AEG EKC6276X User Manual [no]

Page 1
komfyr
BRUKSANVISNING
821 07 23-01
EKC 6276X
NO
Page 2
Innhold
Innhold
Komfyren ........................................................... 4
Utpakking ................................................ 4
Tilbehøret ................................................. 4
Sikkerhetsutstyr ................................................ 5
Tippesikringen ......................................... 5
Kasserollevernet (tilleggsutstyr) ............. 5
Dørsperren ............................................... 6
Før første gangs bruk ...................................... 7
Rengjøring av komfyren .......................... 7
Rengjøring av sølvhåndtakene .......... 7
Rengjør tilbehøret .................................... 7
Stille klokken ........................................... 7
Brenn av ovnen ....................................... 7
Betjeningspanelet .............................................. 8
Kontrollamper ......................................... 8
Kjøleviften .......................................................... 9
Glasskeramikktoppen .................................... 10
Bruk av toppen ...................................... 10
Rengjøring av glasskeramikk-
toppen ....................................................13
Sikkerhetsfunksjoner .............................14
Ovnen ............................................................... 15
Ovnens funksjoner ................................ 15
Klokkens knapper ................................. 16
Signaluret .............................................. 16
Ovnstid .................................................. 17
Sluttid .................................................... 17
Ovnstid og sluttid ..................................18
Praktisk bruk ......................................... 19
Rengjøring og vedlikehold ..................... 23
Installasjon ........................................................ 26
Endring av sokkeldybde ........................ 26
Vatring/Justering .................................... 26
Elektrisk tilkopling ................................. 27
Service .............................................................. 28
Tekniske data .................................................. 29
Tabeller ............................................................ 30
Baking .................................................... 30
Plassering i stekeovn ............................. 30
Matlaging og grilling .............................31
Praktiske råd og tips ...................................... 32
Problemer og utbedringer ........................... 33
Kassering .......................................................... 33
2
Page 3
Sikkerhet
Sikkerhet
Utviklingen av komfyrer går framover. Du kan ikke alltid bruke din nye komfyr som den gamle. Les nøye gjennom bruksanvisningen og gjør deg kjent med din nye komfyr og dens funksjoner. Komfyren er beregnet på bruk i vanlig husholdning. Husk å ta vare på bruksanvisningen. Den må følge komfyren dersom den selges eller overdras til en annen person. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har synspunkt eller spørsmål om komfyren og bruken av denne. Adresse og telefonnummer finner du i avsnittet ”Service”.
Dette er et
SKADER DEG SELV, ANDRE ELLER KOMFYREN
SIKKERHETSSYMBOL
. Legg spesielt vekt på tekst merket med dette symbolet slik at du
.
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og interesserer seg for det meste, inklusive komfyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få understreke noen punkter som du bør tenke over dersom du har barn eller besøk av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på minst 40 cm på
hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden.
TIPPESIKRINGEN
må være montert for å unngå at
komfyren tipper ved unormal belastning.
Hvis du har
være montert.
Bruk
KASSEROLLEVERN
DØRSPERRENE
KOMFYRLÅSEN
på komfyren, må dette
må også virke som de skal.
. Aktiver låseknappen for å sikre
komfyren når den ikke er i bruk.
La ikke barn bruke barberbladskrapen. La gjerne barna hjelpe til ved komfyren, men lær
dem at kokekar, toppen og ovner blir meget varme og beholder varmen en stund etter bruk.
FORÅRSAKE BRANNSKADER
!
BERØRING KAN
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til skade på person og/ eller eiendom.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du van-
ligvis ikke kommer i kontakt med, er skarpe. Hansker bør benyttes ved flytting av komfyren.
TIPPESIKRINGEN
må være montert for å unngå at kom-
fyren tipper ved unormal belastning.
FAGLÆRT PERSONALE
Bruk
Bruk aldri en sprukket glasskeramikktopp. Væske kan ved rengjøring og evt. overkoking trenge ned til spenningsførende deler. Kople komfyren fra nettet og kontakt vår service for reparasjon.
Legg ikke papir, plast o.l. på glasskeramikktoppen.
En varmesone som blir satt på ved en feiltakelse, kan få papiret/plasten til å begynne å brenne/smelte.
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller
annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved
IKKE UNØDIG
eventuell brann settes bryterne på null og kjøkken­viften slås av.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
, bruk aldri vann.
Bruk kun kokekar som egner seg for bruk på glasskeramikktopp og i stekeovn. Kontroller bunnene. Kokekar med konveks bunn, dvs. bunn som buler utover, gir dårlig varmekontakt og snurrer lett på glasskeramikktoppen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke brukes. Samtlige brytere skal være nullstilt.
Advarsel! Alkohol o.l. som kan utvikle eksplo­sive gasser eller andre stoffer som kan forårsake brann eller eksplosjon, må ikke brukes i ovnen.
Bruk av alkohol på glasstoppen må skje med den største forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkohol kan f.eks. føre til at fettrester i kjøkken­viften antennes, noe som kan forårsake alvorlige branner. Likedan kan flammer og brennende fett forår­sake personskader.
Rengjøring
Hold glasskeramikktopp og stekeovn rene. Fettflekker og annet søl avgir betydelig os ved oppvarming og
.
medfører i verste fall fare for brann.
Fjern straks overkok (mens toppen ennå er varm) fra den varme toppen med barberbladskrapen. Dette er spesielt viktig hvis man har sølt sukker og sukker­holdige matretter (syltetøy, saft o.l.), smeltet plast eller folie. Vær forsiktig – barberbladet er svært skarpt.
Vedlikehold & service
Nullstill samtlige brytere før skifte av defekt pære.
Service og ev. reparasjoner bør utføres av en servicebedrift godkjent av leverandøren. Bruk bare originale reservedeler.
Kassering
Hjelp til med å unngå ulykker når komfyren skal kastes: Løsne den fra kontakten, kutt ledningen ved utgangen fra komfyren og sett sperren/sperrene i ovns­døren ut av funksjon.
3
Page 4
Komfyren
Komfyren
1
Avtagbar dampventil
2
Glasskeramikktopp
3
Betjeningspanel med
4
Ovn
5
Oppbevaringsskuff
6
Sokkel
BRYTERE
Komfyren har hjul bak for å lette flytting av komfyren ved rengjøring. Påse at komfyren er kald før du trekker den frem. Trekk ikke i dørhåndtaket, men åpne ovnsdøren og ta tak oppunder ovnstaket. Løft forsiktig og dra komfyren ut.
1
2
A U T O
3
4
5
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade meldes til transportør snarest mulig, se fraktseddelen. Ved levering fra butikk eller forhandler – kontakt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen
for informasjon om hvor du kan levere emballasjen.
