AEG EKC90710X User Manual

Brugervejledning
Tak for at have valgt vort produkt. Med det nye komfur vil madlavning altid være en kreativ nydelse. Der henstilles til, at man omhyggeligt læser alle instruktioner i denne vejledning, der indeholder detaljerede oplysninger om korrekt og sikker brug af komfuret. Disse instruktioner vil også hjælpe med at lære funktionen af alle komponenter. Desuden gives der nyttige råd for brug af beholdere og køkkentøj, samt placering på ovnribberne og betjeningen. Ved overholdelse af de korrekte rengøringsprocedurer, indeholdt i denne vejledning, vil komfurets præstationsevne blive bibeholdt gennem tiden. Kapitlerne er redigeret på en sådan måde, at man hurtigt kan lære alle komfurets funktioner. Teksten er letforståelig og ledsages af detaljerede billeder og ukomplicerede symboler. Når denne vejledning er læst omhyggeligt, vil man have svaret på ethvert spørgsmål, der måtte opstå vedrørende korrekt brug af det nye komfur.
INSTRUKTIONER TIL INSTALLATØREN: disse instruktioner er henvendt til den kvalificerede tekniker, der står for korrekt kontrol af gassystemet, installeringen,
opstillingen og afprøvningen af apparatet.
INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: disse instruktioner omfatter råd, beskrivelse af betjeningsanordningerne og korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Indhold
1. Generelle oplysninger_____________________________________ 5
1.1 Teknisk service___________________________________________________________ 5
2. Advarsler for sikkerhed og brug _____________________________ 6
3. Installering _____________________________________________ 8
3.1 Generelle advarsler _______________________________________________________ 8
3.2 Monteringen af justerbar fødder ______________________________________________ 8
3.3 El-tilslutning _____________________________________________________________ 9
3.4 Den keramiske plades strømforbrug__________________________________________ 11
3.5 Ventilation i rum med gasapparater __________________________________________ 12
3.6 Gas-tilslutning___________________________________________________________ 13
3.7 Gas-tilpasning___________________________________________________________ 14
3.8 LPG-tilslutning __________________________________________________________ 15
4. Afsluttende handlinger ___________________________________ 16
4.1 Køkkenets nivellering i forhold til gulvet _______________________________________ 16
5. Beskrivelse af apparatet __________________________________ 17
5.1 Betejeningspanel ________________________________________________________ 17
6. Brug af kogefladen ______________________________________ 23
6.1 Tænding af gasblussene __________________________________________________ 23
6.2 Slukning af gasblussene___________________________________________________ 23
7. Brug af fry-top / grillpanden _______________________________ 24
7.1 Før fry-top / grillpandens igangsættelse _______________________________________ 24
7.2 Tænding _______________________________________________________________ 24
7.3 Tabel over energi-indstillingen ______________________________________________ 24
7.4 Slukning _______________________________________________________________ 24
8. Brug af den keramiske plade ______________________________ 25
8.1 Generelle advarsler ______________________________________________________ 25
8.2 Tænding _______________________________________________________________ 25
8.3 Slukning _______________________________________________________________ 25
9. Anvendelse af ovnene ___________________________________ 26
9.1 Generelle advarsler ______________________________________________________ 26
9.2 Opbevaringsskuffe _______________________________________________________ 26
9.3 Brug af el- flerfunktionsovnen_______________________________________________ 26
9.4 Brug af den lille ovn ______________________________________________________ 28
3
Indhold
10. Råd til madlavning _____________________________________ 29
10.1 Råd til korrekt brug af gasblussene __________________________________________ 29
10.2 Råd til den korrekte anvending af fry-top / grillpande _____________________________ 29
10.3 Råd til den korrekte anvendelse af glasskeramikpladen __________________________ 29
10.4 Råd til korrekt brug af ovnen _______________________________________________ 29
11. Rengøring og vedligeholdelse ____________________________ 32
11.1 Rengøring af overflader af rustfrit stål ________________________________________ 32
11.2 Rengøring af emaljerede overflader __________________________________________ 32
11.3 Rengøring af knapperne og betjeningspanelet__________________________________ 32
11.4 Rengøring af riste og blus _________________________________________________ 32
11.5 Rengøring af tændsikring og eltænding _______________________________________ 33
11.6 Rengøring af fry-top / grillpande _____________________________________________ 33
11.7 Rengøring af glaskeramikpladen ____________________________________________ 33
11.8 Rengøring af ovnen ______________________________________________________ 34
11.9 Udskiftning af ovnens pære ________________________________________________ 34
12. Speciel vedligeholdelse _________________________________ 35
12.1 Afmontering af ovnens lem_________________________________________________ 35
12.2 Fjernelse af side hylderammerne ____________________________________________ 36
12.3 Afmontering og rengøring af blæseren inden i ovnen_____________________________ 36
4
Advarsler
Denne håndbog er en væsentlig del af det købte produkt. Brugeren skal sørge for den korrekte opbevaring af denne brugshåndbog og for at den altid er til rådighed i løbet af produktets anvendelse og vedligeholdelse. Denne håndbog skal opbevares for eventuelle henvisninger i fremtiden. Hvis produktet sælges videre skal denne håndbog vedlægges til hver efterkommende ejere eller bruger af dette produkt.
APPARATKLASSER
Apparater tilhører én af de to klasser som er defineret nedenfor:
x Klasse 1: Fritstående apparater;
x Klasse 2 – underklasse 1: Klasse 2 apparater fremstillet i én komplet
enhed, men kan også installeres således, at sidevæggene er tilgængelige.
1. Generelle oplysninger
Dette produkt overholder kravene i følgende europæiske standarder:
x 73/23/EØF for "Lavspænding". x 89/336/EØF for "Elektromagnetiske forstyrrelser". x 90/396/EØF for "Gas-apparater". x 89/109/EØF for "Materiale i kontakt med levnedsmidler".
Ovennævnte direktiver er også i overensstemmelse med Maskindirektivet 98/37/EF.
1.1 Teknisk service
Inden komfuret forlader frabrikken, er det blevet afprøvet og indstillet af kvalificerede, specialuddannede teknikere, således at der kan garanteres optimale brugsresultater. Enhver reparation eller tilpasning, der senere måtte blive behov for, skal udføres forsigtigt og omhyggeligt. Derfor anbefales det, at man altid retter henvendelse til den forhandler, hvor apparatet blev købt, eller til det nærmeste servicecenter, og oplyser problemets beskaffenhed og apparatets model.
5
Advarsler
2. Advarsler for sikkerhed og brug
DENNE VEJLEDNING ER EN INTEGRERENDE DEL AF APPARATET. VEJLEDNINGEN SKAL OPBEVARES KORREKT OG I NÆRHEDEN AF APPARATET I HELE KOMFURETS FUNKTIONSDYGTIGE LEVETID. DER HENSTILLES TIL, AT DENNE VEJLEDNING LÆSES OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN KOMFURET ANVENDES. DET ENVENTUELT MEDLEVEREDE SET DYSER SKAL OGSÅ BEVARES. INSTALLERINGEN SKAL UDFØRES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE OG I OVERENSSTEMMELSE MED DE GÆLDENDE STANDARDER. APPARATET ER TIL BRUG I ALMINDELIGE HJEM, OG ER SÅLEDES I OVERENSSTEMMELSE MED DE GÆLDENDE EØF-DIREKTIVER. APPARATET ER BEREGNET TIL MADLAVNING I EN ALMINDELIG HUSHOLDNING. ENHVER ANDEN BRUG SKAL ANSES SOM FORKERT. FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR, HVIS APPARATET ANVENDES TIL
ANDRE FORMÅL END DE BESKREVNE.
VED KØBET BLIVER BRUGEREN DIREKTIG ANSVARLIG FOR PRODUKTET OG SKAL DERMED SIKRE SIG AT VED ALMINDELIG BRUG, I TIDENS LØB, DER IKKE VIL OPSTÅ USTABILITET, FORANDRINGER, BRUD ELLER SLID DER KAN ÅRSAGE NEDSÆTTELSEN AF PRODUKTETS SIKKERHED.
PRODUKTET ER DESIGNET OG FREMSTILLET TIL AT VIRKE UNDER SIKKERHEDSOMSTÆNDIGHEDER OG DERMED IKKE VÆRE EN FARE FOR MENNESKER, HUSDYR ELLER TING.
EFTERLAD ALDRIG EMBALLAGEDELE UDEN OPSYN I HJEMMET. SORTER DE FORSKELLIGE EMBALLAGEDELE OG INDLEVER DEM TIL DET NÆRMESTE GENBRUGSCENTER.
DET ER OBLIGATORISK AT SØRGE FOR JORDFORBINDELSE I OVERENSSTEMMELSE MED SIKKERHEDSSTANDARDERNE FOR ELEKTRISKE LEDNINGSNET.
STIKKET DER SKAL TILSLUTTES STRØMFORSYNINGSLEDNINGEN OG DEN TILHØRENDE STIKKONTAKT SKAL VÆRE AF SAMME TYPE OG OVERHOLDE DE GÆLDENDE STANDARDER. EFTER INSTALLERING AF APPARATET, SKAL STIKKET VÆRE TILGÆNGELIGT FOR REGELMÆSSIGT EFTERSYN.
TRÆK ALDRIG STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN VED HJÆLP AF LEDNINGEN.
HVIS DET ER SVÆRT AT DREJE GASHANERNE, BEDES MAN KONTAKTE DET LOKALE SERVICECENTER.
STRAKS EFTER INSTALLERING SKAL APPARATET AFPRØVES I OVERENSSTEMMELSE MED NEDENSTÅENDE INSTRUKTIONER. HVIS APPARATET FUNGERER FORKERT, SKAL DET STRAKS AFBRYDES FRA ELNETTET, HVOREFTER MAN SKAL RETTE HENVENDELSE TIL DET LOKALE SERVICECENTER.
