AEG EKC6750X, EKC6750 User Manual

Page 1
KK
OMFUR - KOMFUR - K
K
OMFUR - K
KK
OMFUR - KOMFUR - K
BRBR
UGSANSVISNING - INSTRUGSANSVISNING - INSTR
BR
UGSANSVISNING - INSTR
BRBR
UGSANSVISNING - INSTRUGSANSVISNING - INSTR
BRBR
UKSANVISNING - KÄYTTÖOHJEUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE
BR
UKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE
BRBR
UKSANVISNING - KÄYTTÖOHJEUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE
OMFYR - OMFYR -
OMFYR -
OMFYR - OMFYR -
SPIS - SPIS -
SPIS -
SPIS - SPIS -
LIESI
UKSJONSHEFTEUKSJONSHEFTE
UKSJONSHEFTE
UKSJONSHEFTEUKSJONSHEFTE
35688-3261
Mod. EKC 6750
DK-SE-NO
Page 2
2
Page 3
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Moderne komfurteknologi er i stadig udvikling. Måden, det nye komfur virker på, kan være meget forskellig fra det, De er vant til. Læs derfor hele brugsanvisningen grundigt, før komfuret tages i brug. Vær særligt opmærksom på advarselsmærket.
Med korrekt brug og vedligeholdelse kan man få det fulde udbytte og stor glæde af komfuret i mange år fremover. Komfuret er beregnet til husholdningsbrug. Gem brugsanvisningen, så den kan følge med, hvis komfuret senere bliver solgt eller givet til andre.
Børn
Der bør være en frasætningsplads på mindst 40 cm på begge sider af komfuret. Alternativt kan komfuret installeres op ad en væg eller et højskab (over bordhøjde) på den ene side og med frasætningsplads på den anden.
Børn skal holdes under opsyn. Kogezoner, ovn, gryder og pander bliver meget varme under madlavningen og kan holde længe på varmen. Berøring kan give forbrændinger.
Installation
Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i berøring med, kan være skarpe. Brug derfor handsker ved flytning af komfuret.
Produktet skal placeres på gulvet. Ønsker du at placere det på en ramme eller sokkel skal disse være stabile og solidt monteret.
Brug af komfuret
Brug aldrig den glaskeramiske plade, hvis den har revner. Snavs og vand fra rengøring kan trænge ned til strømførende ledninger. Hvis pladen bliver beskadiget, skal komfuret kobles fra strømforsyningen, og man skal kontakte et serviceværksted for at få skaden udbedret. Placér aldrig alufolie, plast el. lign. på den glaskeramiske plade. Hvis man uforvarende kommer til at tænde en kogezone, vil disse materialer hurtigt antændes eller smelte. Forlad aldrig komfuret uden opsyn under friturestegning, eller når det bruges til smeltning af fedt, parafin eller andre brændbare stoffer. I tilfælde af brand skal man nulstille alle knapper på komfuret, og emhætten skal ligeledes slukkes. KVÆL FLAMMERNE MED ET GRYDELÅG, brug aldrig vand.
Brug kun kogegrej, som er beregnet til en glaskeramisk plade.
Træd væk fra ovnen, når den åbnes under tilberedning og ved endt tilberedning. Ved åbning af lågen trænger varm damp ud i rummet.
Produkterne bliver meget varme under brug, og bevarer varmen længe. Pas på med ikke at røre varmelegemerne
inde i ovnen.
Kontrollér bunden på kogegrejet. Kogegrej med en bund, som buler udad, har dårlig varmeledning, og det har også let ved at glide rundt på den flade glaskeramiske plade. Sørg for, at komfuret er slukket, når det ikke er i brug. Alle afbrydere skal være slukket.
Rengøring
Hold den glaskeramiske plade og ovnen rene. Fedtpletter og spildt mad afgiver os ved opvarmning og kan i værste fald medføre brand.
Pas på, at glasruden ikke beskadiges ved rengøring af ovndøren. Små sprækker i kanterne kan medføre, at hele ruden sprækker efter nogle ganges opvarmning.
Vær påpasselig med ikke at ramme varmeelementerne eller termostaten, hvis De anvender rengøringsmidler i
sprayform.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul før udskiftning af pære.
Service og evt. reparationer skal udføres af Electrolux Hvidevare-Service eller en serviceorganisation godkendt af leverandøren. Der må kun anvendes reservedele fra godkendte leverandører.
