNING A
4 Rejs komfuret op og slut det til
strømforsyningen . Skub komfuret ind
på plads og juster niveauet, inden du
monterer sikkerhedsudstyret.
). Anvend f.eks. frigolit
UD
(4
STK
., SE
TEGN
).
A
A
A
A
-
14
7
7
A
14
14
14
920
850
Niveaujustering
Komfuret skal stå plant, for at f.eks. fedtstoffet kan fordel e sig jævnt i panden. An bring
et vaterpas eller en stegepande med vand på
pladen, når du vil kontrollere, om komfuret
står plant.
Hvis det er nødvendigt, kan du justere komfurets hjul og ben 15 mm fra forsiden af soklen. Brug en kanalmejsel til at justere de
bageste hjul og en polygriptang til de forreste ben.
7
Tippesikringen
Tippesikringen skal være monteret
for at hindre komfuret i at tippe ved
unormal belastning.
Tippesikringen fungerer kun, når
komfuret er skubbet i nd på plads.
SÅDAN MONTERER DU TIPPESIKRINGEN
PÅ KOMFURET
:
1 Inden du monterer tippesikringen,
skal du sørge for, at komfuret er
blevet justeret til det rette niveau
(se s. 7).
2 Tegn en linje på væggen fra over-
pladens kant og ned til gulvet
(
SE TEGNING
).
3 Tippesikringen skal monteres i
venstre side. Mål ud, hvor
tippesikringen skal placeres, 590 mm
fra overpladens kant og 65 mm fra
væg/skab, og skru den fast i massivt
materiale eller egnet forstærkning.
Sørg for, at overfladen bag komfuret
er plan. hvis der er fliser eller en liste
bagved overpladens kant, skal
der
være en tilsvarende afstand mellem
tippesikringen og væggen. Det er
vigtigt fo r at sikre, at tippesikrin gen
går korrekt i indgreb i komfuret og
dermed fungerer efter hensigten.
65
mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
Hvis du har justeret afstanden, skal du
huske at få tippesikringen ind min 20
mm i hullet på komfurets bagside, når
du skubber komfuret ind.
OBS
! Hvis afstanden mellem skabene er
større end komfurets bredde, skal afstanden i
siden justeres, hvis du ønsker at centrere
komfuret.
8
Eltilslutning
IReparationer af komfuret må kun
udføres af
Hvis arbejdet udføres af lægmand,
kan komfuret blive ødelagt, eller det
kan blive til fare for personer og/eller
ejendom.
Komfurer, der er forsynet med ledning og
stik, skal sluttes til en jordet stikkontakt med
nullederen trukket frem. Effekt og spænding
er angivet på typeskiltet. Bag på komfuret
findes der et tilslutningsskema.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
OBS! Ved fast installation, hvor tilslutningen til strømnettet ikke sker med stik og
stikkontakt, skal der monteres en flerpolet
afbryder. Dette er et krav, der skal overholdes af hensyn til sikkerheden.
Dersom komfuret tillkobles till en
kontakt uten nullederen , vil produktet bli
skadet. Reklamasjonsretten vil ikke gjelde i
disse tillfeller.
UDDANNEDE TEKNIKERE
.
9
Sikkerhedsfunktioner
Funktionslås (komfur)
Funktionslåsen er en integreret del af ovnens
funktionsknapper.
OBS! Strømforsyningen til komfuret er ikke
afbrudt.
LÅS KOMFURET SÅLEDES
1. Tænd ovnen med knappenTIL/FRA
.
2. Drej de to knapper mod uret indtil
.
I denne stilling fungerer hverken
induktionszonerne eller ovnen.
GØR SOM FØLGER, HVIS DU VIL ANVENDE KOMFURET
Drej atter de to knapper mod uret. Indenfor
de næste 10 sekunder kan du indstille den
ønskede kogezone på det ønskede
varmeniveau. Vær opmærksom på, at pladen
nu er og forbliver ulåst, indtil der igen er
slukket for alle kogezoner.
(
SE TEGNINGEN
):
Funktionslås (ovn)
For at beskytte alle indstillede ovnfunktioner mod utils igtede ændringer.
SLÅ FUNKTIONSLÅSEN TIL
1. Tænd ovnen med knappenTIL/FRA .
2. Vælg ovnfunktion.
3. Drej de to knapper mod uret indtil .
Hvis du vil anvende ovnen se hvis du anvende komfuret
10
Køleventilator
Komfuret er forsynet med en køleventilator.
Ventilatoren skal holde produktet køligt.
Køleventilatoren starter automatisk, når
ovnen anvendes. Hvis kun pladen anve ndes,
starter køleventilatoren med en forsinkelse.
Når komfuret slukkes, standser
ventilatoren, når ovntemperaturen er faldet til
under 120
o
C.
Ovnlågens børnesikring
Ovnlågens børnesikring gør det sværere for
børn at åbne lågen. Ved leveringen er
sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis
det ønskes.
SÅDAN ÅBNES LÅGEN
Skub sikringen mod højre
(se tegning) for at åbne lågen.
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN FRA
Kontroller, at ovnen ikke er varm!
Skub sikringen mod højre, løft den,
og skub den lidt længere mod højre,
løft knappens venstre del.
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN TIL
Skub sikringen mod højre og nedad.
3
1
2
11
Produktbeskrivelse
Komfuret
210 mm
Drejeknap till venstre
forreste kogezone
Drejeknap till venstre
forreste kogezone
Børnesikring
Ovnen
145 mm
Undluftning
Topelement
Induksjonsplade
180 mm
145mm
Betjeningspanel med
drejeknapper
Drejeknap till den højre
forreste kogezone
Drejeknap till den højre
bageste kogezone
Ovnlåge
Magasinskuffe
Sokkel
Grillelement
Niveauer
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ovnbelysning 25W
Ringelement
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
12
Den elektroniske ovnstyring
Visninger
SymbolbjÊlke MenubjÊlke Tekstlinje
------------------------
OVER-OG UNDERVARME
150≥ C
Indikator for Riller
opvarmning
Temperatur Aktuel tid Tidsfunktioner
Centrumtemperatur, k¯d Indstillet tid
12.0500.06
Menuliste
I menulisten vises positionen i en menu med en blinkende søjle. Når m e nulisten ikke
længere vises på displayet, begynder ovnen at varme op, eller den indstillede tid
begynder at tælle ned.
Indstille temperatur, tid, vægt eller tilberedningstid.
14
Før komfuret anvendes første gang
Indstilling af sprog
=
1. Når komfuret er tilsluttet strøm, vises
VÆLG SPROG på displayet.
vaelg sprog
12.00
2. Vælg med pileknappen eller
det ønskede sprog.
3. Bekræft det valgte sprog m e d
knappen . Teksten vises straks på
displayet på det valgte sprog.
Indstilling af uret
1. UR lyser.
Urdisplayet viser 12.00.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med
knappen eller .
DANSK
12.00
AKTUEL TID
12.00
AKTUEL TID
12.25
15
3. Bekræft med knappen
FUNKTIONSVALG .
Ovnen slås fra og er nu klar til brug.
12.25
Se i afsnittet NORMALINSTILLNING, hvis du senere får brug for disse
fabriksindstillinger.
Brænd ovnen ren
Hold børn under ops y n! Kom f uret
bliver meget varmt. Glem ikke at
fjerne emballagen inden i ovnen.
Inden du anvender ovnen første gang, skal du
brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved
at starte emhætten eller ved at åbne et vindue.
Gør som følger:
1 Åbn ovnlågen, og fjern alt tilbehør
fra ovnen.
varmluft
200≥ C
2 Slå ovnen til . Vælg varmluft ved
hjælp af eller . Vælg
temperaturen 200
o
C. Temperaturen
ændres med og . Ovnlågen
skal være lukket.
3 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 1 time.
4 Skift til funktionen maks. grill ved
hjælp af eller . Vælg
temperaturen 200
o
C. Temperaturen
ændres med og . Ovnlågen
skal være lukket.
5 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 30 minutter.
maksgrill
200≥ C
16
6 Luk komfuret .
7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca. 2
timer, og luft ud i køkkenet.
8 Rengør ovnen, lågen og ovnens
ribber med varmt vand og
opvaskemiddel. Tør ovnen af
Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid,
den anvendes. Det påvirker ikke madens
smag, og det er ikke sundhedsskadeligt.
Rengør tilbehøret
Vask plade, bradepande m.m. i varmt vand
med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af.
17
Sådan anvendes induktionspladen
Pladen har fire varmezoner. De varmes op
ved hjælp af magnetisk felt, der kaldes
INDUKTION
•opvarmning sker hurtigere, end med
•zonen reagerer straks på en ændring
HUSK
varme efter brug.
Pladens glas tåler varme, kulde og
temperaturchok, men er følsom over f or slag.
Pladen kan revne, hvis der falder en
krydderikværn eller et krydderiglas ned på
den. Brug aldrig pladen til at stille eller
opbevare ti ng på.
. Det betyder, at
en almindelig keramisk kogeplade.
af knapindstillingen.
, at induktionszonerne stadig kan være
18
Anvend aldr ig en revne t plad e elle r et
komfur med revnet ti merglas.
Der kan trænge væske ned til
spændingsfør ende dele , hvis gr yderne
koger over. Afbryd strømmen til
komfuret, og kontakt
kundeservice for at aftale reparat ion.
Læg ikke metalgenstande, såsom låg,
knive og skeer på pladen. De bli ver
varme, hvis en varmezone tændes ved
en fejltagelse.
Sukker og rester med højt
sukkerindhold som f.eks. marmelade
samt smel tet plastik og folie skal
fjernes str a ks (og mens overpladen
stadig er varm) for at undgå skader på
pladen.
Der skal altid være nogen til stede,
når der friturekoges, smeltes fedt,
paraffin eller andet letantændeligt.
Ved brand nulstilles komfuret og
slukkes for emhætten.
MED ET LÅG
Sørg for, at der ikke er sand, sukker
eller salt på gryden. Sand kan give
ridser, og sukker og salt kan forstyrre
glaskeramikpladen. Tør altid gryden
af, inden den placeres på
glaskeramikpladen. Den farvede
dekoration på selve
glaskeramikpladen kan blive slidt og
ridset i brug.
, anvend aldrig vand.
KVÆL ILDEN
Induktionszonerne
Knapperne til kogezonerne har indstillinger
fra 0–9 (ses på pladen), hvor 9 giver den
højeste varme. Gør som følger, hvis du vil
anvende pladen:
1 Sæt en gryde eller en pande på
varmezonen.
19
Kontroller, at
• kogegrejet har en magnetisk bund.
• kogegrejet ikke er for lille.
2 Angiv en indstilling på knappen.
Husk, at kogegrejet opvarmes meget
hurtigere end normalt.
