Komfurer har gennemgået en stor udvikling i de seneste år, derfor er det ikke sikkert at Deres nye komfur, kan anvendes
på samme måde som Deres gamle. Det er derfor vigtigt at gennemlæse brugsanvisningen grundigt for at opnå den fulde
udnyttelse samt den længste holdbarhed. Vær ekstra opmærksom på advarselsteksterne , disse er oplistet for at
undgå ulykker. Komfuret er kun beregnet til brug i en privat husholdning i Danmark. Husk at gemme brugsanvisningen,
den er rar at have i tvivlstilfælde, ligeledes skal den følge med komfuret, hvis det overdrages til ny ejer.
Børn
l Vær opmærksom på at komfuret kan tippe, hvis et
barn f.eks. sætter sig på en åben ovnlåge.
l Hold opsyn med børn, når komfuret er i brug. Kogegrej,
den glaskeramiske plade samt ovnen bliver varme ved
brug og forbliver varme et stykke tid efter, der er
slukket. Berøring kan give forbrændinger.
Installation
l Der bør være en frasætningsplads på mindst 40cm
på begge sider af komfuret. Komfuret kan også
installeres med en væg eller et højskab på den ene
side og en frasætningsplads på den anden.
l Indgreb i komfuret må kun udføres af en autoriseret
elinstallatør. Arbejde udført af ukyndig kan føre til
skader på person eller ejendom samt forringe
komfuret.
l Komfuret er tungt. De kanter og hjørner, som man
normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe.
Brug derfor handsker, hvis komfuret skal flyttes.
l Hvis komfuret stilles på en ekstra sokkel, skal det
sikres mod fremadskridning.
Anvendelse
l Lad aldrig friturekogning, smeltning af fedtstof, paraffin
eller andet letantændeligt stå uden opsyn. Ved en
evt. brand, skal alle knapper nulstilles og en evt.
emhætte slukkes. Kvæl ilden med et grydelåg, brug
aldrig vand.
Rengøring
l Af hygiejne-og sikkerhedsmæssige årsager skal
kogezoner og ovn holdes rene. Fedtpletter og spildt
mad afgiver os ved opvarmning og kan i værste fald
medføre brand.
Vedligeholdelse og service
l Stil alle knapper på nul inden udskiftning af pære.
l Service og evt. reparationer skal udføres af Electrolux
Hvidevare-Service eller en serviceorganisation, der
er godkendt af førnævnte. Ligeledes må der kun
benyttes reservedele leveret af førnævnte.
Skrotning
l Hjælp med at undgå ulykker, når Deres gamle komfur
til sin tid skal skrottes. Træk kablet ud af
stikkontakten, klip kablet af inde ved komfuret.
Forhøjningssokkel
Hvis komfuret ønskes op i 90cm højde, er det
muligt at købe en forhøjningssokkel.
Denne kan bestilles hos forhandleren eller hos
Electrolux Hvidevare-Service. Ved bestilling
opgives modelbetegnelse, produktnummer samt
serienummer, som alle står på mærkepladen på
kanten af ovnrummet, når ovndøren åbnes.
Monteringsanvisning findes sammen med soklen.
l Kontroller at der er slukket for komfuret, når det ikke
benyttes. Alle knapper skal stå på nul.
l Der må kun benyttes kogegrej, som er beregnet til
henholdsvis den glaskeramiske plade samt til ovnen.