FORSØG ALDRIG AT REPARERE APPARATET.
HVER GANG MAN AFSLUTTER BRUG AF KOMFURET, SKAL MAN ALTID KONTROLLERE, AT BETJENINGSKNAPPERNE ER STILLET PÅ ”NUL” (OFF).
SÆT ALDRIG ANTÆNDELIGE GENSTANDE IND I OVNEN: HVIS SÅDANNE GENSTANDE VED ET UHELD SKULLE ANTÆNDE, KAN DER OPSTÅ BRAND. VED BRAND: AFBRYD HOVED-GASFORSYNINGEN OG AFBRYD APPARATET FRA ELNETTET. SMID ALDRIG VAND PÅ BRÆNDENDE OLIE ELLER FRITUREOLIE. OPBEVAR ALDRIG ANTÆNDELIGE GENSTANDE ELLER SPRAYDÅSER I NÆRHEDEN AF APPARATET, OG BENYT ALDRIG SPRAYDÅSER I NÆRHEDEN AF BLUSSENE I TÆNDT TILSTAND.
6
Advarsler
BENYT ALDRIG GRYDER MED UJÆVN OG RU UNDERSIDE PÅ KOGEFLADEN.
BENYT ALDRIG GRYDER ELLER ANDET TILBEHØR MED EN YDRE OMKREDS, DER GÅR UD OVER KOMFURETS
OVERPLADE.
MÆRKESKILTET MED TEKNISKE DATA, SERIENUMMER OG MODEL KAN SES PÅ BAGSIDEN AF APPARATET.
DETTE SKILT MÅ ALDRIG FJERNES.
APPARATET ER TÆNKT TIL AT BLIVE ANVENDT AF VOKSNE. BØRN MÅ IKKE NÆRME SIG ELLER LEGE MED
DET. MAN BØR UNDGÅ AT STILLE GENSTANDE PÅ APPARATET DER VÆKKE BØRNS OPMÆRKSOMHED. OPVARMNING AF DELE AF APPARATET ELLER AF DE ANVENDTE GRYDER, KAN BLIVE ÅRSAG TIL FARE. DERFOR SKAL MAN UNDER VIRKNINGEN OG HELE AFKØLINGEN, STILLE GRYDERNE SÅ DE IKKE KAN FORÅRSAGE BRANDSÅR ELLER VÆLTE. MAN BØR UNDGÅ AT LADE OVNENS LEM STÅ ÅBEN, BÅDE MENS DEN ER I GANG SÅVEL SOM I LØBET AF DE MINUTTER DER FØLGER SLUKNINGEN. MAN BØR OGSÅ UNDGÅ AT BERØRE OVNENS VARMELEGEMER.
AT STØTTE SIG ELLER SÆTTE SIG PÅ OVNENS ÅBNE LEM, SKUFFER ELLER RUM KAN FORESAGE APPARATETS VÆLTNING, MED FARE FOR MENNESKER DER DERTIL FØLGER. SKUFFERNE HAR EN DYNAMISK BÆREEVNE PÅ 25 KG.
HVIS KØKKENET STÅR PÅ EN SOKKEL, SKAL MAN TAGE DE NØDVENDIGE FORANSTALTNINGER FOR AT UNDGÅ
AT APPARATET KAN GLIDE NED AF SOKKELEN.
NÅR APPARATET IKKE LÆNGERE SKAL BRUGES, SKAL DET INDLEVERES TIL ET GENBRUGSCENTER. AFBRYD STRØMFORSYNINGSLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN PÅ VÆGGEN, OG SØRG FOR AT USKADELIGGØRE DE DELE, DER KAN VÆRE TIL FARE FOR BØRN (LÅGER, ETC.).
DETTE PRODUKT ER MÆRKET I HENHOLD TIL EU-DIREKTIV 2002/96/EF OM KASSERET ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR (WEEE). VED AT SIKRE, AT DETTE PRODUKT BLIVER SKROTTET KORREKT, HJÆLPER MAN MED TIL AT FORHINDRE POTENTIELLE, NEGATIVE KONSEKVENSER FOR MILJØET OG FOLKESUNDHEDEN, DER KUNNE OPSTÅ GENNEM UHENSIGTSMÆSSIG BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT.
SYMBOLET PRODUKTET IKKE MÅ BORTSKAFFES SAMMEN MED HUSHOLDNINGSAFFALDET. DET SKAL I STEDET AFLEVERES PÅ EN GENBRUGSSTATION FOR ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR. DET SKAL SKROTTES I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOKALE MILJØREGLER FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALD. FOR YDERLIGERE OPLYSNINGER OM HÅNDTERING, GENVINDING OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT BEDES MAN KONTAKTE DE LOKALE MYNDIGHEDER, RENOVATIONSSELSKABET ELLER FORRETNINGEN, HVOR PRODUKTET ER KØBT.
PÅ PRODUKTET ELLER PÅ DOKUMENTERNE, DER LEDSAGER PRODUKTET, ANGIVER, AT
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på ting eller personer, forårsaget af manglende overholdelse af ovenstående regler, af ændringer på enhver del af apparatet, eller af brug af uoriginale reservedele.
7
Instruktioner til installatøren
3. Installering
KOMFURETS DIMENSIONER
3.1 Generelle advarsler
Følgende handlinger skal udføres af en kvalificeret teknisk installatør. Denne installatør er ansvarlig for korrekt installering af apparatet i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsstandarder. Før apparatet anvendes skal beskyttelsesplastikken fjernes fra
betjeningspanelet, delene af rustfrit stål, etc…
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller genstande, forårsaget af manglende overholdelse af førnævnte retningslinjer (kapitel “2. Advarsler for sikkerhed og brug”).
De tekniske data er anført på skiltet på bagsiden af apparatet. Tilpasningskravene er vist på mærket på emballagen og på apparatet.
Benyt aldrig dørgrebet til at håndtere apparatet, eller til at løfte apparatet ud fra emballagen.
3.2 Monteringen af justerbar fødder
For at lægge køkkenet ned på en side, anbefales det at fjerne alle de ikke fastgjorte dele, især ristene og brændere. For at gøre køkkenet lettere anbefales der at tage udstyret der befinder sig inden i oven ud, også for at undgå tilfældige skader mens køkkenet lægges ned på en side.
Køkkenet leveres med fødderne afmonterede. Før at enhver flytning og tilslutning foretages, skal fødderne tages ud af emballagen og skrues på køkkenet. Det kan gøres på to måder:
A Ved at løfte apparatet fra gulvet. B Ved at lægge apparatet ned på bagsiden.
Føddernes endelig justering, for at nivellere apparatet i forhold til gulvet, skal udføres efter tilkoblingen til gas- og el- net.
Skulle det vise sig nødvendig at slæbe apparatet, skal fødderne skrues helt til bunds og så skal de justeres igen udelukkende efter at flytningen af apparatet er færdiggjort.
8
Instruktioner til installatøren
3.3 El-tilslutning
Sørg for at spændingen og strømkapaciteten for forsyningsnettet stemmer overens med specifikationerne på mærkeskiltet på bagsiden af apparatet.
Mærkeskiltet må aldrig fjernes.
Stikket i enden af elledningen og stikkontakten i muren skal være af samme type, og skal overholde de gældende elektriske standarder. Kontrollér at elnettet er korrekt jordforbundet. Efter installering af apparatet, skal stikket være tilgængeligt for regelmæssigt eftersyn.
Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en kontaktåbning på mindst 3 mm.
Anvend aldrig adaptere eller forlængerledninger.
Inden elektriciteten tilsluttes, skal man kontrollere, at jordforbindelsen er sikker.
Sørg for at sikringen og ledningsnettet i hjemmet er i stand til at bære apparatets belastning.
Det gul/grønne jordkabel må ikke afbrydes på noget punkt.
Elledningen må ikke komme i kontakt med dele med temperatur på mere end 50°C højere end rumtemperaturen.
3.3.1 Tværsnit på elledningen
Afhængig af strømforsyningens type, skal man anvende en ledning i overensstemmelse med følgende oversigt.
Funktion ved 400V3N~ (modeller tilsluttet i overensstemmelse med DIAGRAM "A"): anvend en fempolet ledning af typen H05RR-
F/H05RN-F (ledning med mål på 5 x 2.5 mm2).
Funktion ved 230V3~ (modeller tilsluttet i overensstemmelse med DIAGRAM "C", men kommuteret af installatøren i overensstemmelse med DIAGRAM "B"): anvend en firepolet
ledning af typen H05RR-F/H05RN-F (ledning med mål på 4 x 4 mm2).
Funktion ved 230V1N~ (modeller tilsluttet i overensstemmelse med DIAGRAM "C"): op til 2.9 kW anvend en trepolet ledning af typen H05RR-F/H05RN-F (ledning med mål på 3 x 1.5 mm2); mellem
2.9 kW og 5.4 kW anvend en trepolet ledning af typen H05RR- F/H05RN-F (ledning med mål på 3 x 2.5 mm2); mellem 5,4 kW og 7 kW anvend en trepolet ledning af typen H05RR-F/H05RN-F
(ledning med mål på 3 x 4 mm2); over 7 kW anvend en trepolet ledning af typen H05RR-F/H05RN-F (ledning med mål på 3 x 6 mm2).
Den ende, der skal tilsluttes til apparatet, skal have en jordledning (gul/grøn), der er mindst 20 mm længere.
Kablen type H05RN-F bør anvendes til modellerne med friturekoger og typen H05RR-F bør anvendes til dem der ikke er forsynede med samme.
9
Instruktioner til installatøren
3.3.2 Strømforsyningstype
Det er muligt at anvende forskellige tilslutninger, afhængig af strømforsyningens spænding, ved at tilslutte forsyningsledningen til terminalrækken, som vist på følgende oversigt. Læs venligst tabellen "T
DIAGRAM “A” DIAGRAM “B” DIAGRAM “C”
ILSLUTNING TIL KLEMRÆKKEN" for oplysninger om den pågældende model.
