AEG EKD 603502 User Manual

руководство
пользователя
RU
электрическая кухонная плита
EKD 603502
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Узнайте о нас больше на www.electrolux.com
Содержание
Важная информация по технике безопасности........................................................................ 3
Описание прибора .......................................................................................................................... 6
Эксплуатация варочной поверхности ........................................................................................ 8
Советы и рекомендации по эксплуатации варочной поверхности ..................................... 17
Электрический духовой шкаф................................................................................................... 19
Перед первым включением прибора ....................................................................................... 20
Электронный программатор ...................................................................................................... 21
Эксплуатация духового шкафа ................................................................................................. 25
Советы и рекомендации по эксплуатации духового шкафа ................................................ 27
Таблицы приготовления ............................................................................................................. 28
Чистка варочной поверхности ................................................................................................... 30
Чистка духового шкафа .............................................................................................................. 31
Что делать в случае возможных неисправностей? ............................................................. 34
Указания для лица, осуществляющего установку................................................................. 36
Установка ...................................................................................................................................... 36
Подключение к электросети...................................................................................................... 37
Сервис и запасные части ............................................................................................................ 39
Пояснение к поПояснение к по
Пояснение к по
Пояснение к поПояснение к по В тексте Вам встретятся следующие символы, которые помогут ориентироваться в
положениях настоящей инструкции:
Указания по технике безопасности
Указания по пошаговому выполнению той или иной операции
льзованию настоящей инстрльзованию настоящей инстр
льзованию настоящей инстр
льзованию настоящей инстрльзованию настоящей инстр
укциейукцией
укцией
укциейукцией
Советы и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Данный прибор изготовлен в соответствии со следующими Директивами EEC: 2006/95 EEC - 2004/108 EEC, действующая редакция.
electrolux 3
Важная информация по технике безопасности
НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с этими предупреждениями, прежде чем приступать к установке и эксплуатации прибора. Если вам потребуется помощь, обращайтесь в наш сервисный центр.
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
• Работы по установке должны
выполняться опытными
квалифицированными специалистами
в соответствии с действующими
нормами.
В случае, если для установки прибора
требуется внести какие-либо изменеия
в домашнюю электросеть, эти работы
должны выполняться только
квалифицированными специалистами.
• Проверьте прибор на наличие
возможных повреждений, вызванных
транспортировкой. Никогда не
подключайте поврежденный прибор.
Если прибор поврежден, обратитесь к
своему поставщику.
Изменение или попытка изменения
характеристик прибора сопряжены с
опасностью.
Не устанавливайте прибор вблизи от
воспламеняющихся материалов
(например, занавесок, полотенец и т.д.).
Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
Прибор нельзя устанавливать на
подставке.
• Перед тем, как приступать к
эксплуатации прибора, удалите всю
упаковку.
Некоторые детали защищены
ударопрочной полиэтиленовой
пленкой. Обязательно удалите эту
полиэтиленовую пленку перед
началом эксплуатации прибора и
протрите все соответствующие детали
мягкой тряпкой, смоченной в теплой
воде с небольшим добавлением
жидкого моющего средства.
Убедитесь, что параметры
электрической сети у вас дома
соответствуют величинам, указанным
на табличке с техническими данными.
Меры, обеспечивающие безопасностьМеры, обеспечивающие безопасность
Меры, обеспечивающие безопасность
Меры, обеспечивающие безопасностьМеры, обеспечивающие безопасность прибора для людейприбора для людей
прибора для людей
прибора для людейприбора для людей
Данный прибор не предназначен для использования детьми или лицами, чьи физические, сенсорные или ментальные способности либо отсутствие необходимого опыта и знаний не позволяют им обеспечить безопасную эксплуатацию прибора без присмотра или указаний со стороны ответственного лица, которое должно обеспечить осуществление такой безопасной эксплуатации с их стороны.
Данный прибор предназначен для эксплуатации взрослыми. Не позволяйте детям играть с прибором или рядом с ним.
Во время работы прибор нагревается. Детей не следует подпускать к нему, пока он не остынет.
Дети также могут травмироваться, опрокинув с прибора сковороду или кастрюлю.
