AEG EKC90450X User Manual

Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
Instruksjonshefte
Instructions booklet
SV
NO
GB
GENERELLE OPLYSNINGER TIL
SLUTBRUGEREN
MILJØBESKYTTELSE Kassering af emballage
Sortér de forskellige former for emballage (pap , polystyren osv.), og kassér dem i overensstemmelse med de lokale bestemmelser for affaldshåndtering.
Dette komfur overholder følgende EU-direktiver:
- 2006/95/EEC vedrørende "Lavspænding".
- 89/336/EEC vedrørende "Elektromagnetiske forstyrrelser".
- 90/396/EEC vedrørende "Gasapparater".
- 89/109/EEC vedrø rende "Materialer, der kommer i berøring med fødevarer"
- Herudover overholder o v ennævnte direktiv er direktiv 93/68/EEC.
- Dette husholdningsapparat er konstrueret til brug i en normal husholdning i Danmark og må derfor kun anvendes til dette formål.
TIL KUNDEN
• Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, fø r De tager k omfuret i brug, og gem den til fremtidig brug.
• Sørg for, at potentiel farlig emballage (plastikposer, polystyren osv.) holdes væk fra børn.
DK
Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
- At produktets installation ikke er udfø rt i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
- At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
- At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
- At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
- At der er brugt uoriginale reservedele.
- At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
- At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
SERVICE OG RESERVEDELE Hos Electrolux Service A/S kan De bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedennævnte faxnr.: 87 40 36 01 tlfnr.: 70 11 74 00 Reservedele Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11. Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55. Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
FEJL OG MANGLER / AFHJÆLPNINGRET I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet ”Service”
Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nø dvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre
et eventuelt ansv ar efter kø beloven gældende o verf or den forhandler , hvor produktet er købt.
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæisk e direktiv 2002/96/EF vedrø rende elektrisk og elektronisk skrotudstyr . Ved at sørge for at produktet bortskaffes korrekt, kan du være med til at forebygge potentielle negativ e konsekvenser for miljøet og den humane sundhed, som kan forårsages af uhensigtsmæssig affaldshåndtering af produktet.
Symbolet , som findes på produktet eller på de dokumenter, der leveres sammen med produktet, angiv er, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal derimod afleveres på en miljø station, som er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Bortskaffelsen skal gennemføres i overensstemmelse med den lokale miljølovgivning for renovationsområdet. Hvis du ønsk er yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af dette produkt, skal du henvende dig hos kommunen, på en miljøstation eller i den forretning, hvor du købte produktet.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
2
ANBEFALINGER OG ADVARSLER
VIGTIGT:
- Før De tager komfuret i brug, skal De huske at fjerne det plastikovertræk, der beskytter dele af komfuret (frontpanel, dele i rustfrit stål, osv.).
- Anvend ikke komfuret til rumopvarmning.
- Når komfuret ikke er i brug, anbefaler vi, at De afbryder strømmen og lukker for hovedventilen til gas.
I TILFÆLDE AF BRAND:
• I tilfælde af brand, skal der straks lukkes for hovedventilen til gassen, strømmen skal afbrydes, og der må aldrig under nogen omstændigheder hældes vand på brændende olie.
• Opbevar ikk e brændbare produkter eller aerosole beholdere nær gasblussene, og anv end dem ikke i nærheden af tændte gasb lus.
SIKKERHED OG BØRN
• Opbevar ikke ting, der kan tiltrække børn, på eller i nærheden af komfuret.
• Sørg for at holde børn væk fra komfuret: Glem ikke, at dele af komfuret eller gryder og pander kan blive meget varme og f arlige under brugen og altid skal køle af.
• For at undgå at pander falder på gulvet, bør de vendes således, at håndtagene peger ind mod bagenden af komfuret og ikke ud i rummet eller over tilstødende gasblus.
• Under madlavningen bør der ikke anvendes tøj med lange, flagrende og brændbare ærmer. Hvis der går ild i dem, kan det medføre alvorlige kvæstelser.
DK
VARMESKAB Der må ikke placeres brændbare materialer eller køkk enredskaber i plastik i varmeskabet (placeret under ovnen) Billede 1.
Billede 1
ADVARSEL - OVN: Når ovnen eller grillen er i brug, kan tilgængelige dele blive meget varme, og det er derfor nød vendigt at holde børn væk fra komfuret.
- Lav aldrig mad på den nederste del af ovnen.