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Til brugeren
Sikkerhed2
Sådan læser De brugsanvisningen3
Lær delene at kende4
Før første anvendelse5
Sådan benyttes6
Ovnen8
Indstillingskema til bagning og stegning9
Vedligeholdelse og rengøring10
Fejl og mangler / Afhjæplningsret12
Praktiske råd og tips13
Til installatøren
Tekniske råd og tips14
Tekniske data14
Installation15
Elektrisk tilslutning15
Sådan læser De brugsanvisningen
Følgende symboler anvendes i betjeningsvejledningen for
at gøre teksten mere overskuelig:
Sikkerhedsoplysninger
Beskrivelse af en arbejdsgang trin for trin
F
Råd og tips
Miljøoplysning
3
Page 4
Lær delene at kende
Komfuret
Knapper og kontrollamper
Ovnrum
Opbevaringsskuffe
Glaskeramisk plade
Justerbare stilleben
Knapper og kontrollamper
1
1. Funktionsknapper til kogezoner
2. Funktionsknap til ovn
3. Termostatknap til ovn
4. Kontrollampe komfur
4
235
Tilbehør
Rist
Bradepande
Plade
5. Termostatlampe ovn
4
Opbevaringsskuffen
Under ovnen findes en opbevaringsskuffe til tilbehøret.
Page 5
Før første anvendelse
Rengør tilbehøret
Plader, bradepande og rist vaskes i varmt vand tilsat
lidt håndopvaskemiddel. Skyl efter og aftør tilbehøret.
Brænd ovnen ren
F
Hold børn under opsyn! Komfuret bliver meget
varmt.
1. Tænd for over/undervarme og indstil på højeste
temperatur. Ovndøren skal være lukket.
2. Tænd for emhætten eller luft ud i køkkenet. Sluk for
ovnen, når lugt-og røgudvikling er ophørt
3. Tør ovnrummet, døren og ribberne med varmt vand og
håndopvaskemiddel. Aftør.
Brug af ovnen
Ribbernes placering tælles fra ovnbunden, som vist i
skemaet.
Det er vigtigt, at pladerne anbringes korrekt, som vist
i skemaet.
Stil ikke fade direkte på ovnbunden.
Den glaskeramiske plade
Glaskeramikpladen har fire kogezoner. Når der tændes
for en kogezone, lyser den i forskellige intervaller,
afhængig af hvilken indstilling, De har valgt. Selv ved
højeste indstilling slukker kogezonen ind imellem, for at
pladen ikke skal blive overophedet.
Hver kogezone har en advarselslampe, som tænder kort
tid efter, der er blevet tændt for den pågældende
kogezone. Denne lampe slukker først, når temperatur er
nede på ca. 50°C. Nu er det muligt at rengøre pladen
uden at brænde sig.
Glasset i pladen er hårdt, hærdet mod varme, kulde og
temperaturchock, men - som alt glas - følsomt overfor
slag. Vær især opmærksom på genstande placeret på
en evt. krydderihylde over komfuret, at disse ikke falder
ned. Stå ikke på pladen, den kan ikke tåle unormale
belastninger.
4
3
2
1
FO 0019
EKC 6722
Indikatorlys for restvarme
EKC 6724
Indikatorlys for restvarme
Ovnen
Oplysning om, hvordan de forskellige funktioner benyttes,
findes i kapitlet Således bruger man, samt i tabellerne
bag i brugsanvisningen.
Det er muligt at vælge mellem følgende funktioner:
Over-undervarme
Undervarme
Overvarme
Grillning
Varmluft
Optøning
Ovnrummet er udført i særlig glat emalje, hvor overkog
lettere skrabes væk med en træspartel. Yderligere
rengøring foretages med brun sæbe eller ovnrens. Se
afsnittet om Vedligeholdelse og rengøring.
Sikkerhedsudstyret (aftageligt)
Lågens lås gør det sværere for børn at åbne ovndøren.
5
Page 6
Sådan benyttes
Den glaskeramiske plade
Anvend aldrig en revnet glaskeramisk plade.
Væske kan ved overkog og/eller ved rengøring
trænge ned til de strømførende dele.
Afbryd strømmen til komfuret og kontakt service.
Lad aldrig friturekogning, smeltning af fedt, paraffin
eller andet letantændeligt stå uden opsyn. Ved
eventuel brand, skal alle knapper nulstilles og en
evt. emhætte skal slukkes.
Kvæl ilden med et låg, brug aldrig vand.