Skrotning
Hjælp med at undgå ulykker, når komfuret skal skrottes. Sørg for, at kablet er frakoblet strømforsyningen (træk stikket ud eller få komfuret løsnet fra væggen på forsvarlig vis), og klip derefter kablet af inde ved komfuret. Kontakt myndighederne for at få oplyst nærmeste affaldsstation, der modtager hårde hvidevarer.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at
dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Til brugeren Til installatøren
Vigtige sikkerhedsoplysninger 3 Betjeningspanelet 5 Glaskeramisk plade 5 Ovnen 6 Før komfuret tages i brug: 7 Brug af: 7 Stegetermometeret 9 Ovnen 10 Betjening af ovnen 11 Stege-/bagetabeller 13 Rengøring og vedligeholdelse: 18 Service 18 Råd og tips: Ved praktiske problemer 19
Råd og tips: Ved tekniske problemer 20 Udpakning 21 Tekniske data 21 Installation 22 Elektrisk tilslutning 22
Vejledning til brugsanvisningen
Følgende symboler anvendes i teksten for at gøre den mere overskuelig:
Sikkerhedsinstrukser
Arbejdsgange skridt for skridt
))
)
))
Råd og tips
Miljøoplysninger
Dette apparatet er produceret i henhold til følgende EU-direktiver: 73/23/EØF – 90/683/EØF – 93/68/EØF – 89/ 336/EØF, gældende udgave
4
Page 5
Betjeningspanelet
1
1. Drejeknapper til kogeplader
2. Display stegetermometer og minutur
3. Funktionsvælger til ovn
4. Kontrollampe for komfur
5. Kontrollampe for ovn
6. Temperaturvælger til ovn
Glaskeramisk plade
Den glaskeramiske plade har fire kogezoner. Selv om der er tændt på knappen under tilberedning, kan man se, at zonerne med jævne mellemrum slår fra afhængigt af den indstillede temperatur. Selv om en zone står på højeste indstilling, kan den af og til slå fra for at forhindre overophedning. Den glaskeramiske plade har fire advarselslamper. Lampen for en zone fortsætter med at lyse, efter at der er slukket for den, indtil temperaturen er faldet til ca. 55°C.
2
4
3
6
5
Glasset i den glaskeramiske plade er hårdt og glat og tåler varme, kulde og store temperaturudsvingninger, men den er som alle glastyper sårbar over for slag. Hvis der for eksempel falder en peberkværn ned på pladen, kan den knuses. Stå aldrig på den glaskeramiske plade, da den ganske enkelt ikke er beregnet på den form for belastning.
Indikatorlys for restvarme
5
Page 6
Ovnen
Oplysninger om brug af de forskellige funktioner findes i afsnittet ”Brug af”.
Funktionerne er:
Ovnlys
Traditionel ovn
Undervarme
Kun indvendigt grillelement
Fuld grill
Pizza
Varmluft
Optøningsfunktion
Overfladerne i ovnen er emaljerede. Ovndøren består af en indvendig og en udvendig del. Den udvendige del, ovndøren, kan let tages af og rengøres (se afsnittet ”Rengøring og vedligeholdelse”).
Termostatknap
Termostatknappen drejes med uret, og der vælges en temperatur mellem 50° C og MAX (230° C).
Funktionsvælger for ovn
Ovnstermostat
Termostatlampe (°C)
Når De har valgt ovntemperatur, tænder denne lampe, og den fortsætter med at lyse, indtil ovnen har nået den valgte temperatur. Derefter tænder og slukker lampen sammen med termostaten. Lampen viser på denne måde, hvordan temperaturen opretholdes.
Kontrollampe (Ovn)
Denne lampe begynder at lyse, når der tændes for et varmeelement.
Opbevaringsskuffen
Under ovnen er der en opbevaringsskuffe til komfurtilbehør. Skuffen åbnes ved at holde midt på håndtaget og løfte let. Derefter trækkes skuffen ud.
Sikkerhedsudstyret
BESKYTTELSESSKÆRMEN (ekstra tilbehør) monteres
for at gøre det sværere for børn at komme til f.eks. en varm kasserolle.
OVNLÅSEN gør det sværere for børn at åbne ovnlågen. Tryk sikringen opad for at åbne ovnlågen.
6
Page 7
Før komfuret tages i brug:
Rengøring af tilbehøret
Rengør plader, bradepande og rist med varmt vand og opvaskemiddel. Skyl, og tør efter.
Brænd ovnen ren
Børn skal holdes under opsyn! Komfuret bliver meget varmt.
Før ovnen tages i brug første gang, skal den brændes ren.
1. Stil vælgeren for ovnen på og termostatafbryderen
på højeste indstilling.
2. Luft ud i køkkenet. Sluk ovnen, når den ”nye” lugt er
forsvundet.
3. Brug varmt vand og opvaskemiddel til at vaske ovnen
og indersiden af døren af. Tør efter.
Brug af:
Glaskeramisk plade
Brug aldrig den glaskeramiske plade, hvis den har revner. Snavs og vand fra rengøring kan trænge ned til strømførende ledninger. Hvis pladen bliver beskadiget, skal komfuret kobles fra strømforsyningen, og man skal kontakte et serviceværksted for at få skaden udbedret.
Forlad aldrig komfuret uden opsyn under friturestegning, eller når det bruges til smeltning af fedt, parafin eller andre brændbare stoffer. I tilfælde af brand skal man nulstille alle knapper på komfuret, og emhætten skal ligeledes slukkes. KVÆL FLAMMERNE MED ET GRYDELÅG, brug aldrig vand.
Placér aldrig alufolie, plast el. lign. på den glaskeramiske plade. Hvis man uforvarende kommer til at tænde en kogezone, vil disse materialer hurtigt antændes eller smelte.