- Vær opmærksom på, at De kan komme til skade, hvis De støder ind i ovnlågens hængsler.
- Lad ikke børn sidde på eller lege med ovnlågen. Stå ikke på ovnlågen for at nå op til skabe ovenover.
3
KERAMIK ARBEJDSOVERFLADE
Arbejdsoverfladen er udstyret med kogezoner af forskellige diameter og styrke. Positionerne er markeret tydeligt. Der opvarmes kun indenfor de markeret diametere på arbejdsoverfladen. Til effektiv madlavning og energibesparelse, er det vigtigt kun at bruge passende gryder. Kogegrej med ujævne bunde bør ikke anvendes, da det kan ridse keramikoverfladen. Før brug, sikre at grydens bund er ren og tør. Grydens bunddiameter bør være identisk med kogezonens diameter. Når gryden er kold, bør bunden af gryden være let konkav, da den udvidder sig under opvarmningen og ligger jænvt på komfurets overflade. På denne måde fordeles varmen bedst Den bedste gryde af med emaljestål har tyk flad bund på ca. 2-3 mm og med rustfrit stål 4-6 mm med sandwich-type-bund. Der findes en enkelt måde at kontrollere, om grydens bund har den rigtige form (når den er kold). Hold midten af grydens bund vinkelret mod en lige bordkant og læg et par ark papir imellem. Som retningslinie, skal der bruges omkring fem til ti ark papir til krideret stålgryder og to til fem ark til rustfri stål (et højere nummer gælder for tykkere pander).
DK
- Tør grydens bund af før den placeres på kogepladen.
- Tænd først kogepladen når gryden star på den.
Kogepladen er styret af en kommutator. Drej knappen hen til position 1 for at tænde kogepladen (Billede 2). En kontrollampe på kontrolpanelet giver information om pladen er tændt eller slukket.
0
1
2
3
4
5
Billede 2 Billede 3
11
10
9
8
7
6
BRUG AF KOGEPLADERNE MED TOKREDS­ENERGIREGULATOR Palden er styret af en energiregulator.
1) For at aktivere den første strømkreds, drej knappen fra 1 til 11.
2) For at aktivere den anden strømkreds, drej knappen efter
nummeret 11 (Billede 3). For at vende tilbage til enkeltkreds-drift, sæt knappen tilbage på nul, derefter på det nødvendige nummer.
0
1
2
3
4
7
5
6
11
10
9
8
Reglerne er meget vigtige. Hvis de ikke overholdes, vil der være tab af varme og energi og varmen der ikke er absorberet af gryden vil fordeles på komfuret, rammen og omgivelses kabinet.
Brug af komfuret. De første gange at komfuret tages i brug, kan det være bitter, afbrændt lugte. Disse forsvinder komplet efter gentaget brug. Hver kogezone har en programvalgknap på kontrolpanelet til indstilling af forskellige temperatur niveauer. Til normal madlavning, stil gryden på den ønsket zone på komfuret og indstil knappen på maksimal varme. En kontrollampe på kontrolpanelet fortæller om kogezonen er tændt eller slukket. Nogle af madlavningsarbejdsoverfladerne har et indicator-lys mellem de to kogezonen foran, der lyser op, når en eller flere kogezonen overgår en temperatur på 60°C. Indikatorens lys slukker kun, når temperaturen i kogezonen ligger under ca. 60°C. Efter få minutter, når grydens indhold koger, drej knappen ned, afhængig af mængden, så det ikke koger over og der forbruges ikke overflødig varme.
RETNINGSLINIE TABEL De aktuelle indstillinger er afhængig af madens kvantitet og kvalitet og kasserolle typen.
Pos. Opvarmnings Anvend
intensitet
0
Slukket
1 - 2
3 - 4 5 - 6
7 - 8 9 - 10 11
Meget langsom
Lav Medium-
Medium Høj Meget høj
Til smeltning af smør, chokolade, etc. Til opvarmning af mindre mængder væske.
Til opvarmning af størrere mængder væske. Til tilberdning af langsom-kogende med fløde og sovse.
Til optøning af frosen mad og gryderet, madlavning ved kogning eller lavere temperature.
Lav
Til kogning af mad, stegning af delikat kød og fisk. Til braisering kotelet og steaks, til store kødsupper. Til kogning af større mængder af vand og stege.