Tilbehøret
FØLGENDE LEVERES MED KOMFYREN
Emaljerte bakeplater og langpanne
Fisk- og grønnsaksplat
Tippesikring inkl. monteringsdeler
Barberbladskrape og rengjøringsmiddel for glasskeramikktoppen
Steketermometer
•Bruksanvisning
FØLGENDE KAN KJØPES SOM TILLEGGSUTSTYR
Dekorsokkel (front)
Kasserollevern inkl. monteringsdeler
:
6
:
4
Page 5
Sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsutstyr
Sørg for at det finnes avlastningsflater i minst 40 cm bredde på begge sider av komfyren
(SE
BILDET
)
. En av
benkene kan erstattes av en vegg eller et høyskap.
Sikkerheten for barn øker hvis du dessuten påser at
følgende er montert/funksjonsdyktig:
Tippesikringen
Tippesikringen må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unormal belastning.
Før du monterer tippesikringen, må du kontrollere at komfyren er justert til riktig høyde, se kapittelet om installasjon, s. 26.
SLIK MONTERES TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFYREN
1
Tegn en linje på veggen langs topplatens bakre kant – etter at komfyren er vatret opp
2
De oppgitte mål
(SE
SKISSE
)
gjelder for montering både
(SE
på venstre og høyre side. Mål ut hvor tippesikringen skal plasseres og skru den fast i massivt materiale eller i en passende forsterkning.
OBS
!
Hvis bredden på nisjen der komfyren skal plasseres er større enn komfyrens bredde, må du justere sidemålet hvis du ønsker å sentrere komfyren.
3
Husk på at dersom du har justert sidemålet, må tippesikringen passe inn i hullet på baksiden av komfyren når denne skyves på plass.
SKISSE
:
)
.
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Kasserollevernet (tilleggsutstyr)
Kasserollevernet skal være montert for at det skal bli vanskeligere for barn å nå opp til kokekar på glasskeramikktoppen.
1
Trykk inn proppene i de fremre hullene.
2
Plasser kasserollevernet på komfyren med proppene over kanten av toppen.
3
Vri kasserollevernet på skrå nedover og
4
vri det deretter oppover igjen, slik at kantene på kortsiden griper tak under topplatens sidekant.
5
Lås med de bakre proppene.
2
1
3
5
4
5
Page 6
Sikkerhetsutstyr
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren/skuffen. Ved levering er sperren innkoplet, men kan koples ut ved behov.
A
Trykk ned sperren når du skal åpne døren.
B
Slik kopler du ut sperren: Kontroller at ovnen ikke er varm, trykk sperren ned og før den et par mm til høyre langs overkanten av døren.
C
Slik kopler du på sperren: Før sperren et par mm til venstre langs overkanten av døren.
A
B
C
6
Page 7
Før første gangs bruk
Rengjøring av komfyren
Komfyren rengjør du enklest ved hjelp av en ren klut, varmt vann og litt oppvaskmiddel direkte etter bruk.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE MATERIALER
Dampventilen kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Husk at tippesikringen ikke fungerer når du drar
fram komfyren for å gjøre rent på baksiden.
Rengjøring av sølvhåndtakene
Dette gjelder komfyr med sølvhåndtak. Håndtakene gjør du rent ved hjelp av en ren klut,
varmt vann og vanlig oppvaskmiddel direkte etter bruk.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE
MIDLER
,
heller ikke ripende materialer som stålull eller
rengjøringssvamper.
.
Før første gangs bruk
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. med varmt vann, tilsatt håndoppvaskmiddel. Skylles og tørkes tørt.
Stille klokken
Når du har koblet strøm til komfyren, blinker flere av symbolene helt til du har fått stilt klokken.
SLIK STILLER DU KLOKKEN
Trykk på og still klokken ved hjelp av eller . Tiden stilles i minutter. Komfyren går samtidig over til manuell bruk , dvs. all
forhåndsprogrammering slettes, slik at ovnen kan brukes på normalt vis. Kokekarsymbolet lyser for å vise at ovnen kan brukes på vanlig måte.
:
Brenn av ovnen
Hold barn under oppsikt! Komfyren blir meget varm.
Før du tar ovene i bruk for første gang, må du brenne den av:
1
Slå på over-/undervarmen på høyeste temperatur. Ovnsdøren skal være lukket.
2
Ventiler godt på kjøkkenet. Slå av ovnen når lukt– og røykutvikling har opphørt.
3
Tørk av ovnen, døren og stigene med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. Tørkes tørt.
max.°C
A U T O
7
Page 8
Før første gangs bruk
Betjeningspanelet
2
1a
Kontrollampe
1b
Kontrollampe
2
Funksjonsbryter
3
Termostat
4
Brytere for
5a
Informasjonsvindu
5b Knapper for
6
Komfyrlås
OVN
6
KOMFYR
OVN
OVN
VARMESONER
KLOKKEN
5a
A U T O
5b
1b
3
1a
4
Kontrollamper
Disse er av type glimlampe og har som regel lang levetid. Ved eventuelle feil, kontakt service.
8
Page 9
Kjøleviften
Komfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften brukes til å holde temperaturen nede på panel og brytere.
Kjøleviften starter automatisk så snart du bruker ovnen. Viften er også på så lenge ovnen er i gang. Når alle bryterne stilles på null, stanser viften automatisk.
Kjølesystemet
Brytere og panel (1) avkjøles ved hjelp av kjøleviften. Dørglasset (2) holdes avkjølt ved hjelp av ventilasjons­kanaler i døren og et varmereflekterende belegg på innsiden av døren. Den oppvarmede luften strømmer ut under panelet (3) (dette gjelder imidlertid ikke matos fra ovnen, som forsvinner ut gjennom avtrekkshetten).
Kjøleviften
1
3
2
9
Page 10
Glasskeramikktoppen
Glasskeramikktoppen
Glasskeramikktoppen har fire varmesoner. Når du slår på
en sone, lyser den i kortere og lengre perioder avhengig av
bryterens innstilling. Selv ved maks. innstilling slokner
sonen i blant, men da for å forhindre overoppheting.
Du kan endre størrelsen på den bakre høyre sonen og den venste fremre sonen. For stekepannen/kasserollen finnes det runde soner i ulike størrelser.
Varmevarsleren består av fire lamper, en for hver sone. Lampen lyser hvis sonen er varmere enn 55°C, også når den er slått av.
Komfyrtoppens glass tåler varme, kulde og tempera­tursjokk, men er ikke slagfast. Den kan sprekke dersom den treffes av fallende gjenstander som for eksempel en krydderkvern. Toppen må aldri benyttes til å stå på eller som avlastnings- eller oppbevaringsplass
Bruk av toppen
ø 140 mm
ø 210 mm
ø 180 mm
ø 120 mm
ø 140 mm
ø 140 mm
B
RUK ALDRI EN KERAMISK GLASSTOPP MED SPREKKER
Ved overkok kan væske trenge ned til spennings­førende deler. Bryt strømmen til komfyren og kontakt service for reparasjon. Du må straks (mens glasstoppen fremdeles er varm) bruke skrapen til å fjerne sukker og overkok med høyt sukkerinnhold (f.eks. syltetøy) eller smeltet plast og folie, for at ikke glasstoppen skal bli skadet. Foreta aldri frityrsteking og smelt ikke fett, parafin eller andre lettantennelige stoffer uten tilsyn. Hvis det oppstår brann, må komfyrbryterne stilles på null og kjøkkenviften slås av. bruk aldri vann.