Knapperne til kogezonerne har faste indstillinger fra 0 til
3. 3 er varmest. Knapperne kan drejes i begge retninger. Når der tændes for en zone, tænder den røde kontrollampe på komfuret. Både kogegrejets bund og den glaskeramiske plade skal være tørre og rene, før man sætter grejet på kogezonen. Vælg straks herefter en passende indstilling på knappen. Som regel varmer man op på højeste indstilling for derefter at skrue ned og tilberede videre ved en lavere temperatur. Man bliver hurtigt fortrolig med, hvilke indstillinger der passer til de forskellige gryder og pander, mængder og indhold. Brug aldrig pladen til opbevaring eller som afsætning for tunge genstande.
7
Page 8
Valg af passende kogegrej
Til den glaskeramiske plade skal der lægges større vægt på typen af kogegrej og dets tilstand end ved almindelige kogeplader. Nogle punkter er vigtige at huske:
- kontrollér bunden af kogegrejet. Konvekse bunde (buer udad) har for let ved at dreje rundt på pladen og leder ikke varmen særlig godt.
- Aluminium er en god varmeleder, men kan sætte sølvlignende mærker på pladen. Disse kan fjernes med det rensemiddel, som følger med komfuret.
- Glaskogegrej og emaljerede bunde med ru struktur vil slide mere på den glaskeramiske plade end andre materialer, hvis de trækkes frem og tilbage på overfladen.
Når man skal købe nyt kogegrej, anbefaler vi rustfrit stål med sandwichbund (dvs. lag af forskellige metaller). For at spare tid og dermed strøm bør kogegrejets kontaktflade:
være mindst lige stor som kogezonens. Hvis bunden er mindre end kogezonen, vil eventuelt overkog hurtigt brænde sig fast på pladen.
have en glat struktur og være let konkav, da den vil plane ud ved opvarmning.
8
Page 9
Stegetermometeret
Kødets centrumtemperatur kan indstilles mellem 30°C og 99°C. Stegetermometerets plastdele skal under brug være mindst 4 cm fra varmelegemerne iovnens top. Stegetermometeret må ikke anvendes ved grillning.
Kun det medfølgende stegetermometer må anvendes i ovnen. Brug kun originale reser-vedele i tilfælde af udskiftning.
Alarmen giver signal når den ønskede temperatur er nået. Ovnen slukker ikke automatisk.
1. Sæt stegetermometerets føler i midten af stegen.
2. Sæt stegetermometerets stik i bøsningen i ovnens højre side.
3. Vælg ovnfunktion og temperatur.
4. Displayet viser en foreslået centrumtemperatur i kødet på 60°C.
5. Tryk på eller hvis De ønsker at ændre kødets centrumtemperatur
6. Efter ca. 5 sekunder viser displayet 30°C. Når kødets centrumtemperatur stiger til over 30°C, kan De følge kødets aktuelle centrumtemperatur i displayet.
7. Når kødet har nået den indstillede centrumtemperatur, lyder der er et signal. Tryk på eller for at afbryde signalet.
8. Sluk for ovnen og træk stegetermometerets stik ud af bøsningen. Tag kødet, med stegetermometeret, ud af ovnen.
9. Lad stegetermometeret blive siddende i kødet i hele stegens hviletid.
Føler
stikkes i maden for at måle den indre temperatur. Vigtigt: Spidsen af stegespyddet skal være placeret i
midten af stegen.
Stik
Stegetermometeret tilsluttes ved at sætte stikket i bøsningen i ovnens højre side.
Stegetermometeret er meget varmt. Der er risiko for at brænde sig, når stegetermometeret tages ud af ovnen.
Aflæsning og ændring af den indstillede centrumtemperatur
1. Tryk én gang på eller for at aflæse den indstillede centrumtemperatur.
2. Når den indstillede centrumtemperatur vises i dis­playet, kan den ændres ved at trykke på eller .
Minuturet
Minuturet giver signal, når den indstillede tid er gået. Uret slukker ikke for ovnen.
1. Tryk på . I displayet blinker “00”.
2. Indstil det ønskede minuttal indenfor 5 sekunder med eller . Efter 5 ekunder begynder uret at tælle ned.
3. Når tiden er gået, lyder der signal i 2 minutter. I
displayet vises “00”. Afbryd signalet ved at trykke på eller .
9
Page 10
Ovnen
Placér aldrig alufolie, plader eller bageforme direkte på bunden af ovnen. Hvis varmen fra ovnbunden blokeres, kan emaljen blive overophedet og tage skade.
Ovnen bliver varm ved brug: hold opsyn, når børn er i nærheden af ovnen. Ovnpladerne kan slå sig midlertidigt på grund af temperatursvingninger, eller hvis maden (pizza osv.) er ujævnt fordelt på overfladen. Pladen genvinder sin oprindelige form, når den er afkølet.
Ovnen har følgende funktioner:
Ovnlys – ovnlyset tændes, uden at der er valgt en ovnfunktion.
