AEG EKD60950 User Manual

brugsanvisning
EKD60950
Velkommen i Electrolux´s verden
Du har valgt et første klasses produkt, som forhåbentlig vil være til glæde og gavn for dig i fremtiden. Vor ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter , som for enkler dit li v . Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Nu er det tid til at læse brugsanvisningen, og nyde de fordele, som dit nye produkt giver dig. Vi lover, at det vil gøre livet lettere for dig.
2
Indhold
Sikkerhed ................................................................................................... 4
Installation .................................................................................................. 6
Ændring af soklens højde ......................................................... 7
Niveaujustering .......................................................................... 7
Tippesikringen ........................................................................... 8
Eltilslutning ................................................................................. 9
Sikkerhedsfunktioner ............................................................................ 10
Funktionslås (komfur) ............................................................. 10
Funktionslås (ovn) ................................................................... 10
Køleventilator ........................................................................... 11
Ovnlågens børnesikring ........................................................... 11
Produktbeskrivelse ................................................................................12
Komfuret .................................................................................. 12
Ovnen ....................................................................................... 12
Den elektroniske ovnstyring ................................................... 13
Før komfuret anvendes første gang ................................................... 15
Indstilling af sprog ................................................................... 15
Indstilling af uret ...................................................................... 15
Brænd ovnen ren ..................................................................... 16
Sådan anvendes induktionspladen ...................................................... 18
Induktionszonerne ................................................................... 19
Sådan anvendes ovnen .......................................................................... 27
Udtrækkelige bagepladeskinner ............................................ 27
Brug af rist, bradepande og plader ....................................... 28
Oversigt over menuen ............................................................. 29
Ovnfunktioner .......................................................................... 30
Menuen Valg ........................................................................... 31
Sådan anvendes ovnfunktionerne .......................................... 32
Sådan vælges ovnfunktion ...................................................... 34
Varmeindikator ........................................................................ 35
Stegetermometer ..................................................................... 35
Programmeret opskrift ............................................................ 37
Valg ........................................................................................... 39
Opskrift Menu ......................................................................... 43
Menuen Memory .................................................................... 59
Normalindstilling ...................................................................... 61
Displayfunktioner .................................................................... 62
Bagetabel ................................................................................. 71
Stegetabell ................................................................................ 72
Bagetabel (Udtrækkelige bagepladeskinner) ........................ 73
Stegetabell (Udtrækkelige bagepladeskinner) ...................... 74
Rengøring og vedligeholdelse .............................................................. 75
Rengøring af komfuret ............................................................ 75
Rengøring af overpladen ......................................................... 76
Sådan rengør du ovnen .......................................................... 78
Tekniske data .......................................................................................... 85
Fejl og mangler / Afhjæplningsret ....................................................... 86
Service ...................................................................................................... 88
Praktiske råd og tips .............................................................................. 91
Problemer og løsninger ........................................................................ 93
Bortskaffelse ............................................................................................ 94
3
Sikkerhed
Der sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhyggeligt anvisnin gerne og lær dit nye komfur og dets funktioner at kende. Komfuret er beregnet til n ormal anvendelse i en husholdning. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har nogle bemærkninger eller spørgsmål vedrørende komfuret og dets anvendelse. I afsnittet om ”Service” finder du telefonnummer og adresse.
Tekst med en
EKSTRA GRUNDIGT
ADVARSELSTREKANT
, så du ikke tilføjer dig selv, andre eller komfuret skader.
Udpakning
Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og ubeskadiget. Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har foretaget, skal senest 1 uge efter modta­gelsen anmeldes til Deres forhandler.
Emballagen kan genanvendes. Af lever den til genbrug. Spørg evt. tekninsk for­valtning i kommunen
Husk at fjerne emballagen fra ovnen, inden den anvendes.
Installation
Reparationer af komfuret må kun udføres
UDDANNEDE TEKNIKERE
af udføres af lægmand, kan komfuret blive ødelagt, eller det kan blive til fare for per­soner og/eller ting.
