- 89/109/EEC vedrø rende "Materialer, der kommer i berøring med
fødevarer"
- Herudover overholder o v ennævnte direktiv er direktiv 93/68/EEC.
- Dette husholdningsapparat er konstrueret til brug i en normal
husholdning i Danmark og må derfor kun anvendes til dette
formål.
TIL KUNDEN
• Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, fø r De tager k omfuret
i brug, og gem den til fremtidig brug.
• Sørg for, at potentiel farlig emballage (plastikposer, polystyren
osv.) holdes væk fra børn.
DK
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes
et eller flere af følgende forbehold:
- At produktets installation ikke er udfø rt i overensstemmelse med
vor installationsanvisning.
- At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
- At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte
sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
- At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede
serviceorganisation.
- At der er brugt uoriginale reservedele.
- At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved
en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
- At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod
almindelig sund fornuft.
SERVICE OG RESERVEDELE
Hos Electrolux Service A/S kan De bestille service, samt købe
reservedele.
Benyt venligst nedennævnte faxnr.: 87 40 36 01
tlfnr.: 70 11 74 00
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon
86 25 02 11. Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55.
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til
nærmeste center.
FEJL OG MANGLER / AFHJÆLPNINGRET
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og
mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort
serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet
”Service”
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes
fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets
normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nø dvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor
regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan
tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening,
forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets
elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske
installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre
et eventuelt ansv ar efter kø beloven gældende o verf or den forhandler ,
hvor produktet er købt.
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæisk e
direktiv 2002/96/EF vedrø rende elektrisk og elektronisk skrotudstyr .
Ved at sørge for at produktet bortskaffes korrekt, kan du være
med til at forebygge potentielle negativ e konsekvenser for miljøet
og den humane sundhed, som kan forårsages af
uhensigtsmæssig affaldshåndtering af produktet.
Symbolet , som findes på produktet eller på de dokumenter,
der leveres sammen med produktet, angiv er, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal
derimod afleveres på en miljø station, som er godkendt til håndtering
af elektrisk og elektronisk udstyr.
Bortskaffelsen skal gennemføres i overensstemmelse med den
lokale miljølovgivning for renovationsområdet.
Hvis du ønsk er yderligere oplysninger om behandling, genvinding
og genbrug af dette produkt, skal du henvende dig hos kommunen,
på en miljøstation eller i den forretning, hvor du købte produktet.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor
den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov
gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes
fejl ved selve det installerede produkt.
2
ANBEFALINGER OG ADVARSLER
VIGTIGT:
- Før De tager komfuret i brug, skal De huske at fjerne det
plastikovertræk, der beskytter dele af komfuret (frontpanel, dele
i rustfrit stål, osv.).
- Anvend ikke komfuret til rumopvarmning.
- Når komfuret ikke er i brug, anbefaler vi, at De afbryder strømmen
og lukker for hovedventilen til gas.
I TILFÆLDE AF BRAND:
• I tilfælde af brand, skal der straks lukkes for hovedventilen til
gassen, strømmen skal afbrydes, og der må aldrig under nogen
omstændigheder hældes vand på brændende olie.
• Opbevar ikk e brændbare produkter eller aerosole beholdere nær
gasblussene, og anv end dem ikke i nærheden af tændte gasb lus.
SIKKERHED OG BØRN
• Opbevar ikke ting, der kan tiltrække børn, på eller i nærheden
af komfuret.
• Sørg for at holde børn væk fra komfuret: Glem ikke, at dele af
komfuret eller gryder og pander kan blive meget varme og f arlige
under brugen og altid skal køle af.
• For at undgå at pander falder på gulvet, bør de vendes således,
at håndtagene peger ind mod bagenden af komfuret og ikke ud
i rummet eller over tilstødende gasblus.
• Under madlavningen bør der ikke anvendes tøj med lange,
flagrende og brændbare ærmer. Hvis der går ild i dem, kan det
medføre alvorlige kvæstelser.
DK
VARMESKAB
Der må ikke placeres brændbare materialer eller køkk enredskaber
i plastik i varmeskabet (placeret under ovnen) Billede 1.
Billede 1
ADVARSEL - OVN:
Når ovnen eller grillen er i brug, kan tilgængelige dele blive
meget varme, og det er derfor nød vendigt at holde børn væk
fra komfuret.