3 Nulstil knappen efter brug.
I visningsfeltet kan følgende vises:
• at pladen er slået til
• valg af opvarmningstilstand
• - , valgt tilstand
• Automaks
• booster
• restvarme
• at børnesikringen (funktionslåsen) er aktiveret
• Fejlfunktion/overophedning
Zonerne deler varmeeffekten
BEMÆRK
induktionszoner deler va rmeeffekten, når de
er tændt samtidig. Dette bemærkes ved en
kliklyd fra pladen, og ved at varmen
eventuelt øges eller mindskes.
energikilde. Når begge zoner anvendes ved
høje temperaturindstillinger, reduceres
effekten for hver zone derfor. Hvis du vil
udnytte den maksimale effekt (booster) for
en zone, reduceres effekten for den anden.
zoner samtidigt, også når den ene er
indstillet på booster.
den ene zone får reduceret effekt, hvilket
, at de to bageste eller de to forreste
Årsagen er, at de deler den samme
Du kan altså udmærket anvende begge
DU SKAL BARE HUSKE
, at
20
betyder, at det tager længere tid at bringe
grydens indhold i kog. Ved øvrige
indstillinger mærker du ikke nogen større
forskel, og ingen af zonerne har prioritet
frem for den anden.
Der kan høres en lyd ved anvendelse af
visse gryder.
BOOSTER-FUNKTIONEN
Dette komfur er udstyret med en speciel
opvarmningsautomatik, som kaldes for
Booster.
Funktionen tilkobles, hver gang du
anvender komfuret. Den fungerer på
følgende måde:
Drej knappen til symbolet
(tilbageskiftningstilstand). Hvis denne
funktion er slået til, opvarmes
induktionszonerne med en højere effekt
(skifter automatisk til 9 efter en vis tid). Om
du anvende de to bageste eller de to forreste
zoner samtidigt, hvis powerfunktionen er
slået til reduceres effekten (sker med
automatik).
ENKELT INDUKTIONSPRINCIP
Der dannes et magnetisk felt, når strømmen
flyder gennem en spole. Under varmezonen
findes en spole (A) forsynet med ferritstave
(
B
). Sammen med en gryde (med magnetisk
bund) på zonen danner spolen og stavene et
nærttilsluttet magnetisk system. Den energi,
der frigøres, opvarmer gryden og dens
indhold.
21
A
B
AUTOMAKS-FUNKTIONEN
Dette komfur er udstyret med en speciel
opvarmningsautomatik, som kaldes for
Automaks.
Funktionen tilkobles, hver gang du
anvender komfuret. Den fungerer på
følgende måde:
Du vælger den knapindstilling for varme,
som er passende for viderekogning/stegning. Varmezonen starter på højeste
varme, og skifter automatisk til den valgte
indstilling efter en vis tid.
Kogning/stegning med Automax
Sådan aktiveres funktionen. OBS! Dette skal
du gøre, hver gang du anvender
automatikken.
1 Drej knappen
I URETS RETNING
symbolet
(tilbageskiftningstilstand).
2 Angiv derefter den ønskede tilstand
for viderekogning/-stegning. Det
A
tager ca. 5 sek., før
lyser i
visningsfeltet.
I varmezonens display vises
A
betyder, at varmezonen indstilles til
maksimal varme i et bestemt stykke tid,
afhængigt af hvilken varmefunktion, der er
valgt. Se diagrammet.
Når tiden er gået, skiftes der automatisk
til den indstillede værdi, og bogstavet
vises ikke længere.
Hvis du drejer på knappen under
opvarmning med
AUTOMAX
, deaktiveres
denne funktion, og du skal angive
indstillingen igen.
Generelt kan man sige, at indstilling 2–5
er velegnede til kogning, og indstilling 6–8
. Dette
, indtil
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTOMAX ca minutter
0 12345 678 9
INDSTILLING
22
er velegnede til stegning. Til at holde en
gryde eller pande varm er indstilling 1
passende. Normalt må du prøve dig frem til
den indstilling og den varmezone, der passer
bedst til dig og dit kogegrej. Herunder er en
lille vejledning i valg af den korrekte
varmeindstilling og passende varmezone.
Hver zone modsvares af et nummer i
tabellerne (
SE TEGNING
).
Kogning
Grød (havre, rug)
Kartofler
Ris
Rodfrugter
Smelte smør
Smelte chokolade
PORTIONERZONEINDSTILLINGEN
PORTION
21,3 3
42 3
2–41,23-43 stk.
21,323/4 dl
41,3 3
4-623
4–824-5
1,31
1,31
23
Stegning
Entrecôte
ZONE INDSTILLING
47–8
47–8
1
2
Svinekoteletter
Frikadeller
Pandekager
Kartofler, rå
Æg
46
46
46–7
46–7
47
47
1,2,36
26
1,36–7
1,36–7
4
3
24
Sikkerhedsmæssig slukning af kogezonerne
I tilfælde af at kogezonerne ikke slukkes
efter et bestemt tidsrum, eller hvis
varmeindstillingen ikke ændres, slukkes den
pågældende kogezone automatisk.
Restvarme vises med (“varm”) på det
digitale display for den pågældende
kogezone.
Kogezonerne slukkes automatisk i
overensstemmelse med følgende tidsskema:
•Indstilling , , efter 6 timer
•Indstilling , efter 5 timer
•Indstilling efter 4 timer
•Indstilling , , , efter 1,5 timer
Se kapitlet “Problemer og løsninger”, hvis
en eller flere kogezoner slukkes inden
udløbet af de angivne tider.
Advarsler om restvarme
Efter at en eller flere kogezoner er slukket,
viser det digitale display, at der er restvarme
(“Varm”) i den pågældende kogezone.
Ligeledes når pladen slukkes, slukkes
displayet først, når kogezonen er afkølet.
•Restvarmen kan bruges til at smelte
noget eller til at holde maden varm.
•OBS! Så længe restvarmedisplayet
lyser, er der risiko for brandskader.
•OBS! Ved strømafbrydelse slukkes
symbolet også og dermed
advarslen om restvarme. Risi koen for
at brænde sig er stadig tilstede.
Brandskader kan undgås ved at
udvise forsigtighed.
25
Valg af gryde/stegepande
Anvend kun kogegrej, der er
beregnet til glaskeramikplader
og –ovn.
Når du vælger gryder/stegepander, skal du
huske, at kogegrejets bund:
•skal være magnetisk.
•ikke behøver at passe til zonens
størrelse, men en lille kasserolle på
en stor zone forlænger de n tid, det
tager at bringe grydens i ndhold i ko g.
•skal være glatte eller med et fint
mønster.
Vi anbefaler følgende minimumsmål for
kogegrejets bunddiameter:
V
ARMEZONE
(Ø MM)
210160
180120
RYDE/STEGEPANDE
G
(Ø MM)
145120
Det er naturligvis bedst, hvis zonen og
kogegrejets bund er lige store.
Spar energi!
•Brug låg. Det halverer
energiforbruget (i forhold til brug
uden låg).
•Damp- og trykkogning sparer også
energi.
26
Sådan anvendes ovnen
Det er normalt at der dannes damp o g k ond ens p å inde rsiden af ovnlågen. Det stammer
fra maden , som tilberedes, og har ingen indflydelse på ovnens funktion eller sikkerhed.
Ovnen har aftagelige ribber med fem riller.
Udtrækkelige bagepladeskinner
For at forhindre ridser under
transporten leveres de udtræk kelige
bagepladeskinner med en
beskyttelsesfilm. Fjern
beskyttelsesfilmen inden brug.
I modsat fald kan den brænde fast og
beskadige bageplade s kinnerne.
OBS! Kontroller, at komfurets
tippesikring er monteret. Se side
De udtrækkelige bagepladeskinner erstatter
de normale ovnskinner, der er monteret i
ovnen ved levering af komfuret. De består af
to skinner, som kan trækkes ud. Pladen,
bradepanden og risten lægges ovenpå
skinnerne. Til at hold e pla den på pla ds findes
der en styrepind (se tegning).
Anvendelse af de udtrækkelige skinner letter
madlavningen. Når du f.eks. skal overhælde
en steg eller røre i pommes frites, trække r du
blot bradepanden ud på skinnerne.
Montering af skinnerne
Tag først ovnskinnerne ud, som sidder i
ovnen (se side 65). Ved montering skal
bagepladeskinnerne først fastgøres i det
inderste hul (1) og derefter i de yderste (2).
Tryk til.
SØRG FOR, AT STYREPINDEN VENDER UD MOD OVNLÅGEN
Skinnerne skal være skudt ind, når
ovnlågen lukkes.
27
.
Brug af rist, bradepande og plader
Det er vigtigt, at ovnristen, bagepladen eller
bradepanden ligger fast mellem stopperen i
forkanten og bagkanten på skinnerne for at
forhindre, at de falder af skinnerne.
Styrepinden havner i en rille under
bagepladens/bradepandens kant, således at
pladen/bradepanden holdes på plads.
Skinnerne skal være skudt ind, når risten/
pladen/bradepanden lægges på. Der opnås
størst stabilitet på bagepladen, hvis den
affasede kant vender ind mod ovnen. Træk
forsigtigt i tilbehøret under anvendelse, så
plader/bradepander eller forme ikke falder ned
fra skinnerne. Maks. belastning 20 kg.
Sådan anvendes ovnristen
Placer først ovnristen i den bageste kant, så
er det lettere at fastgøre den mod forkanten.
Ved anvendelse af risten, anvendes
styrepinden ikke.
Risten har en markering på oversiden.
Den markering skal vende fremad (mod
lågen), når risten anvendes. Under
anvendelsen skal alt, hvad der lægges på
risten, anbringes bag ved markeringen.
Ellers er der risiko for, at den forreste del
ikke bliver gennemstegt.
Risten kan placeres i bradepanden. Der må
maks. lægges 10 kg på risten.
OBS! Sørg for, at styrepinden hæftes
fast under bagepladens/bradepandens
kant, og at bagepladen/bradepanden
hviler på skinnen. Ellers kan den
falde af skinnen, når den er trukket
ud. Når du løsner bagepladen/
bradepanden i udt rukke t tils tand , ska l
skinnerne skydes tilbage, for at
ovnlågen kan lukkes. Brug
grydelapper, da skinnerne er varme.
28
Oversigt over menuen
Menu OvnfunktionerMenu Tilvalg
VARMLUFT
under-og overvarme
PIZZA-Tærte
gratinering
maks grill
holde varm
toerring/optøning
optøning
lavtempstegn.
KYLLING
svinekød
roastbeef
kalv
vildt
opskrift menu
memory
menu rengøring
normalindstilling
hurtig opvarmning
varmeindikator
display til/fra
lyd menu
vaelg sprog
fabriksindstilling
På displayet vises efter hvert trin de praktiske indstillingsmu ligheder for den
aktuelle funktion.