For komfurer med stik: Sørg for, at stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe. Brug handsker, når komfuret skal flyttes.
TIPPESIKRINGEN
skal være monteret for at undgå, at komfuret tipper ved unormal belastning.
Hvis komfuret sti lles på en ekstra sokkel, skal det sikr es mod fremadskridning.
. Hvis arbejdet
handler om sikkerhed.
LÆS DISSE TEKSTER
Børn og komfurer
Børn er af naturen nysgerrige og inter­esserede i det meste, også komfurer. For en sikkerheds skyld vil vi understrege nogle ting, du bør tænke på, hvis du har børn eller besøg af børn.
Der skal være mindst 40 cm afstilling-
splads på begge sider af komfuret.
Hvis der hører en
LADEN
til dit komfur, ska l de n være
monteret.
LÅGENS BØRNESIKRING
SKÆRM TIL OVERP
skal også
være aktiveret.
Lad ikke børn anvendeskraberen. Lad gerne bø r n e n e hjælpe til ved kom­furet, men lær dem, at kogegrejet, glaskeramikpladen og ovnen bliver meget varme og fortsat vil være va rme i et stykke tid efter anvendelsen.
BRANDSKADER
.
BERØRING KAN GIVE
Til brugere med pacemaker
Electrolux har undersøgt hvord an induktionszoner påvirker f orskellige typer af pacemakere. Resultaterne viser at det er helt ufarligt for brugere af pacemakere at bruge kogesektioner med induktionszone r,
EN
så længe han eller hun respekterer
SIKKERHEDSAFSTAND PÅ CA INDUKTIONSKOGESEKTIONEN
. 30 CM
.
Hvis De har pacemaker bør
YDERLIGERE INFORMATION HOS DERES LÆGE
FRA
DE SØGE
-
.
4
Hvis der opstår den mindste tvivl,
IKKE
anbefaler vi at De kogesektioner med induktionszone r.
anvender
Anvendelse
Anvend aldrig en revnet glaskerami sk plade. Der kan trænge væske ned til spændingsførende dele, hvis gryderne koger over eller ved rengøring. Afbry d strømmen til komfuret og kontakt kunde­service for at aftale reparation.
Læg ikke aluminiumsfolie, plast o.l. på
den glaskeramiske plade. Hvis der ve d
et uheld bliver tændt for en kogezone, kan papiret eller plastikken brænde el ler smelte.
Der skal altid være noge n til stede, når der friturekoges, smeltes fedt, paraffin eller andet letantændeligt. I tilfælde af brand stil les komfurets
knapper på 0, og der slukkes for emhætten. end aldrig vand.
furet, når det ikke anvendes, og at alle knapper står på nul.
hol og lignende i ovnen, da der derved kan dannes eksplosive gasser, som kan forår­sage brand eller eksplosion.
med den største forsigtighed. For eksem­pel kan flambering med cognac eller anden alkohol medføre, at fedtrest er i emhætten antændes, så der opstår en alvorlig brand. Flammer og brændende fedtstænk kan forårsage personskader.
opbevaring af kemikalier eller rengøringsmidler.
KVÆL ILDEN MED ET LÅG
Stå aldrig på den glaskeramiske plade.
Kontroller, at der er slukket for kom-
Advarsel! Der må ikke anvendes alko-
Anvendelse på overpladen skal ske
Magasinskuffen må ikke bruges til
, anv-
Rengøring
Den glaskeramiske plade og ovnen skal holdes rene. Fedt og rester oser meget ved opvarmning og kan i værste fald forå rsage brand. Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelader samt smeltet plastik og folie skal fjernes umiddelbart (og helst mens pladen stadig er varm) for at undgå skader på pladen. Vær forsigtig, barberbladet er meget skarp t.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul, inden ovnens pære skiftes. Der skal være slukket for strømmen, inden pæren udskiftes. Hvis komfuret har en ledning, skal den være taget ud. På andre komfurer afbrydes strømmen med den flerpolede afbryder. Service og reparationer skal udføres på et værksted, der er godkendt af levera ndøren. Anvend kun originale reservedele.