- Lav aldrig mad på den nederste del af ovnen.
- Vær opmærksom på, at De kan komme til skade, hvis De støder
ind i ovnlågens hængsler.
- Lad ikke børn sidde på eller lege med ovnlågen. Stå ikke på
ovnlågen for at nå op til skabe ovenover.
3
KERAMIK ARBEJDSOVERFLADE
Arbejdsoverfladen er udstyret med kogezoner af forskellige diameter
og styrke.
Positionerne er markeret tydeligt. Der opvarmes kun indenfor de
markeret diametere på arbejdsoverfladen.
Til effektiv madlavning og energibesparelse, er det vigtigt kun at
bruge passende gryder.
Kogegrej med ujævne bunde bør ikke anvendes, da det kan ridse
keramikoverfladen. Før brug, sikre at grydens bund er ren og tør.
Grydens bunddiameter bør være identisk med kogezonens
diameter.
Når gryden er kold, bør bunden af gryden være let konkav, da
den udvidder sig under opvarmningen og ligger jænvt på komfurets
overflade. På denne måde fordeles varmen bedst
Den bedste gryde af med emaljestål har tyk flad bund på ca. 2-3
mm og med rustfrit stål 4-6 mm med sandwich-type-bund.
Der findes en enkelt måde at kontrollere, om grydens bund har
den rigtige form (når den er kold).
Hold midten af grydens bund vinkelret mod en lige bordkant og
læg et par ark papir imellem.
Som retningslinie, skal der bruges omkring fem til ti ark papir til
krideret stålgryder og to til fem ark til rustfri stål (et højere nummer
gælder for tykkere pander).
DK
- Tør grydens bund af før den placeres på kogepladen.
- Tænd først kogepladen når gryden star på den.
Kogepladen er styret af en kommutator. Drej knappen hen til
position 1 for at tænde kogepladen (Billede 2). En kontrollampe
på kontrolpanelet giver information om pladen er tændt eller
slukket.
0
1
2
3
4
5
Billede 2Billede 3
11
10
9
8
7
6
BRUG AF KOGEPLADERNE MED TOKREDSENERGIREGULATOR
Palden er styret af en energiregulator.
1) For at aktivere den første strømkreds, drej knappen fra 1 til 11.
2) For at aktivere den anden strømkreds, drej knappen efter
nummeret 11 (Billede 3).
For at vende tilbage til enkeltkreds-drift, sæt knappen tilbage på
nul, derefter på det nødvendige nummer.
0
1
2
3
4
7
5
6
11
10
9
8
Reglerne er meget vigtige. Hvis de ikke overholdes, vil der være
tab af varme og energi og varmen der ikke er absorberet af gryden
vil fordeles på komfuret, rammen og omgivelses kabinet.
Brug af komfuret.
De første gange at komfuret tages i brug, kan det være bitter,
afbrændt lugte. Disse forsvinder komplet efter gentaget brug.
Hver kogezone har en programvalgknap på kontrolpanelet til
indstilling af forskellige temperatur niveauer.
Til normal madlavning, stil gryden på den ønsket zone på komfuret
og indstil knappen på maksimal varme.
En kontrollampe på kontrolpanelet fortæller om kogezonen er
tændt eller slukket.
Nogle af madlavningsarbejdsoverfladerne har et indicator-lys
mellem de to kogezonen foran, der lyser op, når en eller flere
kogezonen overgår en temperatur på 60°C.
Indikatorens lys slukker kun, når temperaturen i kogezonen ligger
under ca. 60°C.
Efter få minutter, når grydens indhold koger, drej knappen ned,
afhængig af mængden, så det ikke koger over og der forbruges
ikke overflødig varme.
RETNINGSLINIE TABEL
De aktuelle indstillinger er afhængig af madens kvantitet og kvalitet
og kasserolle typen.
Pos. Opvarmnings Anvend
intensitet
0
Slukket
1 - 2
3 - 4
5 - 6
7 - 8
9 - 10
11
Meget
langsom
Lav
Medium-
Medium
Høj
Meget høj
Til smeltning af smør, chokolade, etc.
Til opvarmning af mindre mængder væske.
Til opvarmning af størrere mængder væske.
Til tilberdning af langsom-kogende med fløde og sovse.