Traditionel ovn – bruger elementet i toppen og bunden af ovnen
Undervarme – bruger elementet i bunden af ovnen
Kun indvendigt grillelement - kan anvendes til
grillning af små mængder. Fuld Grill - Elementet for fuld grill er tændt. Anbefales til store mængder af mad. Pizza - Tilberedning med pizza-funktion finder
sted ved hjælp af det nederste varmelegeme, grillen og ventilatoren.
Varmluftsovn – her kan man stege eller stege og bage samtidig på alle ribber, uden at det påvirker smagen. Den kan også bruges til at optø frostvarer.
Optøningsfunktion – denne funktion er beregnet på optøning af frosne madvarer.
For alle ovnfunktioner tænder den gule kontrollampe, når ovnen varmes op, og den slukker, når den ønskede temperatur er nået (tænder og slukker efterhånden som termostatknappen tænder og slukker).
Placering i ovnen
Ovnen har 4 ribber (se figuren).
4 3 2 1
10
Page 11
Betjening af ovnen
Al tilberedning skal ske med ovndøren lukket.
Ovnen er udstyret med et særligt system, som producerer en naturlig luftcirkulation og konstant genbrug af damp. Dette system gør det muligt at tilberede i et fugtigt miljø og bevare maden saftig indvendig og sprød udvendig. Ydermere er tilberedningstiden og energiforbruget reduceret til et minimum. Under tilberedningen dannes der damp, som trænger ud af ovnrummet ved åbning af lågen. Dette er helt normalt.
Træd altid væk fra ovnen, når den åbnes under tilberedning og ved endt tilberedning. Ved åbning af lågen trænger varm damp ud i rummet.
Traditionel ovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol ( ), og stil termostatvælgeren på den ønskede temperatur.
Hvis en ret kræver mere varme ovenfra eller fra bunden, flyttes pladen op eller ned efter behov, eller
ovnfunktionsvælgeren stilles på (kun undervarme).
Når maden varmes op, udvikles der damp på samme måde, som når man koger vand i en kedel. Når dampen kommer i kontakt med ovnglasset, kondenser den og lægger sig som dråber på glasset. Dette er helt normalt og betyder ikke, at det er noget galt med ovnen. Vi anbefaler, at man tørrer eventuel kondens af efter hver brug.
Pizza
Drej knappen hen på symbolet , og indstil termosta­ten til den ønskede temperatur. Tilberedning med pizza-
funktion finder sted ved hjælp af det nederste varme­legeme, grillen og ventilatoren. Denne funktion er specielt velegnet til bagning af pizza og italiensk foccaciabrød. For at opnå det bedste resultat kan det anbefales at anbringe pladerne i første eller anden rille fra neden alt efter brødets tykkelse.
Varmluftsovn
Grillning
Drej ovnfunktionsknappen til det tilhørende symbol (
eller ), og indstil termostatknappen på den ønskede
temperatur. Med indstillingen opnår De jævn varme på hele rettens overflade.
Når De grillsteger kød eller fisk, skal De smøre lidt olie på og lægge kødet eller fisken direkte på risten. Hvilken rille, De bør benytte, afhænger af kødets eller fiskens tykkelse. Husk altid at anbringe bradepanden på nederste rille med lidt vand i for at undgå røg og ubehagelig lugt.
BRUG ALTID grillhandsker, når maden sættes ind i eller tages ud af ovnen.
Temperaturen inde i ovnen kan komme op på 230°C. Sørg for altid at bruge ovnfaste forme og fade i ovnen.
Advarsel! – Placér ikke ting på ovnbunden og dæk ikke ovnbunden med alufolie. Ovnbunden og maden kan tage skade. Placér altid fade, ovnfast kogegrej og aluminiumsbakker på en bageplade eller rist.
Tilberedning med olie eller andre fedtstoffer skal ske under konstant opsyn, da disse kan antændes, hvis ovnen varmes for kraftigt op. Af samme grund skal man være forsigtig ved indsætning og udtagning, så olien eller fedtstoffet ikke drypper ned på ovnens bund. Hvis det sker, skal man rengøre grundigt for at undgå ubehagelig lugt eller røg.
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol ( ), og stil termostatvælgeren på den ønskede temperatur.
Ventilatoren sidder bag bagpanelet og cirkulerer den varme luft inde i ovnen. Hvis man har brug for at tilberede mere end én ret samtidig ved varmluft, sætter man pladerne på første og tredje ribbe fra bunden (se fig.). Hvis man kun tilbereder én ret ved varmluft, bør man bruge de lavere ribber, da det giver de bedste resultater.
Optøning
Stil ovnfunktionsvælgeren på det tilsvarende symbol
og stil termostatvælgeren på AFBRUDT (symbol:
( ),
). Ovnens ventilator går i gang uden opvarmning og
cirkulerer luften ved rumtemperatur inde i ovnen. Det får madvarene til at tø meget hurtigere op.
Varmluftsovn
4 3 2 1
FO 0351
11
Page 12
Råd og tips om tilberedning
af fisk og kød
Man kan lægge kødet i ildfaste fade eller direkte på risten. I sidstnævnte tilfælde skal man huske at stille en bradepande med lidt vand i på nederste ribbe. Bradepanden vil forhindre smeltet fedt i at dryppe ned i bunden af ovnen. Lyst kød, fjerkræ og alle slags fisk skal tilberedes ved en middelhøj temperatur (mellem 150 og 175°C). Til stegning af rødt kød (let brunt på ydersiden og mindre stegt indvendigt) anbefales en højere temperatur (mellem 200 og 230°C) i relativt kort tid.