Læg aldrig stanniol, plast o.l. på pladen. En varm
kogezone kan få papiret/plasten til at smelte.
Skrab straks overkog væk fra den varme plade
med en barberbladsskraber. Spild af sukker og
sukkerholdige retter (marmelade, saft o.l.), smeltet
plast og stanniol kan ellers skade pladen.
Betjening
Kogezonerne tændes ved at dreje den tilhørende
betjeningsknap til den ønskede varmeindstilling.
Betjeningsknappen har skalaen 0 - 3
0 - OFF
3 - Maximum
- Mod. EKC 6722:
0
3
Kogezonerne kontrolleres med knapper mærket fra 03, hvor 3 giver den højeste varme.
Komfurkontrollampen lyser, når der tændes for en
kogezone.
- Mod. EKC 6724:
Kogepladen har to typer kogezoner:
-3 normale kogezoner
Vi anbefaler, at pladerne sættes på maksimum (3) et
øjeblik for at sætte kogezonen i gang og derefter dreje
til den ønskede indstilling.
-1 dobbelt kogezone (forreste venstre)
De dobbelte kogezoner har to varmelegemer.
Den lille kogezone tændes ved at dreje den tilhørende
betjeningsknap til den ønskede varmeindstilling.
Begge varmeelementer tændes ved at dreje
betjeningsknappen med uret til maksimal varme (3).
Drej derefter knappen længere, til den næsten er tilbage
ved 0.
Der vil lyde et klik og den yderste kogezone tændes.
Drej derefter knappen tilbage til position 3 og sæt
den til den ønskede varmeindstilling.
Vær opmærksom på, at de to varmelegemer nu vil
arbejde sammen, så der afgives mere effekt end med
en normal kogezone.
1
2
FO 2608
0
3
1
2
FO 2610
Restvarmeindikatorer
Kogepladen har fire restvarmeindikatorer, én til hver
kogezone.
Den tilsvarende indikator vil være tændt, til temperaturen
er under 50° C, også når kogezonen er slukket.
6
Page 7
Forslag til korrekt indstilling af kogezonerne gives
i den følgende tabel
Slukket0
Meget svagSimring af grøntsager
Fisk i egen lage
Svag1Simring af kartofler eller supper
Langsom
Kogning af store mængder
mad, stuvninger og supper
Mellem2Langsom stegning, opbagninger
HøjHård stegning af kød eller fisk
Hurtig3Hurtig opvarmning af fedt eller
vand
Valg af gryder/pander
Et komfur med glaskeramisk plade stiller størrer krav
til kogegrej end komfur med masseplader. Det er derfor
vigtigt at være opmærksom på følgende:
l Kontroller kogegrejets bund. Kogegrej med konveks
bund (buler udad), roterer let på den glaskeramiske
plade og giver en dårlig varmekontakt.
l Aluminium har en god varmeledningsevne, men kan
efterlade sølvlignende pletter på pladen. Plettene kan
fjernes med et rengøringsmiddel, der er beregnet til
glaskeramiske plader, f.eks Toprens.
l Kogegrej af glas eller med emaljerede bunde med
groft mønster slider mere på kogezonen end gryder
af andre materialer.
l Undgå at anvende lakerede gryder. Lakflager kan løsne
sig og brænde fast på kogezonen .
Ved køb af nyt kogegrej anbefales det at vælge
kogegrej, der anbefales til glaskeramiske plader, f.eks.
rustfrie med sandwichbund. For at spare tid og energi,
bør kogegrejets plane del af bunden være:
l mindst lige så stor som kogezonens. En for lille bund
vil bevirke at overkog lettere brænder fast på pladen.
l være glatte (uden mønster)
l let konkav (buer indad), da den planer ud ved
opvarmning.
7
Page 8
Ovnen
Placer aldrig stanniol, en plade eller en
bradepande direkte på ovnbunden.
Hindres undervarmen i at cirkulere kan emaljen
skades p.g.a. overophedning.