29
Ovnfunktioner
•Når ovnen er tændt, vises menuen Ovnfunktioner.
•Vælg den ønskede ovnfunktion med
pileknappen eller .
På menulisten vises den aktuelle
position i menuen.
Eksempel på indstilling af en
ovnfunktion
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA
.
OVNFUNKTIONER
12.25
2. Vælg ovnfunktion med pileknappen
eller . I temperaturdisplayet
vises et temp eraturforsla g. Ovnen
begynder at varmes op.
3. Med knappen eller kan
temperaturen forøges eller
formindskes.
Når den indstillede temperatur er
nået, høres der et signal.
------------------------
OVNFUNKTIONER
200≥ C
under-og overvarme
180≥ C
12.25
12.25
00.01
00.01
30
Menuen Valg
•Med knappen VALG åbnes menuen Valg.
•Vælg med pileknappen eller den ønskede indstilling. På menulisten
vises den aktuelle position i menuen.
•Skift med knappen OK til menuen for den valgte indstilling.
Undermenuer
Vælg med pileknappen eller den ønskede indstilling, eller skift me d
knappen til flere undermenuer.
Hver menu afsluttes med menupunktet TILBAGE.
Derved kommer du til menuen ovenfor.
Ved at trykke længe på knappen VALG , kan en indstilling
afbrydes.
Derefter er du tilbage i menuen Ovnfunktioner.
31
Sådan anvendes ovnfunktionerne
Du kan vælge følgende funktioner:
OVNFUNKTIONANVENDELSEGRILLELEMENT/
PLADE
VARMLUFTTil bagning på op til tre niveauer
samtidigt. Indstil ovntemperaturen
o
på 20-40
overvarme
UNDER-OVERVARME Til bagning og stegning på et niveau Under-overvarme
PIZZA-TÆRTE-
FUNKTION
LAVTEMPSTEGNTil stegning af lave stege, fileter og
GRATINERINGTil stegning af større kødstykker
STOR GRILLTil grillstegning af flade retter i
HOLDE VARMTil at holde maden varmOvervarme,
TØRRING/
OPTØNING
OPTØNINGTil optøning af f.eks. tærter, smør,
Til bagning på et niveau af retter,
som skal have kraftig farve og sprød
bund. Indstil ovntemperaturen på
20-40
tykke bøffer
eller fjerkræ på et niveau.
Funktionen egner sig også til
gratinering og ovnbagning
større mængder og til ristning af
brød
Til optøning af frosne levnedsmidler Blæser, undervarme
brød, frugt
C med under- og
o
C med under-overvarme
Bagvæggens
varmeelement,
blæser
Varmluft og
undervarme
Bagvæggens
varmeelement,
blæser
Grill, overvarme,
blæser
Grill og overvarme
undervarme
Blæser
32
Kødprogram
Kødprogram med
vægtangivelse
KYLLING
SVINEKØD
ROASBEEF
KALV
VILT
eller
Kødprogram til
stegetermometer
ENG. ROASTBEEF
ROASTBEEF
AnvendelseVægtområde
Kylling, and, gås0,9 til 4,7 kg
Flæskesteg, bov1,0 til 3,0 kg
Oksesteg1,0 til 3,0 kg
Kalvesteg1,0 til 3,0 kg
Hjort, rådyr, kanin1,0 til 3,0 kg
StegetemperaturAnvisning
ENG. ROASTBEEF RØD
ENG. ROASTBEEF MED.
ENG. ROASTBEEF DONE
ROASTBEEF RØDRoastbeef, skandinavisk
(rød)
ROASTBEEF MED.
SKINKESTEG
KALVESTEG
LAMMESTEG LET ROSA
VILDTSTEG LET ROSA
KALKUNBRYST
ROASTBEEF DONE
--
--
--
--
--
33
Sådan vælges ovnfunktion
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA
2. Vælg med pileknappen eller
den ønskede ovnfunktion.
I temperaturd i splayet vises et
temperaturforslag.
Ovnen begynder at varmes op.
Sådan ændres ovntemperaturen
--------------
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
12.25
00.01
Med knappen eller kan
temperaturen forøges eller
formindskes. Når den indstillede
temperatur er nået, lyder der et
signal.
Afbryd ovnfunktion
Tryk på pileknappen eller ,
indtil OVNSFUNKTIONER vises
på displayet igen.
Sluk helt for ovnen
Sluk for ovnen med knappen
TIL/FRA .
UNDER-OG OVERVARME
180≥ C
OVNFUNKTIONER
12.25
12.25
12.25
00.01
34
Varmeindikator
ANGIVELSE AF OPVARMNING
Efter at en ovnfunktion er slået til, viser de
fire langsomt efter hinanden lysende
varmluft
180≥ C
12.12
00.07
bjælker, hvor meget ovnen er varmet op.
ANGIVELSE VED HURTIGSTART
Når funktionen HURTIGSTART er slået til,
viser de efter hinanden blinken de bjælk er , at
HURTIGSTART er slået til.
UNDER-OG OVERVARME
180≥ C
12.12
00.07
ANGIVELSE AF RESTVARME
Når ovnen er slået fra, viser de endnu
lysende bjælker restvarmen i ovnen.
12.25
Stegetermometer
Når stegetermometret er tilsluttet, indeholder menuen OVNFUNKTIONER en række
velegnede ovnfunktioner og et ekstra program
Bemærk: Anvend kun det medfølgende stegetermometer! Anvend kun originale
reservedele ved udskiftning!
Sæt stegetermometret i
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA
.
2. Før stegetermometrets spids helt ind
midt i kødstykket.
3. Sæt stegetermometret helt ind i
stegetermometerstikket på ovnens
side.
35
Indstil temperaturen på stegetermometret
For slukning af ovnen, præcis når den indstillede centrumtemperatur er opnået.
Der skal indstilles to temperaturer i:
-Ovnens temperatur: Se stegetabel
-Centrumstemperaturen: Se tabellen STEGETERMOMETER
1. Sæt stegetermometret i som
beskrevet tidligere.
I tekstlinjen vises
STEGETERMOMETER og
symbolet .
STEGETERMOMETER
60
2. Inden 5 sekunder indstilles den
ønskede centrumtemperatur med
knappen eller .
Displayet skifter til den aktuelle
centrumtemperatur.
Hvis OVNFUNKTIONER vises i
tekstlinjen, inden den ønskede
centrumtemperatur er indstillet,
trykkes på knappen , indtil
symbolet blinker, og angiv
derefter indstillingen.
Centrumtemperaturen vises fra 30ºC.
3. Indstil ovnfunktion og eventuelt
ovntemperatur. Når den indstillede
centrumtemperatur er nået, lyder der
et signal.
4. Hvis du vil slå lyden fra, skal du
trykke på en vilkårlig knap.
STEGETERMOMETER
65
OVNFUNKTIONER
30
36
Fjernelse af stegetermometeret
Advarsel: Stegetermometret er varmt!
Når stikket og spidsen trækkes ud, er
der risiko for forbrænding!
1. Træk stegetermometerets stik ud af
stikkontakten, og tag kødet ud af
ovnen.
2. Sluk for ovnen.
Oplysninger om kødprogrammer med stegetermometer findes i afsnittet “Automatisk
program”.
Programmeret opskrift
Ud over ovnfunktionerne til indstilling af de enkelte bage- og stegeprocesser, findes der
et automatisk tilberedningsprogram:
1. Kødprogram med vægtangivelse (menuen OVNFUNKTIONER)
2. Kødprogram med stegetermometer (menuen OVNFUNKTIONER)
3. Programmeret opskrift (menuen Valg).
Kødprogram med vægtangivelse
Kødprogrammet har indstillinger for forskellige kødtyper. Stegetiden fastsættes
automatisk ved at angive vægten.
1. Vælg det ønskede ovnprogram med
pileknappen eller .
I tekstlinjen blinker vægtangivelsen.
2. Indstil kødets vægt med knappen,
eller når vægtangivelsen blinker.
Indstillingen sker i trin af 0,1kg (med
KYLLING i trin af 0,2kg).
Kødprogrammet starter.
På tidsdisplayet vises tiden for
programmet. Tiden tæller ned.
Resterende tid for programmet vises
fortløbende.
Kødprogrammet starter automatisk, hvis den foreslåede vægtangivelse ikke ændres
inden ca. 5sekunder.
--------------
KYLLING 2,5 kg
12.25
kylling 2,5 kg
12.25
01.40
01.05
37
I løbet af de første to minutter kan vægten ændres. Tryk gentagne gange på knappen
FUNKTIONSVALG.
Vægtangivelsen blinker og kan ændres.
3. Med kødprogrammet KYLLING skal
kødet vendes, når der lyder et signal,
VEND STEGEN
12.55
00.25
og VEND KØDET vises i tekstlinjen.
Der lyder et signal efter alle
kødprogrammer, når de er færdige.
Kødprogram med stegetermometer
Når stegetermometret er monteret, indeholder menuen OVNFUNKTIONER flere
kødprogrammer med stegetermometer.
Dette program har optimale indstillinger for hver kødsort.
Bemærk: Du må kun anvende det medfølgend e stegetermometer! Anvend kun originale
reservedele ved udskiftning!
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA .
2. Sæt stegetermometret i I tekstlinjen
vises STEGETERMOMETER og
STEGETERMOMETER
symbolet blinker.
1. Vælg med pileknappen eller
det ønskede
-------------
KALVeSTEG
60
STEGETERMOMETER-program.
30
Når den indstillede
centrumtemperatur er nået, lyder der
et signal, og den opnåede temperatur
blinker.
2 Hvis du vil slå lyden fra, skal du
KALVESTEG
60
trykke på en vilkårlig knap.
3. Fjern stegetermometret.
Advarsel: Stegetermometret er varmt! Når kontakten og spidsen trækkes ud, er der
risiko for forbrænding!
38
Valg
Oversigt over OPSKRIFT MENU
OPSKRIFT MENU
OPSKRIFT BAGNING
OPSKRIFT STEGNING
SPECIAL
TILBAGE
CITRONKAGE
SANDKAGE
MARMORKAGE
CHEESE CAKE
ENGELSK FRUGTKAGE
KANELKAGE
FLETBROED
FRANSKBROED
TILBAGE
PIZZA
KARTOFFELGRATIN
PIROGER
QUICHE LORRAINE
LASAGNE
CANNELONI
SKIPPERLABSKOVS
FISKEFILET
TILBAGE
PULVERKAGE
FROSSEN PIZZA
TØRRING
HENKOGNING
TILBAGE
39
Opskrift til bagning og madlavning
Denne funktion har optimale indstillinger for hver opskrift.
VÆLG OPSKRIFT
1. Gå til menuen Valg med knappen
VAL G .
2. Med knappen OK skiftes til
menuen OPSKRIFT MENU.
-----
OPSKRIFT MENU
----
OPSKRIFT BAGNING
12.28
12.28
3. Vælg den ønskede opskriftskategori
med pileknappen eller .
