AEG EKC6191 User Manual [hu]

komfyr
BRUKSANVISNING
821 07 34-01
EKC 6191
NO
Innhold
Innhold
Komfyren ........................................................... 4
Utpakking ................................................ 4
Tilbehøret ................................................. 4
Sikkerhetsutstyr ................................................ 5
Tippesikringen ......................................... 5
Kasserollevernet (tilleggsutstyr) ............. 5
Dørsperren ............................................... 6
Før første gangs bruk ....................................... 6
Rengjøring av komfyren .......................... 6
Rengjør tilbehøret .................................... 6
Still inn klokken ....................................... 6
Brenn av ovnene ..................................... 7
Betjeningspanelet............................................... 7
Betjeningspanelet .................................... 7
Glasskeramikktoppen ...................................... 8
Bruk av toppen ........................................ 8
Rengjøring av glasskeramikk-
toppen ....................................................13
Sikkerhetsfunksjoner .............................14
Ovnene ............................................................. 15
Ovnenes funksjoner .............................. 15
Klokkens knapper ................................. 17
Praktisk bruk ......................................... 21
Rengjøring og vedlikehold ..................... 24
Glideskinner .................................................... 28
Montering/avmontering av
glideskinner ............................................ 28
Bruk av rister og plater ........................ 29
Rengjøring av glideskinnene ................. 29
Sikkerhetsfunksjoner .............................30
Installasjon ........................................................ 31
Endring av sokkeldybde ........................ 31
Vatring/Justering .................................... 31
Elektrisk tilkopling ................................. 32
Service .............................................................. 33
Tekniske data .................................................. 34
Tabeller ............................................................ 35
Baking .................................................... 35
Plassering i stekeovn ............................35
Matlaging og grilling .............................36
Glideskinner ........................................... 37
Baking .................................................... 37
Matlaging og grilling .............................38
Praktiske råd og tips ...................................... 39
Problemer og utbedringer ........................... 40
Kassering .......................................................... 41
2
Sikkerhet
Sikkerhet
Utviklingen av komfyrer går framover. Du kan ikke alltid bruke din nye komfyr som den gamle. Les nøye gjen­nom bruksanvisningen og gjør deg kjent med din nye komfyr og dens funksjoner. Komfyren er beregnet på bruk i vanlig husholdning. Husk å ta vare på bruksanvisningen. Den må følge komfyren dersom den selges eller over­dras til en annen person. Ta gjerne kontakt med oss hvis du har synspunkt eller spørsmål om komfyren og bruken av denne. Adresse og telefonnummer finner du i avsnittet ”Service”.
Dette er et
SKADER DEG SELV, ANDRE ELLER KOMFYREN
SIKKERHETSSYMBOL
. Legg spesielt vekt på tekst merket med dette symbolet slik at du
.
Barn og komfyr
Barn er nysgjerrige av natur og interesserer seg for det meste, inklusive komfyrer. Vi vil for sikkerhets skyld få understreke noen punkter som du bør tenke over dersom du har barn eller besøk av barn:
Vi anbefaler en avlastningsflate på minst 40 cm på hver side av komfyren, alternativt kan komfyren installeres med en vegg eller et høyskap på den ene siden og en avlastningsflate på den andre siden.
TIPPESIKRINGEN
fyren tipper ved unormal belastning.
Hvis du har være montert. og sørg for å låse ovnens/ovnenes
KOMFYRLÅS
La ikke barn bruke barberbladskrapen.
La gjerne barna hjelpe til ved komfyren, men lær dem at kokekar, toppen og ovner blir meget varme og beholder varmen en stund etter bruk.
FORÅRSAKE BRANNSKADER
må være montert for å unngå at kom-
KASSEROLLEVERN
DØRSPERRENE
på komfyren, må dette
må også virke som de skal,
FUNKSJONSLÅS
.
BERØRING KAN
!
og
IKKE UNØDIG
annet som er lett antennelig stå uten tilsyn. Ved eventuell brann settes bryterne på null og kjøkken­viften slås av.