Bryterne til varmesonene er merket fra 0 til 12, der 12 gir den sterkeste varmen. Slik går du frem når du vil bruke sonene i liten størrelse:
SLIK GÅR DU FRAM NÅR DU BRUKER GLASSTOPPEN
1 Vrid med urviserne frem til ønsket bryterstilling
for den sonen du har valgt. Den røde kontrol­lampen på komfyren lyser. Dersom du har en komfyr på 230V, kan du ikke bruke den bakerste venstre varmesonen og ovnens hurtigstart, varmluft eller pizzafunksjonen samtidig.
2 Nullstill bryteren etter bruk.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
:
.
,
10
Page 11
Gå frem på denne måten når du vil bruke sonene i stor størrelse:
1
Vri med urviserne forbi symbolet etter tallet
12,
2
vri siden tilbake til ønsket stilling mellom 12 og
1. Nullstill bryteren mot urviseren etter bruk.
Koking
Som regel kan du koke opp på høyeste trinn og deretter velge et lavere trinn. Lyden eller størrelsen på vann­boblene kan hjelpe deg med å finne riktig innstilling:
Glasskeramikktoppen
1
2
SVAK VARME
:
Sydende vann. Egner seg til koking av ris, fisk
samt grønnsaker som f.eks. sukkererter og brokkoli.
MIDDELS VARME
:
Småkokende vann. Egner seg til det meste som skal kokes, f.eks. kjøtt, rotfrukter og poteter.
STERK VARME
:
Lyden blir svakere før vannet begynner å boble kraftig. Egner seg til oppkok av vann til pasta og ris. Velg deretter en lavere innstilling.
Steking
Best resultat oppnås når maten dekker høyst 2/3 av stekepannen og den ikke kommer rett fra kjøleskapet når den skal stekes.
Ha smør/margarin i stekepannen, og velg ønsket innstilling av bryteren. For å få et godt resultat er det viktig at fettet har riktig farge (temperatur) når du begynner å steke. Trykk en lys stekespade mot bunnen slik at du lett kan se fargen på fettet.
SVAK VARME
:
Svakt brunt fett. Egner seg f.eks. til egg,
løk, rå poteter, koteletter og biff samt hel fisk.
MIDDELS VARME
:
Brunt fett. Egner seg til det meste som skal stekes, f.eks. kjøttdeigretter, grytekjøtt, pølser, tynne fiskefileter og pannekaker.
STERK VARME
:
Mørkebrunt fett. Egner seg til tynne
kjøttstykker. Fettet brenner seg lett, så vær forsiktig.
11
Page 12
Glasskeramikktoppen
Valg av kasserolle/stekepanne
En komfyr med glasskeramikktopp stiller større krav til kokekarene dine enn en komfyr med plater. Husk:
å kontrollere bunnen på kokekarene. Kjeler med konveks bunn (buler ut) snurer lett rundt på glasskeramikktoppen og gir dårlig varmekontakt.
Aluminium har god varmeledningsevne, men kan etterlate sølvlignende flekker på toppen. Flekker tar du bort med rengjøringsmiddelet som fulgte med komfyren.
Kasseroller og kaffekjeler i glass eller emalje med grovt mønster sliter mer på toppen enn kjeler av andre materialer, hvis de dras fram og tilbake.
For å spare tid og dermed energi skal kasserollens/ stekepannens bunn
dekke sonen helt. Med en for liten bunn brenner overkoking seg lett fast på toppen.
være glatt eller finmønstret,
være plan. En bunn som bulker seg for mye utover eller innover gir lengre oppvarming­stider.
aluminium
Når du skal kjøpe ny kasserolle, er det lurt å velge en rustfri modell med flerlagsbunn, dvs. en bunn med lag av forskjellige metaller.
Spar energi!
Bruk lokk så halverer du energibruken (jfr. uten bruk av lokk).
Bruk kjeler med plan bunn og spar 25 % energi (jfr. med ujevn bunn).
Sørg for å holde toppen ren og tørr. Smuss og væske reduserer varmeoverføringen mellom kokekar og varmesone.
Slå av varmesonen og la maten bli ferdig på ettervarmen.
Bruke av damp- og trykkoker sparer også energi.
12
Page 13
Rengjøring av glasskeramikktoppen
Du må straks (mens toppen er varm) fjerne over­kok med høyt sukkerinnhold (f.eks. syltetøy), samt smeltet plast og folie.
Glasskeramikktoppen
SLIK RENGJØR DU EN TOPP VED KRAFTIG TILSØLING
1
Bruk barberbladskrapen til å fjerne flekker o.l.
2
Når varmevarsleren er sloknet, rengjøres toppen med vedlagte rengjøringsmiddel. Rist flasken og sprut ut et par smale lengder på toppen. Gni rent med en fuktig klut eller husholdingspapir.
3
Tørk deretter bort eventuelle rester av middelet med en fuktig klut for å forhindre at produktet etser seg fast når toppen varmes opp neste gang. Tørkes tørt.
Skrapen
O
PPBEVAR SKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN
forsiktig ved bruk av skrapen, bladet er svært skarpt.
Bruk skrapen til å fjerne overkok fra glasstoppen.
SLIK BRUKER DU SKRAPEN
1
Trekk beskyttelsen bakover slik at bladet blir synlig
(
SE BILDET
2
Sørg for at det er rent og intakt, ellers kan det
)
.
:
skade glasstoppen. Nye knivblader kan du få kjøpt hos en fargehandel.
3
Hold skrapen i ca. 45° vinkel og skrap rent. Du kan trykke bladet hardt mot glasstoppen uten å skade den.
4
Tørk forsiktig av smuss fra bladet med hushold­ningspapir.
5
Etter bruk trekker du beskyttelsen fremover så langt det går. Oppbevar skrapen utilgjengelig for barn.
. Vær
:
SKIFTE AV KNIVBLAD
1
Åpne skrapen ved å løsne hele skruen (du behøver
:
ikke skrutrekker) og sett det nye bladet i den fremre kanten.
2
Sett sammen skrapen og stram til skruen.
3
Trekk beskyttelsen fremover så langt det går slik at
kniv-bladet beskyttes.
13
Page 14
Glasskeramikktoppen
Sikkerhetsfunksjoner
Komfyrlåsen
Ovnens termostatbryter har en innebygget komfyrlås med to sikkerhetsinnstillinger. Velg om du vil benytte komfyrlåsen med enkel eller dobbeltsikring eller ikke i
OBS
det hele tatt. ikke brutt.
ENKELSIKRING
ovn når termostatbryteren er stilt på
DOBBELTSIKRING
tillegg, kreves et tohåndsgrep for å slå på komfyren. Da blir det enda vanskeligere for barna å ”bruke” den.
Enkelsikring
! Strømforsyningen til komfyren er
: Bryter strømmen til plater/soner og
OFF
.