Во время экВо время эк
Во время эк
Во время экВо время эк
Данный прибор предназначен для приготовления пищи только в быту. Его использование в коммерческих или промышленных целях не предусмотрено.
Не используйте прибор, если на него попадает вода.
При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Если прибор не используется, убедитесь, что все ручки управления находятся в выключенном положении.
Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами должны держать верхнюю часть корпуса на расстоянии не менее 30 см от включенных индукционных конфорок.
сплусплу
сплу
сплусплу
атацииатации
атации
атацииатации
4 electrolux
Во время работы прибор сильно нагревается. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри духового шкафа.
Опасность ожога! Не кладите металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки кастрюль, на варочную поверхность, так как они могут накалиться. Всегда держитесь на расстоянии отВсегда держитесь на расстоянии от
Всегда держитесь на расстоянии от
Всегда держитесь на расстоянии отВсегда держитесь на расстоянии от духовки при открытии ее дверцы,духовки при открытии ее дверцы,
духовки при открытии ее дверцы,
духовки при открытии ее дверцы,духовки при открытии ее дверцы, чтобы дать возможность выйтичтобы дать возможность выйти
чтобы дать возможность выйти
чтобы дать возможность выйтичтобы дать возможность выйти избыткам пара или тепла.избыткам пара или тепла.
избыткам пара или тепла.
избыткам пара или тепла.избыткам пара или тепла.
При использовании каких-либо других электроприборов удостоверьтесь, что их электрические провода не касаются горячих поверхностей прибора.
Ни в коем случае не используйте варочную поверхность в качестве рабочего стола. Не используйте варочную поверхность в качестве подставки под какие-либо предметы.
Ни в коем случае не ставьте на варочную поверхность посуду из пластмассы или алюминиевой фольги.
Никогда не используйте в духовом шкафу посуду из пластмассы. Ни в коем случае не закрывайте какие-либо поверхности духового шкафа алюминиевой фольгой.
Не используйте неустойчивую или деформированную посуду при приготовлении пищи на конфорках варочной поверхности, т.к. в случае опрокидывания такой посуды или проливания из нее жидкости можно получить травму.
Варочная поверхность хоть и является ударопрочной, но, тем не менее, все равно может разбиваться! Твердые или острые предметы при падении с высоты на поверхность могут ее повредить. При появлении царапин или трещин отключите плиту от электросети и вызовите специалиста из ближайшего сервисного центра.
Никогда не оставляйте прибор без присмотра при приготовлении пищи на растительном масле или жире.
Прибор следует всегда содержать в чистоте. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию.
Постоянно следите за тем, чтобы вентиляционное отверстие духового шкафа, расположенное в центре дальней стороны варочной поверхности, не было заслонено: это необходимо для обеспечения вентиляции камеры духового шкафа.
Тепло может воздействовать на скоропортящиеся пищевые продукты, изделия из пластмассы и аэрозоли, поэтому не следует хранить их над прибором.
В выдвижном ящике, расположенном под духовым шкафом, можно хранить только огнеупорную посуду. кладите туда горючие материалы.кладите туда горючие материалы.
кладите туда горючие материалы.
кладите туда горючие материалы.кладите туда горючие материалы.
Для очистки прибора запрещается использовать пароочистители или пароструйные аппараты.
Не используйте грубые абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стекла дверцы духового шкафа, т.к. ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
ТТ
ее
хничесхничес
кк
Т
е
хничес
ТТ
ее
хничесхничес
Ремонт и техобслуживание прибора
После установки прибора утилизируйте
При утилизации старого прибора
ое обслуживание и ремонтое обслуживание и ремонт
к
ое обслуживание и ремонт
кк
ое обслуживание и ремонтое обслуживание и ремонт
должны выполняться только уполномоченным специалистом официального сервисного центра, при этом должны использоваться только сертифицированные оригинальные запчасти.
Информация по оИнформация по о
Информация по о
Информация по оИнформация по о
средысреды
среды
средысреды
упаковку с должным соблюдением правил безопасности и охраны окружающей среды.
выведите его из строя, обрезав сетевой шнур.