Ovnen bliver varm under brug, hold børn
under opsyn.
I tabellerne bagi er der forslag til pladeplacering og
temperatur. Ved temperaturforskelle og/eller ujævn
placering af bagværk på pladen, kan pladen risikere at
slå sig. Dette gælder specielt ved bagning af pizza,
scones e.l.
I ovnen kan man benytte:
Over-undervarme der kommer varme fra både
detøverste og det nederste varmeelement,
således at der sikres en jævn opvarmning af ovnen.
Undervarme der kommer kun varme fra den
nederste del af ovnen.
Overvarme der kommer kun varme fra den
øverste del af ovnen.
Grillning: grillelement i loft
Varmluft denne funktion gør det muligt at stege
eller at stege og bage samtidigt på forskellige
niveauer i ovnen, uden at de forskellige fødevarer
tager smag af hinanden. Funktionen kan også
anvendes til at fremskynde optøningen af frosne
fødevarer.
Optøning - Varmluftblæser
Ved samtlige varmefunktioner tænder termostatlampen
til ovnen under opvarmningen og slukker, når temperaturen
er nået (tænder og slukker, når termostaten slår til og
fra).
Over-undervarme
0
FO 2614
50
250
100
200
150
FO 2611
Grillning
Ved grillning skal ovnlågen være lukket.
Drej ovnfunktionsknappen til det tilhørende symbol (),
og indstil termostatknappen på den ønskede
temperatur.
Når De grillsteger kød eller fisk, skal De smøre lidt olie
på og lægge kødet eller fisken direkte på risten. Hvilken
rille, De bør benytte, afhænger af kødets eller fiskens
tykkelse.
Husk altid at anbringe bradepanden på nederste rille
med lidt vand i for at undgå røg og ubehagelig lugt.
Drej ovnfunktionsknappen til det pågældende symbol
() og stil termostatknappen på den ønskede
temperatur. Hvis retten kræver mest varme ovenfra
eller nedefra, skal De vælge en højere eller lavere rille
eller dreje ovnfunktionsknappen til (overvarme) eller
(undervarme).
Varmluft
Drej ovnfunktionsknappen til det pågældende symbol
() og stil termostatknappen på den ønskede
temperatur. En indbygget blæser bag i ovnen sørger
for, at varm luft cirkulerer rundt i ovnen. Hvis De ønsker
at tilberede mere end én ret ad gangen ved hjælp af
varmluft, skal De sætte bagepladerne i første og tredje
rille fra neden (se fig. 8). Hvis De kun tilbereder én ret
ved hjælp af varmluft, opnår De det bedste resultat,
hvis De vælger en af de nederste riller.
8
Optøning
Drej ovnfunktionsknappen til det pågældende symbol
( ) og stil termostatknappen i position SLUK (symbol
l). Ovnens blæser arbejder nu uden varme og sørger
for, at luft med rumtemperatur cirkulerer rundt i ovnen.
Herved fremskyndes optøningsprocessen.
Varmluft
4
3
2
1
Fig. 8
Page 9
Indstillingskema til bagning og stegning
Over-undervarme og varmluft
Tilberedningstid
°C
BEMÆRKNINGER
minutter
VÆGT
(GRAM)
TYPE R E T
Over-undevarme
Rille
4
3
2
1
temp.
°C
Rille
Varmluft
4
3
2
1
temp.
Kager
Roulade2180-200Uegnet
Sandkage21752 (1 og 3)*150-16050 ~ 70
Småkager2160-2002 (1 og 3)*140-1606 ~ 25
Formkage1175-2002150-16030 ~ 40
Bradepandekage1-2175-200216040 ~ 60
Strudel21752 (1 og 3)*15060 ~ 80
Frugttærte21802 (1 og 3)*16045 ~ 60
Vandbakkelser2180-2002 (1 og 3)*16030 ~ 45
Lagkagebunde2180-2002 (1 og 3)*16010 ~ 20
Marengs21002 (1 og 3)*10090 ~ 120
Brød og pizza
1000Franskbrød1200217545 ~ 601 stk.