: Når låseknappen er aktivert i
SLIK LÅSER DU KOMFYREN
Vri termostaten mot urviseren til
GJØR FØLGENDE NÅR DU SKAL BRUKE KOMFYREN
1
Vri bryteren med urviseren til nullstilling
(
SE SKISSE A
OFF
)
.
:
(dvs. til kl. 12)
2
Bruk komfyren på vanlig måte. Sjekk at ingen funksjoner er slått på utenom den/de du skal bruke. (Noen kan ha vridd på en bryter mens komfyrlåsen var på).
Dobbeltsikring
Før førstegangs bruk av dobbeltsikringen må du
AKTIVERE LÅSEKNAPPEN (SE
1 Nullstill termostatbryteren, dvs. still bryteren på
kl. 12.
2 Plasser en bordkniv bak bryterdekslet og vipp det
forsiktig ut.
3 Fjern den røde hylsen. 4 Sett bryterdekslet tilbake i ”nullstilling”.
Heretter trenger du bare vri termostaten mot urviseren till
OFF
for å låse komfyren
SKISSE B
(SE
SKISSE A
)
:
).
GJØR FØLGENDE NÅR DU SKAL BRUKE KOMFYREN
(SE
SKISSE C
):
1 Trykk inn låseknappen og hold den inne. 2 Vri bryteren med urviseren til nullstilling
(dvs. til bryteren igjen peker på kl. 12).
3 Bruk komfyren som vanlig. Sjekk at ingen
funksjoner er slått på utenom den/de du skal bruke (noen kan ha vridd på en bryter mens komfyrlåsen var på).
14
Page 15
Ovnen
Ovnen har uttakbare ovnsstiger (1) med syv nivåer. Hvilket nivå som egner seg til bruk for ulike funksjoner og temperaturer kan du se i tabellene for baking og mat­laging bakerst i bruksanvisningen.
Steketermometern (2) sitter på høyre side i ovnen. Varmluftsviften sitter bak i stekeovnen. Stekeovnen har en sidelampe som kan byttes.
Ovnens funksjoner
For samtlige funksjoner gjelder det at den gule kontrollampen på betjeningspanelet lyser under oppvarming og slukkes når riktig temperatur er nådd (lampen tennes og slukkes når termostaten kobles inn og ut). Når du skal velge ovnsfunksjon, vrir du funksjonsbryteren til symbolet for ønsket funksjon (se nedenfor).
Ovnen
2
1
OVNEN HAR FØLGENDE FUNKSJONER
:
Ovnsbelysning
Ovnslyset tennes automatisk ved samtlige innstillinger. Du kan også ha bare ovnslyset på uten å aktivere noen av de andre funksjonene.
Over/Undervarme
Ytre tak- og bunnelement innkoplet.
Varmluft
Ytre tak- og bunnelement samt varmluftsvifte med omliggende element innkoplet.
Pizzafunksjon
Underelementet og elementet rundt viften i bakkant av ovnen, er innkoblet sammen med varmluftsviften.
Turbogrill
Indre takelement og varmluftsvifte innkoplet.
Overvarme
Ytre takelement innkoblet.
Undervarme
Bunnelement innkoplet.
Grill
Indre takelement innkoplet.
Hurtigstart
Indre tak- og bunnelement innkoplet. Det tar ca. 9-10 minutter å varme ovnen til 200ºC. Kan også brukes til gratinering.
15
Page 16
Ovnen
PRINSIPPENE FOR VARMLUFT
Tak og bunnelement pluss et ringelement rundt viften
varmer opp luften som blåses ut i ovnsrommet
gjennom luftekanaler i ovnens bakre vegg. Den varme
luften sirkulerer i ovnen før den igjen suges inn
gjennom viftegitteret.
Varmen overføres raskt og effektivt. Dette innebærer vanligvis at du kan bruke en lavere temperatur enn ved over– og undervarme. Reduser temperaturen med 15-20 % dersom oppskriften sier at du skal bruke en temperatur på mellom 160 og 225°C. Jo høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme.
Klokkens knapper
SYMBOLER I INFORMASJONSVINDUET
AUTO
Autosymbol
:
Tilberedingssymbol
Signalsymbol
KNAPPERNES SYMBOLER
:
Pluss
Minus
Signalur
Programeringsknapp
Ovnstid
Sluttid
Signaluret
Ved hjelp av signaluret kan du stille tiden fra 1 minutt og opp til 23 timer og 59 minutter.
1
Trykk på . Tiden 0:00 vises.
A U T O
2
Still tiden ved å trykke på eller . Symbolet vises nå i vinduet.
3
Når den innstilte tiden er gått, høres et signal, og symbolet slokner i vinduet. Avbryt lyd-
signalet ved å trykke på en hvilken som helst knapp.
ENDRING AV LYDSIGNAL
Det finnes tre ulike lydnivåer å velge mellom. Endring og valg av nytt nivå kan kun utføres når klokken viser
"vanlig" tid. Du endrer lydsignal ved å trykke på til du finner det signalet du ønsker å bruke. Det signalet
som høres når slippes opp, blir det nye lydnivået.
16
A U T O
Page 17
Ovnstid
Med denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du ønsker at ovnsvarmen skal være innkoblet. Ovnen slås av når tilberedingstiden er omme.
Ovnen
SLIK STILLER DU INN OVNSTIDEN
1
Sett på ovnen gjennom å vri funksjonsbryteren
:
og termostatbryteren til ønsket innstilling.
2
Trykk på og still klokken ved hjelp av
eller . og lyser i informasjons-
AUTO
vinduet.
3
Ovnen starter umiddelbart.
4
Når den inntilte ovnstiden er omme, brytes
strømmen til ovnen. slokner, blinker og
AUTO
du hører et lydsignal. Trykk på for å
klargjøre ovnen til normalt bruk. tennes.
5
NULLSTILL BRYTEREN
.
Etter ca. fem sekunder går tidsinnstillingen for ovnstiden over til å vise klokken. For å kontrollere den gjenstående tiden, trykker du på den aktuelle funksjons­knappen én gang til.
Sluttid
Her stiller du inn tidspunktet du ønsker at ovnen skal slås av på. Dette er en fin funksjon dersom du:
ikke kan være til stede hele tiden og er redd for
at maten/bakverket skal bli ødelagt mens du er
borte.
vil utnytte ettervarmen og spare energi.
Du setter maten i ovnen, og ovnen starter når du har stilt inn ønsket sluttid.
A U T O
SLIK GÅR DU FRAM
1
Sett på ovnen ved å vri funksjonsbryteren og
:
termostatbryteren til ønsket innstilling.
2
Trykk på og still inn ønsket sluttid ved hjelp
av og . og lyser i informasjons-
AUTO
vinduet.
3
Ovnen starter umiddelbart.
4
Når den innstilte sluttiden er omme, blinker ,
symbolet slokner og du hører et signal.
Trykk på knappen for å slå av signalet.
Etter ca. syv minutter slås signalet automatisk
av dersom dette ikke har blitt gjort manuelt ved
hjelp av en funksjonsknapp.