Bortskaffelse og genindvinding
Symbolet på produktet eller emballagen angiver , at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald. I stedet skal det indleveres på et opsamlingssted til genindvinding af elektriske og elektroniske komponenter.
Når du sikrer dig, at produktet hånd­teres på korrekt vis, er du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljø og helbred, der kan opstå, hvis produktet bortskaffes som almindeligt affald.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger, bør du kontakte de lokale myndigheder, renovationsvæsenet eller den butik, hvor du købte varen.
5
Installation
Reparationer af komfuret må kun udføres af Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som du normalt ikke kommer i kon­takt med, kan være skar pe .
HANDSKER
Ved leveringen er komfuret justeret til en skabshøjde på 900 mm. Du kan ændre højden, så komfuret passer til en stolehøjde på 848 mm op til 933 mm.
Sørg for ikke at tildække ventilationsåb­ningerne ved placering af komfuret. (Venti­lationsåbningerne findes bagpå komfuret og ovenpå komfuret.) Åbningerne må ikke til­dækkes af f.eks. flisekant eller lign.
Der skal være afstillingsplads på begge
sider (se om Sikkerhed).
Sørg for, at komfurets kabel ikke kom-
mer i klemme, når komfuret flyttes.
UDDANNEDE TEKNIKERE
ANVEND
ved flytning af ko mfuret.
.
6
Ændring af soklens højde
Hvis du vil ændre højden, skal du først læse nedenstående punkter, inden du begynder.
1 Læg forsigtigt komfuret ned
SE TEGNING
(
fra emballagen som beskyttelse mellem gulvet og komfuret. Sørg for at lægge et beskyttende underlag under komfurets nederste, bageste hjørner for at beskytte gulvet.
2 Skru skruerne A
ING
). Hvis du kun vil ændre højden,
skal du trække den indvendige sokkel en lille smule ud. Træk i de konsoller, hvorpå der er monteret hjul og ben.
OBS
! Vær forsigtig. Der er skarpe
kanter på komfurets underside.
3 Skru igen skruerne A i et af hullerne
for at få en skabshøjde på mellem 850 og 920 mm. Afstanden mellem hullerne varierer mellem 7 og 14 mm
(
SE TEGNING A
4 Rejs komfuret op og slut det til
strømforsyningen . Skub komfuret ind på plads og juster niveauet, inden du monterer sikkerhedsudstyret.
). Anvend f.eks. frigolit
UD
(4
STK
., SE
TEGN
).
A
A
A
A
-
14
7
7
A
14
14
14
920
850
Niveaujustering
Komfuret skal stå plant, for at f.eks. fedtst­offet kan fordel e sig jævnt i panden. An bring et vaterpas eller en stegepande med vand på pladen, når du vil kontrollere, om komfuret står plant. Hvis det er nødvendigt, kan du justere kom­furets hjul og ben 15 mm fra forsiden af sok­len. Brug en kanalmejsel til at justere de bageste hjul og en polygriptang til de for­reste ben.
7
Tippesikringen
Tippesikringen skal være monteret for at hindre komfuret i at tippe ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer kun, når komfuret er skubbet i nd på plads.
SÅDAN MONTERER DU TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFURET
:
1 Inden du monterer tippesikringen,
skal du sørge for, at komfuret er blevet justeret til det rette niveau (se s. 7).
2 Tegn en linje på væggen fra over-
pladens kant og ned til gulvet
(
SE TEGNING
).
3 Tippesikringen skal monteres i
venstre side. Mål ud, hvor tippesikringen skal placeres, 590 mm fra overpladens kant og 65 mm fra væg/skab, og skru den fast i massivt materiale eller egnet forstærkning.
Sørg for, at overfladen bag komfuret er plan. hvis der er fliser eller en liste bagved overpladens kant, skal
der være en tilsvarende afstand mellem tippesikringen og væggen. Det er vigtigt fo r at sikre, at tippesikrin gen går korrekt i indgreb i komfuret og dermed fungerer efter hensigten.