Vigtigt Pas meget på med hensyn til børns sikkerhed, når komfurplade er i brug.
Attention Selvom komfuroverfladen er særdeles hård, er den bestemt ikke brudsikker og kan gå i stykker, specielt hvis spidse eller hårde genstande falder ned på det med en vis kraft. Brug ikke komfuret, hvis overfladen er i stykker or revnet; kontakt omgående hjælpe servicen.
BRUG ELEKTRISKE KOGEPLADER Ved brug af en elektrisk kogeplade den første gang eller efter en lang periode, hvor den ikke er blevet brugt, drej knappen hen til 1 og lad den opvarme i omkring 20 minutter, for at eliminere mulige fugtighedsrester på de indvendige isolerende materialer.
4
SÅDAN ANVENDES EL-OVNEN
DK
Første gang ovnen anvendes, kan den afgive en skarp lugt, der skyldes den første opvarmning af limen på isoler ingspanelerne rundt om ovnen (ovnen skal opvarmes på højeste temperatur i ca. 30-40 minutter med lukket låge). Det er helt normalt, og hvis der skulle komme os, skal De vente med at sætte mad ind i ovnen, til osen stopper. Ovnen er udstyret med: en bagerist til tilberedning af mad i ovnf aste fade eller mad direkte på selve bageristen, en bradepande til bagning af kager, småkager, pizzaer osv. eller til opsamling af kødsaft og fedt fra mad, der stilles direkte på bageristen. Bemærk: I nedenstående skemaer angives hovedpunkterne for tilberedning af nogle af de mest almindelige retter. De anbefalede bage-/stegetider i disse skemaer er omtrentlige. Efter nogle få forsøg vil De selv være i stand til at regulere bage-/stegetiderne, således at De får lige det resultat, De ønsker.
Skema over tilberedning med over - undervarme TABEL B
Ret Temp. ° C Minutter Fisk 180-240 I forhold til størrelse
Kød Oksesteg 175 - 200 70 - 90 pr. kg. Kalvesteg 200 -220 60 pr. kg.. Kylling 200 -240 ca. 50 pr. Kg. And og gås 220 Afhænger af vægt Lammekølle 200 60 pr. kg. Flæskesteg 200 60 pr. kg.
Bagværk Sandkage 160-180 50-60 Ladyfingers 160 30-50 Tærtebund 200 15
Mørdejskage 250 15 Frugttærte 220 30 Marengs 100 60 Madtærter o.lign. 220 30 Boller 200-225 8-12
Skema over tilberedning med varmluft TABEL C
Ret Temp. ° C Minutter Vægt i kg
Hovedretter Lasagne Pasta i ovn Pizza
Kød Kalvesteg Flæskesteg Oksesteg Oksefilet (let stegt) Lammesteg Stegt kylling Andesteg Gåsesteg Stegt kalkun Kaninsteg Haresteg Fisk
Kager Frugttærte Lagkagebunde Chokoladekage Sukkerbrødskage Korendekage Boller Strudel Linser Æblestænger Småkager Ristet sandwich Brød
160-180 160-180 160-180
160-180 160-170 170-190 180-190 140-160 180 170-180 160-180 160-170 160-170 170-180 160-180
180-200 160-180 160-180 160-180 160-180 170-180 160 160-180 160-180 150-170 230-250 160-180
50-60 25-30 15-20
65-90 70-100 40-60 40-45 100-130 70-90 100-160 120-160 160-240 80-100 30-50
I forhold til vægt
40-50 25-35 40-45 25-35 30-40 15-20 25-35 15--20 18-25 8-10 7 40-50
1-1,2 1-1,2 1-1,2 1-1,5 1,5 1-1,2 1,5-2 3-3,5 ca. 5 ca. 2 ca. 2
0,5 0,5 0,5
5
MULTIFUNKTIONSOVN Ovnen er udstyret med: Et nedre varmeelement Et øvre varmeelement Et rundt varmeelement, der omkranser blæseren BEMÆRK: Indstil altid temperaturen på termostatknappen, fø r en af funktionerne vælges.
Ovnens termostatknap For at opnå en ovntemperatur mellem 60° C og MAX° C drejes knappen med uret.
0
MAX
60
80
100
125
225
200
175
150
DK
Over- undervarme Både det øverste og nederste varmeelement fungerer samtidig. Dette er den traditionelle stege-/bagefunktion, som er god til tilberedning af steg og ideel til bagning af småkager og bagte æbler og til at gøre mad sprød. Der opnås gode resultater, når der steges/bages på en plade på temperaturer mellem 60 og MAX° C.