TILSLUTNING TIL KLEMRÆKKEN
MODEL
KOMFUR MED 6 GASBLUS (1 OVN) 2,9
KOMFUR MED KERAMISKE PLADE (1 OVN) (5 VARMEELEMENTER) 12,7
KOMFUR MED 6 GASBLUS (2 OVNE) 3,9
KOMFUR MED 4 GASBLUS (2 OVNE) + T 6,3
KOMFUR MED KERAMISKE PLADE (2 OVNE) (5 VARMEELEMENTER) 13,7
T = FRY-TOP
MODELLER TILSLUTTET I OVERENSSTEMMELSE MED DIAGRAM "A" KAN KOMMUTERES AF INSTALLATØREN TIL DIAGRAM "B".
MODELLER TILSLUTTET I OVERENSSTEMMELSE MED DIAGRAM "C" KAN KOMMUTERES AF INSTALLATØREN TIL DIAGRAM "A".
EFFEKT kW
STRØM-
FORSYNING
DIAGRAM “C”
DIAGRAM “A”
DIAGRAM “C”
DIAGRAM “A”
10
Instruktioner til installatøren
3.3.3 Udskiftning af elledningen
Ved udskiftning af elledningen skal man skaffe sig adgang til terminalrækken. Denne findes på bagsiden af apparatet foroven til venstre, som vist på illustrationen.
Følg nedenstående fremgangsmåde ved udskiftning af ledningen:
x åbn kassen med terminalrækken; x afdrej den skrue A der holder ledningen; x slæk skruekontakterne og udskift ledningen med en
ny ledning med samme længde, der stemmer overens med specifikationerne på tabellen i afsnit “3.3.1 Tværsnit på elledningen”;
x den "gul-grønne" jordledning skal tilsluttes til
terminal forsyningsledningerne;
x den "blå" neutrale ledning skal tilsluttes til
terminalen mærket med bogstavet N;
x den strømførende "brune" ledning skal tilsluttes til
terminalen mærket med bogstavet L.
og skal være cirka 20 mm længere end
3.4 Den keramiske plades strømforbrug
Den keramiske kogeflade har forskelligt strømforbrug, afhængig af den anvendte type varmeelementer. Oversigten viser værdierne for strømforbruget.
I de viste tilfælde henviser den første numeriske værdi til den samlede effekt, hvorimod værdien efter symbolet "/" henviser til den indre diameter, med undtagelse af varmeelementet i midten, hvor værdien efter "/" henviser til den ydre diameter.
11
Instruktioner til installatøren
3.5 Ventilation i rum med gasapparater
Dette apparat er ikke tilsluttet et udledningsapparat til forbrændingsprodukter. Derfor skal det installeres og tilsluttes i overensstemmelse med de gældende installeringsstandarder. Vær specielt opmærksom på standarder vedrørende udluftning af rum.
Dette apparat må kun installeres i ventilerede rum i overensstemmelse med de gældende standarder, således at der v.h.a. åbninger i ydervæggene eller passende kanaler sikres korrekt naturlig eller forceret ventilation, der på en permanent og tilstrækkelig måde sørger for det nødvendige luftindtag for korrekt forbrænding, samt udledning af forurenet luft.
Hvis dette apparat er det eneste gasapparat i rummet, skal der installeres en emhætte, således at den forurenede luft udstødes naturligt og direkte. Denne emhætte skal være udstyret med et retlinjet lodret rør, der er mindst dobbelt så langt som dets diameter, og dække et område på mindst 100 cm
2
.
Af hensyn til det nødvendige luftindtag i rummet, skal der forberedes en lignende åbning på mindst
100 cm
åbningen hverken kan tilstoppes fra ydersiden eller indersiden, samt ikke kan forstyrre gasblussenes forbrændingsproces eller korrekt udledning af forurenet luft. Dette luftindtag skal placeres med en højdeforskel fra udledningsåbningen på mindst 180 cm.
2
direkte ud til det fri, som skal placeres i nærheden af gulvet på en sådan måde, at
Elektrisk blæser
12
Husk at den nødvendige luftmængde til forbrændingen ikke må være på under 2 m3/h pr. kW effekt (læs venligst den samlede effekt i kW vist på mærkeskiltet).
I alle andre tilfælde, d.v.s. når der findes andre gasapparater i samme rum, eller hvis det ikke er muligt at sørge for naturlig, direkte ventilation, skal man skabe naturlig, indirekte ventilation eller forceret ventilation: i denne henseende skal man kontakte en kvalificeret tekniker for
installering og montering af ventilationssystemet med overholdelse af retningslinjerne i de gældende standarder.
Åbningerne skal placeres på en sådan måde, at der ikke kan opstå ubehageligt lufttræk mod mennesker i rummet. Desuden er det forbudt at anvende trækkanaler der allerede anvendes af andre apparater til udledning af forbrændingsprodukter.
Instruktioner til installatøren
3.6 Gas-tilslutning
Gasapparaterne til husbrug, der ikke forbundet med et udblæsningsrør til forbrændingspprodukter, må ikke give anledning til en koncentration kulmonoxid der kan blive skadelig for menneskers helbred, taget udsættelses tiden beregnet for disse brugere i betragtning.
Der henstilles til, at man kontrollerer at apparatet er korrekt forberedt til den distribuerede gastype. Tilslutningen til gasrørene skal udføres i overensstemmelse med branchereglerne og de gældende standarder, der kræver installering af en sikkerhedshane i enden af røret. Det gevindskårne
½" gas-tilslutningsrør findes på bagsiden af apparatet i højre side.
Ved butan og propan skal der forberedes en trykreduceringsanordning i overensstemmelse med
de gældende standarder. Tætningerne skal svare til kravene i de gældende standarder. Når gassen er tilsluttet skal man kontrollere samlingernes tæthed ved hjælp af sæbevand.
Gassen kan tilsluttes på følgende måder:
x med et stift rør af jern eller kobber; x med et bøjeligt rør af rustfrit stål uden afbrydelser, og med en mekanisk fitting i
overensstemmelse med de gældende standarder (samlet længde på det udstrakte rør = 2000 mm). Røret skal tilsluttes direkte til knæleddet på opføringsstykket.
Enheden skal være beklædt med varme-modstandsdygtigt materiale (minimum 90°C). Hvis apparatet installeres i nærheden af andre enheder, skal minimumsafstanden anført på følgende oversigt overholdes.
13
Instruktioner til installatøren
3.7 Gas-tilpasning
Hvis komfuret er tilpasset en anderledes gastype end den til rådighed, skal dyserne udskiftes,
minimumsstrømningen skal indstilles, og gummiholderen skal udskiftes. Ved behov for udskiftning af dyserne på komfuret, skal følgende fremgangsmåde overholdes:
x fjern grydestøtterne; x fjern blussene og blusdækslerne (Fig. A); x fjern dysen (Fig. B) og erstat den med en dyse, der er
egnet til den nye gastype (læs venligst ”T
DYSER
" på side 15);
x erstat etiketten med gasafprøvning (anbragt på bagsiden
af apparatet) med den nye etikette. Hvis apparatet er udstyret med et dyseudskiftningssæt, leveres den nye etikette sammen med dette;
x genplacér alle delene ved at følge instruktionerne til afmontering modsat, og sørg for at placere
blussenes dæksel korrekt på blusset.
ABEL OVER
3.7.1 Minimumsstrømning fra komfurhaner med Termo sikkering
x Tænd blusset og drej betjeningsknappen mod
minimumsstrømning
x fjern knappen; x ved hjælp af en skruetrækker skal man indstille
den interne skrue Z indtil den korrekte lave flamme opnås;
x sæt knappen på plads igen.
3.7.2 Minimumsstrømning fra komfurhaner uden Termo sikkering
x Tænd blusset og drej betjeningsknappen mod
minimumsstrømning
x fjern knappen; x før en lille skruetrækker ind i hanens stang og
indstil den interne skrue Z indtil den korrekte lave flamme opnås;
x sæt knappen på plads igen.
x Slæk indstillingsskruen Z for at øge strømningen, eller stram den for at reducere strømningen. x Indstillingen er korrekt, når den lave flamme måler cirka 3 eller 4 mm. x Ved butan/propan skal indstillingsskruen strammes helt i bund. x Når der skiftes hurtig mellem maksimums- og minimumsstrømning og modsat, skal man sørge
for, at flammen ikke går ud.
;
;
14
Instruktioner til installatøren
GASTYPE mBar DYSE NR.
115 LYNBLUS 3000 750 286 l/h
97 HURTIGBLUS 1750 480 167 l/h
NATURGAS 20
LPG
BUTAN
PROPAN
BYGAS
G110
BYGAS
G120
30 28 37
8
8
72 HJÆLPEBLUS 1000 330 95 l/h
128 TREDOBBELT RING 3300 1300 314 l/h
94 FISKEKEDEL 1900 750 181 l/h 85 LYNBLUS 3000 750 219 g/h 65 HURTIGBLUS 1750 480 128 g/h 50 HJÆLPEBLUS 1000 330 73 g/h 93 TREDOBBELT RING 3300 1300 241 g/h
68 FISKEKEDEL 1900 750 138 g/h 260 LYNBLUS 3000 750 680 l/h 190 HURTIGBLUS 1750 480 397 l/h 145 HJÆLPEBLUS 1000 330 227 l/h 290 TREDOBBELT RING 3300 1300 748 l/h 190 FISKEKEDEL 1900 750 431 l/h 240 LYNBLUS 3000 750 607 l/h 180 HURTIGBLUS 1750 480 354 l/h 140 HJÆLPEBLUS 1000 330 202 l/h 255 TREDOBBELT RING 3300 1300 668 l/h 180 FISKEKEDEL 1900 750 385 l/h
TABEL OVER DYSER
BLUS
PLACERINGSTYPE
EFFEKT Watt FORBRUG
MAX. MIN. MAX.