Råd og tips om bagning
Kager skal normalt have en mellemhøj temperatur på mellem 150 og 200°C. En kort foropvarming af ovnen (ca. 10 minutter) anbefales ved kagebagning. Når bagningen er begyndt, skal ovndøren holdes lukket i hele bagetiden. Kontrollér resultatet gennem glasdøren.
Tabel for stegetermometer
Råd og tips om grillning
Hvis der skal grilles kød eller fisk, skal risten smøres med lidt olie og maden lægges direkte på risten. Under grillning kommer varmen kun fra det øverste varmeelement. Derfor skal man justere ribbeniveauet efter kødet eller fiskens tykkelse. Husk altid at sætte en bradepande med lidt vand i på nederste ribbe.
MADVARER SOM SKAL STEGES KØDETS KERNETEMPERATUR
Oksekød
Roastbeef eller anden steg, rød indvendig 50 – 60 °C
- rosa indvendig 60 – 65 °C
- gennemstegt 70 – 75 °C Oksesteg, rosa 65 °C
- gennemstegt 70 – 75 °C Helstegt entrecôte, rosa 65 °C
- gennemstegt 70 – 75 °C
Svinekød
Flæskesteg m/svær 76 – 82 °C Letsaltet skinke 73 – 75 °C Røget svinekam 70 – 75 °C Svinemørbrad, rosa 70 °C Ribbenssteg, gennemstegt 76 °C
Kalvekød
Kalvesteg, rosa 70 °C
- gennemstegt 75 °C
Lammekød
Lammesteg, rosa 70 °C
- gennemstegt 75 °C
Vildt
Dyreryg 65 – 75 °C Dyresteg 65 – 75 °C Hare 70 – 75 °C
Fjerkræ
Hel kylling 80 – 85 °C Kalkun, hel eller halv 80 – 85 °C Kyllinge-/Kalkunbryst 75 °C And og gås 70 – 80 °C
Fisk
Hel hvid fisk m/rygben, f.eks. torsk 65 °C Hel rød fisk m/rygben, f.eks. laks 60 °C
Diverse
Farsbrød 75 – 80 °C Varmholdning af mad 60 °C
12
Page 13
Stege-/bagetabeller
Over-undervarme og varmluft
Varmluft Over-undevarme
VÆGT (GRAM)
1000 Grovbrød 1 190 2 160 40 ~ 60 1-2 stk
500 Franskbrød 1 190 1 170 30 ~ 45 I form 250 DeepPanpizza 1 210 2 (1 og 3)* 190 15 ~ 30 I bradepande
TYPE RET
Rille
Kager
Bradepandekage 1 160 2 150 60 ~ 80 I bradepande
Småkager 2 200 2 (1 og 3)* 150 5 ~ 20 På bageplade Roulade 2 200 2 (1 og 3)* 150 10 ~ 25 På bageplade Formkage 2 175 1 160 30 ~ 35 I form Kringle 2 200 2 (1 og 3)* 175 15 ~ 25 På bageplade Sandkage 1 170 1 160 40 ~ 60 I form Muffins 2 175 2 (1 og 3)* 160 25 ~ 35 På bageplade Marengs 2 100 2 (1 og 3)* 100 90 ~ 120 På bageplade Lagkagebunde 2 200 2 (1 og 3)* 170 12 ~ 20 På bageplade Boller 2 200 2 (1 og 3)* 170 15 ~ 25 På bageplade
Brød og pizza
Madlavning
Kartoffelgratin 2 200 2 (1 og 3)* 175 45 ~ 60 I ildfast fad Tærte 1 200 2 (1 og 3)* 180 35 ~ 45 I tærteform Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 I ovnfast fad Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 I ovnfast fad
4 3 2 1
temp.
°C
Rille
4 3
temp.
2 1
Tilberedningstid
°C
minutter
BEMÆRKNINGER
Kød
1200 Flæskesteg 2 200 2 175 100 ~ 130 I fad på plade 1000 Kalvesteg 2 190 2 175 90 ~ 120 I fad på plade 1500 Engelsk roastbeef
rød 2 210 2 200 50 ~ 60 I fad på plade rosa 2 210 2 200 60 ~ 70 I fad på plade
gennemstegt 2 210 2 200 70 ~ 80 I fad på plade 1200 Lam 2 190 2 175 110 ~ 130 Kølle 1000 Kylling 2 190 2 175 60 ~ 80 Hel 4000 Kalkun 2 180 2 160 210 ~ 240 Hel 1500 And 2 175 2 160 120 ~ 150 Hel 3000 Gås 2 175 2 160 150 ~ 200 Hel 1500 Hare 2 190 2 175 150 ~ 200 Parteret
Farsbrød 2 175 2 165 90 ~ 110 I form
Fisk
1200 Foreller, hel fisk 2 190 2 (1 og 3)* 175 30 ~ 40 3-4 stk 1500 Laks, i skiver 2 190 2 (1 og 3)* 175 25 ~ 35 6-8 skiver
BEMÆRK: De angivne ovntemperaturer er vejledende. Det kan være nødvendigt at øge eller sænke temperaturen for at opnå det ønskede resultat. Tilberedningstiden inkluderer ikke ovnens opvarmningstid, som er ca. 10 minutter.