Varmluft Både blæseren og det runde varmeelement fungerer sammen. Den varme luft, der kan indstilles til mellem 60 og MAX° C, er jævnt fordelt inde i ovnen. Dette er ideelt til samtidig tilberedning af forskellige slags mad (kød, fisk), uden at det påvirker smag og lugt. Funktionen er perfekt til bagning af skrøbelige kager.
Lille grill Denne funktion er tiltænkt grilning og gratinering af små mængder traditionel mad. Termostatknappen skal sættes på max-indstillingen.
Ovnfunktionsknap Det er muligt at vælge en af de følgende funktioner ved at dreje funktionsknappen med uret.
0
Bemærk: Ved brug af alle ovennævnte funktioner tændes lampen inde i ovnen. En lampe på knappanelet lyser, indtil temperaturen er nået, hvorefter den tænder ind imellem. Ben yt altid ovnen med o vnlågen lukket. Opvarm ovnen 5 minutter, før maden sættes ind.
Brug af ovnen Når funktionerne + benyttes, indstilles termostatknappen mellem 180-200° C som maksimumstemperatur.
Stor grill Denne funktion er tiltænkt grilning og gratinering af traditionel mad. Drej termostatknappen til 200° C som maksimumstemperatur.
Turbogrill Den luft, der opvarmes af grillvarmeelementet, cirkuleres rundt af blæseren, som fordeler varmen rundt om maden. Der kan opnås gode resultater med kylling, pølser og rødt kød. Drej termostatknappen til 200° C som maksimumstemperatur.
Pizzaprogram Den luft, der opvarmes af det nederste varmeelementet, cirkuleres rundt af blæseren, som fordeler varmen rundt om maden. Denne funktion kan benyttes til at sterilisere føde v arer. Funktionen kan benyttes mellem 60 og MAX° C.
BRUG AF RO TERENDE GRILLSPYD
GRILLSPYD Følg de beskrevne instruktioner i brug af grillspyd.
- Stik spyddet L igennem kyllingen eller de kødstykker, der skal steges, således at kødet sidder godt fast mellem de to gafler F og balancerer korrekt for at undgå unødvendig belastning på drejemekanismen R (billede 3A).
- Sæt grillspyddet på støtten G, efter at den modsatte spids er blevet sat ind i holderen P på drejemekanismen R (billede 3A).
- Placér afdrypningsbakken under det roterende grillspyd på den nederste rille.
Bemærk: Den temperatur, der vises på knappanelet, sv arer til den temperatur , som er i midten af ovnen, når en af de to funktioner eller er valgt
Når funktionsknappen drejes til denne indstilling, lyser lampen efterfølgende.
Optøning med blæser Luft ved stuetemperatur fordeles inde i ovnen for at optø mad meget hurtigt og uden proteinforringelse.
R
P
F
L
G
Grillspyddet kan benyttes, når knappen står på indstillingen .
6
Billede
3A
DK
INSTRUKTIONER TIL BRUG AF KNAPPERNE
(AFHÆNGIGT AF MODEL)
”LED”-PROGRAMMERINGSFUNKTION (billede 4) Viser
24-timers ur med automatisk program og minuttæller. Funktioner
Tilberedningstid, afslutning på tilberedningstid, manuel indstilling, ur, minutur, indstillelig tid op til 23 timer og 59 minutter.
Display Display med fire symboler og syv segmenter til tilberedningstid og klokkeslæt. Tilberedningstid og manuel funktion = kasserollesymbol Automatisk funktion = AUTO Minutur = klokkesymbol Symbolerne tænder, når de tilsvarende funktioner er valgt.
Minutur Tilberedningstid Afslutning på
tilberedningstid Manuel Træk tid fra Læg tid til
Billede 4
A U T O
Automatisk stop Tryk på knappen tilberedningstid, og indstil den ønskede tid med + eller -. AUTO- og tilberedningstidssymbolerne lyser uafbr udt. Ovnen tænder med det samme. Når afslutning af tilberedningstid svarer til det aktuelle klokkeslæt, slukker ovnen og tilberedningstidssymbolet, signalet lyder, og AUTO-symbolet blinker.