Hvis det anvendte gastryk afviger fra oplysningerne på tabellen, eller gastrykket varierer, skal der installeres en trykregulator på forsyningsrøret.
3.8 LPG-tilslutning
Anvend en trykregulator og tilslut til cylinderen i overensstemmelse med reglerne i de gældende standarder.
15
Instruktioner til installatøren
4. Afsluttende handlinger
4.1 Køkkenets nivellering i forhold til gulvet
Efter at havde udført el- og gas tilslutningen, nivelleres køkkenet til gulvet v.h.a. de justerbar fødder, der i forvejen er skruet til apparatets bund.
Skulle det vise sig nødvendig at slæbe apparatet, skal fødderne skrues helt til bunds og så skal de justeres igen udelukkende efter at flytningen af apparatet er færdiggjort.
16
Instruktioner til brugeren
5. Beskrivelse af apparatet
5.1 Betejeningspanel
Betjening af gasblus og ovn sker fra betjeningspanelet.
BETJENINGSPANELET
BESKRIVELSE AF BETJENINGSKANPPER TIL GASBLUS
Flammen tændes ved samtidig tryk og drejning af knappen mod uret til symbolet for lav flamme . Ved instilling af flammen skal knappen drejes til et sted mellem maksimum og minimum . Blusset slukkes ved at dreje knappen til stillingen .
PLACERING AF BLUS – Beskrivelse af symbolerne
BAGERST TIL VENSTRE BAGERST TIL HØJRE
MIDT BAGERST TIL VENSTRE MIDT BAGERST TIL HØJRE
MIDT FORAN MIDT BAGERST
MIDT FORAN TIL VENSTRE MIDT FORAN TIL HØJRE
FORAN TIL VENSTRE FORAN TIL HØJRE
17
Instruktioner til brugeren
BESKRIVELSE AF FRY-TOP / GRILLPANDE HÅNDHJULET OG AF GRILLEN FRY-TOP/GRILLPANDE: er forsynet med opdelt opvarmning. Det er nemlig
muligt at udnytte hele kogeoverfladen eller også kun den forreste eller den bageste halvdel. Energi justerings håndhjulene, styrer de to varmeelementer hver for sig. Den røde kontrollampe viser at opvarmningen er i gang.
GRILL: de to kontrollamper giver de væsentlig informationer om apparatets virkning. Den orangefarvede kontrollampes tænding viser at apparatet er i spænding (tændt); den røde lampes tænding viser at varmeelementet er ved at varme op.
PLACERING AF VARMELEGEMERNE – Beskrivelse af symbolerne
BAGERST FORAN
BESKRIVELSE AF KERAMIK-KOGEFLADENS
BETJENINGSKNAPPER
Udover de normale knapper til indstilling af effekten, er den keramiske kogeflade udstyret med knapper til differentieret varmning. Indstillinger fra 1 til 11 styrer opvarmningen i de interne elementer, og ved indstilling af knappen på symbol anvendes også det ydre element.
PLACERING AF VARMEELEMENTER (KERAMISK KOGEFLADE) – Beskrivelse af symbolerne
BAGERST TIL VENSTRE BAGERST TIL HØJRE
FORAN TIL VENSTRE FORAN TIL HØJRE
MIDT
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE TIL DEN STORE OVN
Den store ovn betjenes med to knapper: funktionsknappen og termostatknappen. Disse knapper giver mulighed for at vælge den mest egnede opvarmningstype til forskellige madlavningskrav ved at tænde de ønskede varmeelementer og indstille den krævede temperatur på mellem 50°C og MAX.
18
Indstillingsmuligheden V tænder lyset i ovnen. Under ovnknapperne findes der to advarselslys: det røde lys viser at ovnen er i funktion; det
orange lys viser, at den forindstillede temperatur er nået. Det orange lys skiftevis tændes og slukkes, som angivelse af, hvornår termostaten tændes for at holde temperaturen i ovnen på niveauet indstillet med termostatknappen.
Ovnen har intern belysning. Dette lys er altid tændt, når ovnen er i funktion: lyset kan tændes, når ovnen er slukket - af hensyn til rengøring - ved at dreje funktionsknappen på symbolet
Instruktioner til brugeren
BESKRIVELSE AF FUNKTIONSKNAPPENS SYMBOLER
TÆNDER OVNLYSET INFRATHERMGRILL
OVER / UNDERVARME SOLOVARMLUFT
OVERVARME MULTIVARMLUFT
UNDERVARME OPTØNING
GRILL
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE TIL DEN LILLE OVN
Komfuret er udstyret med en lille ovn med flere forskellige ovnfunktioner. Dette giver brugeren mulighed for at vælge den mest egnede opvarmningstype til forskellige madlavningskrav ved at tænde de ønskede varmeelementer og indstille den krævede temperatur på mellem 60 og MAX. Denne knap kan også benyttes til indstilling af funktionerne beskrevet på tabellen.
Under ovnknappen findes der et orange lys, der viser, når ovnen har nået den indstillede temperatur. Det orange lys skiftevis tændes og slukkes, som angivelse af, hvornår termostaten tændes for at holde temperaturen i den lille ovn på niveauet indstillet med betjeningsknappen.
Den supplerende ovn har intern belysning. Dette lys er altid tændt, når ovnen er i funktion: lyset kan tændes, når ovnen er slukket - af hensyn til rengøring - ved at dreje funktionsknappen på symbolet
60÷MAX
.
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ KNAPPEN TIL DEN LILLE OVN
TÆNDER OVNLYSET OVERVARME
OVER / UNDERVARME GRILL + ROTERENDE GRILLSPYD
UNDERVARME
19
Instruktioner til brugeren
ELEKTRONISK TIMER
TEGNFORKLARING
A
TILBEREDNINGSTID
B
SLUTTID
C
MINUTUR
D
KLOKKESLÆT
E
BETJENING AF FORMINDSKELSE
F
OMSKIFTERBETJENING
G
BETJENING AF FORØGELSE
Det aktuelle klokkeslæt skal indstilles, før den store ovn kan fungere manuelt.
INDSTILLING AF KLOKKESLÆTTET
Ovnen er udstyret med et 24-timers ur. Når elektriciteten tilsluttes første gang, viser
displayet 12.00 og lampen for 'Klokkeslæt' ( blinker som vist på Fig. 1.
For at instille det korrekte klokkeslæt, skal man trykke på betjeningsknappen til forøgelse (+) og ved behov på betjeningsknappen til formindskelse (-), indtil det korrekte klokkeslæt er indstillet på 24-timers uret, fx 10.00 om formiddagen. som vist på Fig. 2. Lampen for 'Klokkeslættet' (
) blinker i 5
sekunder, og slukkes derefter.
)
Betjeningsknapperne til forøgelse og formindskelse fungerer først langsomt, og derefter hurtigere. Knapperne skal trykkes adskilt.
INDSTILLING AF MINUTUR
'Minuturet' afgiver et lydsignal ved afslutning af en tilberedningstid. Denne tilberedningstid kan vare op til 2 timer og 30 minutter. Minuturet er ikke en del af den automatiske betjening.
Ved behov for indstilling, skal man trykke på omskifterknappen ( 'Minutur' (
); displayet viser 0.00 som vist på Fig. 3.
) indtil lampen blinker ud for
For at indstille den korrekte varighed, skal man trykke på betjeningsknappen for forøgelse (+) indtil displayet viser det tidsinterval, der skal nedtælles, fx. 1 time og 45 minutter, som vist på Fig. 4. Ved behov skal man trykke på betjeningsknappen til formindskelse (-) for at indstille det korrekte tidsinterval.
Denne indstilling skal udføres indenfor 5 sekunder efter det første tryk på omskifterknappen.
'Minuturet' begynder at tælle ned og viser den resterende tid på displayet. Når tiden er gået lyder der et signal i op til 2 minutter ved afslutning af tidsindstillingen. Dette lydsignal kan afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap.
20
Instruktioner til brugeren
SLETNING AF MINUTUR
Hvis man ændrer sin beslutning, og ønsker at slette indstillingen for 'Minutur' skal man trykke på omskifterknappen, indtil viseren for 'Minuturet' ( og derefter på betjeningsknappen for formindskelse (-), indtil der vises 0.00 på displayet, som vist på Fig. 5. Viseren for 'Minuturet' ( sekunder, hvorefter den vender tilbage til visning af klokkeslættet.
INDSTILLING AF OVNENS URAUTOMATIK
Den store ovn kan indstilles til at starte og slukke automatisk. Når man anvender automatikken første gang, anbefales det at
lade den fungere, mens man er hjemme. På denne måde kan man personligt undersøge, at funktionen udføres korrekt, og man vil så senere kunne forlade hjemmet uden bekymringer, mens et måltid tilberedes automatisk.
A) INDSTILLING AF AUTOMATISK START OG SLUK
i) Kontrollér at elforsyningen er tændt, og at det korrekte
klokkeslæt vises, fx kl. 9 om morgenen, som vist på Fig. 6. ii) Sæt maden i ovnen. iii) For at indstille tilberedningens varighed, skal man trykke på
omskifterknappen (
lyser op ( ). Tryk på betjeningsknappen for forøgelse (+)
indtil displayet viser den krævede tilberedningstid fx. 2
timer og 15 minutter, som vist på Fig. 7. Ved behov skal
man trykke på betjeningsknappen til formindskelse (-) for at
indstille det korrekte tidsinterval.
Den maksimale tid, der kan indstilles, er 10 timer. iv) Slip knapperne. Lampen for 'Tilberedningstid' (
) vil fortsætte med at blinke i et par
), indtil lampen for 'Tilberedningstid'
) blinker,
) lyser op.