KVEL ILDEN MED ET LOKK
, bruk aldri vann.
Bruk kun kokekar som egner seg for bruk på glasskeramikktopp og i stekeovn. Kontroller bunnene. Kokekar med konveks bunn, dvs. bunn som buler utover, gir dårlig varmekontakt og snurrer lett på glasskeramikktoppen.
Kontroller at komfyren er slått av når den ikke brukes. Samtlige brytere skal være nullstilt.
Advarsel! Alkohol o.l. som kan utvikle eksplo­sive gasser eller andre stoffer som kan forårsake brann eller eksplosjon, må ikke brukes i ovnen.
Bruk av alkohol på glasstoppen må skje med den største forsiktighet. Flambering med konjakk eller annen alkohol kan f.eks. føre til at fettrester i kjøkken­viften antennes, noe som kan forårsake alvorlige branner. Likedan kan flammer og brennende fett forårsake personskader.
Installasjon
Inngrep i komfyren skal utføres av Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til skade på person og/ eller eiendom.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du van­ligvis ikke kommer i kontakt med, er skarpe. Hansker bør benyttes ved flytting av komfyren.
TIPPESIKRINGEN
må være montert for å unngå at
komfyren tipper ved unormal belastning.
FAGLÆRT PERSONALE
Bruk
Bruk aldri en sprukket glasskeramikktopp. Væske kan ved rengjøring og evt. overkoking trenge ned til spen­ningsførende deler. Kople komfyren fra nettet og kon­takt vår service for reparasjon.
Legg ikke papir, plast o.l. på glasskeramikktoppen. En varmesone som blir satt på ved en feiltakelse, kan få papiret/plasten til å begynne å brenne/smelte.
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller
Rengjøring
Hold glasskeramikktopp og stekeovn rene. Fettflekker
.
og annet søl avgir betydelig os ved oppvarming og medfører i verste fall fare for brann.
Fjern straks overkok (mens toppen ennå er varm) fra den varme toppen med barberbladskrapen. Dette er spesielt viktig hvis man har sølt sukker og sukker­holdige matretter (syltetøy, saft o.l.), smeltet plast eller folie. Vær forsiktig – barberbladet er svært skarpt.
Vedlikehold & service
Nullstill samtlige brytere før skifte av defekt pære.
Service og ev. reparasjoner bør utføres av en servicebedrift godkjent av leverandøren. Bruk bare originale reservedeler.
Kassering
Hjelp til med å unngå ulykker når komfyren skal kastes: Løsne den fra kontakten, kutt ledningen ved utgangen fra komfyren og sett sperren/sperrene i ovns­døren ut av funksjon.
3
Komfyren
Komfyren
1
Avtagbar dampventil
2
Glasskeramikktopp
3
Betjeningspanel med bry­tere, knapper og informasjonsvindu
4a
Liten
OVN
4b
Stor
OVN
5
Oppbevaringsskuff
6
Sokkel
Komfyren har hjul bak for å lette flytting av komfyren ved rengjøring. Ta tak i dørhåndtaket på ovnen (ikke åpne døren), løft forsiktig og dra komfyren ut.
4a
1
2
2
1
3
4
3
4b
5
Utpakking
Kontroller at varen er feilfri og uten skader. Skade meldes til transportør snarest mulig, se fraktseddelen. Ved levering fra butikk eller forhandler – kontakt dem.
Emballasjen kan gjenvinnes. Kontakt kommunen
for informasjon om hvor du kan levere emballasjen.
Tilbehøret
FØLGENDE LEVERES MED KOMFYREN
Emaljerte bakeplater og langpanne
Super Clean langpanne, som er belagt med et smussavvisende belegg.