65
mm
590 mm
x
590 mm
min 20 mm
Hvis du har justeret afstanden, skal du huske at få tippesikringen ind min 20 mm i hullet på komfurets bagside, når du skubber komfuret ind.
OBS
! Hvis afstanden mellem skabene er
større end komfurets bredde, skal afstanden i siden justeres, hvis du ønsker at centrere komfuret.
8
Eltilslutning
IReparationer af komfuret må kun udføres af Hvis arbejdet udføres af lægmand, kan komfuret blive ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ejendom.
Komfurer, der er forsynet med ledning og stik, skal sluttes til en jordet stikkontakt med nullederen trukket frem. Effekt og spænding er angivet på typeskiltet. Bag på komfuret findes der et tilslutningsskema.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
OBS! Ved fast installation, hvor tilslut­ningen til strømnettet ikke sker med stik og stikkontakt, skal der monteres en flerpolet afbryder. Dette er et krav, der skal over­holdes af hensyn til sikkerheden.
Dersom komfuret tillkobles till en kontakt uten nullederen , vil produktet bli skadet. Reklamasjonsretten vil ikke gjelde i disse tillfeller.
UDDANNEDE TEKNIKERE
.
9
Sikkerhedsfunktioner
Funktionslås (komfur)
Funktionslåsen er en integreret del af ovnens funktionsknapper.
OBS! Strømforsyningen til komfuret er ikke afbrudt.
LÅS KOMFURET SÅLEDES
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA .
2. Drej de to knapper mod uret indtil .
I denne stilling fungerer hverken induktionszonerne eller ovnen.
GØR SOM FØLGER, HVIS DU VIL ANVENDE KOMFURET
Drej atter de to knapper mod uret. Indenfor de næste 10 sekunder kan du indstille den ønskede kogezone på det ønskede varmeniveau. Vær opmærksom på, at pladen nu er og forbliver ulåst, indtil der igen er slukket for alle kogezoner.
(
SE TEGNINGEN
):
Funktionslås (ovn)
For at beskytte alle indstillede ovnfunktioner mod utils igtede ændringer.
SLÅ FUNKTIONSLÅSEN TIL
1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA .
2. Vælg ovnfunktion.
3. Drej de to knapper mod uret indtil .
Hvis du vil anvende ovnen se hvis du anvende komfuret
10
Køleventilator
Komfuret er forsynet med en køleventilator. Ventilatoren skal holde produktet køligt.
Køleventilatoren starter automatisk, når ovnen anvendes. Hvis kun pladen anve ndes, starter køleventilatoren med en forsinkelse.
Når komfuret slukkes, standser ventilatoren, når ovntemperaturen er faldet til
under 120
o
C.
Ovnlågens børnesikring
Ovnlågens børnesikring gør det sværere for børn at åbne lågen. Ved leveringen er sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis det ønskes.
SÅDAN ÅBNES LÅGEN
Skub sikringen mod højre (se tegning) for at åbne lågen.
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN FRA
Kontroller, at ovnen ikke er varm! Skub sikringen mod højre, løft den, og skub den lidt længere mod højre, løft knappens venstre del.
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN TIL
Skub sikringen mod højre og nedad.
3
1
2
11
Produktbeskrivelse
Komfuret
210 mm
Drejeknap till venstre forreste kogezone
Drejeknap till venstre forreste kogezone
Børnesikring
Ovnen
145 mm
Undluftning
Topelement
Induksjonsplade
180 mm
145mm
Betjeningspanel med drejeknapper
Drejeknap till den højre forreste kogezone
Drejeknap till den højre bageste kogezone
Ovnlåge
Magasinskuffe
Sokkel
Grillelement
Niveauer
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ovnbelysning 25W
Ringelement
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
12
Den elektroniske ovnstyring
Visninger
SymbolbjÊlke MenubjÊlke Tekstlinje
------------------------
OVER-OG UNDERVARME
150≥ C
Indikator for Riller opvarmning
Temperatur Aktuel tid Tidsfunktioner Centrumtemperatur, k¯d Indstillet tid
12.05 00.06
Menuliste
I menulisten vises positionen i en menu med en blinkende søjle. Når m e nulisten ikke længere vises på displayet, begynder ovnen at varme op, eller den indstillede tid begynder at tælle ned.