500Rugbrød2200217530 ~ 45I brødform
Boller22002 (1 og 3)*17520 ~ 35
Pizza12202 (1 og 3)*20020 ~ 35I bageform
Madtærter
Pastatærte22002 (1 og 3)*17540 ~ 50
Grøntsagstærte22002 (1 og 3)*17545 ~ 60
Quiche22002 (1 og 3)*17535 ~ 45
Lasagne2200217545 ~ 60
Kogning2160-1702 (1 og 3)*150-16040 ~ 60**
Stegning2180-2002 (1 og 3)*170-18030 ~ 40**
BEMÆRK: Tilberedningstiderne inkluderer ikke forvarmning
af ovnen. Vi anbefaler en kortvarig forvarmning af ovnen (ca.
10 minutter), før De bager, eller før De sætter en pizza i ovnen.
(*) Hvis De ønsker at tilberede mere end én ret ad gangen,
anbefaler vi, at De placerer bagepladerne i de riller, som er
anført i parentes.
(**) Når De steger eller koger fisk i ovnen, er
tilberedningstiden afhængig af fiskens størrelse. Jo tykkere
fisk, jo længere tilberedningstid. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt og ugennemsigtigt. Prøv at stikke ved
rygbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let, er fisken
færdig.
Rille
Grillstegning
4
3
2
1
temp.
°C
Tilberedningstid
minutter
Øverste
side
Nederste
side
9
Page 10
Vedligeholdelse og rengøring
Den glaskeramiske plade
Mad, der er kogt over, fjernes med det samme fra
den varme plade Spildt sukker og
sukkerholdige retter (marmelade, saft o.l),
smeltet plast og stanniol kan beskadige pladen.
En snavset plade forringer varmeoverføringen mellem
plade og gryde. Efter brug tørres pladen af med en fugtig
klud. Skurepulver, ridsende svampe, ovnrengøringsmiddel
og lign, må aldrig benyttes på den glaskeramiske plade.
Ved kraftig tilsmudsning gøres følgende:
F
1. Fjern pletter og lign. med en barberbladsskraber som
leveres med som ekstra tilbehør.
2. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramiske plader, når
restvarmeindikatorfeltet er slukket. Ryst flasken og
sprøjt et par tynde streger ud på pladen. Gnid godt
med køkkenrulle.
3. Aftør eventuelt overskydende middel med en let fugtig
klud. Sørg for at pladen er tør inden den benyttes
igen, dette vil hindre en regnbuelignende overflade.
Ovnen
Clear and clean emalje
Efter brug aftørres ovnrummet med varmt vand, gerne
tilsat håndopvaskemiddel.
Ved kraftig tilsmudsning gøres følgende:
F
1. Eventuelt overkog fjernes forsigtigt med en træspatel
2. Fordel brun sæbe på emaljen
3. Luk ovnlågen og sæt ovnen på 100°C på over- og
undervarme. Lad sæben sidde på i 10 min i den 100°
ovn.
4. Når ovnen er afkølet, afvaskes ovnrummet med rent
vand og aftørres. Hvis skrappere midler er påkrævet,
kan en en hvid skuresvamp benyttes.
Det er også muligt at benytte andre ovnrengørings-midler.
Her følges brugsanvisningen på emballagen.
30°
10
Page 11
Udskiftning af ovnpære
1. Nulstil alle knapper og kontroller at ovnen ikke er
varm.
