AEG EKC70751 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации

Электроплита

EKC70751

Добро пожаловать в мир Electrolux

Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании.

Удачи!

2

Оглавление

 

Безопасность.............................................

4

Установка ..................................................

6

Изменение высоты цоколя ............

6

Регулировка по уровня ..................

7

Защита от опрокидывания.............

8

Электрические подключения ........

9

Декоративная панель цоколя ........

9

Функции безопасности ...........................

10

Блокировка функций ....................

10

Функция блокировки

 

(духовой шкаф) .............................

10

Вентилятор охлаждения..............

11

Замок дверцы................................

11

Описание изделия...................................

12

Плита..............................................

12

Духовой шкаф ...............................

13

Перед первым использованием.............

14

Установка текущего времени......

14

Разогрев духового шкафа

 

вхолостую......................................

15

Съемные телескопические

 

направляющие ...................................

16

Эксплуатация стеклокерамической

 

панели ......................................................

18

Конфорки.......................................

19

Эксплуатация духового шкафа .............

26

Функции духового шкафа.............

26

Дисплей духового шкафа.............

27

Выбор функций духового шкафа...

28

Индикатор нагрева .......................

29

Другие функции.............................

34

Выключение духового шкафа в

 

целях безопасности......................

34

Практические советы...................

35

Чистка и уход .........................................

42

Чистка плиты ................................

42

Чистка стеклокерамической

 

панели............................................

43

Чистка духового шкафа ..............

45

Технические данные ..............................

53

Европейская гарантия .................

54

Советы и рекомендации.........................

55

Неполадки и способы их устранения ....

57

3

Безопасность

Производство плит совершенствуется с каждым днем. Вы не можете всегда пользоваться новой плитой таким же способом, каким пользовались старой. Поэтому Вам необходимо внимательно прочитать данные инструкции и ознакомиться с новым прибором и его работой. Плита предназначена для нормальной бытовой эксплуатации. Пожалуйста, обращайтесь к нам, если у Вас есть вопросы по эксплуатации плиты. Наш адрес и номер телефона приведены в главе “Обслуживание”.

Текст, отмеченный ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ, касается Вашей безопасности. ПРОчТИТЕ ДАННЫЙ ТЕКСТ КАК МОЖНО ВНИМАТЕЛЬНЕЕ, так чтобы не нанести травм себе или другим, а также, чтобы не повредить плиту.

Распаковка

Проверьте, что плита не повреждена. О повреждениях во время транспортировки следует немедленно уведомить поставщика. При прямых поставках о любых повреждениях при транспортировке следует сообщать в Сервисный центр в течение семи дней соответственно транспортной накладной.

Упаковочный материал может быть переработан. Обратитесь в соответствующие местные службы, если Вы не знаете, как его утилизировать.

Не забудьте удалить всю упаковку изнутри духового шкафа перед его первым использованием.

Установка

Любая требуемая для плиты работа должна быть выполнена квалифицированным специалистом. Любая выполненная неквалифицированным лицом работа может привести к нештатной работе электроприбора и личным травмам и/или повреждению электроприбора.

Если Ваша плита оборудована вилкой: проверьте, что она, как следует, вставляется в розетку.

Плита достаточно тяжела. Края и углы, коснуться которых невозможно во время обычной эксплуатации, могут оказаться острыми. При передвижении плиты наденьте рукавицы.

ЗАЩИТА ОТ ОПРОКИДЫВАНИЯ

должна быть установлена таким образом, чтобы не допустить

опрокидывания плиты в случае чрезмерной нагрузки.

ВНИМАНИЕ! Не ставьте плиту на дополнительную подставку или прочие увеличивающие высоту предметы. Это создает дополнительный риск ее опрокидывания!

Безопасность детей

Дети по натуре любознательны. Они интересуются всем, что их окружает, и плита - не исключение. В интересах безопасности мы обязаны упомянуть несколько рекомендаций, которые следует соблюдать, если у Вас есть дети, или они к Вам приходят:

С обеих сторон плиты должно оставаться свободное пространство размером, по крайней мере, 40 см (16 дюймов).