5
NULLSTILL BRYTEREN
EKSEMPEL
: Klokken er 13:00. Du vil at maten skal være
.
ferdig kl. 13:45 (som er den innstilte sluttiden). Til­beredingstiden blir da på 45 minutter..
AUTO
A U T O
17
Page 18
Ovnen
Dersom gjeldende klokkeslett havner mellom pro­grammert starttid og sluttid, markeres dette med et lyd­signal og blinkende Auto. Programmeringen må da endres for den ene eller begge funksjonene. Du kan kontrollere den gjenstående tiden ved å trykke enda en gang på den aktuelle funksjonsknappen.
Ovnstid og sluttid
Vil du at maten skal være ferdig når du kommer hjem? Sett maten inn i ovnen og still inn lenge du vil at ovnen skal være på, dvs. Maksimal ovnstid er 10 timer.
SLUTTIDEN
OVNSTIDEN
pluss hvor
.
SLIK GÅR DU FRAM
1
Sett maten som skal tilberedes inn i ovnen, og
:
slå på ovnen ved å vri funksjonsbryteren og termostatbryteren til ønsket innstilling.
2
Trykk på og still inn ønsket tilberedingstid ved hjelp av og . og vises i
AUTO
informasjonsvinduet.
3
Trykk på for å stille inn ønsket sluttid. Tidligste sluttid vises i vinduet.
4
Velg sluttid ved hjelp av og . Symbolet
er nå slokket og slås først på når ovnen
starter.
5
Når tilberedingstiden er ferdig, brytes strømmen til ovnen. blinker, symbolet slokkes og
AUTO
du hører et signal. Trykk på knappen for å slå av signalet.
6
NULLSTILL BRYTEREN
.
A U T O
A U T O
Avbryte programmeringen
Du kan avbryte en programmering ved å trykke på
. Klokkeautomatikken bryter da strømmen ved hjelp av et relé. stiden er omme eller hvis du avbryter programmerin­gen.
18
HUSK
å slå av ovnen når tilbereding-
Page 19
Praktisk bruk
Legg aldri aluminiumsfolie, bakeplate eller lang­panne direkte på ovnsbunnen. Dette vil hindre undervarmen og kan skade emaljen pga. overop­pheting. meget varm.
Ved temperaturforandringer og/eller ujevn plassering av f. eks. en pizza på platen, kan platen slå seg. Platen går tilbake til sin opprinnelige form når den kjølner.
Fisk- og grønnsaksplaten er perforert og silikon-
behandlet. Benytt den i ovnen for varmluftstilberedn­ing av fisk og grønnsaker. Om det er risiko for at fett o.l. kan renne ned fra platen plasseres langpannen under. Fisk- og grønnsaksplaten kan med tiden endre farge.
Hvordan skal du utnytte de ulike funksjonene når
du bruker ovnen? Nedenfor finner du praktiske råd og tips om hvordan du best benytter de ulike ovnsfunk­sjonene til ulike typer matlaging:
HOLD BARN UNDER OPPSIKT
! Ovnen blir
Ovnen
Baking
Kontroller myke kaker med en stekepinne ca fem minutter før full tid. Da kan du, om nødvendig, korte ned eller forlenge steketiden. Resultatet kan påvirkes av oppskriften samt formenes materiale, fasong, farge og størrelse. flaten.
OVER/UNDERVARME
gir jevn farge over hele
Baking med varmluft
Med
VARMLUFT
av to plater i ovnen samtidig gir en lavere total steketid. Bruningen kan bli noe ujevn, spesielt dersom det utbakte brødet ikke er hevet tilstrekkelig.
Blir ikke resultatet slik du hadde tenkt deg? Les “Praktiske råd & tips” på s. 32, så finner du tips om løsninger på bakeproblemene dine.
blir bakingen mer rasjonell, siden bruk
Matlaging
Følg anbefalingene i tabellen.
19
Page 20
Ovnen
Matlaging med varmluft
VARMLUFT
velger du ved matlaging på flere nivåer sam­tidig og til tilberedning av hele måltider, dvs forrett, hovedrett og dessert. Husk å velge retter som skal ha samme temperatur. Hvis rettene krever forskjellig steketid, tilpasser du innsettingen i ovnen for å få dem ferdig i den rekkefølge du ønsker.
Steking
Å steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom
UNDERVARME
og
VARMLUFT
. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stekes med 125°C ovnsvarme, men dette tar noe lenger tid enn ved høyere tempera­turer. For at sjyen ikke skal tørke inn og brenne fast, bør du velge en ildfast form med lav kant som er akkurat stor nok til kjøttet. Ved steking av f.eks. lettrøkt skinke dannes det som regel mye kraft. Derfor er det lurt å bruke et stort stekefat eller en langpanne. Vær forsiktig når du tar steken ut av ovnen.
Ved bruk av stekepose anbefaler vi at du klipper hull i et hjørne før posen settes i ovnen. Da unngår du å brenne deg på varm damp når posen skal åpnes.
OVER
-/
Bruk av steketermometer
Vær forsiktig så du ikke brenner deg på elementet eller ovnsstigen når du tar ut steke­termometeret. Bruk en grillvott.
Termometeret «arbeider» innenfor temperaturområdet 0-99°C. Før du starter ovnen, tar du bort proppen som beskytter termometeruttaket mot smuss. Bruk kun originalt steketermometer og sørg for at ingen deler av termometeret kommer i kontakt med takelementet.
For å oppnå best mulig resultat må spissen på steke­termometeret stikkes inn i den tykkeste delen av kjøttet dit varmen når sist. Ovnsvarmen påvirker termo­meteret slik at hele røret bør være inne i kjøttet. Husk at termometeret kan vise feil temperatur dersom det støter mot fett eller ben.
Sett steken inn i den nedre delen av den forvarmede ovnen. Når termometeret viser ønsket temperatur, tar du steken ut, dekker den til med aluminiumsfolie og lar den hvile i 15 minutter. Kjøttet blir da lettere å skjære opp, og det renner ikke ut så mye sjy.
20
Page 21
INNSTILLING
Slik går du fram når du bruker steketermometeret:
1
Koble steketermometeret til uttaket i ovnen.
2
Den forhåndsinnstilte temperaturen er på 80 ºC.
Du kan nå stille inn ønsket temperatur ved hjelp
av og . Aktuell temperatur og valgt tem-
(SE
BILDE
)
peratur vises i informasjonsvinduet
. I informasjonsvinduet kan du følge temper­aturøkningen i kjøttet.
UTKOBLING
Når det er oppnådd ønsket temperatur på kjøttet, høres et signal og ovnen slås av.
1
Trykk på knappen samtidig for å slå av sig­nalet. Etter ca. syv minutter slås signalet autom­atisk av dersom dette ikke har blitt gjort manuelt.
2
Koble steketermometeret fra uttaket i ovnen, og ta ut steken.
OBS
!
Ovn og steketermometer er
varme!
3
Sett dekselet på plass igjen når ovnen er avkjølt.