хране окрхране окр
хране окр
хране окрхране окр
НеНе
Не
НеНе
ужающейужающей
ужающей
ужающейужающей
Символ на самом изделии или на его упаковке означает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей вторичной переработки. Обеспечив надлежащую утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. За более подробной информацией о правилах утилизации и переработки данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.
Сохраните данное руководство, чтобыСохраните данное руководство, чтобы
Сохраните данное руководство, чтобы
Сохраните данное руководство, чтобыСохраните данное руководство, чтобы
к нему можно было обращаться и вк нему можно было обращаться и в
к нему можно было обращаться и в
к нему можно было обращаться и вк нему можно было обращаться и в будущем, а в случае также обязательнобудущем, а в случае также обязательно
будущем, а в случае также обязательно
будущем, а в случае также обязательнобудущем, а в случае также обязательно передайте его новому владельцу.передайте его новому владельцу.
передайте его новому владельцу.
передайте его новому владельцу.передайте его новому владельцу.
electrolux 5
Данная инструкция действительнаДанная инструкция действительна
Данная инструкция действительна
Данная инструкция действительнаДанная инструкция действительна
только для стран, обозначенныхтолько для стран, обозначенных
только для стран, обозначенных
только для стран, обозначенныхтолько для стран, обозначенных символами, напечатанными на обложкесимволами, напечатанными на обложке
символами, напечатанными на обложке
символами, напечатанными на обложкесимволами, напечатанными на обложке настоящего буклета.настоящего буклета.
настоящего буклета.
настоящего буклета.настоящего буклета.
6 electrolux
Описание прибора
КК
онфорки варочной поверхностионфорки варочной поверхности
К
онфорки варочной поверхности
КК
онфорки варочной поверхностионфорки варочной поверхности
1 1
1 Индукционная конфорка
1 1
мощностью 1400 Вт с функцией
13
4
2
5
Панель управления варочной поверхностиПанель управления варочной поверхности
Панель управления варочной поверхности
Панель управления варочной поверхностиПанель управления варочной поверхности
23 45
1
повышения мощности до 2500 Вт
22
2 Индукционная конфорка
22
мощностью 2200 Вт с функцией повышения мощности до 3100 Вт
3 3
3 Индукционная конфорка
3 3
мощностью 1800 Вт с функцией повышения мощности до 2800 Вт
44
4 Индукционная конфорка
44
мощностью 1800 Вт с функцией повышения мощности до 2800 Вт
5 5
5 Панель управления
5 5
678
11
1 Индикатор конфорки
11 22
2 Клавиши выбора мощности нагрева
22 33
3 Клавиша включения режима
33
повышенной мощности
44
4 Индикатор конфорки, находящейся
44
в режиме таймера
Панель управления духПанель управления дух
Панель управления дух
Панель управления духПанель управления дух
11
..
1
. Ручка выбора режима духового шкафа
11
..
2.2.
2. Электронный программатор
2.2.
3.3.
3. Ручка термостата духового шкафа
3.3.
овоговог
овог
овоговог
о шкафо шкаф
о шкаф
о шкафо шкаф
11
1
11
аа
а
аа
55
5 Дисплей таймера
55
6 6
6 Индикатор включенного питания
6 6 7 7
7 Клавиша включения таймера
7 7 8 8
8 Клавиша включения блокировки
8 8
22
2
22
4.4.
4. Индикатор включенного питания
4.4.
5.5.
5. Контрольный индикатор термостата
5.5. духового шкафа
33
3
33
44
55
4
5
44
55
electrolux 7
Камера духКамера дух
Камера дух
Камера духКамера дух
1 1
1 Гриль
1 1 2 2
2 Лампочка освещения духового шкафа
2 2
33
3 Телескопические держатели решеток
33
4 4
4 Вентилятор духового шкафа
4 4
Принадлежности духПринадлежности дух
Принадлежности дух
Принадлежности духПринадлежности дух
Решетка духового
шкафа
овоговог
овог
овоговог
о шкафо шкаф
о шкаф
о шкафо шкаф
аа
а
аа
овоговог
овог
овоговог
11
1
11
о шкафо шкаф
аа
о шкаф
а
о шкафо шкаф
аа
Противень для выпечки Противень для сбора жира
Панель управления варочной поверхности
22
2
22
33
3
33
44
4
44
Клавиши управленияКлавиши управления
Клавиши управления
Клавиши управленияКлавиши управления
Сенсорные клавишиСенсорные клавиши
Сенсорные клавиши
Сенсорные клавишиСенсорные клавиши
Варочная поверхность оснащена сенсорными клавишами. Чтобы работать с варочной поверхностью, нажмите нужную клавишу, прикоснувшись к ней кончиком пальца.