Automatisk start og stop Tryk på knappen tilberedningstid, og indstil den ønskede tid med + eller -. AUTO- og tilberedningstidssymbolerne lyser uafbrudt. Ovnen tænder med det samme Tryk på knappen afslutningstid, og indstil den ønskede afslutningstid med + eller -. Ovnen og symbolet for tilberedningstid slukker. Symbolet tænder igen, når det aktuelle klokkeslæt svarer til starten af tilberedningstiden. Når tilberedningstiden er gået, slukk er ovnen og tilberedningstidssymbolet, signalet lyder, og AUTO-symbolet blinker.
Minutur Tryk på minutturett og indstil tiden med knappen + eller -. .Klokkesymbolet tænder når minuturet er i gang. Når den indstillede tid er gået, lyder signalet, og klokkesymbolet slår fra.
Lydsignal Lydsignalet starter når en indstillet urfunktion er slut, det fortsætter i 15 minutter. Tryk på en af funktionsknapperne for at standse det.
Start og kontrol af programmet Programmet starter 4 sekunder efter, det er blevet indstillet. Programmet kan kontrolleres på et hvilket som helst tidspunkt v ed at trykke på den tilsvarende knap.
Indstilling For at indstille en funktion trykkes der på den ønskede funktion, og knappen slippes igen. Indstil tiden med knapperne + og ­indenfor 5 sekunder.
Knapperne + og ­Knapperne + og - forøger eller formindsker tiden med varierende hastighed afhængig af, hvor lang tid knappen holdes inde.
Indstilling af tid Tryk på to vilkårlige knapper (tilberedningstid, afslutning på tilberedningstid, minutur) samtidigt og knapperne + og - for at indstille den ønsk ede tid. Dette sletter eventuelt tidligere indstillet program. Kontakterne slår fra, og AUTO-symbolet blinker.
Manuel brug Ved at trykke på knappen for manuel brug slås relækontakterne til, AUTO-symbolet slår fra, og kasserolle-symbolet tænder. Manuel betjening kan kun aktiveres, når det automatiske prog ram er afsluttet eller er blevet annulleret.
Automatisk brug Tryk på tilberedningstid eller afslutning på tilberedningstid for at skifte automatisk fra manuel til automatisk funktion.
.
Indstillingsfejl Der er sket en fejl i indstillingen, hvis det aktuelle klokkeslæt er sammenfaldende med start- og afslutningstidspunktet for tilberedningen. Ændr tilberedningstiden eller afslutning på tilberedningstiden for at rette indstillingsfejlen. Ovnen slår fra, når der er sket en indstillingsfejl.
Annullering af en indstilling For at annullere en indstilling trykkes der på knappen for tilberedningstid og derefter på knappen -, indtil 00 00 vises i displayet. Et indstillet program bliver automatisk ann ulleret efter afslutning.
7
DK
VEDLIGEHOLDELSE
Før komfuret rengøres, skal der lukkes for hovedventilen til gas, og strømmen til komfuret skal afbrydes. Komfurets overflader må ikke rengøres, mens de stadig er varme.
Rengør ikke ovnen med damprensere.
EMALJEREDE OVERFLADER Emaljerede overflader skal rengøres med en klud, varmt vand og håndopvaskemiddel. Fedt fjernes nemt ved hjælp af varmt vand eller et specielt rengøringsmiddel til emaljerede overflader. Brug ikke slibende rengøringsmidler. Lad aldrig syreholdige eller alkaliske væsker (citronjuice, eddike , salt osv.) komme i berøring med emaljerede overflader. Rengør de dele, der er i rustfrit stål, med rengøringsmidler, der er specielt beregnet til rustfrit stål. Disse rengøringsmidler skal påføres med en blød klud.
GLASKERAMIK OVERFLADE For at gøre arbejsoverfladen ren, følg de samme forholdsregeler, som når du pudser vinduer i dit hus. Mindre pletter der er opstået med aluminium gryderbunde kan fjernes med eddike. Sikre at sukker ikke kommer på arbejsoverfladen under madlavningen, men hvis dog, sluk den relevant kogeplade og gør den hurtigst muligt ren med rent vand før den køker ned. I tilfældet af pletter fra forbrændt sukker eller tilsvarende efter madlavningen, fjern dem ved at bruge en special skraber til keramik kogeplader før madlavningszonen køler af (se afbildningen).