Ovnen fungerer igjen først når steketermometeret er tatt ut.
OBS
! H
USK Å NULLSTILLE BRYTEREN
!
Aktuell temperatur
Ovnen
Ønsket temperatur
Grilling
Størrelsen, marmoreringen (isprengt fett), formen, mengden og temperaturen på det som skal grilles, påvirker tiden og resultatet. Fisk og lyst kjøtt (fugl, kalv, gris) får ikke like lett farge som mørkt kjøtt (storfe og vilt). Grillolje og/eller grillkrydder gir bedre farge, men øker faren for at kjøttet blir brent utenpå.
Grillresultatet blir best dersom maten ikke tas direkte fra kjøleskapet. Tørk av kjøttet, legg det på grillristen og krydre etter smak. Plasser alltid en langpanne, gjerne kledd med aluminiumsfolie under risten for å samle opp fett m.m. Svinekoteletter, biffer, fiskefileter o.l. skal plasseres høyt oppe i ovnen, mens f.eks. ribbe plasseres i nedre del av ovnen.
Still funksjonsbryteren på og termostaten på ønsket temperatur. Begynn grillingen etter 3–5 minutters oppvarming. Pass nøye på å snu maten minst en gang i løpet av grilltiden. For lang grilltid gir tørr, seig og i verste fall brent mat. Ovnsdøren skal være lukket ved grilling.
21
Page 22
Ovnen
Hurtigstart (gratinering)
Egner seg utmerket til fargesetting av gratenger, smør-
brød osv. Denne funksjonen kan du også bruke til hur-
tigopp-varming av ovnen til innstilt temperatur. Når
ovnen har nådd ønsket temperatur, velger du funksjon.
Det tar ca. 9-10 minutter å varme opp ovnen til 200°C.
Men ingen regler uten unntak: unngå bruk av hurtig-
start ved baking av småkaker, marengs og andre føl-
somme bakverk.
Pizzafunksjon
Denne funksjon egner seg utmerket når du vil lage pizza.
Varm opp ovnen til 225¤C og sett brettet på den midter-
ste rillen.For å unngå brente kanter benyttes stekebrett
isteden for panne.
Turbogrill
Med turbogrill blir maten raskere ferdig og får en jev-
nere farge enn om du bruker grillfunksjonen. Grillele-
mentet setter farge på maten, og viften gjør at den
varme luften sirkulerer. Passer utmerket til "høye"
matretter, f.eks. grilling av juleskinke, som skal bli
brun på alle sider.
Opptining
Still funksjonsbryteren på . Ved opptining av kjøtt,
fisk, glasert eller fylt bakverk som f. eks rullekake,
skal termostatbryteren være nullstilt. Plasser maten på
en eller flere ribber, avhengig av hvor mye som skal
tines. Det er umulig å angi noen tid. Prøv med en
stekepinne.
22
Page 23
Rengjøring og vedlikehold
Ovnen
Ovnen
KATALYSEEMALJEN
på ovnsvegger og tak er porøs og har en viss selvrensende effekt. Ovnsbunnen er derimot laget av en
GLATT
og noe hardere
EMALJE
, slik at du kan
skrape bort rester med f. eks. en stekespade.
KATALYSEEMALJEN
Ovnen blir varm under bruk, hold barn under oppsyn.
Smuss på emaljen brennes delvis bort under bruk. Hvis emaljen får flekker, kan du brenne av ovnen på høyeste temperatur med over/undervarme i 30–60 minutter. Van­skelige flekker av f. eks. fett får du bort på denne måten:
1
”Dynk” katalyseemaljen med såpe og varmt vann. Bruk en nylonbørste på flekkene. La det hele stå en time.
2
Sett deretter på over-/undervarme og høyeste temperatur.
3
Slå av ovnen etter 3 timer.
Bruk aldri ovnsrengjøringsmidler eller skarpe gjen­stander på katalyseemaljen.
RENGJØRING AV EMALJEN
Gjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:
1
Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.
2
Stryk såpe utover ovnsbunnen med en svamp.
3
Steng døren. Sett ovnen på 100 °C og over-/ undervarme i ca. 10 minutter.
4
Når ovnen er blitt kald, vaskes den med rent vann. Du kan evt. også gni forsiktig med en skrubbeklut. Gni den tørr.
Skifte av ovnspære
1
Sett alle bryterne på null og sjekk at ovnen ikke er varm.
2
Løsne og fjerne ovnsrillene (se s 24).
3
Løsne beskyttelsesglasset ved å plassere f.eks. en smørekniv mellom glass og ovnsvegg. Hold hånden under glasset slik at det ikke faller ned på ovnsbunnen.
4
Skru ut og sett inn ny pære med E 14-sokkel, merket 230-240 V, 25 W og 300°C.
5
Trykk beskyttelsesglasset fast igjen og monter rillene.
23
Page 24
Ovnen
OBS! Skarpe kanter, hansker anbefales.
Ovnsdøren
Døren på den rustfrie komfyren består av et ekstra innerglass som er enkelt å rengjøre. Ikke skru av det ekstra innerglasset og ovnsdøren samtidig.
RENGJØRING AV DET EKSTRA INNERGLASSET (GJELDER KUN RUSTFRI KOMFYR
1
Åpne døren.
2
Skru løs de to skruene med f.eks. en mynt, og løft
)
opp glasset i døren.
3
Rengjør med vinduspussemiddel. Dersom glasset er svært skittent, kan du bruke den medfølgende skrapen.
4
Legg ned glasset, slik at hullene passer med mutrene, og skru i skruene.
RENGJØRING MELLOM GLASSENE
1
Kontroller at ovnen ikke er varm og at dørsperren er aktivert før du tar bort den ytre delen, dørfronten.
2
Åpne døren og plasser f.eks. sammenrullede grytekluter mellom buene i hengslene for å hindre at døren slår igjen (
3
Hold i håndtaket til ovnsdøren, trykk ned de to
SE BILDE
). Fell deretter opp døren.
fjærene på den øvre kanten av døren og ta bort dør­fronten.
4
Etter rengjøring med et vinduspussemiddel hekter du fronten fast i konsollen igjen (
SE BILDE
). Sørg for
at døren er hektet forsvarlig fast på begge sider.
5
Trykk deretter ned de to fjærene på den øvre kanten av døren og trykk fronten på plass.
6
Ta bort gryteklutene.
3
2
4
Varmluftsviften
Viften kan demonteres for rengjøring etter behov, men
VÆR FORSIKTIG
1
Sett alle bryterne på null og sjekk at ovnen ikke er varm.
2
Skru ut de fire skruene (A) med en stjerne­trekker og ta løs den bakre ovnsveggen.
3
Hold lett i viften. Løsne mutteren (B) med urviseren ved hjelp av en skiftnøkkel.
4
Vask viften for hånd i varmt såpevann.
5
Sett viften tilbake på plass. Pass på at skruene er skikkelig trukket til.
24
fordi viften har skarpe kanter.