Если у вас имеется ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

ДЛЯ НАГРЕВАЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ Вашей плиты, его необходимо подключить.

БЛОКИРОВКА ДВЕРИтакже должна функционировать надлежащим образом.

Ни в коем случае не позволяйте детям пользоваться острым скребком.

Вы можете разрешать детям помогать Вам с плитой, но Вы должны им объяснить, что кастрюли и сковороды, поверхность плиты и духовой шкаф сильно нагреваются и остаются горячими еще некоторое время после использования. ПРИКОСНОВЕНИЕ К НИМ

МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОЖОГИ.

4

Эксплуатация

Ни в коем случае не пользуйтесь стеклокерамической панелью, если та треснула. При кипении или во время чистки жидкость может проникнуть внутрь – до электрических деталей под напряжением. Выключите плиту и обратитесь в Ваш сервисный центр по поводу ремонта.

Ни в коем случае не кладите алюминиевую фольгу, пластик или подобные материалы на стеклокерамическую поверхность. Если на нечаянно включенной конфорке окажется бумага или пластик, они могут загореться или расплавиться.

Ни в коем случае не оставляйте фритюрницу, разогретый жир, парафин или иной легковоспламеняющийся материал без присмотра. в случае пожара переведите ручки управления плиты в положение ВЫКЛ. и отключите вентилятор. ТУШИТЕ ПОЖАР С ПОМОЩЬЮ

КРЫШКИ КАСТРЮЛИ, ни в коем случае не применяйте воду.

Ни в коем случае не становитесь на стеклокерамическую панель.

Всегда проверяйте, что, когда не пользуетесь плитой, все ее ручки повернуты на ноль.

Внимание! Ни в коем случае не помещайте внутрь духового шкафа алкоголь или иные субстанции, могущие вызвать образование взрывоопасных паров, что может привести к пожару или взрыву.

Пользоваться стеклокерамической панелью следует с максимальной осторожностью. Например, пламя от бренди или иного алкоголя может привести к возгоранию остатков жира в вытяжном вентиляторе и вызвать серьезный пожар. Кроме того, воспламенение жира, например, может привести к травмам.

Не держите химикаты или чистящие средства в ящичке для хранения.

Чистка

Держите стеклокерамическую панель и духовой шкаф в чистоте. Брызги жира и прочих веществ могут при

перегреве вызвать задымление, что также небезопасно для здоровья.

Пока плита еще горяча, следует удалить скребком остатки сахара и прикипевшие остатки с высоким содержанием сахара, мармелад например, так же как и расплавившийся пластик или алюминиевую фольгу, чтобы не допустить повреждения стеклокерамического покрытия. Будьте осторожны, лезвие скребка очень острое.

Обслуживание и уход

Поверните все ручки на ноль перед тем, как заменить перегоревшую лампочку в духовом шкафу. Перед заменой лампочки проверьте, что все ручки установлены на ноль, а плита отключена от сети. Если у плиты есть сетевая вилка – вытяните ее из розетки. Если вилки нет – выключите многополюсный выключатель.

Работы по техобслуживанию и ремонту должны проводиться авторизованным сервисным центром. Применяйте только оригинальные запасные части.

По окончании срока службы прибора

Символ на приборе или его упаковке указывает, что данный прибор нельзя утилизировать как обычные бытовые отходы. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.

За более подробной информацией о правилах утилизации и переработки данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.

5

Установка

Любая работа, требуемая для плиты, должна быть выполнена

КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ. Плита достаточно тяжела. Края и углы, коснуться которых невозможно во время обычной эксплуатации, могут оказаться острыми. ПРИ

ПЕРЕДВИЖЕНИИ ПЛИТЫ НАДЕНЬТЕ РУКАВИЦЫ.

При поставке плита отрегулирована так, что подходит для рабочего стола высотой 900 мм. Плита оборудована регулируемым цоколем. Высоту его можно изменить так, что плита будет подходить для рабочего стола высотой от 848 до 933 мм.