4. Gå til eksempel med knappen OK
til menuen OPSKRIFT STEGNING.
5. Vælg den ønskede opskrift med
pileknappen eller .
Hvis du ikke ændrer dit valg inden
for nogle få sekunder, accepteres
indstillingen, og ovnen begynder at
varmes op.
----
OPSKRIFT SEGNING
12.28
----
OPSKRIFT STEGNING
12.20
-------
PIROGER
13.1500.00
40
6. Når tilberedningstiden er slut, lyder
der et signal.
- I tidsdisplayet blinker “00:00” og
symbolet .
- Ovnopvarmningen kobles fra.
7. Signalet kan afbrydes ved at trykke
på en vilkår lig knap.
UDSÆTTELSE AF START
Programmet kan også startes automatisk på et senere tidspunkt (se urfunktionen
STOPTID .
Urfunktionen STOPTID kan indstilles, når programmet ikke har været i gang i
mere end to minutter.
AFKORTNING AF TILBEREDNINGSTIDEN
Tryk længe på knappen VALG , eller vælg med pileknappen eller
menupunktet TILBAGE.
-------
PIROGER
13.1500.00
SPECIAL
1. Gå til menuen Valg med knappen VALG .
2. Skift til menuen OPSKRIFT MENU med knappen OK .
3. Vælg opskriftskategorien SPECIAL med pileknappen eller .
4. Skift til menuen SPECIAL med
knappen OK .
-----
SPECIAL
12.20
41
5. Vælg den ønskede indstilling med
pileknappen eller .
På displayet vises et
temperaturforslag.
Hvis du ikke skifter funktion i løbet
af nogle sekunder, accepteres
indstillingen, og ovnen begynder at
varmes op.
-----
pulverkage
160 c≥
13.0500.00
42
Opskrift Menu
Displayet viser ribbe og bagetid for hver af de programmerede opskrifter.
OPSKRIFT BAGNING
CITRONKAGE
Til dejen:
– 250 g smør
– 200 g sukker
– 1 spsk vanillesukker
– 1 knivspids salt
– 4 æg
– 150 g mel
– 150 g kartoffelmel
– 1 strøget tsk. bagepulver
– Revet skræl af 2 citroner
Glasur:
– 1/8 liter citronsaft
– 100 g flormelis
Sort aflang bageform, 30 cm lang
Margarine til at smøre formen
Rasp til at drysse formen med
Hæld smør, sukker, citronskræl, vanillesukker og salt i en røreskål og rør dem
skummende. Tilsæt derefter æggene ét ad gangen og rør igen, til dejen skummer.
Bland mel og kartoffelmel med bagepulver, tilsæt det til æggemassen og rør det hele
sammen.
Hæld dejen i en velsmurt form drysset med rasp og sæt den i ovnen.
Efter bagning: Bland citronsaft og flormelis. Vend den bagte kage ud på et stykke
alufolie.
Bøj alufo lien op om side rne på kagen, så glasuren ikke kan løbe af. Prik kagen med en
lille træpind (f.eks. tandstikker) og fordel glasuren med en bagepensel.
Lad så kagen trække et stykke tid.
43
SANDKAGE
Til dejen:
– 5 æg
– 340 g sukker
– 100 g smeltet smør
– 360 g mel
– 1 tsk bagepulver
– 1 tsk vanillesukker
– 1 knivspids salt
– 2 dl koldt vand
2 aflange sandkageforme,
sort metal, beklædt med bagepapir i bunden
Hæld sukker, æg, vanillesukker og salt i en røreskål og rør dem skummende i 5
minutter. Tilsæt så smeltet smør og vend det rundt i blandingen.
Bland mel og bagepulver, tilsæt det til æggemassen og rør det sammen.
Til sidst tilsættes det kolde vand, og det hele røres godt sammen.
Hæld dejen i formen, glat den ud og sæt den i ovnen.
44
MARMORKAGE
Til dejen:
– 200 g smør
– 100 g sukker
– 100 g flormelis
– 1 spsk vanillesukker
– 1 knivspids salt
– 4 æg
– 400 g mel
– 1 spsk bagepulver
– 1½ dl mælk
– 50 g kakao
– Saft af en halv citron
Sort sandkageform
Margarine til at smøre formen
Rasp til at drysse formen med
Hæld smør, sukker, citronsaft, vanillesukker og salt i en røreskål og rør dem
skummende. Tilsæt derefter æggene ét ad gangen og rør igen, til dejen skummer.
Bland mel og bagepulver; tilsæt mel og mælk til æg gemassen og rør det hele sammen.
Læg halvdelen af dejen i en smurt form drysset med rasp. Bland den anden halvdel af
dejen med kakao og læg den oven på den lyse dej. Rør med en gaffel den mørke dej i
den lyse – i cirkler, så der dannes striber.
Glat dejen. Sæt formen i ovnen.
45
CHEESE CAKE
Til dejen:
– 150 g mel
– 70 g sukker
– 1 spsk vanillesukker
– 1 æg
– 70 g blødt smør
Til ostecremen:
– 3 æggehvider
– 50 g rosiner
– 2 spsk. rom
– 750 g mager kvark
– 3 æggeblommer
– 200 g sukker
– Saft af 1 citro n
– 200 g crème fraîche
– 1 brev pulver til lagkagecreme
Smurt, sort springform, 26 cm diam.
Sigt melet ned i et fad. Tilsæt resten af ingredienserne og rør dejen med håndmixeren.
Lad så dejen hvile i køleskabet i 2 timer.
Dæk den smurte bund i springformen med ca 2/3 af dejen og prik den flere steder med
en gaffel.
Form resten af dejen til en 3 cm høj kant.
Pisk æggehviderne stive med håndmixeren. Dryp rosinerne med rom og lad dem
trække.
Rør kvark, æggeblommer, sukker, citronsaft, creme fraiche og lagkagecreme-pulver
sammen.
Til sidst blandes de piskede hvider og rosinerne forsigtigt med kvarkmassen.
Hæld massen i springformen og sæt den i ovnen.
46
ENGELSK FRUGTKAGE
Til dejen:
– 200 g smør
– 200 g sukker
– 1 spsk vanillesukker
– 1 knivspids salt
– 3 æg
– 300 g mel
– 1/2 spsk bagepulver
– 125 g korender
– 125 g rosiner
– 60 g hakkede mandler
– Revet skal af en citron eller en appelsin
– 60 g hakkede cocktailbær
– 70 g smuttede mandler
Sort springform, 24 cm diam.
Margarine til at smøre formen
Rasp til at drysse formen med
Hæld smør, sukker, vanill esukker og salt i en røreskål og rør det skummende.
Tilsæt derefter æggene ét ad gangen og rør igen, til dejen skummer. Bland mel og
bagepulver, tilsæt det til de piskede æg og rør det hele sammen.
Rør så frugterne i massen.
Gør formen klar og hæld dejen i. Sørg for, at dejen når noget højere op i siderne end i
midten. Dekorer kanten og midten af kagen med desmuttede mandler. Sæt kagen i
ovnen.
47
KANELKAGE
Til dejen:
– 375 g mel
– 20 g gær
– 1,5 dl lunken mælk
– 60 g sukker
– 1 knivspids salt
– 2 æggeblommer
– 75 g blødt smør
Drys:
– 200 g sukker
– 200 g smør
– 1 tsk. kanel
– 350 g mel
– 50 g hakkede nødder
– 30 g smeltet smør
Rør gæren ud i den lune mælk. Tilsæt de øvrige ingredienser til dejen, hold lidt af melet
tilbage. Ælt dejen til den er smidig. Tilsæt evt. mere mel undervejs.
Tilsæt sukker, æggeblomme, smør og salt langs med melkanten. Det hele æltes sammen
til en smidig gærdej.
Lad dejen hæve til ca. dobbelt størrelse et varmt sted. Rul så dejen ud, læg den på en
smurt bageplade og lad den efterhæve.
Hæld sukker, smør og kanel sammen i en røreskål og bland dem.
Tilsæt mel og nødder og ælt det sammen, så det danner “krummer”.
Pensl den hævede dej med det smeltede smør og fordel “krummerne” jævnt over den.
48
FLETBROED
Til dejen:
– 500 g mel
– 20 g gær
– 2 dl lunken mælk
– 40 g sukker
– Salt
– 5 æggeblommer
– 200 g blødt smør
Fyld:
– 180 g hakkede valnødder
– 20 g rasp
– 1 tsk. knust ingefær
– 0,5 dl mælk
– 60 g honning
– 30 g smeltet smør
– 0,2 dl rom
– 1 æggehvide
– Lidt mælk
– 50 g mandelsplitter
Rør gæren ud i den lune mælk. Tilsæt de øvrige ingredienser til dejen, hold lidt af melet
tilbage. Ælt dejen til den er smidig. Tilsæt evt. mere mel undervejs. Stil dejen varmt og
lad den hæve til ca. dobbelt størrelse.
Rør alle ingredienserne til fyldet sammen. Del dejen i tre lige store dele, der rulles ud til
rektangler. Fordel en tredjedel af fyldet på hvert rektangel og rul så dejstykkerne
sammen på langs.
Flet en fletning af de tre sammenrullede dejstykker. Pensl fletningen med en blanding
af æggeblomme og mælk og drys med mandelsplitter.
49
FRANSKBROED
Til dejen:
– 1 kg mel
– 50 gram gær eller 1 brev tørgær
– 6½ dl lunken mælk
– 15 g salt
Rør gæren ud i den lune mælk. Tilsæt de øvrige ingredienser til dejen, hold lidt af melet
tilbage. Ælt dejen til den er smidig. Tilsæt evt. mere mel undervejs.
Lad dejen hæve til dobbelt størrelse.
Del dejen i to portioner, form dem til aflange brød og læg dem på en bageplade, der er
smurt eller dækket med bagepapir.
Lad brødene efterhæve til dobbelt størrelse. Inden bagningen drysses brødene med lidt
mel og ridses 3-4 gange på skrå med en skarp kniv, mindst 1 cm dybt.
50
OPSKRIFT STEGNING
PIZZA (til en bradepande eller 2 runde forme)
Til dejen:
– 14 g gær
– 2 dl vand
– 300 g mel
– 3 g salt
– 1 spsk. olie
Fyld:
– 1 lille dåse hakkede tomater
– 200 g revet emmentalerost
– 100 g salami i skiver
– 100 g kogt skinke i tern
– 150 g champignonskiver (konserves)
– 150 g feta i tern
– Oregano
Gæren smuldres i en skål og røres ud i det lunkne vand. Tilsæt mel, salt og olie. Ælt
ingredienserne, til dejen er smidig og let slipper fadet. Stil dejen et varmt sted og lad
den hæve til dobbelt st ørrelse.