Husk at denne indstilling skal udføres indenfor 5 sekunder efter det første tryk på omskifterknappen.
v) Ved indstilling af 'Sluttid' skal man trykke på
omskifterknappen, indtil lampen blinker udfor 'Sluttid'
(
). Tryk på betjeningsknappen for forøgelse (+) indtil displayet viser den ønskede afslutningstid fx. 12.15 om eftermiddagen, som vist på Fig. 8. Ved behov skal man trykke på betjeningsknappen til formindskelse (-) for at indstille det korrekte tidsinterval.
vi) Slip knapperne. Klokkeslættet vil blive vist efter
5 sekunder. Lamperne for 'Tilberedningstid' ( 'Sluttid' ( ) lyser.
'Sluttiden' må ikke være mere end 23 timer og 59 minutter fra det aktuelle klokkeslæt. Hvis det aktuelle klokkeslæt for eksempel er kl. 09.00 om morgenen, vil den seneste 'Sluttid' være kl. 08.59 om morgenen næste dag.
vii) Indstil betjeningsknapperne for den store ovn på den
ønskede ovnfunktion og temperatur. Ovnens lampe skal være slukket.
Når den automatiske, tidsindstillede periode begynder, tændes og slukkes ovnens lampe med jævne mellemrum under tilberedningen, og tilkendegiver således, at temperaturen opretholdes.
) og
21
Instruktioner til brugeren
B) INDSTILLING AF AUTOMATISK SLUKNING
i) Kontrollér at elforsyningen er tændt, og at det korrekte
klokkeslæt vises, fx kl. 10.00 om morgenen, som vist på Fig. 9.
ii) Sæt maden i ovnen. iii) For at indstille tilberedningens varighed, skal man
trykke på omskifterknappen, indtil lampen for 'Tilberedningstid' ( betjeningsknappen for forøgelse (+) indtil displayet viser den krævede tilberedningstid fx. 2 timer og 15 minutter, som vist på Fig. 10. Ved behov skal man trykke på betjeningsknappen til formindskelse (-).
iv) Slip knapperne. Lampen for 'Tilberedningstid' (
op, og klokkeslættet vil blive vist efter 5 sekunder.
v) Indstil ovnfunktion og temperatur. Ovnens lampe skal
være tændt.
vi) Ved behov for at kontrollere 'Sluttiden' under
tilberedningen, skal man blot trykke på omskifterknappen en enkelt gang, hvorefter den resterende tid vises, som vist på Fig. 11.
) lyser op. Tryk på
) lyser
SLETNING AF ET AUTOMATISK PROGRAM
i) For at slette et automatisk program, skal man trykke
på omskifterknappen, indtil lampen for 'Tilberedningstid' ( formindskelse (-) indstil displayet viser 0.00, som vist på Fig. 12.
ii) Slip knapperne. Lampen for 'Tilberedningstid' (
blinker, og klokkeslættet vil blive vist efter 5 sekunder.
iii) Sluk ovnen.
INDSTILLING AF OVNEN TIL MANUEL FUNKTION
Når den tidsindstillede tilberedningstid afsluttes, blinker lampen og en alarm lyder i op til 2 minutter.
i) Tryk på én af de tre knapper for at slukke lyden, som
vist på Fig. 13.
ii) Displayet vender tilbage til at vise klokkeslættet. iii) Sluk ovnen.
BEMÆRK
Hvis der opstår strømsvigt, tilbagestilles timeren til nul, og al programmering vil blive slettet.
AUTOMATISK TILBEREDNING
) blinker. Tryk på knappen til
)
22
Det anbefales, at man efterlader mad i ovnen så kort som muligt, før automatisk tilberedning. Kontrollér altid at færdigretter er rigeligt indenfor sidste salgsdato, og at hjemmelavet mad er frisk og af god kvalitet. Når tilberedningen er afsluttet, må maden ikke efterlades i ovnen; den skal derimod fjernes og afkøles hurtigt, hvis den ikke skal spises med det samme. Sørg altid for at mad i ovnen er tildækket før tilberedningen, hvis der ikke er mulighed for at fjerne maden straks efter, at den er færdig.
Instruktioner til brugeren
6. Brug af kogefladen
Sørg for at brænderringe, brænderdæksler og gryderiste er placeret korrekt.
Under normal brug opvarmes apparatet i betydelig grad. Derfor skal man være meget forsigtig. Sørg for at holde børn væk fra apparatet. Efterlad aldrig kogefladen uden opsyn, mens den er tændt.
6.1 Tænding af gasblussene
Alle knapperne til kogefladens blus har følgende symboler:
SLUKKET
høj flamme
lav flamme
Den lave flamme indstilles ved at dreje knappen hele vejen mod uret. Alle mellemliggende indstillinger skal placeres mellem den høje og den lave flamme, og aldrig mellem den høje
flamme og slukket.
6.1.1 Tænding med ét tryk
Kogefladerne er udstyret med et tændingssystem, der kun kræver ’et enkelt tryk’. Ved tænding af et gasblus, skal man trykke på knappen for det relevante gasblus og dreje den mod uret til den lave indstilling enkelt tryk’. Når gasblusset er tændt, skal man holde knappen nedtrykket i cirka 10 sekunder, for at give sikkerhedsventilen mulighed for at åbne. Ved strømsvigt kan gasblusset også tændes med en tændstik (læs venligst afsnit “6.1.2 Manuel tænding”).
Hvis gasblusset slukkes ved et uheld, sørger tændsikringen for at der slukkes for gastilførselen, selv når hanen er åben.
Apparater uden sikkerhedsventil: i dette tilfælde er det ikke nødvendigt at holde knappen nedtrykket (gasblusset vil straks blive tændt). Vær dog opmærksom på, at hvis flammen ved et uheld slukkes, vil gassen fortsat strømme ud fra blusset.
Denne anordning må ikke aktiveres i mere end 15 sekunder. Hvis gasblusset ikke er tændt efter dette tidsrum, skal man holde op med at trykke, lufte lokalet ud, og vente 1 minut, før man forsøger at tænde igen. Hvis flammen slukkes utilsigtet, skal man lukke betjeningsknappen og ikke forsøge at tænde blusset igen, før der er gået mindst 1 minut.
. Hold knappen nedtrykket for at aktivere det automatiske tændingssystem med ’et
6.1.2 Manuel tænding
For at tænde et gasblus, skal man holde en tændt tændstik hen til blusset, trykke på knappen for det relevante gasblus og dreje den mod uret til den lave indstilling
. Slip knappen.
6.2 Slukning af gasblussene
Når tilberedningen er afsluttet, skal knappen drejes til stillingen .
23
Instruktioner til brugeren
7. Brug af fry-top / grillpanden
Under normal brug opvarmes apparatet i betydelig grad. Derfor skal man være meget forsigtig. Sørg for at holde børn væk fra apparatet. Efterlad aldrig grillen uden opsyn, mens den er tændt.
Afhængig af modellen, er apparatet forsynede med en fry-top der har en flad plade og med en grillpande en rillet plade.
FRY-TOP GRILLPANDE
7.1 Før fry-top / grillpandens igangsættelse
Ved dens første anvending, kan det være at fry-top/grillpanden giver en bidende eller brandt lugt der kommer af eventuelle fabrikerings olierester der kan give ubehagelig dufte eller smag til maden. For at fjerne dette problem, skal pladen rengøres inden brug, som beskrevet i afsnit “11.6 Rengøring af fry-top / grillpande”.
7.2 Tænding
Fry-top/grillpande er forsynet med differentieret opvarmning. Det er nemlig mulig at bruge hele pladens overflade eller en af de to halvdele af gangen.
Stil betjeningsknappen for varmeelementet på den ønskede indstilling. Det røde lys tændes, som tilkendegivelse af, at apparatet er i funktion. Læg maden på pladen og tilbered efter behov.
7.3 Tabel over energi-indstillingen
Følgende tabel giver kun tilnærmelsesvise angivelser, fordi varmen eventuelt skal indstilles højere eller lavere på grundlag af tykkelsen og typen på maden, samt de personlige behov.
1 - 4
5 - 7
8 - 9
10 - 11
Opretholdelse af varmen på pladen
Til let tilberedning
Til grilning
Til grilning af tykkere kød
24
11
Til hurtig opvarmning og rengøring
7.4 Slukning
Efter tilberedning skal knappen stilles tilbage på .
Instruktioner til brugeren
8. Brug af den keramiske plade
Under normal brug opvarmes apparatet i betydelig grad. Derfor skal man være meget forsigtig. Sørg for at holde børn væk fra apparatet. Efterlad aldrig den keramiske plade uden opsyn, mens den er tændt.
8.1 Generelle advarsler
Første gang den tændes, kan den keramiske plade danne en stærk eller brændt lugt, forårsaget af olieagtige restmaterialer fra fremstillingen, der forsvinder fuldstændigt efter gentagen brug.
Den keramiske plade har kogezoner med forskellige diametre og effekter (læs venligst afsnit “3.4 Den keramiske plades strømforbrug”). Kogezonernes placering er tydeligt markeret med cirkler, og varmen er afgrænset indenfor diametrene vist på glasset.
8.2 Tænding
Stil panden eller gryden med mad til tilberedning på den ønskede kogezone. Drej betjeningsknappen til den ønskede indstilling.
Hvis den keramiske kogezone anvendes til kogning af væske, skal man - efter at væsken har nået kogepunktet - stille indstillingsknappen på en lavere indstilling, for at undgå, at væsken koger over i gryden, og dermed flyder ud på overfladen.
Nogle af knapperne er udstyret med en indstilling for dobbeltkogezone. Drej knappen til indstilling af effekten på
for at aktivere denne funktion.
8.3 Slukning
Efter tilberedning skal knappen stilles tilbage på
Den keramiske kogeflade er udstyret med en viser for den resterende varme, der viser placeringen af varmediametrene i reduceret skala. Dette lys angiver, at overfladen stadig er varm.
.
Overfladen må aldrig rengøres eller berøres, før viseren for den resterende varme er slukket.