* Når De ønsker at tilberede på to plader samtidig, anbefaler vi at anvende de ribber, som er angivet i parentes.
13
Page 14
Grillning
Tilberedningstid
Øverste
°C
side
minutter
Nederste
side
TYPE RET
Mængde
Antal
Vægt
Rille
Grill -
4 3 2 1
Temp.
Entrecôte 4 800 3 max 12~15 12~14 Bøffer 4 600 3 max 10~12 6~8 Pølser 8 3 max 12~15 10~12 Koteletter 4 600 3 max 12~16 12~14 Kylling halve 2 1000 3 max 30~35 25~30 Kebab 4 3 max 10~15 10~12 Kyllingebryst, filet 4 400 3 max 12~15 12~14 Fisk (filéter) 4 400 3 max 12~14 10~12 Gratinerede brød 4-6 3 max 5~7 — Toast 4-6 3 max 2~4 2~3
Pizza
Pizza
VÆGT
(GRAM)
TYPE RET
Rille
4 3 2 1
Temp.
700 Pizza, stor 1 200 15 ~ 25 I bradepande 500 Pizza, lille 1 200 10 ~ 20 I form eller på rist
Tilberedningstid
°C
minutter
BEMÆRKNINGER
BEMÆRK: De angivne ovntemperaturer er vejledende. Det kan være nødvendigt at øge eller sænke temperaturen for at opnå det ønskede resultat. Tilberedningstiden inkluderer ikke ovnens opvarmningstid, som er ca. 10 minutter.
14
Page 15
Rengøring og vedligeholdelse:
Generelt
Rengør komfuret med en ren klud, varmt vand og lidt opvaskemiddel. Brug aldrig ståluld eller andre skuremidler, der kan beskadige emaljen, undtagen på de dele af komfuret, der indimellem trænger til grundigere rengøring. Dette forklares mere detaljeret nedenfor.
Glaskeramisk plade
For at glaskeramikken ikke skal blive beskadiget, skal overkog med højt sukkerindhold fjernes, mens pladen er varm. Det gælder også for plast og alufolie. Brug aldrig skuremidler, ovnrens eller lignende på den glaskeramiske plade. Hvis pladen bliver snavset:
1. Fjern snavset med en glasskraber og lidt mildt sæbevand. (Glasskrabere kan købes i forretninger med hårde hvidevarer eller hos vores serviceafdeling).
2. Brug først rengøringsmiddel til komfurplader, når restvarmeindikatoren er slukket. Ryst flasken, og sprøjt en smule rengøringsmiddel direkte på pladen. Følg anvisningerne på flasken.
3. Brug en fugtig klud til at fjerne alle rester af rengøringsmidlet, da det ellers kan brænde fast, næste gang pladen anvendes. Tør efter.
Ovnen
))
)
))
1. Brug en træspatel til at fjerne fastbrændt snavs.
2. Brug en svamp til at fordele brun sæbe over bunden,
3. Luk døren. Sæt ovnen på over-/undervarme og 100°C
4. Når ovnen er kølet af, vaskes de emaljerede flader
Hvis ovnen er meget tilsmudset:
på siderne og på bagvæggen af ovnen (ikke i loftet).
i ca. 10 minutter.
med rent vand. Ved kraftig tilsmudsning anbefales brug af ovnrens, som fås i almindelig handel. Tør overfladerne af.
30°
15
Page 16
Opbevaringsskuffe
1. Skuffen hviler på to skinner, en på hver side. Tøm skuffen, og træk den så langt ud, som den kan komme.
2. Hold i begge sider af skuffen så tæt på komfuret som muligt.
3. Løft skuffen forsigtigt opad, til den frigøres fra stopperen.
4. Træk skuffen ud (på skinnerne), og løft den væk. Efter rengøring placeres skuffen på skinnerne og skubbes ind igen.
Ovnlys
Kontrollér, at strømforsyningen er afbrudt, før der påbegyndes arbejde på ovnen.
Pæren skal have følgende egenskaber: a) kunne tåle temperaturer på op til 300°C, b) have en spænding på 230 V - 50 Hz, c) have en elektrisk effekt på 25 W, d) have en E 14 sokkel.
))
)
))
Skift pæren på følgende måde (se fig.):
a) tryk på glasset, og skru det mod uret. b) skru den defekte pære ud. c) skru en ny pære i. d) skru glasset på igen. e) tilkobl strømforsyningen igen.
Pærer i kontrollamper
Kontrollamperne har pærer med lang levetid. Kontakt et serviceværksted, hvis en af dem skulle gå ud.
16
Page 17
Ovndør
Ovndøren består af tre lag glas. De kan tages ud for at lette rengøringen.