OVN Emaljerede overflader skal rengø res med en fugtig sv amp og v and og sæbe. Fedt fjernes nemt ved hjælp af varmt vand eller et specielt rengøringsmiddel til emaljerede overflader. Brug ikke slibende rengøringsmidler
Rengøring af ovndørens indvendige glas. Ovndørens indvendige glas kan tages ud: Mens døren er halvt åben (Billede 5B), bruges begge hænder til at tage glasset ud som vist i figurerne 5C – 5D. Efter rengøringen sættes glasset tilbage, ved at der gås frem i omvendt rækkefølge.
Billede. 5B Billede. 5C
Billede. 5D
8
DK
INSTRUKSER TIL BRUGEREN
HOVEDDIMENSIONER
765
895
600
X = (h 115 / 165)
ADVARSLER De tekniske data er angivet på typeskiltet bagpå komfuret. Brug ikke ovnlågens håndtag til at flytte komfuret, når fx det skal pakkes ud af emballagen. Komfuret er klasse 1 eller klasse 2, underklasse 1.
INSTALLATION VIGTIGT: Overfladen på det øvrige køkk enarrangement skal kunne modstå høje temperaturer (min. 90° C). Hvis komfuret installeres tæt på andre enheder, skal der være en minimumsafstand mellem komfur og enhed. Se sk emaet herunder
X
F 145 1200
G - I 180 1800
H 210 2200 L 265 1400/2200
EL-INSTALLATION
Dette komfur skal installeres af en kvalificeret person i overensstemmelse med den seneste udgave af IEE­bestemmelserne og i overensstemmelse med producentens instrukser.
Det skal sikres, at spændingen er den samme som angivet på ydelsespladen .
ADVARSEL! DETTE KOMFUR SKAL FORBINDES TIL JORD Komfuret skal tilsluttes en passende dobbeltpolet stikkontakt med
en kontaktafstand på mindst 3 mm i alle poler. Kontakten skal sidde ved siden af (men ikke ovenover) komfuret, må ikke være mere end 1,25 m væk fra komfuret og skal hav e elektrisk isolering.
TYPE OG TVÆRSNIT AF STRØMFORSYNINGSKABLER
KABELTYPE
H05 RR-F H05 RN-F
* HENSYNTAGEN TIL SAMTIDIGE FAKTORER AF 0,61
skilt Ø mm Watt
(Billede 1 )
*
230V ~
*
3 x 6 mm2
ø
400V 2 N~ 400V 3 N~
4 x 4 mm2 5 x 2,5 mm2
KERAMIK KOGEPLADE
F
L
I
min. 50 mm
min.100 mm
"0" mm "0" mm
min. 650 mm
min. 50 mm
min. 400 mm
Komfuret er udstyret med 4 ben, således at komfuret kan indstilles til at passe i højden med det øvrige køkkenarrangement. For at sætte benene på skal komfuret hæves, og de fire ben skal skrues ind i de tilhørende gevind, der sidder i hjørnerne i bunden af komfuret (billede 8).
OK NO
H
G
TYPE STRØMFORSYNING
Der kan let laves forskellige forbindelser ved at at bevæge mellemforbindelsen på tilslutningspanelet
230
V ~
L1
N
E
E = GRØN og Gul / N = BLÅ / L = BRUN
400 V 2N~
L1
1 2 3
L2
4
N
5
E
400 V 3N~
L1
1 2 3 4 5
1
L2
2
L3
3 4
N
5
E
Sådan tilsluttes hovedkablet Åbn som vist el-tavlens afdækning. Skru skruen ”A” af kabelklemmen, og løsn skruerne i el-tavlen ”LNE”, som fastholder de tre ledninger i hovedkablet. Montér kablet, og skru skruen ”A” i kabelklemmen igen. Sørg for, at kablet er så langt, at komfuret kan trækkes ud, når der skal gø res rent. Det må dog ikke hænge tættere på gulvet end 50 mm (2”). Kablet kan om nødvendigt bindes op, men sø rg for, at det ikke er snoet eller sidder f astklemt, når komfuret er sat på plads.
L
N
1
2
3
4
5
Billede 8
VIGTIGT
A
Ledningerne i hovedkablet er farvekodet som angivet herunder: GRØN OG GUL ..……… .JORD
BLÅ .................................NEUTRAL
BRUN.............................STRØMFØRENDE
9
SÅDAN UDSKIFTES KABLET Hvis kablet er beskadiget, skal det udskiftes i overensstemmelse med nedenstående instrukser:
- Åbn el-tavlen som beskrevet på billedet herover.