25
Instruktioner til brugeren
9. Anvendelse af ovnene
9.1 Generelle advarsler
Når ovnen eller grillen er i funktion, kan ydersiden og ovndøren blive meget varme.
Hold børn væk fra apparatet. Tillad aldrig, at børn sidder på ovndøren eller leger med den. Benyt aldrig ovndøren som en skammel.
Tilbered aldrig mad på ovnens bund.
Når ovnen anvendes første gang, eller efter strømsvigt, blinker displayet, der normalt viser Ved behov for at indstille displayet, bedes man læse afsnittet "INDSTILLING AF KLOKKESLÆTTET" på side 19.
Forsøg aldrig at afmontere ovndøren uden først at have læst den tilhørende vejledning omhyggeligt (afsnit “12.1 Afmontering af ovnens lem”): hængslerne på ovndøren kan medføre
legemsskader.
BLOKERING AF OVNENS OPVARMNING
Hvis ovnen skulle afbryde dens opvarming i løbet af den almindelig virkning og programmørdisplayen begynder at blinke og nulstiller sig, bør man undersøge om:
x der er opstået en strømafbrydelse.
I tilfælde at blokeringen skulle ske igen efter at kogeprogrammet sættes igang, betyder det at sikkerhedsanordningen er trådt til. Denne anordning går igang i tilfælde at termostaten går i stykker og undgår at ovnen bliver overvarm. Hvis dette skulle ske anbefales at IKKE tænde apparatet igen og at kontakte det nærmeste Service Center.
.
9.2 Opbevaringsskuffe
Komfurerne er udstyret med en opbevaringsskuffe under ovnen. Opbevar kun komfurets tilbehør af metal i denne skuffe.
Opbevar aldrig antændelige materialer, såsom klude, papir eller lignende i skuffen.
9.3 Brug af el- flerfunktionsovnen
Urautomatikken og betjeningsknapperne til den store ovn, kan ikke anvendes til den lille ovn.
9.3.1 Første tænding af ovnen
Første gang den tændes, kan ovnen danne røg eller en
stærk lugt, forårsaget af olieagtige restmaterialer fra fremstillingen, der kan medføre ubehagelig lugt eller smag på maden. Inden der sættes mad i ovnen, skal
den opvarmes til maksimumstemperaturen i 30-40 minutter med døren lukket, hvorefter man skal vente til røgen eller lugten er fjernet.
26
Instruktioner til brugeren
For at undgå, at damp fra ovnen skolder, bedes man følge nedenstående fremgangsmåde: drej funktionsknappen på "0", eller på funktion ; åbn døren i to trin: hold døren delvist åben (cirka 5 cm) i 4-5 sekunder, og åbn den derefter helt. Hvis der opstår behov for at placere maden på en anden måde, bør døren holdes så kort åben som muligt, således at man undgår temperaturfald internt i ovnen, der eventuelt kan have negativ indflydelse på det færdige tilberedningsresultat.
9.3.2 Over/undervarme
Drej funktionsknappen på opvarmningen ovenover eller nedenunder maden, skal funktionsomskifteren drejes til position (overvarme) eller drejes til position
Efter foropvarmning og indsættelse af maden i ovnen, vil man kunne mærke en luftstrøm mellem oversiden af døren og undersiden af kogefladen. Hvis dette ikke er tilfældet, skal man slukke
apparatet og straks rette henvendelse til servicecenteret.
(undervarme). For en mere jævn varme i hele ovnen, skal funktionsknappen
.
og termostatknappen til den ønskede temperatur. For indstilling af
9.3.3 Tilberedning med multivarmluft
Drej funktionsknappen på
9.3.4 Tilberedning med infrathermgrill
Drej funktionsknappen på
9.3.5 Tilberedning med grill + roterende grillspid
Drej funktionsknappen på Grillen og spiddet fungerer samtidigt, og sørger for tilberedning på spiddet.
9.3.6 Tilberedning med roterende grillspid
Hvis Jeres ovnmodel er forsynet med spid, bruges den på følgende måde:
x fødevarene der skal koges sættes på spidet A og blokeres med de specielle justerbar gaffler; x krogen B hænges på ovnens loft, som vist i billedet; x spidets stang A stikkes i boringen C der findes i ovnens hus; før at lukke ovnes lem, bør man
sikre sig at stangen A er korrekt indført i boringen C (stangen indføres ved at dreje den lidt med og mod uret);
x den anden ende af spidet hænges på krogen B
(stangens A remskive skal stilles på krogen B);
x ovnens lem lukkes og spidet sættes i funktion ved
dreje vælgehåndhjulet på position
x når kogningen er færdig åbnes ovnen og spidet tages
ud ved hjælp af plastik håndtaget D som vil blive skruet fast på stangen A.
; drej termostatknappen til den ønskede temperatur.
; drej termostatknappen til den maksimale temperatur (MAX).
; drej termostatknappen til den maksimale temperatur (MAX).
;
9.3.7 Optøning
Drej funktionsknappen på luften til at cirkulere internt i ovnen, og sørger for optøning af frosset mad.
9.3.8 Slukning af ovnen
Ovnen slukkes ved at dreje termostatknappen tilbage på "0".
og termostatknappen på "0": herefter tændes motorblæseren, der får
27
Instruktioner til brugeren
9.4 Brug af den lille ovn
Urautomatikken og betjeningsknapperne til den store ovn, kan ikke anvendes til den lille ovn.
Den lille ovn er udstyret med:
x et varmeelement placeret i bunden af ovnen (forneden); x et varmeelement placeret i loftet på ovnen (foroven) + grill.
9.4.1 Første tænding af den lille ovn
Første gang den tændes, kan den lille ovn danne røg eller en stærk lugt, forårsaget af olieagtige restmaterialer fra fremstillingen, der kan medføre ubehagelig lugt eller smag på maden. Inden der
sættes mad i den lille ovn, skal den opvarmes til maksimumstemperaturen i 30-40 minutter med døren lukket, hvorefter man skal vente til røgen eller lugten er fjernet.
Ved tænding af den lille ovns opvarmning, skal man indstille temperaturen (fra 60 til MAX) eller den krævede funktion ved at dreje på termostatknappen.
9.4.2 Tilberedning med grill den lille ovn
Drej termostatknappen på fra bunden for optimale resultater. Det er dog muligt at ændre placeringen af risten på grundlag af personlige ønsker og afvigende tilberedningskrav. Lad ovnen varme op i 5 minutter, før der sættes mad i ovnen. Et afkølingssystem forhindrer overopvarmning af betjeningsknapperne.
9.4.3 Tilberedning med roterende grillspyd i den lille ovn
Drej termostatknappen på nedenstående fremgangsmåde:
x sæt maden på spid-stangen A, og sørg for at holde det fast med de to gafler B; maden skal
være i balance for at undgå overbelastning af gearmotoren;
x placér drevet C for spid-stangen på støtten D efter at have indsat
den modsatte ende i hullet E, således at der udføres tilkobling til gearmotoren F med deraf følgende rotation af stangen;
x hæld en smule vand på bradepanden og placér den under spid-
stangen;
x hold opsyn med tilberedningen og kontrollér med jævne
mellemrum, at spid-stangen drejer korrekt;
x ved afslutning af tilberedningen, skal den lille ovn slukkes ved at
stille termostatknappen tilbage på "0";
x fjern spid-stangen fra den lille ovn ved hjælp af knap G og med
hånden beskyttet af en ovnhandske.
og lad ovnen forvarme i cirka 5 minutter. Placér risten på tredje ribbe
og lad den lille ovn forvarme i cirka 5 minutter. Følg i mellemtiden
28
9.4.4 Slukning af den lille ovn
Ovnen slukkes ved at dreje termostatknappen tilbage på "0".
Instruktioner til brugeren
10. Råd til madlavning
10.1 Råd til korrekt brug af gasblussene
Diameteren på køkkentøjets bund skal passe til diameteren på det anvendte gasblus (se nærværende oversigt). Gasblussets flamme må aldrig være bredere end køkkentøjets diameter. Benyt køkkentøj med flad bund. Om muligt skal man anvende gryder med låg, fordi dette medfører energibesparelse. Anvend en mindre vandmængde ved kogning af grøntsager, kartofler etc. for at reducere den nødvendige kogetid.
Gasblus Diameter på køkkentøj
(i cm)
Lynblus fra 24 til 26 Hurtigblus fra 16 til 22 Hjælpeblus fra 8 til 14 Tredobbelt ring fra 24 til 26 Fiskekedel fra 16 til 35
10.2 Råd til den korrekte anvending af fry-top / grillpande
Fry-top pladen er glat; hvorimod grillpladen har riller; med denne får man den typiske romboidetegning samt den dejlig barbecue smag. Fødevarene der forberedte på fry-top/grillpladen har en særlig smag der helst ikke bør ændres ved brug af for meget krydderi. Tilberedningen kan udføres på flere forskellige måder. For eksempel kan man tilberede forskellige madtyper, såsom kød og fisk, samtidigt. Inden tilberedning af kød, anbefales det at gnide det ind i aromatiseret olie eller marinere det i nogle timer. Et lille forslag: kød bør altid saltes efter tilberedning på pladen, således at kødsaften indespærres.
10.3 Råd til den korrekte anvendelse af glasskeramikpladen
For at opnå et godt resultat, er det nødvendigt kun at anvende køkkentøj egnet til keramiske plader. Diameteren på bunden af køkkentøjet skal være den samme, som diameteren på omkredsen af kogezonerne. Der spildes energi, hvis diametrene ikke er ens. Køkkentøjets bund skal være meget tyk og fuldstændig flad. Bunden skal også være ren og tør, og det samme er gældende for den keramiske plade. Benyt aldrig jerngryder eller gryder med ru bund, fordi de kan ridse overfladen.