При установке плиты будьте внимательны, чтобы не заблокировать вентиляционные отверстия (сзади плиты и над крышкой). Плиту не следует вталкивать под наклонную поверхность или что-либо подобное.

С обеих сторон плиты должна быть поверхность кухонного стола (см. раздел «Безопасность»).

Убедитесь, что при передвижении плиты сетевой кабель не поврежден.

6

Изменение высоты цоколя

Если Вы желаете изменить высоту цоколя, перед началом работы прочтите все следующие пункты.

1Осторожно положите плиту (СМ.

РИСУНОК). Воспользуйтесь,

A

например, полистиролом из

 

упаковки, положив его на пол под

A

плиту. Не забудьте положить

 

защитные прокладки между

A

нижними задними углами плиты и

A

полом.

2Отвинтите винты A (4 ВИНТА, СМ. РИСУНОК). Немного вытяните

внутренний цоколь, только если

A

 

7

7

14

14

14

хотите изменить его высоту.

14

Потяните фиксаторы, на которых

 

 

 

 

 

 

 

закреплены колесики и ножки.

 

 

 

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны,

 

920

 

 

 

 

 

под плитой есть острые углы.

 

 

 

 

 

 

3 Завинтите винты обратно A в одно

 

 

 

 

850

 

 

из отверстий для выступа высотой

 

 

 

 

 

 

850-920 мм (33,4-36,2 дюймов). Расстояние между отверстиями может быть от 7 до 14 мм (СМ.

РИСУНОК A).

4Поставьте плиту вертикально и подключите ее к сети. Установите плиту на место и проверьте, что она совершенно горизонтальна, перед тем как закрепить защитные приспособления.

Регулировка по горизонтали

Плита должна стоять горизонтально, например, для того, чтобы масло равномерно растекалось по сковороде. Чтобы проверить горизонтальность плиты, положите на стеклокерамическую панель уровень или сковороду с водой.

При необходимости можно отрегулировать плиту с помощью регулировочных колесиков и ножек в пределах 15 мм (0,6 дюймов). Для регулировки задних колесиков можно воспользоваться отверткой, а для передних ножек – разводным ключом.

7

Защита от опрокидывания

Необходимо оборудовать плиту

защитой от опрокидывания, для того чтобы предотвратить опрокидывание плиты в случае чрезмерных нагрузок.

Защита от опрокидывания работает, только когда плита стоит на своем месте.

УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ ОТ ОПРОКИДЫВАНИЯ ДЛЯ ПЛИТЫ:

1Перед установкой защиты от опрокидывания убедитесь, что плита

корректно отрегулирована по высоте и выровнена по горизонтали (см. страницу 9)

2Проведите линию на стене от края стеклокерамической поверхности

вниз до пола (СМ. РИСУНОК).

3Защита от опрокидывания должна быть прикреплена с левой стороны. Измерьте, где должна находиться защита от опрокидывания – 590 мм от края стеклокерамической панели и 65 мм от стены или шкафа; плотно привинтите к твердому надежному

материалу или прикрепите с помощью соответствующей

арматуры.

Проверьте, что поверхность за плитой горизонтальна. Если за краем стеклокерамической панели есть кафель или выступы, между стеной и защитой от опрокидывания должен быть соответствующий зазор. Это необходимо для того, чтобы защита от опрокидывания правильно прилегала к плите и “работала” как следует.

Проверьте, что защиты от опрокидывания входит, как минимум, на 20 мм в отверстие сзади плиты, когда она уже установлена на место (см. иллюстрацию).

ВНИМАНИЕ! Если расстояние между частями кухонного стола больше, чем ширина плиты, следует установить ее так, чтобы зазоры с обеих сторон были одинаковыми.

65 mm

590 mm

x

mm 590

min 20 mm

8

Электрические подключения

Любая работа, требуемая для плиты, должна быть выполнена

КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ. Любая выполненная неквалифицированным лицом работа может привести к нештатной работе электроприбора и личным травмам и/или повреждению электроприбора.