Til optøning af frosen mad og gryderet, madlavning ved
kogning eller lavere temperature.
Lav
Til kogning af mad, stegning af delikat kød og fisk.
Til braisering kotelet og steaks, til store kødsupper.
Til kogning af større mængder af vand og stege.
Vigtigt
Pas meget på med hensyn til børns sikkerhed, når komfurplade
er i brug.
Attention
Selvom komfuroverfladen er særdeles hård, er den bestemt ikke
brudsikker og kan gå i stykker, specielt hvis spidse eller hårde
genstande falder ned på det med en vis kraft.
Brug ikke komfuret, hvis overfladen er i stykker or revnet;
kontakt omgående hjælpe servicen.
BRUG ELEKTRISKE KOGEPLADER
Ved brug af en elektrisk kogeplade den første gang eller efter en
lang periode, hvor den ikke er blevet brugt, drej knappen hen til
1 og lad den opvarme i omkring 20 minutter, for at eliminere mulige
fugtighedsrester på de indvendige isolerende materialer.
4
SÅDAN ANVENDES EL-OVNEN
DK
Første gang ovnen anvendes, kan den afgive en skarp lugt, der
skyldes den første opvarmning af limen på isoler ingspanelerne
rundt om ovnen (ovnen skal opvarmes på højeste temperatur
i ca. 30-40 minutter med lukket låge).
Det er helt normalt, og hvis der skulle komme os, skal De vente
med at sætte mad ind i ovnen, til osen stopper.
Ovnen er udstyret med: en bagerist til tilberedning af mad i ovnf aste
fade eller mad direkte på selve bageristen, en bradepande til
bagning af kager, småkager, pizzaer osv. eller til opsamling af
kødsaft og fedt fra mad, der stilles direkte på bageristen.
Bemærk: I nedenstående skemaer angives hovedpunkterne for
tilberedning af nogle af de mest almindelige retter. De anbefalede
bage-/stegetider i disse skemaer er omtrentlige. Efter nogle få
forsøg vil De selv være i stand til at regulere bage-/stegetiderne,
således at De får lige det resultat, De ønsker.
Skema over tilberedning med over - undervarme TABEL B
Ret Temp. ° C Minutter
Fisk 180-240 I forhold til størrelse
Kød
Oksesteg175 - 20070 - 90 pr. kg.
Kalvesteg200 -22060 pr. kg..
Kylling200 -240ca. 50 pr. Kg.
And og gås220Afhænger af vægt
Lammekølle20060 pr. kg.
Flæskesteg20060 pr. kg.
1-1,2
1-1,2
1-1,2
1-1,5
1,5
1-1,2
1,5-2
3-3,5
ca. 5
ca. 2
ca. 2
0,5
0,5
0,5
5
MULTIFUNKTIONSOVN
Ovnen er udstyret med:
Et nedre varmeelement
Et øvre varmeelement
Et rundt varmeelement, der omkranser blæseren
BEMÆRK: Indstil altid temperaturen på termostatknappen, fø r en
af funktionerne vælges.
Ovnens termostatknap
For at opnå en ovntemperatur mellem 60° C og MAX° C drejes
knappen med uret.
0
MAX
60
80
100
125
225
200
175
150
DK
Over- undervarme
Både det øverste og nederste varmeelement fungerer samtidig.
Dette er den traditionelle stege-/bagefunktion, som er god til
tilberedning af steg og ideel til bagning af småkager og bagte
æbler og til at gøre mad sprød.
Der opnås gode resultater, når der steges/bages på en plade på
temperaturer mellem 60 og MAX° C.
Varmluft
Både blæseren og det runde varmeelement fungerer sammen.
Den varme luft, der kan indstilles til mellem 60 og MAX° C, er
jævnt fordelt inde i ovnen. Dette er ideelt til samtidig tilberedning
af forskellige slags mad (kød, fisk), uden at det påvirker smag og
lugt.
Funktionen er perfekt til bagning af skrøbelige kager.
Lille grill
Denne funktion er tiltænkt grilning og gratinering af små mængder
traditionel mad.
Termostatknappen skal sættes på max-indstillingen.
Ovnfunktionsknap
Det er muligt at vælge en af de følgende funktioner ved at dreje
funktionsknappen med uret.