Når glaskeramik kogningspladen bruges som arbejdsbord, bør den renses perfekt før at varmeelemterne indføres. Når gryden blive stillet på slibende rester, kan glasset risse sig. Eventuelle risser ændre ikke kognings processen.
Den ideelle tykkelse af grydernes bund er:
x 2-3 mm når de i emaljeret stål; x 4-6 mm rustfrit stål med sandwich-bund.
Før kogningen af fødevare med et højt indhold af sukker, (f.e.marmelade) bør man anbringe på kogeoverfladen et beskyttende produkt for at undgå at det kan beskade kogeoverfladen.
10.4 Råd til korrekt brug af ovnen
Ovnen har flere funktioner. Man kan tilberede med over/undervarme, varmluft og med grill.
Ovndøren skal lukkes helt ved alle typer tilberedning, inklusiv grilning.
29
Instruktioner til brugeren
10.4.1 Over/undervarme
Ved denne form for tilberedning kommer varmen fra loftet og bunden. Derfor anbefales det, at man benytter ribberne i midten. Hvis tilberedningen kræver varmere temperatur fra bunden eller loftet, skal man anvende de nederste eller de øverste ribber. Over/undervarme anbefales til alle typer mad, der kræver høje tilberedningstemperaturer eller længerevarende braisering. Dette system anbefales også, når man tilbereder på tallerkener af terracotta, porcelæn eller tilsvarende materialer.
10.4.2 Tilberedning med varmluft
Ved denne form for tilberedning, opvarmes ovnen af foropvarmet luft, der cirkulerer i ovnen takket være en blæser placeret på ovnens bagvæg. Varmen når alle områder i ovnen hurtigt og jævnt, og forskellig mad har således mulighed for at blive tilberedt samtidigt på de forskellige ribber. Fugtigheden fjernes fra luften, og det tørre rum forhindrer spredning og blanding af lugt og smag. Muligheden for tilberedning på flere ribber, gør at man kan tilberede flere forskellige retter samtidigt. Småkager og små pizzaer kan bages på tre forskellige bageplader. Ovnen kan dog også anvendes til tilberedning på en enkelt ribbe. Hvis man anvender de nederste ribber er det lettere at holde øje med tilberedningen. Varmluft er specielt egnet til optøning af frosset mad, til sterilisering af konserves eller hjemmelavet frugt i saft, og til tørring af svampe eller frugt.
10.4.3 Tilberedning med grill
Varmen kommer fra oven. Næsten alt kød kan grilles, med undtagelse af magert vildt og enkelte retter, såsom forloren hare. Kød og fisk til grilning bør dryppes med olie og derefter placeres på risten, der skal indsættes på ribberne tættest ved, eller længst væk fra grill-elementet, afhængig af kødets tykkelse, således at man undgår forbrænding af overfladen og råt kød inden i. Egnet til: forholdsvis tyndt kød, ristede sandwich.
Hæld 1 eller 2 glas vand i bradepanden for at undgå røg, forårsaget af udflydt saft eller fedt.
Når man tilbereder med grillen, bør bradepanden altid placeres i 1.ribbe fra bunden.
10.4.4 Tilberedning med infrathermgrill
Med anvendelse af kombinationen af grill og blæser Denne type tilberedning gør det muligt for varmen at trænge ind i maden gradvist, selvom overfladen er direkte udsat for grillens stråler.
Egnet til: tykkere kød; fuglevildt.
10.4.5 Tilberedning af kød og fisk
Kød til tilberedning i ovnen bør veje mindst 1 kg. Meget mørt kød, der skal tilberedes rødt (roast beef, filet, etc.), eller som kræver gennemstegning på ydersiden og bibeholdelse af al kødsaft inden i, kræver tilberedning med høj temperatur i et kort stykke tid (200-250°C). Hvidt kød, fuglevildt og fisk kræver tilberedning ved lav temperatur (150-175°C). Ingredienserne i saucen bør kun tilsættes i fadet, hvis tilberedningstiden er kort; i modsat tilfælde bør de tilføjes i den sidste halve time. Kød kan placeres i et ovnfast fad eller direkte på risten; herefter bør bradepanden placeres underneden til opsamling af kødsaften. Tryk på kødet med en ske, for at kontrollere, om det er færdigstegt. Kødet er færdigstegt, hvis det ikke giver efter. Vent mindst 15 minutter efter afslutning af tilberedningen, før kødet skæres, således at man undgår at miste kødsaften. Inden servering kan tallerkenerne opvarmes i ovnen ved minimumstemperatur.
.
30
10.4.6 Bagning
Piskede blandinger skal klæbe fast på skeen, fordi en for tynd dej vil forlænge bagetiden. Kager kræver moderate temperaturer (normalt mellem 150-200°C) og kræver foropvarmning (cirka 10
minutter). Ovndøren må ikke åbnes, før der gået mindst ¾ af bagetiden.
Instruktioner til brugeren
10.4.7 Tabeller over anbefalede tilberedningstider
Tilberedningstiderne varierer på grundlag af madens type og mængde. Vi anbefaler, at man noterer sig de første forsøg og kontrollerer resultaterne, fordi tilberedning af de samme retter under samme forhold medfører lignende resultater. Følgende tre tabeller (I, II og III) giver nogle retningslinjer.
TABEL OVER TILBEREDNINGSTIDER VED KONVEKTIONSFUNKTION OG TRADITIONEL OVNFUNKTION (I)
PLACERING AF RIBBE
TILBEREDNINGSTYPE MÆNGDE I
BAGNING
MED PISKET BLANDING, I EN KAGEFORM MED PISKET BLANDING, PÅ EN BRADEPANDE MØRDEJ, TÆRTEBUND MØRDEJ MED FUGTIGT FYLD MØRDEJ MED TØRT FYLD BLANDING MED SURDEJ SMÅ KAGER
KØD
KALVEKØD OKSEKØD ENGELSK ROAST BEEF SVINEKØD KYLLING
RAGOUT
RAGOUT MED OKSEKØD RAGOUT MED KALVEKØD
FISK
FILET, UDSKÅREN, TORSK, KULMULE, SØTUNGE MAKREL, PIGHVAR, LAKS ØSTERS
TIMBALE
PASTA-TIMBALE GRØNTSAGS-TIMBALE SØDE OG KRYDREDE SOUFFLÉER PIZZA OG CALZONE
KG.
1 1
0.5
1.5 1 1
0.5
1 1 1 1
1-1.5
1 1
1 1 1
2 2
0.75
0.5
MULTIVARMLUFT
FRA BUNDEN
1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3
2 2 2 2 2
1 1
1-3 1-3 1-3
1-3 1-3 1-3 1-3
OVER /
UNDERVARME
2 2 3 2 2 1 3
2 2 2 2 2
2 2
2 2 2
2 2 2 2
MULTIVARMLUFT
x Tiden henviser til tilberedning på en enkelt ribbe; ved mere end én ribbe skal tiden øges med 5-10 min. x Tilberedningstiden omfatter ikke foropvarmningen, der varer cirka 15 min. x Når man tilbereder mad på mere end én ribbe, er ribberne angivet i den foretrukne position. x Ved okse-, kalve-, svine og kalkunsteg, der enten har ben eller er rullet, skal tiden øges med 20 min.
TEMPERATUR
°C
UNDERVARME
175 175 175 175 175 175 160
180 180 220 180 200
175 175
180 180 180
185 185 180 200
OVER /
200 200 200 200 200 200 175
200 200 220 200 200
200 200
180 180 180
200 200 200 220
TID I
MINUTTER
60 50 30 70 45 50 30
60 70 50 70 70
120 110
30 45 20
60 50 50 30
TABEL OVER TILBEREDNINGSTIDER VED GRILL OG VENTILERET GRILL (II)
TRADITIONEL GRILNING
TILBEREDNINGSTYPE MÆNGDE I
KYLLING RISTEDE SANDWICH PØLSER SVINEKOTELETTER FISK
KG.
1-1.5
0.5
0.5
0.5
0.5
PLACERING AF RIBBE
FRA BUNDEN
3 4 4 4 4
GRILNING MED INFRATHERMGRILL
TILBEREDNINGSTYPE MÆNGDE I
FLÆSKESTEG OKSESTEG KYLLING
KG.
1.5
1.5
1.2
x Bradepanden til opsamling af kødsaft bør altid placeres i 1. ribbe fra bunden.
PLACERING AF RIBBE
FRA BUNDEN
2 3 2
TABEL OVER OPTØNINGSTIDER (III)
OPTØNING
MADTYPE MÆNGDE I
FÆRDIGRETTER KØD KØD KØD
KG.
1
0.5
0.75 1
x Optøning ved rumtemperatur har den fordel, at det ikke ændrer smagen og udseendet på maden.
PLACERING AF RIBBE
FRA BUNDEN
2 2 2 2
TEMPERATUR
°C
MAX MAX MAX MAX MAX
TEMPERATUR
°C
170 220 190
TID I
MINUTTER
30 PR. SIDE
5 PR. SIDE
10 PR. SIDE
8 PR. SIDE 8 PR. SIDE
TID I
MINUTTER
180
60 90
TID I
MINUTTER
45 50 70
110
31
Instruktioner til brugeren
11. Rengøring og vedligeholdelse
Inden rengøring og vedligeholdelse skal strømforsyningen til apparatet afbrydes, og gashanen skal lukkes.
Apparatets overflader må ikke rengøres, mens de stadig er varme. Brug ikke dampstrålepumper.
11.1 Rengøring af overflader af rustfrit stål
Ved rengøring og vedligeholdelse af overflader af rustfrit stål og fjernelse af de værste pletter, skal man altid anvende specifikke produkter, som ikke må indeholde klorbaserede slibemidler eller syreholdige stoffer, eller man kan bruge en smule varm eddike.
Hæld produktet på en fugtig klud og tør ståloverfladen af. Skyl omhyggeligt og tør efter med en blød klud eller et stykke ruskind.