Описание символов соответствующих сенсорных клавиш провидится ниже.
Клавиша “Вкл/Выкл”
Включение и отключение конфорок
Увеличение времени/мощности нагрева
Уменьшение времени/мощности нагрева
Выбор функции “Таймер”
Блокировка/разблокировка
панели управления
Включение/отключение режима повышенной мощности
8 electrolux
Эксплуатация варочной поверхности
Перед тем,Перед тем,
Перед тем,
Перед тем,Перед тем, и эки эк
и эк
и эки эк элементы упакэлементы упак
элементы упак
элементы упакэлементы упак наклейки и защитную пленкунаклейки и защитную пленку
наклейки и защитную пленку
наклейки и защитную пленкунаклейки и защитную пленку
Дисплей варочной поверхностиДисплей варочной поверхности
Дисплей варочной поверхности
Дисплей варочной поверхностиДисплей варочной поверхности
00
0 Конфорка выключена.
00
11
-9-9
Уровень мощности нагреваУровень мощности нагрева
1
-9
Уровень мощности нагрева -
11
-9-9
Уровень мощности нагреваУровень мощности нагрева Выбранный уровень мощности нагрева.
Ошибки E и C Ошибки E и C
Ошибки E и C - Произошла ошибка в работе
Ошибки E и C Ошибки E и C
прибора.
FF
Ошибка,Ошибка,
F
Ошибка,
FF
Ошибка,Ошибка, конфорке находится посуда ненадлежащего типа или слишком маленького размера, либо на конфорке вообще нет посуды.
HH
Остаточное теплоОстаточное тепло
H
Остаточное тепло - Конфорка еще не
HH
Остаточное теплоОстаточное тепло остыла.
LL
Замок от детейЗамок от детей
L
Замок от детей - Включен механизм
LL
Замок от детейЗамок от детей блокировки/защиты от доступа детей.
как приступать к у как приступать к у
как приступать к у
как приступать к у как приступать к у
сплусплу
атации прибора,атации прибора,
сплу
атации прибора,
сплусплу
атации прибора,атации прибора,
вызванная пос вызванная пос
вызванная пос
вызванная пос вызванная пос
ВНИМАНИЕ! ОпасностьВНИМАНИЕ! Опасность
ВНИМАНИЕ! Опасность
ВНИМАНИЕ! ОпасностьВНИМАНИЕ! Опасность оо
жж
огог
о
ж
ог
оо
жж
огог
тепла. После выключениятепла. После выключения
тепла. После выключения
тепла. После выключениятепла. После выключения плиты кплиты к
плиты к
плиты кплиты к некнек
нек
некнек остыть. Обращайте вниманиеостыть. Обращайте внимание
остыть. Обращайте внимание
остыть. Обращайте вниманиеостыть. Обращайте внимание на индикатор остаточногна индикатор остаточног
на индикатор остаточног
на индикатор остаточногна индикатор остаточног тепла тепла
тепла
тепла тепла Остаточное тепло моОстаточное тепло мо
Остаточное тепло мо
Остаточное тепло моОстаточное тепло мо испоиспо
испо
испоиспо растапливания ингредиентоврастапливания ингредиентов
растапливания ингредиентов
растапливания ингредиентоврастапливания ингредиентов бб
люд или для полюд или для по
б
люд или для по
бб
люд или для полюд или для по
пищи в гпищи в г
пищи в г
пищи в гпищи в г
Конфорки вырабатывают тепло, необходимое для приготовления, непосредственно в днище вашей посуды. Остаточного тепла, сохраняемого вашей посудой, достаточно, чтобы разогреть стеклокерамическую поверхность плиты.