Advarsel - Ovndøren kan smække i, hvis du forsøger at tage det inderste glas ud, mens ovndøren stadig sidder fast på ovnen.
Før ovndøren rengøres, kan det anbefales at tage den af ovnen.
Dette gøres således:
1) Åbn ovndøren helt.
2) Find hængslerne, der holder døren fast på ovnen (Fig.
1).
3) Luk op, og drej de små tappe, der findes på hængslerne (Fig. 2).
4) Tag fat i dørens højre og venstre side, og vend den forsigtigt indad mod ovnen, indtil den er lukket halvt i (Fig. 3).
5) Tag forsigtigt døren af hængslerne (Fig. 3).
6) Anbring den på en fast overflade.
7) Skru de to skruer på begge sider af ovnen løs (Fig. 4).
8) Tag skinnen, der holder glassene, ud (Fig. 5).
9) Tag forsigtigt de to inderste lag glas ud, begynd med den øverste (Fig. 6).
Ovndøren må kun rengøres med varmt vand og en blød klud. Der må aldrig bruges skuremidler, da disse kan beskadige den specielle overflade på det inderste glas, der er modstandsdygtigt overfor varme. Efter rengøringen sættes ovndøren på plads, ved at anvisningerne følges i modsat rækkefølge.
De to inderste lag glas er markeret med henholdsvis en lille prik og en sort ramme i det ene hjørne.
Det er vigtigt, at de anbringes korrekt, når ovndøren samles igen.
For at sikre at glassene er anbragt korrekt, skal det kontrolleres, at den overflade, der er mærket med en sort ramme, vender nedad, og at prikken er anbragt i glassets øverste venstre hjørne.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
4
Rengør IKKE ovndøren, mens glassene er varme. Hvis dette ikke overholdes, kan glasset gå i stykker.
Hak eller dybe ridser i glasset vil svække det, og de skal derfor udskiftes, for at forhindre at glas­døren går i stykker. Kontakt det lokale service­center for yderligere oplysninger.
Fig. 4
Fig. 5Fig. 6
17
Page 18
Modeller i rustfrit stål eller aluminium:
Vi anbefaler at rengøre ovndøren med en våd svamp og tørre den efter med blød klud. Brug aldrig ståluld eller andre aggressive rengøringsmidler, da det kan ødelægge ovnens overflade. Rengør panelet på samme måde.
Beskyttelsesskærm (ekstraudstyr)
Beskyttelsesskærmen skal være monteret for at gøre det sværere for børn at komme til gryder o.l. på den glas­keramiske plade.
Fastgør beskyttelsesskærmen i den glaskeramiske plades bageste kant, se fig.
Service
Enhver form for indgreb og reparation på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade.
Hvis komfuret ikke virker, som det skal, kan man selv gøre nogle få ting for at løse problemet, se side 19-20. Hvis man ikke selv kan løse problemet, eller hvis der er behov for reservedele, skal man kontakte forhandleren eller et autoriseret serviceværksted. Husk, at dette ikke er gratis. Brug udelukkende reservedele leveret af godkendte firmaer. Typepladen nederst på ovnrummet giver oplysninger om komfuret. Skriv oplysningene ned på denne side, så de er ved hånden, hvis det skulle blive nødvendigt at kontakte serviceværkstedet.
Model.....................
Produktnr..................
Serienr.....................
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet ”Service”
Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on­line på http://www:electrolux.dk
18
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller
indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Page 19
Råd og tips: Ved praktiske problemer
PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING
Brød og kager hæver ikke ordentligt.
Brød og kager er for tørre.
For lav ovntemperatur. Bagværket hæver, men falder sammen igen.
Gærdejen har ikke hævet rigtigt. Står brød for længe til hæving, kan det blive fladt.
For lidt gær eller bagepulver.
For varm fedt-/væskeblanding ødelægger gærens virkning.
For lidt væske, for meget mel eller en forkert slags mel kan gøre brødet tørt.
For lav ovntemperatur gør, at bagværket må stå for længe i ovnen, hvilket medfører udtørring.
Kontrollér, om den indstillede temperatur svarer til den anbefalede i opskriften.
Brøddej skal hæve ved rumtemperatur på et sted uden træk. Ved et let tryk i dejen skal fordybningen forsvinde igen.
Kontrollér, at der er brugt den mængde, som står i opskriften.
Kontrollér altid væskens temperatur, før den tilsættes. Frisk gær 37°C, tørgær 45-50°C.
Kontrollér i opskriften, at der er brugt den rigtige slags mel og det rigtige mængdeforhold mellem mel og væske.
Kontrollér, om temperaturindstillingen er korrekt.
Bagværk/mad er for mørk
Bagværk/mad er for lys
Stegetermometeret virker ikke
For høj ovntemperatur gør bagværk og anden mad for mørk på overfladen, inden det er færdigt.
For høj placering i ovnen ved ”over-/ undervarme” gør, at overvarmen bliver for stærk. For lav placering giver det modsatte problem.
Alufolie, bradepande eller bageforme på bunden hindrer fordeling af undervarmen.