2. Skru beskyttelsesglasset af
3. Skru den gamle pære ud
4. Udskift med en pære med følgende data:
-E 14 sokkel
-25W
-230V/50Hz
-Skal kunne tåle 300°C
Ovndøren
F
Ved grundig rengøring af ovndøren, anbefales
det at aftage ovndøren på følgende måde:
1. Åben døren helt
2. Løft de to tappe på hængslerne 180°
3. Luk ovndøren til en vinkel på 30° og løft døren af.
4. Montering foregår i modsat rækkefølge
Ovntilbehør
Bageplader, bradepande og rist vaskes i varmt vand
tilsat håndopvaskemiddel. Ved kraftigere tilsmudsning
tåler de også opvask i maskine. Tag tilbehøret ud af
opvaskemaskinen inden den begynder at tørre, da er
det lettere at fjerne vanskelige pletter, med en
skuresvamp.
11
Page 12
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit
fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort
serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service A/S. Se
telefonnummer i afsnittet Service
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes
fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved
apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Hvidevare-Service A/S skønner det
nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker
indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte
kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug,
fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer
i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte
sikringer.
Service og reservedele
Electrolux Hvidevare-Service har to servicecentre.
Her er det muligt at bestille service samt købe reservedele.
Det er også muligt at bestille reservedele samt tilbehør
hos forhandleren/ el- installatører
Benyt venligst nedennævnte telefonnummer:
( 70117400
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk
om til nærmeste center.
Adresser på servicecenter:
Hedesvinget 3-5
2640 Hedehusene
Johan Gutenberg Vej 8
8200 Århus N.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang
til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende
overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation
overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar.
Denne lov gælder for skader på andre ting og for
personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede
produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade
skyldes et eller flere af følgende forbehold:
·At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
·At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte
sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
·At en reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller
videresalg.
·At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
12
Page 13
Praktiske råd og tips
Problem
Gærbrød, bløde kager bliver flade
Gærbrød, bløde kager bliver tørre
Bagværk og mad bliver for mørkt og
bagt ujævnt.
Årsag
For lav temperatur bevirker at
bagværket hæver, hvorefter det
synker sammen.
Gærdejen har ikke hævet rigtigt. For
lang hævning på pladen giver et fladt
resultat.
For lidt gær/bagepulver
For varm væske/fedtstof ødelægger
gærens virkning.
For lidt væske, for meget mel eller
forkert slags mel.
For høj temperatur gør bagværk/mad
mørkt inden det er bagt færdigt.
Afhjælpning
Kontroller om der er valgt den
rigtige temperatur. Skru evt. op
Gærdej skal hæve ved stuetemperatur på et sted uden træk.
Ved et let tryk på dejen skal
fordybningen gå tilbage.
Sammenlign den aktuelle hævetid
med den anbefalede.
Er der brugt det anbefalede?
Frisk gær tåler ikke over 37° og
tørgær 45-50°C.
Kontroller om der er brugt den
rigtige slags mel samt væske og
melmængde
Skru ned for temperaturen
Bagværk/mad bliver lys
Bagværk og mad i forme og fade
bliver ikke tilberedt nok i bunden
For høj placering ved traditionel
varme.
Forkert placering ved varmluft
For høj temp ved varmluft
Aluminiumsfolie på bundpladen
hindrer undervarmen og kan skade
emaljen
Lyse bageforme giver lysere
bagværk end mørke forme
Forme /fade placeret på risten
Placer bagværk/mad lavere i
ovnen
Placer pladerne ved varmluft, så
luften frit kan cirkulere
Sænk temperaturen 15-20% ved
varmluft i forhold til ved traditionel
varme. Ved varmluft kan farven
blive noget ujævn
Fjern eventuelt. aluminiumsfolie fra
bunden
Skift til mørkere forme
Placer forme/fade på en bageplade
13
Page 14
Tekniske råd og tips
Foretag aldrig selv noget indgreb i komfuret, da det kan forårsage skade på person eller ejendom. Nedenfor er der
forslag til, hvad man selv har lov til og evt. selv kan gøre ved et problem.
Hvis fejlen ikke kan rettes ved hjælp af nedenstående, tilkaldes service.