овки,овки,
овки,
овки,овки,
а из-за остаточнога из-за остаточног
а из-за остаточног
а из-за остаточнога из-за остаточног
онфоркам требонфоркам треб
онфоркам треб
онфоркам требонфоркам треб
оторое время,оторое время,
оторое время,
оторое время,оторое время,
“H“H
””
..
“H
.
“H“H
””
..
льзовать дляльзовать для
льзовать для
льзовать дляльзовать для
орячем состоянии.орячем состоянии.
орячем состоянии.
орячем состоянии.орячем состоянии.
становкестановке
становке
становкестановке
у у
далите вседалите все
у
далите все
у у
далите вседалите все
включая включая
включая
включая включая
..
.
..
уу
дойдой
у
дой - на
уу
дойдой
чтобы чтобы
чтобы
чтобы чтобы
ддерддер
жанияжания
ддер
жания
ддерддер
жанияжания
уу
етсяется
у
ется
уу
етсяется
жножно
жно
жножно
PP
Повышенная мощностьПовышенная мощность
P
Повышенная мощность - Включен
PP
Повышенная мощностьПовышенная мощность режим повышенной мощности.
- -
Защитное отключение Защитное отключение
-
Защитное отключение - Сработало
- -
Защитное отключение Защитное отключение устройство защитного отключения.
оо
о
оо
оо
о
оо
ИспоИспо
льзуйте посльзуйте пос
Испо
льзуйте пос
ИспоИспо
льзуйте посльзуйте пос
для пригдля приг
для приг
для пригдля приг индукционных киндукционных к
индукционных к
индукционных киндукционных к
1. Нажмите и удерживайте клавишу в течение 2-х секунд, чтобы включить
варочную поверхность. Индикаторы конфорок загораются в виде символов
00
“ готова к работе.
2. Нажмите клавишу или клавишу соответствующей конфорки, чтобы
задать уровень мощности нагрева в диапазоне от “ режим повышенной мощности “ Индикатор, расположенный рядом с клавишами, будет показывать выбранный вами уровень мощности нагрева.
HH
0” или “
H” Теперь варочная поверхность
00
HH
В течение 1В течение 1
В течение 1
В течение 1В течение 1 включения варочнойвключения варочной
включения варочной
включения варочнойвключения варочной поверхности вы доповерхности вы до
поверхности вы до
поверхности вы доповерхности вы до уу
становить требстановить треб
у
становить треб
уу
становить требстановить треб
мощности нагрева или выбратьмощности нагрева или выбрать
мощности нагрева или выбрать
мощности нагрева или выбратьмощности нагрева или выбрать нужный режим. В противномнужный режим. В противном
нужный режим. В противном
нужный режим. В противномнужный режим. В противном случае, варочная поверхностьслучае, варочная поверхность
случае, варочная поверхность
случае, варочная поверхностьслучае, варочная поверхность автоматичесавтоматичес
автоматичес
автоматичесавтоматичес
уу
дуду
,,
по по
дхдх
оо
у
ду
,
уу
дуду
отовления пищи наотовления пищи на
отовления пищи на
отовления пищи наотовления пищи на
онфорках.онфорках.
онфорках.
онфорках.онфорках.
0 секунд после0 секунд после
0 секунд после
0 секунд после0 секунд после
уу
у
уу
ки отключится.ки отключится.
ки отключится.
ки отключится.ки отключится.
11
99
1” до “
9”, либо выбрать
11
99
дящуюдящую
по
дх
о
дящую
,,
по по
дхдх
оо
дящуюдящую
лжнылжны
лжны
емый уровеньемый уровень
емый уровень
емый уровеньемый уровень
лжнылжны
PP
P”.
PP
electrolux 9
3. Чтобы выключить конфорку, нажмите обе клавиши и одновременно.
На соответствующем индикаторе
загорится символ “ автоматически отключится. В случае присутствия остаточного тепла, вызванного нагревом конфорки стоявшей на ней посудой, после ее отключения символ “ соответствующем индикаторе. Этот символ пропадет после того, как
конфорка остынет.