0
Bemærk:
Ved brug af alle ovennævnte funktioner tændes lampen inde i
ovnen. En lampe på knappanelet lyser, indtil temperaturen er nået,
hvorefter den tænder ind imellem. Ben yt altid ovnen med o vnlågen
lukket.
Opvarm ovnen 5 minutter, før maden sættes ind.
Brug af ovnen
Når funktionerne + benyttes, indstilles termostatknappen
mellem 180-200° C som maksimumstemperatur.
Stor grill
Denne funktion er tiltænkt grilning og gratinering af traditionel mad.
Drej termostatknappen til 200° C som maksimumstemperatur.
Turbogrill
Den luft, der opvarmes af grillvarmeelementet, cirkuleres rundt af
blæseren, som fordeler varmen rundt om maden.
Der kan opnås gode resultater med kylling, pølser og rødt kød.
Drej termostatknappen til 200° C som maksimumstemperatur.
Pizzaprogram
Den luft, der opvarmes af det nederste varmeelementet, cirkuleres
rundt af blæseren, som fordeler varmen rundt om maden.
Denne funktion kan benyttes til at sterilisere føde v arer. Funktionen
kan benyttes mellem 60 og MAX° C.
BRUG AF RO TERENDE GRILLSPYD
GRILLSPYD
Følg de beskrevne instruktioner i brug af grillspyd.
- Stik spyddet L igennem kyllingen eller de kødstykker, der skal
steges, således at kødet sidder godt fast mellem de to gafler F
og balancerer korrekt for at undgå unødvendig belastning på
drejemekanismen R (billede 3A).
- Sæt grillspyddet på støtten G, efter at den modsatte spids er
blevet sat ind i holderen P på drejemekanismen R (billede 3A).
- Placér afdrypningsbakken under det roterende grillspyd på den
nederste rille.
Bemærk:
Den temperatur, der vises på knappanelet, sv arer til den temperatur ,
som er i midten af ovnen, når en af de to funktioner eller
er valgt
Når funktionsknappen drejes til denne indstilling, lyser lampen
efterfølgende.
Optøning med blæser
Luft ved stuetemperatur fordeles inde i ovnen for at optø mad
meget hurtigt og uden proteinforringelse.
R
P
F
L
G
Grillspyddet kan benyttes, når knappen står på indstillingen
.
6
Billede
3A
DK
INSTRUKTIONER TIL BRUG AF KNAPPERNE
(AFHÆNGIGT AF MODEL)
”LED”-PROGRAMMERINGSFUNKTION (billede 4)
Viser
24-timers ur med automatisk program og minuttæller.
Funktioner
Tilberedningstid, afslutning på tilberedningstid, manuel indstilling,
ur, minutur, indstillelig tid op til 23 timer og 59 minutter.
Display
Display med fire symboler og syv segmenter til tilberedningstid
og klokkeslæt.
Tilberedningstid og manuel funktion = kasserollesymbol
Automatisk funktion = AUTO
Minutur = klokkesymbol
Symbolerne tænder, når de tilsvarende funktioner er valgt.
Minutur
Tilberedningstid
Afslutning på
tilberedningstid
Manuel
Træk tid fra
Læg tid til
Billede 4
A
U
T
O
Automatisk stop
Tryk på knappen tilberedningstid, og indstil den ønskede tid med
+ eller -.
AUTO- og tilberedningstidssymbolerne lyser uafbr udt. Ovnen
tænder med det samme. Når afslutning af tilberedningstid svarer
til det aktuelle klokkeslæt, slukker ovnen og
tilberedningstidssymbolet, signalet lyder, og AUTO-symbolet
blinker.
Automatisk start og stop
Tryk på knappen tilberedningstid, og indstil den ønskede tid med
+ eller -. AUTO- og tilberedningstidssymbolerne lyser uafbrudt.
Ovnen tænder med det samme Tryk på knappen afslutningstid,
og indstil den ønskede afslutningstid med + eller -. Ovnen og
symbolet for tilberedningstid slukker.
Symbolet tænder igen, når det aktuelle klokkeslæt svarer til starten
af tilberedningstiden. Når tilberedningstiden er gået, slukk er ovnen
og tilberedningstidssymbolet, signalet lyder, og AUTO-symbolet
blinker.
Minutur
Tryk på minutturett og indstil tiden med knappen + eller -.