Problem
Komfuret fungerer ikke
Det tager lang tid på kogezonerne
Ovnlampen lyser ikke
Den glaskeramiske plade er skjoldet
Årsag
Der er ikke strøm til komfuret
Har De valgt dårligt kogegrej
Forkert indstilling på
betjeningsknappen
Pæren er sprunget
Forkert rengøring af pladen
Afhjælpning
Kontroller at stikket sidder rigtigt
Kontroller sikringerne
Obs! En sikring pr fase.
Kontroller at HFI relæet er slået til
Vælg kogegrej med plan bund. Glas
og porcelæn (som kan benyttes på
komfuret) har dårlig
varmeledningsevne.
Det er som regel bedst at bringe i
kog på højeste trin og derefter vælge
et lavere trin.
Undervarme1000 W
Overvarme800 W
Grill1750 W
Ovnlys25 W
Varmluftsvarmeelement2000 W
Konvektionsblæser30 W
Total effekt (ovn)2055 W
Kogezoner
EKC 6722EKC 6724
Størrelse(mm) / Effekt
Bagerste venstre145Ø/1200W145Ø/1200W
Bagerste højre180Ø/1800W180Ø/1800W
Foreste venstre180Ø/1800W 210-120Ø/2200W
Foreste højre145Ø/1200W145Ø/1200W
Total effekt
(Kogezoner)6000 W6400 W
Total effekt (Komfur):
EKC 67228055 W
EKC 67248455 W
Pære: E14 sokkel, 230V (50Hz), 25W, 300°C.
Ret til ændringer forbeholdes.
Dette komfur overholder gældende regler i
EF- direktiv 89/336/EØF, 73/23/EØF, 90/683/
EØF, 93/68/EØF.
14
Page 15
Installation
Installation af komfuret skal udføres af en
autoriseret elinstallatør.
Hvis komfuret placeres på en ekstra sokkel, skal det
sikres mod fremadskridning.
Komfuret er tungt. De kanter og hjørner man normalt
ikke kommer i kontakt med kan være skarpe. Benyt
derfor handsker, når komfuret skal flyttes. Kontroller at
komfurets kabel ikke kommer i klemme, når komfuret
skal flyttes.
Udpakning
Kontroller at komfuret er ubeskadiget, og at alle dele er
medleveret.
Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke
selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7
dage fra modtagelsen.
Gem indpakningsmaterialet af vejen, så små
børn ikke kan komme til skade med det under
leg.
Installering
Før komfuret installeres, kontrolleres at komfurets mål
stemmer overens med den øvrige indretning af køkkenet.
Mål derfor køkkenbordets højde fra gulv til bordpladens
overside.
Justering af højden på komfuret foretages på fødderne,
v.h.a. en skruenøgle, sørg for at komfuret står helt lige,
så fedt på en stegepande fordeles jævnt. Kontroller med
et vaterpas på begge leder.
Dette produkt er registreret som Klasse Y jævnfør
sikkerhedsregelerne vedrøende overophedning.
Ved indbygning må komfuret placeres direkte op mod et
højt køkkenskab.
Elektrisk tilslutning
Komfuret leveres uden ledning og stik.
Installation af komfuret skal foretages af en autoriseret
elinstallatør. Arbejde udført af ukyndig kan føre til skader
på person og/eller ejendom.
Tilkoblingsdiagram for komfuret er vist her på siden samt
på skiltet bagpå komfuret. Tilslutningseffekt og spænding
er angivet på dataskiltet, som er placeret på kanten af
ovnrummet. Kig også under Tekniske data.
Følgende kabler kan benyttes til den elektriske tilslutning,
afhængig af tilslutningmetode:
- H05 RR-F
- H05 VV-F
1 2 3 4 5
230V 3~
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
230V 1~
L1 N PE
1 2 3 4 5
400V 2N~
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
400V 3N~
L1 L2 L3 N PE
15
Page 16
Grafiche MDM - Forlì
The Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55
million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn
mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
35678-2601 07/02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.