Symboler
Symbol Funktion
HURTIG START HURTIG START er valgt
STEGETERMOMETER STEGETERMOMETER er monteret
13
Knapper
Taste Funktion
Tænde eller slukke for ovn.
Vælg ovnfunktion
Op og ned i menu.
Åben menuen Tilvalg. Lukke menuen Tilvalg (langt tastetryk)
Bekræfte, skifte til undermenu
Vælg mellem tidsfunktioner eller STEGETERMOMETER.
Funktions vælger.
Indstille temperatur, tid, vægt eller tilberedningstid.
14
Før komfuret anvendes første gang
Indstilling af sprog
=
1. Når komfuret er tilsluttet strøm, vises VÆLG SPROG på displayet.
vaelg sprog
12.00
2. Vælg med pileknappen eller det ønskede sprog.
3. Bekræft det valgte sprog m e d knappen . Teksten vises straks på
displayet på det valgte sprog.
Indstilling af uret
1. UR lyser. Urdisplayet viser 12.00.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med knappen eller .
DANSK
12.00
AKTUEL TID
12.00
AKTUEL TID
12.25
15
3. Bekræft med knappen FUNKTIONSVALG .
Ovnen slås fra og er nu klar til brug.
12.25
Se i afsnittet NORMALINSTILLNING, hvis du senere får brug for disse fabriksindstillinger.
Brænd ovnen ren
Hold børn under ops y n! Kom f uret bliver meget varmt. Glem ikke at fjerne emballagen inden i ovnen.
Inden du anvender ovnen første gang, skal du brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved at starte emhætten eller ved at åbne et vindue. Gør som følger:
1 Åbn ovnlågen, og fjern alt tilbehør
fra ovnen.
varmluft
200≥ C
2 Slå ovnen til . Vælg varmluft ved
hjælp af eller . Vælg temperaturen 200
o
C. Temperaturen
ændres med og . Ovnlågen skal være lukket.
3 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 1 time.
4 Skift til funktionen maks. grill ved
hjælp af eller . Vælg temperaturen 200
o
C. Temperaturen
ændres med og . Ovnlågen skal være lukket.
5 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 30 minutter.
maksgrill
200≥ C
16
6 Luk komfuret . 7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca. 2
timer, og luft ud i køkkenet.
8 Rengør ovnen, lågen og ovnens
ribber med varmt vand og opvaskemiddel. Tør ovnen af
Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid, den anvendes. Det påvirker ikke madens smag, og det er ikke sundhedsskadeligt.
Rengør tilbehøret
Vask plade, bradepande m.m. i varmt vand med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af.
17
Sådan anvendes induktionspladen
Pladen har fire varmezoner. De varmes op ved hjælp af magnetisk felt, der kaldes
INDUKTION
opvarmning sker hurtigere, end med
zonen reagerer straks på en ændring
HUSK
varme efter brug.
Pladens glas tåler varme, kulde og temperaturchok, men er følsom over f or slag. Pladen kan revne, hvis der falder en krydderikværn eller et krydderiglas ned på den. Brug aldrig pladen til at stille eller opbevare ti ng på.
. Det betyder, at
en almindelig keramisk kogeplade.
af knapindstillingen.
, at induktionszonerne stadig kan være
18
Anvend aldr ig en revne t plad e elle r et komfur med revnet ti merglas.
Der kan trænge væske ned til spændingsfør ende dele , hvis gr yderne koger over. Afbryd strømmen til komfuret, og kontakt kundeservice for at aftale reparat ion. Læg ikke metalgenstande, såsom låg, knive og skeer på pladen. De bli ver varme, hvis en varmezone tændes ved en fejltagelse.