- Løsn skruen ”A”, der fastholder kablet.
- Udskift kablet med et kabel af samme længde og i overensstemmelse med oplysningerne i skemaet, afbryd strømmen til komfuret, og luk for gasventilen.
- Den ”grønne-gule” jordledning skal forbindes til stikpladsen ” ”, og skal være ca. 10 mm længere end de strømførende ledninger .
- Den ”blå” nulledning skal forbindes til stikpladsen markeret med bogstavet ”N”.
- Den strømførende ledning skal forbindes til stikpladsen markeret med bogstavet ”L”.
VEDLIGEHOLDELSE AF KOMFUR
ADVARSLER Afbryd strømmen til komfuret, før ovnlampen udskiftes. Den anvendte ovnlampe er en speciel type , der kan modstå høje temperaturer. Ovnlampen udskiftes på følgende måde: Afmontér beskyttelsesglasset (A), og udskift den defekte pære med en pære af samme type. Sæt beskyttelsesglasset på igen.
E 14 25 W - 230 V~ T300°C
A
DK
Sikkerhed Komfuret må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Udvendige afdækninger må aldrig afmonteres i tilfælde af reparationer eller vedligeholdelse, medmindre det f oretages af en kvalificeret tekniker.
Advarsler Sørg altid f or, at De ved, hvordan knapperne betjenes, fø r komfuret benyttes. Kontrollér altid, at alle knapper på komfuret er slukk ede efter brug. Træd altid lidt tilbage, når en ovnlåge åbnes, og varmen trænger ud. Anvend altid tørre ovnhandsker af en god kvalitet, når genstande tages ud af ovnen. Vær forsigtig, når genstande tages ud af ovnen, da indholdet kan være varmt. Hold altid ovnlågen lukket, når komfuret ikke er i brug. Sæt altid pander og gryder midt på gasblussene, og placér dem således, at håndtagene ikke bliver opvarmede af andre gasblus, eller at man ved et uheld kommer til at skubbe til håndtagene og derved vælte gryder eller pander. Hold altid komfuret rent, da ophobet fedt fra madlavningen kan forårsage brand. Lad altid komfuret køle af, før det gøres rent. Følg altid de almindelige principper for god madhygiejne for at forhindre risikoen for bakterieudvikling. Sørg for altid at holde ventilationsåbningerne åbne. Afbryd altid strømmen til komfuret før rengøring eller udskiftning af en ovnlampe.
Lad aldrig børn komme i nærheden af komfuret, når det er i brug, da alle overflader vil være varme under og efter madlavning. Lad aldrig nogen sidde eller stå på dele af komfuret. Opvarm aldrig uåbnede føde varebeholdere, da der kan opbygges et tryk, således at beholderen eksploderer. Opbevar aldrig k emikalier, føde varer, dåser e.l. i eller på komfuret eller i skabe, der er placeret umiddelbart over eller ved siden af komfuret. Fyld aldrig bradepander mere end 1/3 med fedt eller olie, eller anvend et låg. EFTERLAD ALDRIG KOMFURET UDEN OPSYN UNDER MADLAVNINGEN. Anbring aldrig genstande, der er brændbare eller af plastik, på eller tæt på gasblussene. Brug aldrig affaldsbeholdere på gasblussene. Anvend aldrig komfuret til rumopvarmning. Tør aldrig tøj eller andre genstande ved at placere disse over eller i nærheden af gasblussene eller ovnlågen. Bær aldrig tøj med lange flagrende ærmer under madlavningen. Anbring aldrig brændbare materialer i ovnen eller i ovnskuffen. Tillad aldrig, at der samler sig fedt eller olie i bradepander , grillpander eller nederst i ovnen. Anbring aldrig kogegrej eller tallerkener på ovnbunden. Steg altid fedtholdig mad på risten. Dæk aldrig ovnbunden med aluminiumsfolie. Put aldrig varme emaljerede dele i vand, men lad dem køle af først. Lad aldrig eddike, kaffe, mælk, saltvand, citron eller tomatjuice forblive i kontakt med emaljerede dele (inde i ovnen eller i bradepander). Anvend aldrig slibende rengøringsmidler, der kan ridse overfladen på rustfrit stål eller emalje.
10
Loading...
+ 22 hidden pages