.Klokkesymbolet tænder når minuturet er i gang.
Når den indstillede tid er gået, lyder signalet, og klokkesymbolet
slår fra.
Lydsignal
Lydsignalet starter når en indstillet urfunktion er slut, det fortsætter
i 15 minutter. Tryk på en af funktionsknapperne for at standse det.
Start og kontrol af programmet
Programmet starter 4 sekunder efter, det er blevet indstillet.
Programmet kan kontrolleres på et hvilket som helst tidspunkt v ed
at trykke på den tilsvarende knap.
Indstilling
For at indstille en funktion trykkes der på den ønskede funktion,
og knappen slippes igen. Indstil tiden med knapperne + og indenfor 5 sekunder.
Knapperne + og Knapperne + og - forøger eller formindsker tiden med varierende
hastighed afhængig af, hvor lang tid knappen holdes inde.
Indstilling af tid
Tryk på to vilkårlige knapper (tilberedningstid, afslutning på
tilberedningstid, minutur) samtidigt og knapperne + og - for at
indstille den ønsk ede tid. Dette sletter eventuelt tidligere indstillet
program. Kontakterne slår fra, og AUTO-symbolet blinker.
Manuel brug
Ved at trykke på knappen for manuel brug slås relækontakterne
til, AUTO-symbolet slår fra, og kasserolle-symbolet tænder.
Manuel betjening kan kun aktiveres, når det automatiske prog ram
er afsluttet eller er blevet annulleret.
Automatisk brug
Tryk på tilberedningstid eller afslutning på tilberedningstid for at
skifte automatisk fra manuel til automatisk funktion.
.
Indstillingsfejl
Der er sket en fejl i indstillingen, hvis det aktuelle klokkeslæt er
sammenfaldende med start- og afslutningstidspunktet for
tilberedningen.
Ændr tilberedningstiden eller afslutning på tilberedningstiden for
at rette indstillingsfejlen.
Ovnen slår fra, når der er sket en indstillingsfejl.
Annullering af en indstilling
For at annullere en indstilling trykkes der på knappen for
tilberedningstid og derefter på knappen -, indtil 00 00 vises i
displayet.
Et indstillet program bliver automatisk ann ulleret efter afslutning.
7
DK
VEDLIGEHOLDELSE
Før komfuret rengøres, skal der lukkes for hovedventilen til
gas, og strømmen til komfuret skal
afbrydes.
Komfurets overflader må ikke rengøres, mens de stadig er
varme.
Rengør ikke ovnen med damprensere.
EMALJEREDE OVERFLADER
Emaljerede overflader skal rengøres med en klud, varmt vand og
håndopvaskemiddel.
Fedt fjernes nemt ved hjælp af varmt vand eller et specielt
rengøringsmiddel til emaljerede overflader. Brug ikke slibende
rengøringsmidler.
Lad aldrig syreholdige eller alkaliske væsker (citronjuice, eddike ,
salt osv.) komme i berøring med emaljerede overflader.
Rengør de dele, der er i rustfrit stål, med rengøringsmidler, der
er specielt beregnet til rustfrit stål.
Disse rengøringsmidler skal påføres med en blød klud.
GLASKERAMIK OVERFLADE
For at gøre arbejsoverfladen ren, følg de samme forholdsregeler,
som når du pudser vinduer i dit hus. Mindre pletter der er opstået
med aluminium gryderbunde kan fjernes med eddike.
Sikre at sukker ikke kommer på arbejsoverfladen under
madlavningen, men hvis dog, sluk den relevant kogeplade og gør
den hurtigst muligt ren med rent vand før den køker ned.
I tilfældet af pletter fra forbrændt sukker eller tilsvarende efter
madlavningen, fjern dem ved at bruge en special skraber til keramik
kogeplader før madlavningszonen køler af (se afbildningen).
OVN
Emaljerede overflader skal rengø res med en fugtig sv amp og v and
og sæbe. Fedt fjernes nemt ved hjælp af varmt vand eller et
specielt rengøringsmiddel til emaljerede overflader.
Brug ikke slibende rengøringsmidler
Rengøring af ovndørens indvendige glas.
Ovndørens indvendige glas kan tages ud: Mens døren er halvt
åben (Billede 5B), bruges begge hænder til at tage glasset ud
som vist i figurerne 5C – 5D. Efter rengøringen sættes glasset
tilbage, ved at der gås frem i omvendt rækkefølge.