00
0”, а затем конфорка
00
HH
H” загорается на
HH
10 electrolux
Чтобы отключить всю варочнуюЧтобы отключить всю варочную
Чтобы отключить всю варочную
Чтобы отключить всю варочнуюЧтобы отключить всю варочную поверхность, нажмите иповерхность, нажмите и
поверхность, нажмите и
поверхность, нажмите иповерхность, нажмите и уу
дердер
живайте клавишу живайте клавишу
у
дер
живайте клавишу
уу
дердер
живайте клавишу живайте клавишу
примено опримено о
примено о
примено опримено о В случае присутствия остаточного тепла, вызванного нагревом конфорки от стоявшей на ней посудой, на соответствующем индикаторе будет высвечиваться символ “ остынет.
Блокировка/разбБлокировка/разб
Блокировка/разб
Блокировка/разбБлокировка/разб управленияуправления
управления
управленияуправления
Все сенсорные клавиши панели управления, за исключением клавиши “Вкл/ Выкл”, могут быть заблокированы в любой момент для предотвращения случайного изменения установленных значений, например, при протирании панели тряпкой. Чтобы задействовать блокировку, нажмите
и удерживайте клавишу пока на индикаторе не появится символ “
LL
L” автоматически исчезнет через 5 секунд.
LL
Символ “ каждом нажатии на какую-либо
клавишу панели управления. Для того, чтобы разблокировать панель управления, нажмите и удерживайте клавишу пока символ “ После этого на индикаторах будут отображаться ранее установленные значения мощности нагрева.
Блокировка автоматически
отключается при выключении
варочной поверхности.
Защита от доступа детейЗащита от доступа детей
Защита от доступа детей
Защита от доступа детейЗащита от доступа детей
Чтобы предотвратить случайное включение варочной поверхности и не допустить использования детьми клавиш управления, их можно заблокировать.
дной секунды.дной секунды.
дной секунды.
дной секунды.дной секунды.
HH
H”, пока конфорка не
HH
локировка панелилокировка панели
локировка панели
локировка панелилокировка панели
LL
L” будет высвечиваться при
LL
в течениев течение
в течение
в течениев течение
LL
L”. Символ
LL
LL
L” не исчезнет.
LL
12
Включение защиты от доступа детейВключение защиты от доступа детей
Включение защиты от доступа детей
Включение защиты от доступа детейВключение защиты от доступа детей
1. Включите варочную поверхность, нажав
клавишу .
Не задавайте никакНе задавайте никак
Не задавайте никак
Не задавайте никакНе задавайте никак
мощности нагрева.мощности нагрева.
мощности нагрева.
мощности нагрева.мощности нагрева.
2. Нажмите клавишу и удерживайте ее,
пока не услышите звуковой сигнал.
3. Сразу же после этого нажмите клавишу
огог
о уровняо уровня
ог
о уровня
огог
о уровняо уровня
electrolux 11
и удерживайте ее, пока на
индикаторе не загорится символ “
Теперь все клавиши управления заблокированы, а сама варочная поверхность находится в выключенном состоянии. Защита от доступа детей задействована.
Временное отключение защиты от доступаВременное отключение защиты от доступа
Временное отключение защиты от доступа
Временное отключение защиты от доступаВременное отключение защиты от доступа детейдетей
детей
детейдетей
Данная функция позволяет вам
отключить защиту от доступа детей
на какое-то время, например, только
пока вы готовите: защита будет
снова задействована после
выключения варочной поверхности.
1. Включите варочную поверхность, нажав
клавишу .
2. Нажмите клавиши и и
удерживайте их, пока не услышите
звуковой сигнал, и на индикаторе не будет гореть символ
До последующего выключения варочной поверхности ей можно будет пользоваться в обычном режиме работы.
Отключение защиты от доступа детейОтключение защиты от доступа детей
Отключение защиты от доступа детей
Отключение защиты от доступа детейОтключение защиты от доступа детей
1. Включите варочную поверхность, нажав
клавишу . На индикаторе высветится
символ “
LL
L”.