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt smel tet plastik og folie skal fjernes str a ks (og mens overpladen stadig er varm) for at undgå skader på pladen.
Der skal altid være nogen til stede, når der friturekoges, smeltes fedt, paraffin eller andet letantændeligt. Ved brand nulstilles komfuret og slukkes for emhætten.
MED ET LÅG
Sørg for, at der ikke er sand, sukker eller salt på gryden. Sand kan give ridser, og sukker og salt kan forstyrre glaskeramikpladen. Tør altid gryden af, inden den placeres på glaskeramikpladen. Den farvede dekoration på selve glaskeramikpladen kan blive slidt og ridset i brug.
, anvend aldrig vand.
KVÆL ILDEN
Induktionszonerne
Knapperne til kogezonerne har indstillinger fra 0–9 (ses på pladen), hvor 9 giver den højeste varme. Gør som følger, hvis du vil anvende pladen:
1 Sæt en gryde eller en pande på
varmezonen.
19
Kontroller, at
• kogegrejet har en magnetisk bund.
• kogegrejet ikke er for lille.
2 Angiv en indstilling på knappen.
Husk, at kogegrejet opvarmes meget hurtigere end normalt.
3 Nulstil knappen efter brug.
I visningsfeltet kan følgende vises:
at pladen er slået til
valg af opvarmningstilstand
- , valgt tilstand
• Automaks
booster
• restvarme
at børnesikringen (funktionslåsen) er aktiveret
Fejlfunktion/overophedning
Zonerne deler varmeeffekten
BEMÆRK
induktionszoner deler va rmeeffekten, når de er tændt samtidig. Dette bemærkes ved en kliklyd fra pladen, og ved at varmen eventuelt øges eller mindskes.
energikilde. Når begge zoner anvendes ved høje temperaturindstillinger, reduceres effekten for hver zone derfor. Hvis du vil udnytte den maksimale effekt (booster) for en zone, reduceres effekten for den anden.
zoner samtidigt, også når den ene er indstillet på booster. den ene zone får reduceret effekt, hvilket
, at de to bageste eller de to forreste
Årsagen er, at de deler den samme
Du kan altså udmærket anvende begge
DU SKAL BARE HUSKE
, at
20
betyder, at det tager længere tid at bringe grydens indhold i kog. Ved øvrige indstillinger mærker du ikke nogen større forskel, og ingen af zonerne har prioritet frem for den anden.
Der kan høres en lyd ved anvendelse af
visse gryder.
BOOSTER-FUNKTIONEN
Dette komfur er udstyret med en speciel opvarmningsautomatik, som kaldes for Booster.
Funktionen tilkobles, hver gang du anvender komfuret. Den fungerer på følgende måde:
Drej knappen til symbolet (tilbageskiftningstilstand). Hvis denne funktion er slået til, opvarmes induktionszonerne med en højere effekt (skifter automatisk til 9 efter en vis tid). Om du anvende de to bageste eller de to forreste zoner samtidigt, hvis powerfunktionen er slået til reduceres effekten (sker med automatik).
ENKELT INDUKTIONSPRINCIP
Der dannes et magnetisk felt, når strømmen flyder gennem en spole. Under varmezonen findes en spole (A) forsynet med ferritstave (
B
). Sammen med en gryde (med magnetisk bund) på zonen danner spolen og stavene et nærttilsluttet magnetisk system. Den energi, der frigøres, opvarmer gryden og dens indhold.
21
A B
AUTOMAKS-FUNKTIONEN
Dette komfur er udstyret med en speciel opvarmningsautomatik, som kaldes for Automaks.
Funktionen tilkobles, hver gang du anvender komfuret. Den fungerer på følgende måde:
Du vælger den knapindstilling for varme, som er passende for viderekogning/­stegning. Varmezonen starter på højeste varme, og skifter automatisk til den valgte indstilling efter en vis tid.
Kogning/stegning med Automax
Sådan aktiveres funktionen. OBS! Dette skal du gøre, hver gang du anvender automatikken.