Billede. 5BBillede. 5C
Billede. 5D
8
DK
INSTRUKSER TIL BRUGEREN
HOVEDDIMENSIONER
765
895
600
X = (h 115 / 165)
ADVARSLER
De tekniske data er angivet på typeskiltet bagpå komfuret.
Brug ikke ovnlågens håndtag til at flytte komfuret, når fx det skal
pakkes ud af emballagen.
Komfuret er klasse 1 eller klasse 2, underklasse 1.
INSTALLATION
VIGTIGT: Overfladen på det øvrige køkk enarrangement skal kunne
modstå høje temperaturer (min. 90° C).
Hvis komfuret installeres tæt på andre enheder, skal der være en
minimumsafstand mellem komfur og enhed. Se sk emaet herunder
X
F 145 1200
G - I 180 1800
H 210 2200
L 265 1400/2200
EL-INSTALLATION
Dette komfur skal installeres af en kvalificeret person i
overensstemmelse med den seneste udgave af IEEbestemmelserne og i overensstemmelse med producentens
instrukser.
Det skal sikres, at spændingen er den samme som angivet på
ydelsespladen .
ADVARSEL! DETTE KOMFUR SKAL FORBINDES TIL JORD
Komfuret skal tilsluttes en passende dobbeltpolet stikkontakt med
en kontaktafstand på mindst 3 mm i alle poler. Kontakten skal
sidde ved siden af (men ikke ovenover) komfuret, må ikke være
mere end 1,25 m væk fra komfuret og skal hav e elektrisk isolering.
TYPE OG TVÆRSNIT AF STRØMFORSYNINGSKABLER
KABELTYPE
H05 RR-F
H05 RN-F
* HENSYNTAGEN TIL SAMTIDIGE FAKTORER AF 0,61
skilt Ø mm Watt
(Billede 1 )
*
230V ~
*
3 x 6 mm2
ø
400V 2 N~ 400V 3 N~
4 x 4 mm2 5 x 2,5 mm2
KERAMIK KOGEPLADE
F
L
I
min. 50 mm
min.100 mm
"0" mm "0" mm
min. 650 mm
min. 50 mm
min. 400 mm
Komfuret er udstyret med 4 ben, således at komfuret kan indstilles
til at passe i højden med det øvrige køkkenarrangement. For at
sætte benene på skal komfuret hæves, og de fire ben skal skrues
ind i de tilhørende gevind, der sidder i hjørnerne i bunden af
komfuret (billede 8).
OKNO
H
G
TYPE STRØMFORSYNING
Der kan let laves forskellige forbindelser ved at at bevæge
mellemforbindelsen på tilslutningspanelet
230
V ~
L1
N
E
E = GRØN og Gul / N = BLÅ / L = BRUN
400 V 2N~
L1
1
2
3
L2
4
N
5
E
400 V 3N~
L1
1
2
3
4
5
1
L2
2
L3
3
4
N
5
E
Sådan tilsluttes hovedkablet
Åbn som vist el-tavlens afdækning. Skru skruen ”A” af
kabelklemmen, og løsn skruerne i el-tavlen ”LNE”, som fastholder
de tre ledninger i hovedkablet. Montér kablet, og skru skruen ”A”
i kabelklemmen igen. Sørg for, at kablet er så langt, at komfuret
kan trækkes ud, når der skal gø res rent. Det må dog ikke hænge
tættere på gulvet end 50 mm (2”). Kablet kan om nødvendigt
bindes op, men sø rg for, at det ikke er snoet eller sidder f astklemt,
når komfuret er sat på plads.
L
N
1
2
3
4
5
Billede 8
VIGTIGT
A
Ledningerne i hovedkablet er farvekodet som angivet herunder:
GRØN OG GUL ..……… .JORD
BLÅ .................................NEUTRAL
BRUN.............................STRØMFØRENDE
9
SÅDAN UDSKIFTES KABLET
Hvis kablet er beskadiget, skal det udskiftes i overensstemmelse
med nedenstående instrukser:
- Åbn el-tavlen som beskrevet på billedet herover.
- Løsn skruen ”A”, der fastholder kablet.