Benyt aldrig metalsvampe eller skarpe skrabere, der kan beskadige overfladerne. Benyt kun ikke-ridsende, ikke-slibende svampe og ved behov redskaber af træ eller plastik.
11.2 Rengøring af emaljerede overflader
Rengør med en ikke-ridsende, ikke-slibende svamp, fugtet med vand og sæbe. Fedtpletter er lette
at fjerne med varmt vand og opvaskemiddel. Skyl omhyggeligt og tør efter med en blød klud eller et stykke ruskind.
Benyt aldrig produkter der indeholder slibemidler, eller slibesvampe, ståluld eller syre, der kan ødelægge overfladerne. Efterlad aldrig syreholdige eller alkaliske stoffer på emaljen
(citronsaft, eddike, salt, etc.).
11.3 Rengøring af knapperne og betjeningspanelet
Rengør knapperne og betjeningspanelet med en fugtig klud.
11.4 Rengøring af riste og blus
For at rengøre ristene og gasblussene, skal man fjerne dem fra lejet ved at løfte opad, som vist på illustrationen, og derefter lægge dem i en opløsning af varmt vand og opvasekmiddel i cirka ti minutter. Skyl og tør omhyggeligt.
Kontrollér altid, at ingen af blussenes åbninger er tilstoppet.
Sørg for at genplacere blussene korrekt, og kontrollér at flammen er jævn. Det anbefales, at disse handlinger udføres mindst en gang om ugen, og hver gang der opstår behov.
32
Instruktioner til brugeren
11.5 Rengøring af tændsikring og eltænding
For at eltænding og tændsikring kan fungere korrekt, skal de altid holdes rene. Kontrollér dem med jævne mellemrum, og rengør dem ved behov med en fugtig klud. Enhver indtørret rest skal fjernes med en tandstikker eller en nål; sørg for ikke at beskadige den isolerende, keramiske del.
11.6 Rengøring af fry-top / grillpande
Fedtrester på fry-top/grillpladen er lettere at fjerne, når pladen stadig er varm. Om nødvendigt skal man afkøle og opbløde pladen i vand i nogle minutter. Herefter kan den rengøres med sæbevand og aftørres med et viskestykke eller køkkenrulle.
Efter hver brug skal også den keramiske overflade V under fry-top/grillpladen rengøres. Enhver rest af kød eller fedtstof kan fjernes på følgende måde:
x fjern fry-top/grillpladen fra lejet; x drej knappen 11; x efter cirka 20-30 minutter, kan selv de mest
genstridige rester fjernes fra den keramiske overflade v.h.a. en træspatel;
x sluk for opvarmningen og lad fladen køle af;
rengør derefter den keramiske overflade V med specifikke produkter;
x tør omhyggeligt og sæt fry-top/grillpladen på
plads igen.
11.7 Rengøring af glaskeramikpladen
Den keramiske plade skal rengøres med jævne mellemrum, og helst efter hver brug. Ethvert lyst mærke skabt af gryder med aluminiumsbund kan fjernes ved først at komme en dråbe
af rengøringsmiddel til keramiske plader på pletten, og derefter gnide hårdt på pletten med et stykke køkkenrulle. Alle brændte madrester fra tilberedningen kan fjernes med en træspatel. Skyl med vand og tør omhyggeligt med en ren klud. Benyt under ingen omstændigheder slibende eller ætsende rengøringsmidler (fx
pulverprodukter, ovnspray, pletfjernere eller metalsvampe).
Fedtpletter på den keramiske kogeflade er lettere at fjerne, hvis den først opvarmes i cirka 20-30 minutter (knap i position 11). Derefter kan madresterne fjernes med en træspatel. Lad overfladen køle af, skyl med vand og tør omhyggeligt med en ren klud.
I tilfælde af at aluminium eller plastik stykker, sukker eller sukker indeholdende fødevare skulle smelte på kogepladen, skal de fjernes omgående fra den varme kogeplade med en paletkniv i træ. På denne måde vil man undgå at overfladen beskades.
Glasskeramik kogepladen er yderst modstandsdygtig. Ikke desto mindre er den ikke brudsikker og den kan blive beskadet af spidse eller hårde genstande, hvis de falder pà den med en vis styrke. I
tilfælde af at glaskeramik skulle vise brud eller revner, skal apparatet slukkes og ikke bruges for ikke risikere et elektrisk stød! Tilkald omgående Service Centeret.
33
Instruktioner til brugeren
11.8 Rengøring af ovnen
Rengør ovnen med regelmæssige mellemrum, og helst efter hver brug, efter at den er afkølet: på denne måde er det lettere at fjerne madrester, og forhindre at disse rester brænder fast næste gang ovnen anvendes.
Rengør delene af rustfrit stål og de emaljerede dele, som beskrevet i afsnit “11.1 Rengøring af overflader af rustfrit stål” og “11.2 Rengøring af emaljerede overflader”.
Fjern alle udtagelige dele og vask dem separat. Skyl og tør omhyggeligt med en ren klud.
11.8.1 Rengøring af ovnen indvendig
Brug aldrig rensende middler til denne type ovne.
Ovnens indersider kan vaskes af med hvid eddike og skylles af med en fugtig klud. Derefter varmes ovnen i mindst en time til 150°C for at lette rensningen. Ovnen skylles igen med en klud fugtiggjort med lunken vand, efter ovnen er kølet af.
11.8.2 Rengøring af ovndøren
Det anbefales, at ovndøren altid holdes ren. Brug køkkenrulle til almindeligt snavs og en fugtig klud med et husholdnings-rengøringsmiddel til mere genstridigt snavs.
Sprayprodukter til rengøring af ovne må ikke anvendes til blæseren og termostaten i ovnrummet.
11.9 Udskiftning af ovnens pære
Inden der udføres vedligeholdelse, skal strømforsyningen til apparatet afbrydes, og gashanen skal lukkes.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde:
x åbn ovndøren; x afdrej sikkerhedshætten af glas mod uret; skru pæren af og udskift
den med en ny pære egnet til høje temperaturer (300°C) med følgende kendetegn:
Spænding: 230 V / 50 Hz Effekt: 15 W Fatning: E 14
x Sæt glashætten på plads og tænd for elektriciteten. Det er muligt at kontrollere ovnlysets
funktion - selv når døren er lukket - ved at dreje funktionsknappen på .
34
Instruktioner til brugeren
12. Speciel vedligeholdelse
Det er nødvendigt regelmæssigt at vedligeholde eller udskifte nogle sliddele. Herunder findes der specifikke instruktioner til hver type vedligeholdelse.
Inden der udføres vedligeholdelse, skal strømforsyningen til apparatet afbrydes, og gashanen skal lukkes.
12.1 Afmontering af ovnens lem
Det er mulig at afmontere helt ovnens lem for at tillade en omhyggelig rengøring. Denne handling, selv om den kan udføres er ikke tilgængelig for enhver, idet der kræves kraft for at holde fat i døren og lidt kundskab til at montere den igen. Hvis man ikke er sikker på at kunne klare det, anbefaler vi at rense ovnens lem uden at afmontere den og i særlige tilfælde at henvende sig til det nærmeste Service Center.
For at afmontere lemmet følges disse anvisninger: x Ovnens lem åbnes og hængslenes sikringer kobles fra, ved at dreje de tilsvarende aksler A
tilbage (en for hver hængsel).
x Ovnens lem lukkes på klem indtil fjederspændingen aflastes (ovnens lem vil danne en ca 30°
vinkel).
x Med begge hænderne ledsages lemmets bevægelse mod lukningen og samtidig løfters den
op.
x Dørens underdel drejes udad så hængslene B kommer til at stå frit udenfor deres sæder. I tilfælde af man ønsker at fjerne nogle tørre rester eller noget støv der har lagt sig på glassets
inderside, vendes lemmet som vist i billederne og der anvendes en blød flaskerenser som kan komme ind imellem glasoverfladerne, for at børste med omhu.
For at montere lemmet igen følges de samme anvisninger i modsat orden. Efter at hængslerne B er indført på deres plads igen, åbnes lemmet helt og sikringerne sættes på ved at skubbe de tilsvarende aksler A ned (en for hver hængsel).
BEMÆRK: efter at havde monteret ovnens lem igen skal sikringerne altid sættes på igen.
35
Instruktioner til brugeren
12.2 Fjernelse af side hylderammerne
Hylderammerne kan tages af for at kunne vaske dem hver for sig og for at vaske ovnen nemmere indvendig. Rammerne er hægtet fast på de tre steder der er vist af pilene i billedet (detalje 1).
x Der trykkes med fingerne nedad, som vist i detalje 2, så rammen kobles af den øverste aksle; x Rammen løftes opad og tages ud.
For at genmontere den, følges anvisningerne i modsat orden: den nederste del af rammen stilles på de tilsvarende aksler og derefter trykkes den øverste del mod ovnens inderside indtil den fastgøres til akslen.
12.3 Afmontering og rengøring af blæseren inden i ovnen
Den indvendig blæser i den ventilerede ovn kan kræve en rengøring med mellemrum. For at afmontere den følges denne fremgangsmåde:
x Man bør sikre sig at strømforningen er frakoblet; x Alle komponenterne inden i ovnen fjernes (rister, dryppefade); x Husets fire skruer A skrues af og tages ud; x Huset B tages af; x Ved hjælp af en mønt skrues blæserens fastgørelseskrue C af, (den har et modgående gevind,
derfor skal man dreje med uret);
x blæseren D tages af og dybbes i varmt vand
med opvaskemiddel. Brug aldrig slibende
eller ætsendemiddler, skurepulver eller skure eller metalbørster. Blæseren skylles
af og tørres omhyggeligt.
Blæseren og huset monteres igen, ved at følge anvisningerne i omvendt orden.
36
Bemærkninger
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Bemærkninger
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
13.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken-, rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (bl.a. køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. 100 milliarder kr. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
© Electrolux plc 2003
05/06 ZS3513
Loading...