Rul dejen ud og læg den på en smurt bageplade. Prik bunden med en gaffel. Læg
ingredienserne til fyldet på dejen i den rækkefølge de er nævnt.
Kartoflerne skrælles, skæres i tynde skiver, tørres af og krydres med salt og peber. Gnid
en ildfast gratinform med et fed hvidløg og smør den med smør.
Fordel halvdelen af de k ryd rede kartoffelskiver i formen og drys noget af den revne ost
over. Læg resten af kartoffelskiverne i lag ovenpå og fordel resten af den revne ost på
dem.
Knus det andet hvidløgsfed og rør det sammen med æg, mælk og fløde.
Hæld blandingen over kartoflerne og fordel resten af smørret i klatter over gratinen.
– 250 g hel spinat (optøet)
– 1 lille løg
– 2 mellemstore tomater
– 300 g flødeost naturel
– 300 g reven ost
– 2 æggeblommer
Til pensling:
– pisket æggehvide
– 50 g reven parmesanost
Bland mel, salt og sukker i en skål. Smuldr gæren i. Tilsæt vand og olie.
Ælt dejen til den er blød og smidig. Tildæk skålen og lad dejen hæve i 40-45 min.
Pres væden af spinaten og hak den g roft . H ak lø get o g s kæ r tomat erne i små både. Læg
dejen på et meldrysset bord. Ælt den let igennem. Dejen skal være smidig og løs. Del
dejen i to stykker. Rul hvert stykke ud til en rektangulær plade på 30 x 40 cm.
Læg spinat og løg midt på pladerne.
Rør flødeost, æggeblommer og reven ost sammen og læg blandingen ovenpå spinat og
løg. Læg tomatbådene ov enpå og drys med s alt. Læ g deje nderne ind over fy ldet o g fold
derefter de frie dejsider ind over fyl-det.
Pensl med pisket æggehvide og drys med reven parmesanost.
Læg forsigtigt pirogerne på bageplade. Sæt bagepladen i kold ovn på ribbe 1.
53
QUICHE LORRAINE
Til dejen:
– 300 g mel
– 2 æg
– 150 g smør
– ½ tsk. salt
– Lidt peber
– 1 knivspids muskat
Fyld:
– 150 g revet ost
– 200 g kogt skinke
– eller mager bacon
– 2 æg
– 250 g creme fraiche
– Salt, peber og muskatnød
Hæld mel, smør, æg og krydderier i en røreskål og bland dem til en smidig dej. Lad
dejen stå køligt i nogl e timer. Rul så dejen ud og læg den i en sm urt so rt meta lf orm (2 8
cm). Prik bunden med en gaffel.
Skinke (bacon) fordeles over dejen.
Rør æg, creme fraiche og krydderier godt sammen. Tilsæt så osten.
Hæld blandingen over skinken (bacon).
54
LASAGNE
Kødsovs:
– 100 g bacon
– 1 løg og 1 gulerod
– 100 g selleri
– 2 spsk. olivenolie
– 400 g hakket oksekød
– 1 dl kødsuppe
– 1 dåse hakkede, flåede tomater (ca. 400 g)
– Oregano, timian, salt, peber
– 3 spsk. smør
– 250 g lasagneplader
– 50 g revet parmesan
– 150 g revet emmentalerost
Bechamelsovs
– 75 g smør
– 50 g mel
– 5 dl mælk
– Salt, peber og muskatnød
Skær bacon i tern. Skræl løg og gulerod, afpuds sellerien og skær alle grøntsagerne i
ganske små tern. Varm olien i en stegegryde og brun bacon og grønsagstern under
omrøring. Tilsæt det hakkede kød lidt efter lidt, brun det under omrøring til der skiller.
Tilsæt tomat, kryderier, salt og peber og lad retten snurre i ca. 30 minutter under låg.
Imens tilberedes bechamelsovsen. Smelt smørret i en gryde, drys melet i og lad det
blive gyldent under omrøring. Mælken tilsættes lidt ad gangen, under stadig omrøring.
Sovsen krydres med salt, peber og muskat-nød og snurrer ca. 10 min uden låg. En stor
firkantet gratinform smøres med 1 spsk. smør.
Læg skiftevis et lag lasagneplader, kødsovs, bechamelsauce og revet ost i formen. Det
sidste lag skal være bechamelsovs drysset med ost. Resten af smørret fordeles i små
klatter over retten.
55
CANNELONI
Fyld:
– 50 g hakkede løg
– 30 g smør
– 350 g hakkede spinatblade
– 100 g crème fraîche
– 150 g frisk laks i tern
– 150 g ørred i tern
– 100 g rejer
– 100 g muslingekød
– 50 g revet parmesan
– 150 g revet emmentalerost
Bechamelsovs:
– 75 g smør
– 50 g mel
– 5 dl mælk
– Salt, peber og muskatnød
1 pakke cann eloni
Hæld løg og smør i en gryde og svits, til løgene er klare. Tilsæt spinaten og svits den
kort. Tilsæt crème fraîche, rør rundt og lad blandingen køle af.
Tilsæt laks, ørred og muslingekød til spinaten og rør rundt.
Imens tilberedes bechamelsovsen. Smelt først smørret i en gryde, drys melet i og lad
det blive gyldent under omrøring. Mælken tilsættes lidt ad gangen, under stadig
omrøring. Sovsen krydres med salt, peber og muskatnød og snurrer ca. 10 min uden
låg.
En stor firkantet gratinform smøres med 1 spsk. smør. Fyld cannelloni med spinatmasse
og læg dem i gratinformen. Hæld bechamelsovs mellem hver række cannelloni. Det
sidste lag skal være bechamelsovs drysset med ost. Resten af smørret fordeles i små
klatter over retten.
56
SKIPPERLABSKOVS
– 400 - 500 g skært oksekød
– 4 store løg
– olie eller margarine til bruning
– 10 -12 mellemstore kartofler
– 1½ tsk salt
– ½ tsk hvid peber
– 1 øl + 1 dl vand eller 4 dl vand
– 1 oksebouillonterning
– persille
Pil løgene og skræl kar toflerne. S kær løg og kartof ler i skiver. Svits løgene på en pande.
Tag løgene af panden. Brun kødet og krydr med salt og peber. Tag kødet af panden.
Kog panden af med øl og vand. Tilsæt bouillonterningen og opløs den. Læg lagvis
kartofler, l øg og kø d i et ovnfas t fad. S tart og s lut med kart ofler. Krydr med salt og hæld
skyen over. Placér fadet på ribbe 1. Tilbered på pizzatærte program.
170°C
65 min + 10 min eftervarme
FISKEFILET
Ingredienser:
– 600-700 g fiskefilet (sandart, laks eller forel)
– 150 g revet ost
– 2,5 dl fløde
– 50 g rasp
– 1 tsk. estragon
– Hakket persille
– Salt, peber
– Saft af en citron
– Ildfast gratinform
Dryp fiskefileten med citronsaft og lad den trække lidt. Dup overskydende saft af med
køkkenrulle. Drys salt og peber på begge sider af fi-skefileterne.
Læg så fiskefilerne i den smurte ildfaste form. Bland revet ost, hakket persille,
estragon, rasp og fløde sammen. Fordel straks blandingen over fiskefileten og fordel
smørklat t er over blandingen.
57
SPECIAL
Med opskriften PULVERKAGE og FROSSEN PIZZA kan den foreslåede temperatur
forøges eller formindskes med 10°C med knappen eller .
PULVERKAGE
Til bagning af færdigkøbt kage- og brødmix. Følg vejledningen på pak-ken.
Brug ovntemperatur til varmluft.
Ved denne specielle tillægsfunktion kan man udelade forvarmning, selv
om det normalt anbefales.
FROSSEN PIZZA
Til bagning af dybfrosne færdigretter, f.eks. pizza, lasagne, gratin og pommes frites.
Følg vejledningen på pakken. Brug ovntemperaturen til varmluft.
Ved denne specielle tillægsfunktion kan man udelade forvarmning, selv om det normalt
anbefales.
HENKOGNING
• Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
• Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
• Til henkogning bruges 1. ribbe fra neden.
• Brug bradepanden til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med
hver en liter.
•Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
•Placér glassene således i bradepanden, at de ikke rører hinanden.
•Hæld cirka 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver
tilstrækkeligtfugtig.
•Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-literglas efter cirka
35-60 minutter), slukkes ovnen, eller temperaturen sænkes til 100°C (se
tabellen).
58
Menuen Memory
Med denne funktion kan du gemme de bedste indstillinger til dine egne opskrifter. De
tre første “egne opskrifter” kan vises direkte i menuen med ovnfunktioner. Der kan
gemmes 10 opskrifter med forudindstillet bage- eller stegetid og forudindstillet
centrumtemperatur for stegetermometer.
Gem indstillinger for “egen opskrift”
GEM INDSTILLINGER FOR EN OPSKRIFT
1 Vælg ovnfunktion og temperatur.
2.1Skift med kn appen FUNKTI ONSVAL G til urfunktionen KOGETID , og
indstil den ønskede bage- og stegetid (se afsnittet Urfunktioner).
ELLER HVIS DU ANVENDER STEGETERMOMETER
2.2.Skift med knappen FUNKTIONSVALG til funktionen
STEGETERMOMETER, og indstil den øn skede centrumtemperatur (se afsnittet
STEGETERMOMETER).
3. Skift med knappen VALG til menuen Valg.
4. Vælg me d knappen OK det
foreslåede menupunkt MEMORY.
Næste ledige lagringsplads vises.
5. Vælg med knappen OK , f.e ks.
MEMORY 1.
Første bogstav i tekstlinjen blinker.
6. Vælg de ønskede bogstaver med
pileknappen eller
59
--
GEM I MEMORY
--
MEMORY 1
--
MEMORY 1
12.28
12.28
12.28
7. Flyt skrivemarkeringen til højre eller
venstre med knappen eller .
Næste bogstav blinker og kan
tilpasses osv. Derefter skal du skrive
navnet på din “egen opskrift”.
Der er 18 skrivefelter.
Tryk længe på knappen OK , når
du er færdig med at skrive. GEMT
vises.
Hent indstillinger for “egen opskrift”
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA .
FARS pizza
12.28
GEMT
12.28
2. Vælg med pileknappen et lagret
opskrift.
----------------- ---
FARS pizza
225≥ C
12.29
De tre første gemte “egne opskrifter” kan hentes direkte i menuen med ovnfunktioner.
Øvrige “egne opskrifter” kan hentes i MENUEN MEMORY under menupunktet
START MEMORY.
OVERSKRIVE LAGRINGSPLADS
Allerede optagede lagringspladser kan altid overskrives.
Benyt fremgangsmåden i afsnittet “Gemme indstillinger for egne ops krifter ”.
Vælg den opskrift, der skal overskrives, ved punkt 5 i stedet for den foreslåede ledige
lagringsplads med knappen .