- Udskift kablet med et kabel af samme længde og i
overensstemmelse med oplysningerne i skemaet, afbryd
strømmen til komfuret, og luk for gasventilen.
- Den ”grønne-gule” jordledning skal forbindes til stikpladsen ” ”,
og skal være ca. 10 mm længere end de strømførende ledninger .
- Den ”blå” nulledning skal forbindes til stikpladsen markeret med
bogstavet ”N”.
- Den strømførende ledning skal forbindes til stikpladsen markeret
med bogstavet ”L”.
VEDLIGEHOLDELSE AF KOMFUR
ADVARSLER
Afbryd strømmen til komfuret, før ovnlampen udskiftes.
Den anvendte ovnlampe er en speciel type , der kan modstå høje
temperaturer. Ovnlampen udskiftes på følgende måde: Afmontér
beskyttelsesglasset (A), og udskift den defekte pære med en
pære af samme type. Sæt beskyttelsesglasset på igen.
E 14
25 W - 230 V~
T300°C
A
DK
Sikkerhed
Komfuret må kun anvendes til tilberedning af fødevarer.
Udvendige afdækninger må aldrig afmonteres i tilfælde af
reparationer eller vedligeholdelse, medmindre det f oretages af en
kvalificeret tekniker.
Advarsler
Sørg altid f or, at De ved, hvordan knapperne betjenes, fø r komfuret
benyttes.
Kontrollér altid, at alle knapper på komfuret er slukk ede efter brug.
Træd altid lidt tilbage, når en ovnlåge åbnes, og varmen trænger
ud.
Anvend altid tørre ovnhandsker af en god kvalitet, når genstande
tages ud af ovnen.
Vær forsigtig, når genstande tages ud af ovnen, da indholdet kan
være varmt.
Hold altid ovnlågen lukket, når komfuret ikke er i brug.
Sæt altid pander og gryder midt på gasblussene, og placér dem
således, at håndtagene ikke bliver opvarmede af andre gasblus,
eller at man ved et uheld kommer til at skubbe til håndtagene og
derved vælte gryder eller pander.
Hold altid komfuret rent, da ophobet fedt fra madlavningen kan
forårsage brand.
Lad altid komfuret køle af, før det gøres rent.
Følg altid de almindelige principper for god madhygiejne for at
forhindre risikoen for bakterieudvikling.
Sørg for altid at holde ventilationsåbningerne åbne.
Afbryd altid strømmen til komfuret før rengøring eller udskiftning
af en ovnlampe.
Lad aldrig børn komme i nærheden af komfuret, når det er i brug,
da alle overflader vil være varme under og efter madlavning.
Lad aldrig nogen sidde eller stå på dele af komfuret.
Opvarm aldrig uåbnede føde varebeholdere, da der kan opbygges
et tryk, således at beholderen eksploderer.
Opbevar aldrig k emikalier, føde varer, dåser e.l. i eller på komfuret
eller i skabe, der er placeret umiddelbart over eller ved siden af
komfuret.
Fyld aldrig bradepander mere end 1/3 med fedt eller olie, eller
anvend et låg.
EFTERLAD ALDRIG KOMFURET UDEN OPSYN UNDER
MADLAVNINGEN.
Anbring aldrig genstande, der er brændbare eller af plastik, på
eller tæt på gasblussene.
Brug aldrig affaldsbeholdere på gasblussene.
Anvend aldrig komfuret til rumopvarmning.
Tør aldrig tøj eller andre genstande ved at placere disse over eller
i nærheden af gasblussene eller ovnlågen.
Bær aldrig tøj med lange flagrende ærmer under madlavningen.
Anbring aldrig brændbare materialer i ovnen eller i ovnskuffen.
Tillad aldrig, at der samler sig fedt eller olie i bradepander , grillpander
eller nederst i ovnen.
Anbring aldrig kogegrej eller tallerkener på ovnbunden.
Steg altid fedtholdig mad på risten.
Dæk aldrig ovnbunden med aluminiumsfolie.
Put aldrig varme emaljerede dele i vand, men lad dem køle af
først.
Lad aldrig eddike, kaffe, mælk, saltvand, citron eller tomatjuice
forblive i kontakt med emaljerede dele (inde i ovnen eller i
bradepander).
Anvend aldrig slibende rengøringsmidler, der kan ridse overfladen
på rustfrit stål eller emalje.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.