Lyse bageforme giver lysere kager end mørke forme.
Er stegetermometeret sat korrekt i ovnen?
Er den ønskede centrumtemperatur indstillet?
Er kødet frosset eller koldt?
Er der trykket på de forkerte knap­per?
Kontrollér, om temperaturindstillingen er korrekt.
Kontrollér, om placeringen i ovnen er korrekt.
Fjern eventuelle ting fra ovnens bund.
Skift til mørkere bageforme om nødvendigt.
Tag stegetermometeret ud og sæt det i igen. Giv det er ekstra tryk, når det er sat i.
Indstil den ønskede centrumtemperatur.
Tø kødet mere op, og isæt stege­termometeret igen.
Læs brugsanvisningen og indstil temperaturen igen.
19
Page 20
Råd og tips: Ved tekniske problemer
PROBLEM
Komfuret fungerer ikke.
Bagning/stegning tager for lang tid.
Zonen er for længe om at varme op.
Ovnlyset virker ikke.
Overfladen på den glaskeramiske plade er plettet.
ÅRSAG
Der er ingen strøm til komfuret.
Uegnet kogegrej.
Forkert indstilling af kogezonen.
Pæren skal skiftes.
Pladen rengøres forkert.
AFHJÆLPNING
Kontrollér sikringerne. Bemærk! Én sikring pr. fase. Sørg for, at HFI-relæet er slået til.
Vælg kogegrej med en let konkav bund. Glas og porcelæn (som er egnet til brug på kogeplader) har dårligere varmeledningsevne end metaller som aluminium.
Det er som regel bedst at bringe maden til den ønskede varme på højeste trin og derefter skrue ned til et lavere trin.
Skift pæren.
Rengør pladen grundigt.
20
Page 21
Udpakning
Kontrollér, at komfuret er ubeskadiget og i fejlfri stand. Eventuelle transportskader skal straks rapporteres til forhandleren. Emballagen kan genbruges. Kontakt myndighederne for at få oplysning om den nærmeste affaldsstation til aflevering af emballage.
Tilbehør
Følgende tilbehør leveres med komfuret:
- Emaljeret bradepande og plade
- Rist
- Brugsvejledning
Tekniske data
Mål (mm)
bredde 600 højde 900 dybde 600
Volumen (liter)
ovn 53
Effekt (ovn)
Over-/Undervarme 1800 W Undervarme 1000 W Grill 1650 W Fuld Grill 2450 W Pizza 2680 W Varmluftselement 2000 W Ovnlys 25 W Ventilator 30 W
Samlet effekt (W): 2700 W
Kogezonen
Størrelse (mm) - effekt (W): bagerste venstre 145 - 1200 bagerste højre 180 - 1800 forreste venstre 210 - 2300 forreste højre 145 - 1200
Samlet effekt (W) 6500
SAMLET EFFEKT KOMFUR (W): 9200
PÆRER
Kontrollamper: neonpærer Ovnlys: E14 skruesokkel, mærket 230 V, 25 W og 300°C.
Apparater klasse 2 underklasse 1 og klasse 1
21
Page 22
Installation
Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i berøring med, kan være skarpe. Brug derfor handsker ved flytning af komfuret.
Før komfuret installeres, skal man kontrollere, at dets mål passer ind i den øvrige køkkenindretning. Mål højden på køkkenbordet fra gulvet til overkanten af bordet, og sokkeldybden fra væggen til forkanten af soklen (se figuren). Komfuret kan også installeres op imod ÉN VÆG eller ET HØJSKAB. Ved levering er komfursoklen indstillet til at passe til en bordhøjde på 900 mm og en sokkeldybde på 600 mm. Om nødvendig kan man fjerne soklen for at tilpasse komfuret til en bordhøjde på 850 mm. Kontrollér, at strømkablet ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes.
Demontering af sokkel - 85 cm højde
1. Læg komfuret forsigtigt ned på bagsiden. Brug noget af emballagen som underlag på gulvet.
2. Skru de fire justérbare fødder ”A” af.
3. Fjern de fire sokkelmøtrikker ”B”.
4. Fjern soklen.
5. Sæt de justérbare fødder på igen.
6. Løft komfuret til lodret stilling, og sæt det i vater.
A
B
Nivellering af komfuret
Komfuret leveres med justérbare fødder i de fire hjørner. Fødderne kan reguleres (se fig.) for at tilpasse komfuret til højden på tilstødende elementer og at sikre en jævn fordeling af væsker i kogegrej.
Elektrisk tilslutning
Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, dersom disse sikkerhedsregler ikke følges. Komfuret leveres med kabel og stik. Dette kabel og stik er kun beregnet til installation i Norge. Ved installation i Danmark skal kablet og stikket demonteres. Installation af komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør.Arbejde udført af ukyndig kan føre til til skader på person og/eller ejendom. Installation skal ske i henhold til koblingsdiagram bag på komfuret. Tilslutningseffekt og spænding er angivet på dataskiltet,som er placeret på kanten af ovnrummet. Se også under “Tekniske data”. NB! Husk at jordledningen skal være 2-3 cm længere end fase og nulledning.
22
Loading...