В схему подключения должно входить устройство, обеспечивающее отключение всех полюсов оборудования, с расстоянием между контактами не менее 3 мм.

Это требование должно быть удовлетворено с целью обеспечения безопасности.

Требования по напряжению и мощности сети указаны на табличке технических данных. Сзади плиты прикреплена схема подключения.

Декоративная панель цоколя

ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны, устанавливая

декоративную панель. Края и углы, коснуться которых невозможно во время обычной

эксплуатации, могут оказаться острыми.

ВНИМАНИЕ! ПОДХОДИТ ТОЛЬКО К ПЛИТАМ ВЫСОТОЙ

900 ММ.

Перед установкой декоративной панели снимите с нее защитную пленку.

1Выньте ящичек из плиты, подняв его вверх по диагонали, а затем выдвиньте его до конца.

2Прикрепите декоративную панель к цоколю - просто придавите до щелчка, инструменты не нужны.

3Вставьте на место ящичек для принадлежностей.

9

Функции безопасности

Блокировка функций

Функция блокировки встроена в одну из внешних ручек плиты.

ВНИМАНИЕ! Сетевое напряжение от плиты не отключается. ЗАБЛОКИРУЙТЕ ПЛИТУ, КАК ЗДЕСЬ ПОКАЗАНО (СМ. РИСУНОК):

1.Включите духовой шкаф с помощью кнопки Вкл/Выкл .

2.Поверните ручку против часовой стрелки в положение .

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛИТЫ Одновременно поверните две ручки

передних конфорок в направлении против часовой стрелки. Затем в течение 10 секунд поверните одну из ручек против часовой стрелки еще раз. Вы можете пользоваться плитой, как обычно.

Функция блокировки (духового шкафа)

Это необходимо для защиты настроек функций духового шкафа от случайных изменений.

ВКЛЮчЕНИЕ БЛОКИРОВКИ ФУНКЦИЙ

1.Включите духовой шкаф с помощью кнопки Вкл/Выкл .

2.Выберите функцию духового шкафа.

3.Поверните ручку против часовой стрелки в положение .

Для разблокировки духового шкафа см. приведенное выше описание, касающееся пользования плитой.

10

Вентилятор охлаждения

Плита оборудована вентилятором охлаждения. Назначение вентилятора – не давать изделию слишком нагреваться.

При использовании духового шкафа вентилятор охлаждения включается автоматически. Если используется только плита, включение вытяжного вентилятора откладывается.

После выключения плиты вентилятор автоматически прекращает работу, как только температура в духовом шкафу снизится до 120°C.

Замок дверцы

Замок дверцы нужен, чтобы детям было труднее ее открыть. При поставке дверца заперта, но при необходимости блокировку можно деактивировать.

ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ

Перед тем как открыть дверцу, передвиньте фиксатор (см. рисунок) вправо.

ДЕАКТИВАЦИЯ ФИКСАТОРА

Проверьте, что духовой шкаф не горячий!

Подвиньте фиксатор вправо, поднимите и еще немного подвиньте вправо, и после этого еще поднимите его левый край.

АКТИВАЦИЯ ФИКСАТОРА

Подвиньте фиксатор вправо и вниз.

11

Описание изделия

Плита

 

1

 

 

 

1

Керамическая плита

 

2

2

Панель управления

 

 

 

3Духовой шкаф

4Ящичек для хранения принадлежностей

5Цоколь

3

4

5

Панель управления

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1Ручки плиты

2Дисплей таймера

12

Духовой шкаф

1

2

1

Верхний нагревательный элемент

 

 

2

Нагревательный элемент

 

3

3

Подсветка духового шкафа, 40 Вт

10

4

4

Гнездо для термощупа

 

 

5

5

Жировой фильтр

 

6

Подсветка духового шкафа, 25 Вт

 

6

7

Вентилятор нагревательного

 

7

 

элемента

 

8

8

Нижний нагрев

 

 

 

9

Съемные направляющие решеток

 

 

 

духового шкафа

 

9

10

Положения решеток

 

 

13

Перед первым использованием

Установка текущего времени

После включения духового шкафа

начинает мигать символ часов до тех пор, пока вы не установите время на часах.