LL
“0”“0”
“0”
“0”“0”
..
.
..
LL
L”.
LL
2. Нажмите клавишу и удерживайте ее,
пока не услышите звуковой сигнал.
3. Нажмите клавишу и удерживайте ее
нажатой в течение нескольких секунд.
Теперь все клавиши управления варочной поверхности разболикированы, и она готова к работе.
12 electrolux
Включение/Включение/
Включение/
Включение/Включение/ мощностимощности
мощности
мощностимощности
отключение режима повышеннойотключение режима повышенной
отключение режима повышенной
отключение режима повышеннойотключение режима повышенной
Режим повышенной мощности позволяет вам подать на индукционные конфорки дополнительную мощность, например, чтобы вскипятить большой объем воды.
Включение режима повышенной мощностиВключение режима повышенной мощности
Включение режима повышенной мощности
Включение режима повышенной мощностиВключение режима повышенной мощности
1. Чтобы включить режим повышенной
мощности, нажмите клавишу
удерживайте ее пока на индикаторе не
загорится символ “
PP
P”.
PP
При этом режим повышенной мощности
включается на:
- 8 минут для ближней левой конфорки
- 2 минуты для дальней левой конфорки
- 5 минут для ближней и дальней правых конфорок По истечении указанного времени конфоркиавтоматически возвращаются на ранее заданный уровень мощности нагрева.
ИспоИспо
льзование режима повышенной мощностильзование режима повышенной мощности
Испо
льзование режима повышенной мощности
ИспоИспо
льзование режима повышенной мощностильзование режима повышенной мощности
Максимальная мощность пары ближней и дальней конфороксоставляет 3500 Вт. Режим
повышенной мощности позволяет вам временно увеличить мощность нагрева одной
из 2-х спаренных конфорок. Для этого, и с тем, чтобы не допустить превышения потребляемой мощности всей варочной поверхности, в случае если включена, например, ближняя левая конфорка (спаренная с дальней левой конфоркой), максимальная мощность ближней левой конфорки может быть автоматически понижена, чтобы перенаправить дополнительную мощность на дальнюю левую конфорку. На индикаторе этой конфорки в течение какого-то времени чередуются значения ранее заданного и максимально возможного уровней мощности нагрева. По истечении установленного времени конфорка возвращается на ранее заданный уровень мощности нагрева.
Пример:Пример:
Пример:
Пример:Пример:
ВключеннаяВключенная
Включенная
ВключеннаяВключенная кк
онфоркаонфорка
к
онфорка
кк
онфоркаонфорка
Спаренная кСпаренная к
Спаренная к
Спаренная кСпаренная к
онфоркаонфорка
онфорка
онфоркаонфорка
Для каждой конфорки режим повышенной мощности допускается включать не более 3-х раз за один цикл приготовления.
Отключение режима повышеннойОтключение режима повышенной
Отключение режима повышенной
Отключение режима повышеннойОтключение режима повышенной мощностимощности
мощности
мощностимощности
1. Чтобы отключить режим повышенной мощности, нажмите клавишу , а
и
затем клавишу , пока на дисплее не высветится нужное значение уровня мощности нагрева.
1
3500 W 3500 W
2
заданный уровеньзаданный уровень
заданный уровень
заданный уровеньзаданный уровень мощности нагревамощности нагрева
мощности нагрева
мощности нагревамощности нагрева
PP
P
PP
заданный уровеньзаданный уровень
заданный уровень
заданный уровеньзаданный уровень мощности нагревамощности нагрева
мощности нагрева
мощности нагревамощности нагрева
99
9
99
отображаемое значениеотображаемое значение
отображаемое значение
отображаемое значениеотображаемое значение
6 череду6 череду
ется с 9ется с 9
6 череду
ется с 9
6 череду6 череду
ется с 9ется с 9
фф
актичесактичес
актичес
актичесактичес
кий уровенький уровень
кий уровень
кий уровенький уровень
ф
фф мощности нагревамощности нагрева
мощности нагрева
мощности нагревамощности нагрева
66
6
66
Loading...
+ 28 hidden pages