60
Normalindstilling
Uafhængigt af den aktuelle anvendelse af ovnen kan de forskellige fabriksindstillinger
ændres. Disse er altid indstilles, indtil de ændres.
HURTIGSTART
VARMEIND IK ATO R
- VARMEINDIKATOR TIL
- VARMEINDIKATOR FRA
DISPLAY TIL / FRA
- DISPLAY TIL
- DISPLAY FRA
LYD MENU
- LYD V. TRYK
- LYD VED TRYK TIL
- LYD VED TRYK FRA
- LYD VED FEJLTRYK
- LYD V. FEJLTRYK TIL
- LYD V. FEJLTRYK FRA
VÆLG SPROG
Starter automatisk ved valg av under- og overvarme.
Er i funktion til valt temperatur er nåd.
Når ovnen er slået fra, vises restvarmen.
Når ovnen er slået helt fra, vises restvarmen ikke.
Når ovnen er slået fra, vises uret.
Når ovnen er slået helt fra, slukkes også uret. Når
ovnen er slået til, slås displayet automatisk til.
Med indstillingen DISPLAY FRA spares energi.
Til at angive, om et signal skal høres ved hvert
knaptryk.
Til at angive, om et signal skal kvitteres med en tone
i forbindelse med et punkt, der ikke kan
gennemføres.
- DANSK
...
FABRIKSINDSTILLING
- RESET
Til at angive, hvilket sprog der skal vises på displayet.
Til at nulstille alle indstillinger til de
fabriksindstillinger, der var angivet ved levering.
61
JUSTERING AF NORMALINDSTILLING
1. Åbn menuen Valg med knappen VALG .
2. Vælg menupunktet NORMALINDSTILLING med pileknappen eller
3. Skift til menuen NORMALINDSTILLING med knappen OK .
4. Gå til den indstilling, der skal ændres, med pileknappen eller .
5. Tryk på knappen OK . I displayet vises den aktuelt indstillede værdi.
6. Vælg den ønskede værdi med pileknappen eller
7. Tryk på knap pen OK . På displayet vises SPARET i nogle sekund er.Derefter
er du tilbage i menuen Ovnfunktioner.
Displayfunktioner
Minutur
Til indstilling af et kort tidsrum. Derefter lyder der et signal. Denne funktion kan
anvendes, selvom ovnen ikke er tændt.
Koget id
Til at indstille, hvor længe ovnen skal være i gang.
Stoptid
Til at indstille, hvornår ovnen skal slukkes.
Ur
Til at indstille, ændre eller kontrollere tiden. (Se også kapitlet “Før komfuret anvendes
første gang”).
ANVISNINGER I URFUNKTIONERNE
Efter at der er valgt en urfunktion, blinker det dertil hørende symbol i ca.
5 sekunder. I dette tidsrum kan de ønskede tider indstilles eller ændresmed
knappen eller .
Når den ønskede tid er indstillet, blinker det dertil hørende symbol igen i ca.
5 sekunder. Derefter lyser symb olet. Den in dstillede tid begynder at tælle ned.
62
UDNYTTELSE AF RESTVARME MED URFUNKTIONERNE KOGETID
OG
STOPTID
Ved anvendelse af urfunktionerne KOGETID og STOPTID lukker ovnen for
varmelegemet, når 90 % af den indstillede eller beregnede tid er gået. Den resterende
restvarme udnyttes til at fortsætte tilberedningen, indtil den indstillede tid er gået
(3 til 20 min.).
Displayet for tidsfunktioner viser driftstiden for den valgte ovnfunktion, nå r inge n af
urfunktionerne MINUTUR , KOGETID eller STOPTID er installeret.
.
Minutur
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA
.
2. Tryk gentagne gange på knappen
FUNKTIONSVALG , indtil
MINUTUR
3. Indstil den ønskede tid på minuturet
med knappen eller (maks.
99 minutter).
og symbolet vises.
14.3500.00
14.3503.50
--
MINUTUR
--
MINUTUR
Efter ca. 5 sekunder vises den
resterende tid på displayet.
OVNSFUNKTIONER og symbolet
vises på displayet.
Når tiden er gået, lyder der et sign al i
2 minutter . “00.00”, og symbol et
blinker.
Sådan afbrydes signalet: Tryk på en
vilkårlig knap.
63
OVNFUNKTIONER
14.3503.49
14.3800.00
MINUTUR
Koget id
1. Vælg ovnfunktion og temperatur.
2. Tryk gentagne gange på knappen
FUNKTIONSVALG , indtil
KOGETID og symbolet vises.
3. Indstil den ønskede kogetid med
knappen e l ler .
Efter ca. 5 sekun der vises den
resterende kogetid. Symbolet
lyser.
Når tiden er gået, lyder der et sign al i
2 minutter. Ovnen slukkes.
“00.00” og symbolet blinker.
200≥ C
200≥ C
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
---
VARIGHEDunder- og overvarme
14.3500.00
---
VARIGHEDunder- og overvarme
14.3500.30
14.3500.29
15.0500.00
Sådan afbrydes signalet: Tryk på en
vilkårlig knap.
64
Stoptid
1. Indstil ovnfunktion og tem peratur.
2. Tryk gentagne gange på knappen
FUNKTIONSVALG , indtil
STOPTID og symbolet vises.
under- og overvarme
200≥ C
14.3514.35
---
SLUT
3. Indstil den ønskede slukketid med
knappen eller .
Efter ca. 5 sekunder vises
slukketiden. Symbolet lyser.
Når tiden er gået, lyder der et sign al i
2 minutter. Ovnen slukkes.
“00.00” og symbolet blinker.
Sådan afbrydes signalet: Tryk på en
vilkårlig knap.
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
---
SLUT
14.3515.25
14.3515.25
15.2500.00
65
Kombineret kogetid og Stoptid
KOGETID og STOPTID kan anvendes samtidigt, hvis ovnen skal slås til og fra
automatisk på et senere tidspunkt.
1. Indstil ovnfunktion og temperatur.
2. Indstil den tid, som det tager at
tilberede retten med funktionen
KOGETID , f.eks. 1 time.
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
12.0501.00
---
VARIGHED
3. Indstil med funktionen SLUT .
det tidspunkt, hvor retten skal være
færdig, f.eks.: klokken 14:05.
Displayets tekstlinje viser
PROGRAMMERET.
Der tændes automatisk for ovnen på
det beregn ede tidspunkt, f.eks. :
klokken 13:05.
Når den indstillede tid er gået, lyder
der i 2 minutter et signal, og ovnen
slukker automatisk, f.eks.: klokken
14:05.
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
programmerEt
UNDER-OG OVERVARME
200≥ C
---
SLUT
12.0515.25
12.05
12.0501.00
66
Praktisk anvendelse
Anbring aldrig aluminiumsfolie,
bradepande eller plader direkte p å
ovnens bund. Hvis der blokeres for
undervarmen, kan emaljen blive
beskadiget på grun d af overophedning. Ovnen bliver varm under brug,
HOLD BØRN UNDER OPSYN
Pladen kan slå sig (blive skæv) ved temperaturskift og/eller hvis maden (f.eks. pizza) placeres ujævnt. Pladen får sin normale form, når
den køler af.
Hvordan benyt ter du bedst ovnens forskellige funktioner? Neden for får du praktiske råd
og tips til, hvordan du bedst
anvender ovnens forskellige funktioner til forskellige typer tilberedning:
Bagning
Hvis du bager bløde kager , kan du prøve, om
de er bagt, ca. 5 minutter før tiden løber ud.
Så har du mulighed for at forkort e/forlænge
bagetiden. Resultatet kan påvirkes af
opskriften samt formens materiale, farve,
form og størrelse.
.
PRINCIPPER FOR VARMLUFT
Et ringelem e nt rundt om blæse r ne opvarmer
luften, som derpå spr edes genn em lu ftka naler i
ovnens bagvæg. Den varme luft cirkulerer i
ovnen, inden den efterfølgende suges ind gennem blæsergitteret.
Varmen overføres hurtigt og effektivt,
hvilket som oftest indebære r, at du kan bruge
en lavere ovntemperatur end ved over/undervarme. Sænk temperat ur e n me d 15 -2 0%, hvis
der i opskriften står, at du skal anvende en temperatur på mellem 160 og 225°C. Jo højere
temperatur, des mere skal den sænkes. Ved
temperaturer over 225°C er det bedre at
anvende over/undervarme.
67
Bagning med varmluft
Med
VARMLUFT
da to plader i ovnen på samme tid giver en
samlet bagetid, der er kortere. Overfladen
kan dog blive uregelmæssigt brun, især hvis
brødet ikke er hævet færdig.
Blev resultatet ikke, som du regnede
med? Læs "Praktiske Råd og Tips" på s. 91,
hvor du finder tips til, h vor dan du løser dine
bageproblemer.
kan du bage mere rationelt,
Madlavning
Følg anbefalingerne i tabellen.
Madlavning med varmluft
VARMLUFT
niveauer samtidigt, f.eks. kødrand,
frikadeller i bradepande og tilberedning af
hele måltider: forret, hovedret og dessert.
Sørg for at vælge retter, der kræver samme
temperatur. Hvis retterne kræver forskellige
tilberedningstider, indsættes de i ovnen, så
de bliver færdige i den ønskede rækkefølge.
bruges til madlavning på flere
68
Stegning
Ovnstegning er behagelig og praktisk, både
ved
OVER-/UNDERVARME
Moderne ovne er meget velisolerede. Dette
bevirker, at der bliver en høj relativ
fugtighed i ovnrummet, hvorfor det ikke er
nødvendigt at hælde vand i bradepanden.
For at skyen ikke skal branke, anbefales det
at lægge stegen i et ovnfast fad, der svarer til
stegens størrelse og hælde max 2 dl vand
ved.
Ved brug af stegepose, klip det ene
hjørne af, før den anbringes i ovnen. Derved
undgår man at brænde sig på varm damp,
når posen åbnes.
og
VARMLUFT
.
Tærte-/pizzaindstilling
Denne funktion er velegnet til tilberedning
af tærter, gratiner eller pizza. Ved
tilberedning af pizza, placeres pizzaen på
den midterste rille. Anvend en bageplade i
stedet for en bradepande for at forhindre, at
kanterne bliver svedne.
Ved anvendelse af lyse forme eller glasforme placeres retten i den nederste del af
ovnen, og ved anvendelse af mørke forme
med f.eks. non-stick-belægning placeres
retten i midten af ovnen.
Turbo Maks. grill
(gratinering)
Med turbo maks. grillning laves maden
hurtigere og den får en jævnere farve, end
hvis du bruger grillfunktionen. Grilllementet giver farve, samtidigt med at
blæseren får den varme luft til at cirkulere
og varme. Egner sig fint til “høje” retter, der
skal have farve hele vejen rundt.