УСТАНОВИТЕ ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ

СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ:

1 Для установки точного времени нажмите или .

2Для изменения уже установленного времени нажмите

Вкл/Выкл . Затем нажимайте

несколько раз до тех пор не замигает. Следуйте инструкциям альтернативы 1.

Примерно через 5 секунд часы прекращают мигать, и время выводится на дисплей.

теперь Вы можете пользоваться плитой.

Время можно изменить только в том случае, когда не включена защита от

детей , не задано время функций

“Продолжительности приготовления” , не активирована функция “Выключить часы” или любая другая функция духового шкафа.

14

Разогрев духового шкафа вхолостую

Не оставляйте детей без присмотра!

Плита становится очень горячей. Не забудьте удалить весь упаковочный материал изнутри духового шкафа.

Перед первым использованием духовой шкаф необходимо прокалить. Затем действуйте так:

1Откройте дверцу духового шкафа и выньте из его камеры все

принадлежности.

2Включите духовой шкаф . Выберите горячий воздух с

помощью или . Задайте температуру 200°C. Если Вы хотите изменить температуру, используйте

и . Дверца духового шкафа должна быть закрыта.

3Оставьте духовой шкаф включенным в таком положении приблизительно на один час.

4Поверните на максимум. функцию

гриля с помощью или . Задайте температуру 200°C. Если Вы хотите изменить температуру,

используйте и . Дверца духового шкафа должна быть закрыта.

5Оставьте духовой шкаф в этом состоянии приблизительно на 30 минут

6 Выключите плиту

.

7Оставьте дверцу духового шкафа открытой приблизительно на два часа и проветрите кухню.

8Промойте духовой шкаф, его дверцу и направляющие теплой водой с жидким моющим средством. Просушите духовой шкаф

После этой процедуры, когда будете пользоваться духовым шкафом в первый раз, может остаться незначительный запах. Однако это не повлияет на вкус пищи и не представляет опасности для здоровья.

Чистка принадлежностей

Промойте полки, противень и т.д. теплой водой с жидким моющим средством. Затем их следует хорошо сполоснуть и тщательно вытереть.

15

AEG EKC70751 User Manual

Съемные телескопические направляющие

В целях предотвращения царапин при транспортировке, телескопические направляющие поставляются покрытыми защитной пленкой. Перед использованием эту пленку следует снять, иначе она сгорит и повредит направляющие.

ОСТОРОЖНО! Проверьте, что установлена защита плиты от опрокидывания, см. страницу 8

Телескопические направляющие заменяют обычные ступенчатые направляющие духового шкафа, которыми плита оборудована при поставк. Они состоят из двух частей, которые можно снимать. Решетки, противни или сотейники укладываются наверх этих направляющих. Решетка или противень удерживается штифтомфиксатором (см. иллюстрацию). Использование телескопических направляющих облегчает готовку. Например, когда стейк или жаркое требуется полить жиром или перевернуть, противень легко по ним выдвигается.

Установка телескопических

направляющих

Во-первых, снимите ступенчатые направляющие (см. страницу 49). Сначала телескопические направляющие следует вставить во внутреннее отверстие (1), а затем – во внешнее (2). Вдавите их на место.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, чТО ШТИФТ-ДЕРЖАТЕЛЬ ПОВОРАчИВАЕТСЯ НАРУЖУ И ВПЕРЕД.

Для того чтобы закрыть духовой шкаф, направляющие должны быть вдвинуты внутрь.

16

Использование решеток, противней и сотейника

Для решетки, противня или прочей посуды важно, чтобы они были зафиксированы между держателями спереди и сзади – с тем, чтобы не упали с рельсов. Поместите противень/сотейник/ решетку к заднему краю и зафиксируйте в отношении переднего края. Штифтдержатель вставляется в щель под краем противня/сотейника, и удерживает данные предметы на месте. Когда вставлена решетка/противень/сотейник, направляющие должны быть задвинуты внутрь. Для лучшей устойчивости полки убедитесь, что ее скошенный край направлен внутрь духового шкафа. Обращайтесь с принадлежностями осторожно, чтобы противень/сотейник/ решетка не упали с направляющих. Максимальная нагрузка – 20 кг (44 фунта).