A
B
Page 25
Ovnstilbehør
Stigene løsnes i de nedre hjørnene (1), løftes skrått oppover og tas ut (2). Vask stige og rist (samt evt. annet tilbehør som grillrist og grillspyd) for hånd eller i oppvaskmaskin. Hvis delene er svært skitne kan du først legge dem i bløt og deretter rengjøre dem med f. eks. stålull.
Bakeplater, også eventuelle proffplater og lang­panner, tørkes av med husholdningspapir og kan ved behov vaskes opp for hånd. Fastbrente flekker fjernes med bakeplateskrape (gjelder ikke proffplaten).
Oppbevaringsskuff
1
Tøm skuffen og dra den ut til den stopper.
2
Grip fatt i håndtaket og løft til skuffen slipper sperren i bakkant.
3
Dra skuffen helt ut og løft den av.
Etter rengjøring setter du skuffens hjul på skinnene
SKISSE
)
. Hold skuffen litt opp til å begynne med når du skyver den inn, slik at sperren ikke hekter seg fast i skinnen.
(SE
Ovnen
2
1
25
Page 26
Installasjon
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av
PERSONALE
som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan vare skarpe. Hansker bør benyttes ved flytting av komfyren.
. Komfyren er tung. Kanter og hjørner
FAGLÆRT
Før du installerer komfyren, bør du kontrollere at komfyrmålene stemmer overens med den øvrige kjøkkeninnredningen. Mål arbeidsbenkens høyde fra gulvet til benkens overkant og sokkeldybden fra veggen til sokkelens forkant (se fig.).
Komfyren har fast sokkel tilpasset en benkehøyde på 90 cm, og med sokkeldybde 53 cm. Det er bare dybden på sokkelen som kan endres.
Pass på at komfyrkabelen ikke blir liggende i klemme når du flytter komfyren.
Endring av sokkeldybde
53 cm sokkeldybde er den minste dybden du kan ha. Mindre sokkeldybde enn dette kan føre til at komfyren tipper ved stor belastning på døren.
1
Legg komfyren forsiktig ned på gulvet ( Bruk eventuelt isopor fra emballasjen som mellomlegg mellom gulv og komfyr.
2
Skru ut skruene B (
4
STK
., SE
FIG
.) og fjern
sokkelen.
3
Velg trinn B 55 cm ( tilbake på plass. Skru i skruene
4
Reis komfyren opp igjen og kople den til strøm-
SE FIG
. B
) og sett sokkelen
B
.
nettet. Skyv komfyren på plass og juster den i vater (se nedenfor) før du monterer sikkerhets­utstyret.
SE FIG
.).
90
53
55
B
B
B
B
55 53
B
Vatring/Justering
Komfyren må stå rett slik at f.eks. fettet kan fordele seg jevnt i stekepannen. Plasser et vater eller en stekepanne med vann i på komfyrtoppen og kontroller at komfyren står rett.
Ved behov kan du justere (-6, +12 mm) komfyrens hjul og føtter. Dette gjør du fra forsiden av sokkelen. Bruk en skiftenøkkel/vannpumpetang til å justere de fremre føttene (1) og en stjerneskrutrekker til de bakre hjulene. Når komfyren står rett, låser du føttene med mutrene, som skrus mot urviseren. Bruk vedlagte nøkkel (2).
26
2
1
Page 27
Elektrisk tilkopling
Inngrep i komfyren skal utføres av faglært personale. Arbeid utført av person uten tilstrekke­lig kunnskap kan forringe komfyren og føre til skade på person og/eller eiendom.
Modeller med tilkoblingsalternativ 230V 2AC (2-fas, 50Hz), og med merkestrøm som overstiger 25A, er kun for det norske markedet
Komfyren skal tilkoples slik:
Spenning Sikring
230V 1-faset, 25A
Installasjon
27
Page 28
Service
Service
Inngrep i komfyren skal utføres av
PERSONALE
strekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til skade på person og/eller eiendom.
I Norge gjelder: ”NEL:s leveringsbetingelser” ved salg av elektriske husholdingsapparater. Ta vare på kvitter­ingen, den gjelder som garantibevis.
Dersom komfyren ikke virker som den skal, finnes det noen enkle tiltak du kan gjøre på egen hånd, se s. 32 og 33. Skulle du likevel ha behov for hjelp eller trenge reservedeler, kan du kontakte sentrallageret. Forsendelse av deler skjer kun fra sentrallageret. Salg over disk også fra alle avdelingslagre/servicekontor Benytt kun originale reservedeler.
Produktnummer og modellbetegnelse er angitt på merkeplaten på komfyrens høyre side. Skriv numrene ned med en gang så du alltid har dem for hånden.
Modell:
Prod. nr:
. Arbeid utført av person uten til-
FAGLÆRT
Ser. nr:
Kjøpsdato:
Forhandler:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Spireaveien 14 Postboks 215 Økern 0510 OSLO
Tlf.:
22 72 58 00
Fax:
22 64 17 74
-
SERVICE
28
Page 29
Tekniske data
Med forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EU-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF.
EKC 6276X
Bredde (mm): 597
Høyde ved levering (mm): 900
Dybde (mm): 595
Nyttevolum (liter) 46
Total effekt 230V-komfyr (W): 8306
VARMESONER STØRRELSE (mm) EFFEKT (W)
Tekniske data
Bakre venstre 140 1200
Bakre høyre 120/180 700/1700
Fremre venstre 140/210 900/2200
Fremre høyre 140 1200
ENERGIKLASSE B
ENERGIFORBRUK
Konvensjonell oppvarmning (kWh) 0,99
Oppvarmning med varmluft (kWh) 0,96
BRUKSTID VED STANDARDLAST
Konvensjonell oppvarmning (min) 52
Oppvarmning med varmluft (min) 43
2
OVERFLATE PÅ STEKEBRETT (cm
1500
)
For vurdering av energieffektivitetsklasse har varmluft vært benyttet.
KONTROLLAMPER
OVNSPÆRER
av type glimlampe.
med E-14 sokkel, merket 230-240V, 25W og 300ºC.
29
Page 30
Tabeller
Tabeller
Baking
Boller Bondebrød Formbrød (lett) Formbrød (tungt) Formkake (lett) Formkake (tung/fin) Hullbrød Kuvertbrød Marengs Muffins Mørdeigskaker Pepperkaker Rullekake Scones Stenger/kranser Sukkerbrød
°C
225 M 8–12 185–200 2+5 10–15
225 N 30–35 200–225 2+5 25–30 200–225 N 30–40 185–200 2 el. 3 30–40 175–200 N 50–60 165–185 2 el. 3 50–60
175 N 35–45 150–175 N 50–60 150 2+5 50–60 200–225 M 10–15 185–200 2+5 15–20 225–250 M 8–10 200 2+5 8–12 100–125 M 40–50
225 M 10–12 200 2+5 15–18 175–200 M 5–10 175–185 2+4 5–10
175 M 5–7165–175 2+4 5–10 225–250 M 5–7 225–250 M 8–10 200–225 2+5 10–12 200–225 N 15–20 185–200 2+5 15–20 175–200 N 30–40 165–180 2+5 30–40
Minutter °C
Minutter
Plassering i stekeovn
STEKEOVNEN HAR SJU RIBBER (SE SKISSE
Ø = Øvre del av ovnen (rille 5–7). M = Midtre del av ovnen (rille 3–4). N = Nedre del av ovnen (rille 1–2).