1 Drej knappen
I URETS RETNING
symbolet (tilbageskiftningstilstand).
2 Angiv derefter den ønskede tilstand
for viderekogning/-stegning. Det
A
tager ca. 5 sek., før
lyser i
visningsfeltet.
I varmezonens display vises
A
betyder, at varmezonen indstilles til maksimal varme i et bestemt stykke tid, afhængigt af hvilken varmefunktion, der er valgt. Se diagrammet.
Når tiden er gået, skiftes der automatisk til den indstillede værdi, og bogstavet vises ikke længere.
Hvis du drejer på knappen under opvarmning med
AUTOMAX
, deaktiveres denne funktion, og du skal angive indstillingen igen.
Generelt kan man sige, at indstilling 2–5
er velegnede til kogning, og indstilling 6–8
. Dette
, indtil
A
9
8
7
6
5
4
3 2
1
AUTOMAX ca minutter
0 12345 678 9
INDSTILLING
22
er velegnede til stegning. Til at holde en gryde eller pande varm er indstilling 1 passende. Normalt må du prøve dig frem til den indstilling og den varmezone, der passer bedst til dig og dit kogegrej. Herunder er en lille vejledning i valg af den korrekte varmeindstilling og passende varmezone. Hver zone modsvares af et nummer i tabellerne (
SE TEGNING
).
Kogning
Grød (havre, rug)
Kartofler
Ris
Rodfrugter
Smelte smør
Smelte chokolade
PORTIONER ZONE INDSTILLING EN
PORTION
21,3 3
42 3
2–4 1,2 3-4 3 stk.
2 1,3 2 3/4 dl
41,3 3
4-6 2 3
4–8 2 4-5
1,3 1
1,3 1
23
Stegning
Entrecôte
ZONE INDSTILLING
478
478
1
2
Svinekoteletter
Frikadeller
Pandekager
Kartofler, rå
Æg
46
46
467
467
47
47
1,2,3 6
26
1,3 6–7
1,3 6–7
4
3
24
Sikkerhedsmæssig slukning af kogezonerne
I tilfælde af at kogezonerne ikke slukkes efter et bestemt tidsrum, eller hvis varmeindstillingen ikke ændres, slukkes den pågældende kogezone automatisk.
Restvarme vises med (“varm”) på det digitale display for den pågældende kogezone. Kogezonerne slukkes automatisk i overensstemmelse med følgende tidsskema:
Indstilling , , efter 6 timer
Indstilling , efter 5 timer
Indstilling efter 4 timer
Indstilling , , , efter 1,5 timer Se kapitlet “Problemer og løsninger”, hvis en eller flere kogezoner slukkes inden udløbet af de angivne tider.
Advarsler om restvarme
Efter at en eller flere kogezoner er slukket, viser det digitale display, at der er restvarme
(“Varm”) i den pågældende kogezone. Ligeledes når pladen slukkes, slukkes displayet først, når kogezonen er afkølet.
Restvarmen kan bruges til at smelte noget eller til at holde maden varm.
OBS! Så længe restvarmedisplayet lyser, er der risiko for brandskader.
OBS! Ved strømafbrydelse slukkes symbolet også og dermed
advarslen om restvarme. Risi koen for at brænde sig er stadig tilstede. Brandskader kan undgås ved at udvise forsigtighed.
25
Valg af gryde/stegepande
Anvend kun kogegrej, der er beregnet til glaskeramikplader og –ovn.
Når du vælger gryder/stegepander, skal du huske, at kogegrejets bund:
skal være magnetisk.
ikke behøver at passe til zonens størrelse, men en lille kasserolle på en stor zone forlænger de n tid, det tager at bringe grydens i ndhold i ko g.
skal være glatte eller med et fint mønster.
Vi anbefaler følgende minimumsmål for kogegrejets bunddiameter:
V
ARMEZONE
(Ø MM)
210 160
180 120
RYDE/STEGEPANDE
G
(Ø MM)
145 120
Det er naturligvis bedst, hvis zonen og kogegrejets bund er lige store.