Использование решетки духового шкафа

Штифт-держатель для решетки не применяется. Не наружной поверхности решетки духового шкафа есть маркировка. При эксплуатации эта маркировка должна быть спереди (т.е. в сторону дверцы). При готовке проверьте, что приготавливаемое блюдо располагается за этой маркировкой. В противном случае есть вероятность, что спереди блюдо не будет как следует прожарено. Решетку можно положить на противень. Максимальный вес продукта на решетке – 10 кг (22 фунта).

ОСТОРОЖНО! Проверьте, что штифт-держатель зацепился под краем противня/сотейника, и что противень/сотейник лежит на направляющих. В противном случае, когда направляющие будут в выдвинутом положении, посуда может с них упасть. После того, как полка или сотейник с выдвинутых направляющих сняты, направляющие следует вдвинуть обратно, чтобы можно было закрыть дверцу. При этом надевайте рукавицы, т.к. направляющие горячие.

17

Эксплуатация стеклокерамической панели

Плитой нельзя пользоваться, если духовой шкаф не включен, см. страницу 27.

Плита оборудована четырьмя конфорками со следующими характеристиками:

МИН./МАКС. РАЗМЕРА в правой

задней зоне.

ПОВОРОТНОЕ ОКНО, в котором выводится информация о конфорке.

AUTOMAX, автоматический

нагревательный элемент, посредством которого конфорка быстро нагревается до нужного Вам уровня (для варки/жарения) без необходимости изменять положение ручки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НАГРЕВЕ. После

выключения конфорки загорается поворотное окно H на все время, пока температура конфорки превышает 55°C.

АВТОМАТИчЕСКОЕ ВЫКЛЮчЕНИЕ

через определенное время. Чем выше уровень нагрева, тем раньше отключается конфорка.

При включении конфорки она начинает светиться в течение разных промежутков времени, в зависимости от уровня, установленного Вами при помощи ручки установки температуры. Для предотвращения перегрева, конфорка время от времени гаснет, даже в режиме максимального нагревания.

Стекло стеклокерамической плиты жаростойкое, оно также выдерживает перепады температуры, но не удары.

Если на него упадет мельничка или банка с пряностями, стекло плиты может треснуть. Никогда не используйте плиту в качестве подставки, для выгрузки продуктов или для хранения каких-либо предметов.

18

Ни в коем случае не пользуйтесь

потрескавшейся

стеклокерамической поверхностью или плитой с разбитым стеклом таймера.

Сразу после использования (пока еще стеклокерамическая поверхность не остыла) следует удалить скребком остатки сахара и прикипевшие остатки с высоким содержанием сахара, например, мармелад, так же как и расплавившийся пластик или алюминиевую фольгу, с тем, чтобы не допустить повреждения поверхности.

Ни в коем случае не оставляйте фритюрницу, разогретый жир, парафин или иной легковоспламеняющийся материал без присмотра. В случае пожара переведите ручки управления плиты в нулевое положение и отключите вытяжной вентилятор. ПОТУШИТЕ ПОЖАР С

ПОМОЩЬЮ КРЫШКИ КАСТРЮЛИ, никогда не используйте воду.

Проверьте, что на кухонной посуде нет песка, сахара или соли. Песок может оцарапать панель, а сахар и соль – повредить ее. Всегда перед тем, как поставить на стеклокерамическую панель сковороду или кастрюлю, просушивайте их. Цветной декор на стеклокерамической панели может износиться и оцарапаться при неаккуратной эксплуатации

Конфорки

Индикаторная зона показывает следующую информацию:

включена ли плита

выбор запоминания степени нагрева

- , заданный режим

Automax

остаточное тепло

активирована ли защита от детей (функция блокировки)

Функция диагностики ошибок/Перегрева

19

Loading...
+ 44 hidden pages