Ovnsrist
Tippesikring inkl. monteringsdeler
Barberbladskrape for glasskeramikktoppen
Steketermometer
Plastkniv, egnet til å skjære kaker
Glideskinner
•Bruksanvisning
:
6
FØLGENDE KAN KJØPES SOM TILLEGGSUTSTYR
:
Dekorsokkel (front)
Kasserollevern inkl. monteringsdeler
4
Sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsutstyr
Sørg for at det finnes avlastningsflater i minst 40 cm bredde på begge sider av komfyren
(SE
BILDET
)
. En av
benkene kan erstattes av en vegg eller et høyskap.
Sikkerheten for barn øker hvis du dessuten påser at
følgende er montert/funksjonsdyktig:
Tippesikringen
Tippesikringen må være montert for å unngå at komfyren tipper ved unormal belastning.
Før du monterer tippesikringen, må du kontrollere at komfyren er justert til riktig høyde, se kapittelet om installasjon, s. 31.
SLIK MONTERES TIPPESIKRINGEN PÅ KOMFYREN
1
Tegn en linje på veggen langs topplatens bakre kant – etter at komfyren er vatret opp
2
De oppgitte mål
(SE
SKISSE
)
gjelder for montering både
(SE
på venstre og høyre side. Mål ut hvor tippesikringen skal plasseres og skru den fast i massivt materiale eller i en passende forsterkning.
OBS
!
Hvis bredden på nisjen der komfyren skal plasseres er større enn komfyrens bredde, må du justere sidemålet hvis du ønsker å sentrere komfyren.
3
Husk på at dersom du har justert sidemålet, må tippesikringen passe inn i hullet på baksiden av komfyren når denne skyves på plass.
SKISSE
:
)
.
min. 40 cm
min. 40 cm
35-65 mm
55-60 mm
Kasserollevernet (tilleggsutstyr)
Kasserollevernet skal være montert for at det skal bli vanskeligere for barn å nå opp til kokekar på glasskeramikktoppen.
1
Trykk inn proppene i de fremre hullene.
2
Plasser kasserollevernet på komfyren med proppene over kanten av toppen.
3
Vri kasserollevernet på skrå nedover og
4
vri det deretter oppover igjen, slik at kantene på kortsiden griper tak under topplatens sidekant.
5
Lås med de bakre proppene.
2
1
3
5
4
5
Sikkerhetsutstyr
Dørsperren
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne døren/skuffen. Ved levering er sperren innkoplet, men kan koples ut ved behov.
A
Trykk ned sperren når du skal åpne døren.
B
Slik kopler du ut sperren: Kontroller at ovnen ikke er varm, trykk sperren ned og før den et par mm til høyre langs overkanten av døren.
C
Slik kopler du på sperren: Før sperren et par mm til venstre langs overkanten av døren.
B
Før første gangs bruk
Rengjøring av komfyren
A
C
Komfyren rengjør du enklest ved hjelp av en ren klut, varmt vann og litt oppvaskmiddel direkte etter bruk.
BRUK ALDRI SKUREMIDDEL ELLER ANDRE RIPENDE MATERIALER
Dampventilen kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Husk at tippesikringen ikke fungerer når du drar
fram komfyren for å gjøre rent på baksiden.
Rengjør tilbehøret
Vask plater, langpanne m.m. med varmt vann, tilsatt håndoppvaskmiddel. Skylles og tørkes tørt.
Super Clean-tilbehøret skall vaskes med varmt vann og håndoppvaskmiddel innen du bruker dem første gangen.
Still inn klokken
Den forhåndsinnstilte tiden 12:00 blinker i informa­sjonsvinduet når komfyren koples til strømnettet. Still klokken inn på riktig tid.
.
1
Trykk på . Kolonet i 12:00 blinker.
2
Trykk deretter på eller til aktuell tid i timer og minutter vises i informasjonsvinduet. Hastigheten er lav i begynnelsen, men øker etter hvert.
6
Brenn av ovnene
Hold barn under oppsikt! Komfyren blir meget varm.
Ovnsdørene skal være lukket. Brenn av èn ovn om gangen:
1
Trykk først på .
2a
liten ovn: Trykk på . Du kommer automatisk
til over-/undervarme.
2b
stor ovn: Trykk på og . Du kommer
automatisk til over-/undervarme.