7
):
3
1
30
Page 31
Matlaging og grilling
l
Tabeller
Max 250ºC ved grillning Max 200ºC ved turbogril
Biff, ca 1,5 cm Bogstek Entrecôte, ca 1,5 cm Filet (svin, okse, vilt) Fisk
koke koke i egen kraft steke
Svinekam Svinefilet, –kotelett,
ca 1,5 cm Fleskepannekaker Gratenger Grillpølser Hamburger 90g, dypfryst Kotelett, ca 1,5 cm Kylling Kylling, halve * Kjøttboller i langpanne Kjøttpudding Omeletter Piroger Pizza** Poteter, bakte Pudding Ribbe* Roastbiff (rosa snittflate) Svinestek Stek (okse) Stek (kalv, lam, vilt) Stekt sild Suffleer
°C
175 N 160 M 75
175 N/M 160 M 55 –60
200 N 185 M 100 N 100
200 – 225 N 200 M
175 N 160 M 80 – 85
225 M 200 M 225 N/M 200 M
175 M 160 – 175 M
225 M 200 N/Ö 175 – 200 N/M 175 M 200 – 225 M
225 M 200 N/Ö
225 N/M 185 – 200 N/Ö 200 – 225 N/M 185 – 200 N/Ö
175 200 225 N 160 – 175 M
125 N 125 M 55 – 60
175 N 160 N/M 70
125 N 125 M 70 – 75
175 N 160 N/M 70 – 75
225 M 200 N/Ö 175 – 200 M
°CMinuter
200 250 7-11 Ö
200 250 11-15 Ö
200 250 11-15 Ö
200 250 5-8 Ö 200 250 10-13 Ö 200 250 14-20 Ö
200 225 40-50 N M
°C
°C
*Turbogrill anbefales ikke. Benytt den lavere grilltemperaturen ved bruk av grillkrydder eller -olje. **Benytt pizza-funksjonen, , 225°C, plassering midt i ovnen.
OBS! Ved turbogrill, benytt den lavere temperaturen.
31
Page 32
Praktiske råd og tips
Praktiske råd og tips
Problem Årsak Tiltak
Brød/hvetebrød, myke kaker blir flate.
Brød/hvetebrød, myke kaker blir tørre.
Bakverk/matretter blir for mørke eller ujevnt stekt.
For lav temperatur i ovnen gjør at bakverket hever seg og senere faller sammen og blir flatt.
Deiger til brø/hvetebrød har ikke hevet seg ordentlig. For lang heving etter utbaking gir et flatt resultat. Deiger til brød/hvetebrød skal heve uten trekk i romtemperatur. Ved et lett trykk på deigen skal fordypningen gå tilbake.
For lite gjær eller bakepulver. Kontroller i oppskriften at du har brukt
For varm fett-/væskeblanding ødelegger virkningen fra gjæren.
For lite væske, for mye mel eller feil melsort kan gi tørt brød.
For lav temperatur i ovnen gjør at bak­verket må stå for lenge i ovnen for å bli ferdig og dermed blir tørt.
Ved for høy temperatur i ovnen blir bakverket/matretten for mørk før den er ferdig.
Kontroller innstilt temperatur mot anbefalingen i tabell eller oppskrift.
Kontroller hevingstiden mot anbefalingen i oppskriften.
riktig mengde. Riktig temperatur på væsken er 37°C for
fersk gjær. For tørrgjær, se anvisningen på pakken.
Kontroller i oppskriften at du har brukt riktig melsort og riktig mengde mel/ væske.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
Bakverk/matretter blir lyse.
Bakverk/matrett som er plassert for høyt med over- og undervarme, gir for mye overvarme. Motsatt effekt ved plassering for lavt i ovnen.
Plassering på feil rille i varmluft gjør at luften ikke får sirkulert ordentlig.
Temperaturen skal som regel være 15-20% lavere med varmluft enn med vanlig over- og undervarme. Ved varmluft kan fargen bli noe ujevn.
Hurtigstarten er innkoplet. Kontroller at du har satt funksjons-
Aluminiumsfolie, plate eller langpanne i bunnen av ovnen hindrer undervarmen.
Lyse bakeformer gir lysere kaker enn mørke kakeformer.
Kontroller i tabell eller oppskrift at du har valgt riktig rille.
Kontroller i tabellen at du har valgt riktig rille.
Kontroller at du har stilt inn riktig temperatur.
bryteren på ønsket funksjon.
Kontroller at du ikke har noe i bunnen av ovnen
Bytt eventuelt til mørkere former.
32
Page 33
Problemer og utbedringer
Problemer og utbedringer
Foreta aldri inngrep i komfyren som kan føre til skade på person eller produkt. Nedenfor finner du noen forslag til hva du selv kan gjøre hvis det oppstår problemer. Kontakt vår serviceavdeling hvis du trenger hjelp.
Problem Årsak/utbedringstiltak
Komfyren får ikke strøm.
Komfyren virker ikke
Lang koke-/steketid
Ovnspæren lyser ikke.
Dørsperrene virker ikke .
Steketermometeret virker ikke.
Klokken går feil – står.
Signaluret fungerer ikke.
Kontroller:
SIKRINGEN
at
at ev.
Kontroller at komfyrlåsen ikke er i funksjon (se s. 14)
Kontroller at du har valgt et egnet kokekar med god varme­ledningsevne (se Valg av kasserolle/stekepanne s. 12)
Skift pære (se Skifte av ovnspære” s. 23)
Kople inn sperrene (se “Dørsperren” s. 6)
Termometeret er ikke satt riktig inn i ovnen. Ta ut termometeret og sett det inn igjen. Programmer inn ønsket temperatur (se s. 20).
Still inn riktig tid (se s. 7).
Programmer inn ønsket tid (se s. 16).
.
MERK
STØPSELET
JORDFEILBRYTER
! Én sikring pr. fase
er satt ordentlig i
er koplet inn
Kassering
1
Kople komfyren fra kontakten i veggen.
2
Kutt ledningen så nær komfyrens bakstykke som mulig.
3
Sett sperre ut av funksjon, for å forhindre at barn blir innelåst i
ovnen. Kontakt kommunen eller din forhandler for informasjon om hvor du
kan levere din komfyr for resirkulering av materialer.
33
Page 34
Page 35
Page 36
Electrolux Household Appliances AS
Postboks 215 Økern, 0510
Tlf: 22 72 58 00, Fax: 22 64 17 74
www.electrolux.com
The Electrolux Group. The world’s No.1 choise.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
OSLO
2B tecknare ab Trykt på miljøvennlig papir
© ABS-PCC 2003-10-13
Loading...