69
Maks. grill
Tid og resultat afhænger af størrelsen, marmoreringen, formen, mængden og temperaturen på det, der skal grilles. Fisk og lyst kød
(fjerkræ, kalv og gris) bliver ikke lige så
farvemættet som mørkt kød (okse og vildt).
Grillolie og grillkrydderier forbedrer farven, men øger også risikoe n for, at overfladen bliver branket.
Det bedste resultat fås, når kødet ikke
kommer direkte fra køleskabet og ind under
grillen. Tør kødet af, læg det på risten og
krydr det efter ønske. Anbring en
bradepande, gerne beklædt med folie, under
risten for at opfange eventuelle stænk af
fedt. Svinekoteletter, bøffer, fiskefileter o.l.
placeres øverst i ovnen, mens f.eks. tykke
ribben placeres nederst i ovnen.
Indstil den ønskede temperatur, maks. 250
ºC. Begynd at grille efter 3-5 minutters
opvarmning. Hold godt øje med ovnen og
kom vand på mindst en gang. Hvis maden
grilles i for lang tid, bliver den tør, kedelig
og i værste fald brændt. Ovnlågen skal være
lukket under grillningen.
Optøning
Ved optøning af kød, f isk, glaseret eller fyldt
bagværk f.eks. roulade skal termostatknappen stå på nul. Riste/plader kan anbringes i
flere riller, hvis der er meget, der skal til
optøning. Det er ikke muligt at angive tid,
men prøv at stikke i det.
Hel kylling190250-60851802
Kylling/kalkunbryst, filet2203-752002
Kalkun, hel eller halv170145-55901601-2
And160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Kogning af fisk100-110250-70
Foreller på ca. 200-250 g200320-251903
Sandartfileter, panerede (samlet
vægt ca. 1 kg)
Hel fisk, ca. 1 kg (sandart, torsk)200230-35651903
Hel laks/lakseside, ca. 1 kg210220-25582003
220325-302003
Rilleminutter°C
°C
varmluft
Rille
Brug et ovnfast fad, der passer til kødets størrelse, så undgår du, at skyen brænder fast.
Sørg for, at stegetermometerets spids er anbragt midt i kødstykket, ikke i fedt eller op
mod et ben.
Når der koges fisk i ovnen, afhænger tilberedningstiden af, hvor tyk fiskens ryg er.
Jo tykkere fisk, desto længere tid. Brug stegetermometeret i en hel fisk.
Hel kylling190250-60851802
Kylling/kalkunbryst, filet2203-752002
Kalkun, hel eller halv170145-55901601-2
And160240-551502
Gås1601-240-451501-2
Fisk
Kogning af fisk100-110250-70
Foreller på ca. 200-250 g200320-251903
Sandartfileter, panerede (samlet
vægt ca. 1 kg)
Hel fisk, ca. 1 kg (sandart, torsk)200230-35651903
Hel laks/lakseside, ca. 1 kg210220-25582003
220325-302003
Rilleminutter°C
°C
varmluft
Rille
Brug et ovnfast fad, der passer til kødets størrelse, så undgår du, at skyen brænder fast.
Sørg for, at stegetermometerets spids er anbragt midt i kødstykket, ikke i fedt eller op
mod et ben.
Når der koges fisk i ovnen, afhænger tilberedningstiden af, hvor tyk fiskens ryg er.
Jo tykkere fisk, desto længere tid. Brug stegetermometeret i en hel fisk.
o
Centrumstemperaturen for laks er ca. 58
C og for andre fisk ca. 64 oC.
74
Rengøring og vedligeholdelse
Anvend ikke damp til rengøring
af komfuret!
Rengøring af komfuret
Komfuret rengøres lettest lige efter brug
med en ren klud, varmt vand og lidt
opvaskemiddel.
ELLER ANDRE RIDSENDE MIDLER
Knapper og greb
Anvend aldrig skurecreme eller andre
ridsende midler som svampe med slibende
overflade. Anvend kun bløde svampe eller
klude.
ANVEND ALDRIG SKURECREME
.
Husk, at tippesikringen ikke
fungerer, når komfuret er trukket ud
så der kan gøres rent bag ved det.
Forsøg ikke at afmontere drejeknapperne, da det udgør en
sikkerhedsrisiko og kan forårsage
skade på komfuret.
Rengøring af rustfri overflader
(
GÆLDER KUN RUSTFRI KOMFURER
De rustfrie overfalder rengør du nemmest
med en blød klud og det medfølgende
rengøringsmiddel. Du kan også prøve vindues-pudsemiddel. Hvis overfladen er meget
snavset, kan du anvende sprit, f.eks. T-sprit.
ANVEND ALDRIG SKUREMIDLER
slibende midler . Anvend he ller ikke slibende
materialer som ståluld eller svampe med
grov overflade.
eller andre
)
75
Rengøring af overpladen
Sukker og rester med højt
sukkerindhold som f.eks. marmelade
samt smeltet plastik og folie skal
fjernes umiddelbart (og helst mens
overpladen stadig er varm) for at
undgå skader på overpladen.
GØR SOM FØLGER, HVIS OVERPLADEN ER MEGET SNAVSET
1 Fjern pletter med
barberbladsskraberen (se nedenfor).
2 Brug rengøringsmiddel (f.eks.
Toprens, som kan købes hos
Electrolux Service), når
restvarmeindikatoren er slukket.
Ryst flasken og sprøjt et par smalle
streger ud på pladen. Gnid pladen ren
med en fugtig klud el ler kø kk enru lle.
3 Tør det overskydende af med en
fugtig klud, da det ellers ætses fast,
når pladen næste gang varmes op.
Tør pladen helt tør.
Rakbladsskrapan
FO
PBEVAR
BARBERBLADSSKRABEREN UDEN FOR
BØRNS RÆKKEVIDDE
barberbladsskraberen forsigtigt, da
barberbladet er meget skarpt.
. Brug
Skraberen bruger du til at fjerne over kog fra
den glaskeramiske plade. Anvend ikke
skraberen el ler andre ska rpe genstande på
silikonekanten. Det udgør en
sikkerhedsrisiko og kan skade komfuret.
:
76
SÅDAN ANVENDES BARBERBLADSSKRABEREN
1 Træk beskyttelsen af, så barberbladet
bliver synligt (
2 Sørg for, at barberbladet er rent og
helt, da det ellers kan beskadige
overpladen. Du kan købe nye
barberblade hos en farvehandler.
3 Anbring skraberen i en vinkel på ca.
45° og skrab. Du kan trykke
barberbladet hårdt mod overpladen
uden at beskadige den.
4 Tør forsigtigt snavset af bladet med
køkkenrulle.
5 Efter anvendelsen trykkes
beskyttelsen fremad, så den dækker
barberbladet. Opbevar skraberen
utilgængeligt for børn.
SE TEGNING
).
::
SÅDAN SKIFTER DU BARBERBLAD
1 Åbn skraberen ved at løsne skruen
helt (du behøver ikke en
skruetrækker) og sæt det nye
barberblad i den forreste kant.
2 Saml skraberen og skru skr uen i igen.
3 Tryk beskyttelsen fremad, til
barberbladet er helt dækket.
:
77
Sådan rengør du ovnen
For at lette rengøringen bør ribberne eller
skinnerne til pladerne tages ud, se side 82.
Demontering af skinnerne
Demontering af skinnerne til bagepladerne
skal ske på samme måde som demonte ring
af ovnribberne på siden 82.
Den katalytiske emalje på ovnvægge og loft
er porøs og har en vis selvrensende effekt.
Ovnbunden er af hård emalje, hvor det er
muligt at skrabe overkog bort med en træpalet. Ovndøren består af to dele med
varmereflekterende glas for at give en lavere
yder-temperatur.
KATALYTISK EMALJE
Ovnen bliver varm un de r brug,
hold derfor børn under opsyn.
Snavs på den katalytiske emalje brændes
delvist bort under brugen. Hvis emaljen
bliver plettet, brændes ovn en ren ved høj est e
temperatur med over/undervarme i 30-60
minutter.
1 Smør den katalytiske emalje ind i
håndopvaskemiddel og varmt vand.
Anvend en opvaskebørste på
pletterne og lad det stå i en time.
2 Tænd derefter ovnen på over/under-
varme på højeste temperatur.
3 Lad ovnen være tændt i op til tre
timer.
Brug aldrig stærke ovnrengøringsmidler
eller skarpe redskaber på den katalytiske
emalje.
78
ALMINDELIG EMALJE
Ved kraftig tilsmudsning gør man som
følger:
1 Spildt mad, eller overkog løsnes for-
sigtigt med fx. en træpalet.
2 Med en svamp fordeles brun sæbe,
gerne flydende, over ovnens bund.
3 Luk ovnlågen og sæt ovnen på over/
undervarme og 100°C i ca. 10 minutter.
4 Når ovnen er blevet kold, vaskes
bunden med rent vand og tørres af.
Eventuelt kan det være nødvendigt
med forsigtig brug af en skuresvamp
(hvid). Tør efter.
Ovnlågen
Afmontering af lågen
1 Åben lågen ca. 1/3
(udluftningsstilling).
2 Tag fat i lågens sider med begge
hænder og tr æk lågen op.
3 Løft lågen
79
Montering af lågen
1 Sæt hængslerne i udluftningsstilling
2 Sænk lågen ned over hængslerne, så
hængslerne glider ind i sporene på
lågen. Tryk ned så fjedrene falder i
hak.
3Luk lågen
Ovnlågens glas
Stå aldrig på lågens greb.
NÅR OVNLÅGEN ÅBNES TÆNDES LAMPERNE
OG VARMLUFTSBLÆSEREN STANDSER
Ovnlågen består af to dele med varme-reflekterende glas, der giver en lavere temperatur
på det udvendige glas. Det indvendige glas
kan tages af ved rengøring.
RENGØRING MELLEM GLASSENE
Vær forsigtig, så du ikke beskadiger
lågens glas. Hvis der dannes revner i
kanterne, kan det få glasse t til at
revne efter nogle opvarmninger.
AFMONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS
1 Tag fat i den øverste glasplades ned-
erste kant, og skub den mod fjedertrykket i retning af ovnlågens greb,
indtil den er fri forneden (1).
2 Løft glaspladen lidt forneden, og
træk den ud (2).
.
,
80
AFMONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS
1 Tag fat om den nederste kant på de
mellemste glasplade i retning af ovnlågens greb, indtil de er fri forneden
(1).
2 Løft glaspladen lidt forneden, og
træk den ud (2)
Rengør glasset.
MONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS
1 Før den mellemste glasskiven i
rækkefølge skråt oppefra i glasholderen i den side, hvor lågens greb
befinder sig (1).
2 Sænk den mellemste glasskive ned,
og skub den i retning af lågens underkant, indtil den tager imod under den
nederste holder (2).
MONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS
1 Før det øverste glas ind skråt oppef ra
i glasholderen i den side, hvo r lå gen s
greb befinde r sig (1)
2 Sænk glaspladen ned. Før pladen
mod fjederen på den side, hvor
lågens greb befinder sig, foran
fastholdelsesprofilen på lågens
underkant, og skub den under
fastholdelsesprofi len (2).
Glaspladen skal sidde fast!
THIS SIDE UP
3
Sørg for, at teksten “This side up”
vender imod grebet (3).
81
Ovnens ribber
Ribberne kan tages af i begge si der, så det er
lettere at gøre sidevæggene rene.
SÅDAN TAGES RIBBERNE UD
Træk først ribberne ud af ovnens sidevæg
foran (1) og derefter bagtil (2) .
SÅDAN SÆTTES RIBBERNE I
Stængernes afrundede ender skal vende
fremad!
Monter ovnens ribber igen ved f ørst at sætte
dem ind i det bageste hul (1) og derefter i det
forreste hul og så trykke dem ind (2).
:
:
Rengøring af skinnerne til
bagepladen
Løsn skinnerne. Det er lettere at fjerne snavs
og fedt, hvis du lægger dem i blød i van d og
opvaskemiddel. Vask dem i hånden. OBS!
D
E MÅ IKKE VASKES I VASKEMASKINEN
fjerner alt
til at glide.
fedt og forringer skinnernes evne
. Dette
82
Ovnens belysning
OBS! Inden du udskifter en pære,
skal du nulstille alle knappe r og sørg e
for, at strømmen til komfuret er
afbrudt. Hvis komfuret har en ledning, skal den være taget ud. På andre
komfurer afbrydes strømmen med
den flerpolede af bryder.
Læg en klud på ovnens bund for at
beskytte både la mp e n og glas s e t.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE/SÅDAN
RENGØRES GLASSET
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Skru glasset af ved at dreje det mod
venstre, og gør det rent.
SE TEGNING
(
).
3 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny mær ket
230–240 V, 40 W, 300 °C, med
E14–sokkel.
4 Monter glasset igen.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE PÅ SIDEN
SÅDAN RENGØRES BESKYTTELSESGLASPLADEN
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Løsn og fjern ovnens ribber i venstre
side (se side 82)
3 Løsn beskyttelsesglasset (fra siden)
ved hjælp af en smal, stu mp genstan d
(f.eks. en teske), og rengør det. Hold
en hånd under glasset, så det ikke
falder ned på ovnens bund.
4 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny me d mærket 230–240 V, 40 W, 300°C, med
E14–sokkel.
83
5 Tryk beskyttelsesglasset fast igen, og
monter ribberne.
Magasinskuffe
OBS!
Anbring ikke kemikalier eller
rengøringsmidler i magasinskuffen.
Stå ikke i magasinskuffen eller på
grebet.
.1 Tøm skuffen og træk den ud til
”stop”.
2 Tag fat i grebet, løft det lidt opad, så
skuffen går fri af spærren i den bageste kant.
3 Træk skuffen helt ud.
Efter rengøringen sættes skuffens hjul igen
på konsollerne (
ind. Løft den lidt op det første stykke, så
hjulene ikke sidder fast i den forr este spær re.
SE TEGNING
). Skub skuffen
84
Tekniske data
Med reservation för änd ringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
EKD60950
KO MF U RE T
Bredde (mm):596
Højde ved levering (mm):900
Dybde:595
KOGEZONERNEEFFEKT (W)
Bageste venstre (145 mm):1200
Bageste højre (180 mm):1800
Forreste venstre (210 mm):2200
Forreste højre (145 mm):1200
OVNEN
Kapacitet (liter):54
EFFEKT (W)
Varmluft:2496
Over/undervarme:2065
Tærte-/pizzafunktion:3496
Turbo Maks. grill (gratinering):2996
Maks. grill:2965
Tørreindstilling:1096
Optøning:96
OVNENS BELYSNING:25 + 40
ENERGIKLASSEA
ENERGIFORBRUG
Konventionel varme (min):0,92
Varmluft (kWh):0,79
TILBEREDNINGSTID
STANDARDBELASTNING
Konventionel varme (min):43
Varmluft (min):38
BAGEPLADENS OVERFLADE (cm
2
):
1450
85
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang
udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden
udføres af vort serviceselskab Electrolux
Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i
afsnittet ”Service”
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i
Danmark afhjælpes fabrikations - og
materialefejl, der konstateres ved apparatets
normale brug i privat husholdning her i
landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Hvidevare-Service
A/S skønner det nødvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og
returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte
eller indirekte kan tilskrives uhensigt s mæs sig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i
produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer
eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem
ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar
efter købeloven gældende overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig
som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
86
Produktansvar
Vort produktansvar er g ælden de i følg e ”Lov
om produktansvar”. Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader,
som skyldes fejl ved selve det installerede
apparat. Dette ansvar er gældende 10 år
efter, at apparatet er købt som fabrik snyt.
FORBEHOLD
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold.
•At apparatets installation ikke er
•At apparatet er anvendt til andet
•At de i denne brugs- og installations-
•At en reparation er forsøgt foretaget
•At der er brugt uoriginale
•At skaden er en transportskade, som
•At skaden skyldes en form for
:
udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
formål end beskrevet.
anvisning nævnte sikker hedsregler
ikke er blevet fulgt.
af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
reservedele.
måtte være opstået ved en senere
transport, f.eks. ved flytning eller
videresalg.
anvendelse, som strider mod
almindelig sund fornuft.
87
Service
Indgreb i komfuret må kun udføres af
Electrolux Hvidevare–Service eller af
en serviceorganisation, der er godkendt af førnævnte. Arbejde udført af
ukyndig kan føre til skade på person
og/eller ejendom samt forringe
komfuret.
Hvis der opstår problemer med komf uret,
findes der forslag til afh j æl pn ing på s . 91 og
93. Hvis dette ikke kan a fhjælpe prob lemet,
eller der skal bruges reservedele kontaktes
vort servicecenter. Brug kun reservedele
leveret af Electrolux Service A/S.
Service og reservedele
SERVICE
Bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43.
RESERVEDELE
Bestilles af
Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55.
Reservedele og tillbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.d k.
På typeskilt et findes fors kellige data om komfuret. Skriv disse oply sninger op her
nedenfor, så de er lette at finde, hvis der bliver brug for service.
Model:
Produkt nr:
Serie. nr:
88
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den
periode, der er fremgår af apparatets ga rantibevis el ler ifølge l ovens krav.
ter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med
følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garan t ie n på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan
ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anven des i overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige form ål.
• Ved installatio nen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har
ifølge loven.
Hvis De flyt-
89
90
Praktiske råd og tips
ProblemÅrsagLøsning
Brød og bløde kager
falder sammen.
Brød og bløde kager bliver
tørre.
For lav temperatur betyder,
at bagværket hæver og
derefter falder sammen.
Brødet er ikke hævet rigtigt.
Hvis brødet hæver for lang
tid efter formning, falder det
let sammen. Brød skal hæve
ved stuetemperatur et sted
uden træk. Hvis der
trykkes let på dejen, skal
fordybningen hurtigt forsvinde..
For lidt gær eller bagepulver. Se i opskriften, om du har
Hvis fedtstoffet/væsken er
for varm, ødelægges gærens
virkning.
Tørt brød kan skyldes for
lidt væske, for meget mel
eller den forkerte type mel.
Hvis ovnens temperatur er
for lav, skal bagværket være
for længe i ovnen og bliver
dermed tørt.
Kontroller, at den indstillede
temperatur passer med
anbefalingerne i tabellen eller
opskriften.
Kontroller, at hævetiden
svarer til opskriftens
angivelser.
brugt den rigtige mængde.
Væsken skal være 37 º til
frisk gær. Se anvisningen på
pakningen, hvis der anvendes
tørgær.
Se i opskriften, om du har
brugt den rigtige type mel og
den rette mængde mel/
væske.
Kontroller, at du har indstillet den korrekte temperatur.
91
Madretter, brød eller
kager bliver for mørke.
Hvis temperaturen i ovnen er
for høj, bliver madretter,
brød og kager mørke, inden
de er færdige.
Hvis maden placeres for højt
oppe i ovnen ved over/
undervarme, får den for
megen overvarme, og det
modsatte er tilfældet, hvis
den anbringes for lavt i
ovnen.
Kontroller, at du har indstillet
den korrekte temperatur.
Se i tabellen eller opskriften,
om du har valgt den rigtige
placering.
Madretter, brød eller
kager bliver for lyse.
Aluminiumsfolie, en plade
eller en bradepande i ovnens
bund hindrer undervarmen i
at komme op.
Lyse bageforme giver lysere
kager end mørke forme.
Sørg for, at der ikke ligger
noget i bunden af ovnen.
Skift eventuelt ud til mørkere
forme.
92
Problemer og løsninger
Foretag aldrig indgreb i komfuret, der kan skade pers oner eller ko mfur. Nedenfor får du
forslag til, hvad du selv må og kan gøre ved eventuelle problemer. Hvis du har brug for
hjælp, bedes du kontakte kundeservice.
ProblemÅrsag/løsninger
Der er ikke strøm på komfuret
Komfuret fungerer ikke
Det tager lang tid at koge eller stege
Ovnbelysningen fungerer ikke
Lågens lås fungerer ikke
Stegetermometeret fungerer ikke
Minuturet fungerer ikke
Kontroller følgende:
SIKRINGEN/SIKRINGERNE
• at
• at eventuelle
• at eventuelle
Kontroller, at funktionslåsen ikke er
slået til (se s. 10)
Kontroller, at dit kogegrej passer, har en god
varmeledningsevne, og at gryder/pander har
en plan bund (se s. 26)
Skift defekt pære (se s. 83)
Aktiver låsen (se s. 11)
Kontroller, at stegetermometeret er korrekt sluttet til i ovnen. Tag det ud og sæt det
i igen. Programmer den ønskede temperatur (se s. 35)
Programmer en tid (se s. 15)
STIK
sidder rigtigt
JORDFEJLSBRYDERE
er intakt/intakte
er slået til
Der lyder støj fra komfuret, selvom det
er slukket.
Lyden kommer fra den termostatstyrede
blæser, som beskytter komfurets elektronik.
Der skal ikke foretages noget, da dette er
helt normalt.
93
ProblemÅrsag/løsninger
Fejlkod lyser i displayet
Kontakt
70 11 74 00
Electrolux Service A/S på telefon
Bortskaffelse
1 Afbryd komfuret fra stikkontakten.
2 Skær ledningen over så tæt på
bagbeklædningen som muligt.
3 Slå ovnlågens lås fra for at
forhindre, at børn bliver låst inde i
ovnen.
94
www.electrolux.com
www.electrolux.dk
349 43 51-01/B - 2006-05-17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.