Spar energi!
Brug låg. Det halverer energiforbruget (i forhold til brug uden låg).
Damp- og trykkogning sparer også energi.
26
Sådan anvendes ovnen
Det er normalt at der dannes damp o g k ond ens p å inde rsiden af ovnlågen. Det stammer fra maden , som tilberedes, og har ingen indflydelse på ovnens funktion eller sikkerhed.
Ovnen har aftagelige ribber med fem riller.
Udtrækkelige bagepladeskinner
For at forhindre ridser under transporten leveres de udtræk kelige bagepladeskinner med en beskyttelsesfilm. Fjern beskyttelsesfilmen inden brug. I modsat fald kan den brænde fast og beskadige bageplade s kinnerne.
OBS! Kontroller, at komfurets tippesikring er monteret. Se side
De udtrækkelige bagepladeskinner erstatter de normale ovnskinner, der er monteret i ovnen ved levering af komfuret. De består af to skinner, som kan trækkes ud. Pladen, bradepanden og risten lægges ovenpå skinnerne. Til at hold e pla den på pla ds findes der en styrepind (se tegning). Anvendelse af de udtrækkelige skinner letter madlavningen. Når du f.eks. skal overhælde en steg eller røre i pommes frites, trække r du blot bradepanden ud på skinnerne.
Montering af skinnerne
Tag først ovnskinnerne ud, som sidder i ovnen (se side 65). Ved montering skal bagepladeskinnerne først fastgøres i det inderste hul (1) og derefter i de yderste (2). Tryk til.
SØRG FOR, AT STYREPINDEN VENDER UD MOD OVNLÅGEN
Skinnerne skal være skudt ind, når ovnlågen lukkes.
27
.
Brug af rist, bradepande og plader
Det er vigtigt, at ovnristen, bagepladen eller bradepanden ligger fast mellem stopperen i forkanten og bagkanten på skinnerne for at forhindre, at de falder af skinnerne. Styrepinden havner i en rille under bagepladens/bradepandens kant, således at pladen/bradepanden holdes på plads. Skinnerne skal være skudt ind, når risten/ pladen/bradepanden lægges på. Der opnås størst stabilitet på bagepladen, hvis den affasede kant vender ind mod ovnen. Træk forsigtigt i tilbehøret under anvendelse, så plader/bradepander eller forme ikke falder ned fra skinnerne. Maks. belastning 20 kg.
Sådan anvendes ovnristen
Placer først ovnristen i den bageste kant, så er det lettere at fastgøre den mod forkanten. Ved anvendelse af risten, anvendes styrepinden ikke.
Risten har en markering på oversiden. Den markering skal vende fremad (mod lågen), når risten anvendes. Under anvendelsen skal alt, hvad der lægges på risten, anbringes bag ved markeringen. Ellers er der risiko for, at den forreste del ikke bliver gennemstegt. Risten kan placeres i bradepanden. Der må maks. lægges 10 kg på risten.
OBS! Sørg for, at styrepinden hæftes fast under bagepladens/bradepandens kant, og at bagepladen/bradepanden hviler på skinnen. Ellers kan den falde af skinnen, når den er trukket ud. Når du løsner bagepladen/ bradepanden i udt rukke t tils tand , ska l skinnerne skydes tilbage, for at ovnlågen kan lukkes. Brug grydelapper, da skinnerne er varme.
28
Oversigt over menuen
Menu Ovnfunktioner Menu Tilvalg
VARMLUFT
under-og overvarme PIZZA-Tærte
gratinering
maks grill
holde varm
toerring/optøning
optøning
lavtempstegn.
KYLLING
svinekød
roastbeef
kalv
vildt
opskrift menu memory
menu rengøring
normalindstilling
hurtig opvarmning
varmeindikator display til/fra
lyd menu
vaelg sprog fabriksindstilling
På displayet vises efter hvert trin de praktiske indstillingsmu ligheder for den aktuelle funktion.
29
Loading...
+ 70 hidden pages