3
Trykk på til informasjonsvinduet viser
280°C.
4
Luft godt på kjøkkenet. Trykk på når
lukt- og røykutvikling har opphørt.
5
Tørk av ovnen, døren og rillene med varmt vann
tilsatt oppvaskmiddel. Tørkes tørt.
Sikkerhetsutstyr
Betjeningspanelet
2
3
1
1
1
Informasjonsvindu 2 Knapper for
3
Brytere for
OVN, TID OG TERMOMETER
VARMESONER
3
4
3
2
7
Glasskeramikktoppen
Glasskeramikktoppen
Toppen har 4 varmesoner
MIN/MAKS STØRRELSE
informasjon om sonen i
AUTOMAX
oppvarmingsautomatikk innebærer at
på de bakre sonene.
INFORMASJONSVINDUET
.
du ikke behøver å stille bryteren på høyeste temperatur for senere å skru den ned til passe nivå for videre koking/steking. Sonen starter på høyeste varme og stiller seg automatisk til valgt temperatur etter en stund. Du kan velge bort automaxen etter behov.
VARMEINDIKATORER
. En lampe lyser dersom sonen er varmere enn ca. 55 °C, selv etter at sonen er slått av.
AUTOMATISK AVSTENGING
etter en tid. Jo høyere
varme, jo tidligere slås sonen av.
KOKETOPPSPERRE
som bryter strømmen til koke-
toppen. Dersom noen vrir en bryter, skjer ikke annet enn at ordet SAFE (sikker) lyser i informasjonsvinduet.
Når du slår på en sone, lyser den i kortere og lengre peri­oder avhengig av bryterens innstilling. Selv ved maks. innstilling slokner sonen i blant, men da for å forhindre overoppheting.
Komfyrtoppens glass tåler varme, kulde og tempera­tursjokk, men er ikke slagfast. Den kan sprekke dersom den treffes av fallende gjenstander som for eksempel en krydderkvern. Toppen må aldri benyttes til å stå på eller som avlastnings- eller oppbevaringsplass.
ø 140 mm
2
1
ø 210 mm
140x250 mm
1
ø 180 mm
3
ø 120 mm
ø 140 mm
4
2
3 4
Bruk av toppen
BRUK ALDRI EN KERAMISK GLASSTOPP MED SPREKKER
ningsførende deler. Slå av strømmen til komfyren og kontakt service for reparasjon. Du må straks (mens glasstoppen fremdeles er varm) bruke skrapen til å fjerne sukker og overkok med høyt sukkerinnhold (f.eks. syltetøy) eller smeltet plast og folie, for at ikke glasstoppen skal bli skadet. Foreta aldri frityrsteking og smelt ikke fett, parafin eller andre lettantennelige stoffer, uten tilsyn. Hvis det oppstår brann, må kom­fyrbryterne nullstilles og kjøkkenviften slås av. kvel ilden med et lokk, bruk aldri vann.
. Ved overkok kan væske trenge ned til spen-
Automax-funksjonen Komfyren er utrustet med en spesiell oppvarmings­automatikk som heter Automax. Funksjonen kobler du inn hver gang du ønsker å bruke
den, se beskrivelse på side 9, koking/steking med Automax. Slik fungerer den: Du velger bryterinnstilling for den varmen du ønsker for videre koking/steking. Varmesonen starter på høyeste varme og går automatisk over på valgt trinn etter en viss tid. For en detaljert beskrivelse se side 9.
8
Koking/steking med Automax
Slik aktiverer du funksjonen. OBS! Dette må gjøres hver gang du ønsker å bruke automatikken.
1
Vri bryteren
(tilbakefjærende trinn)
2
Still deretter inn ønsket trinn for videre koking/
steking.
MOT HØYRE
til symbolet A
Glasskeramikktoppen
Varmesonens display viser nå vekselsvis A og tallet for valgt trinn. Dette gjør at varmesonen går på maksimal varme i en viss tid avhengig av hvilket varmetrinn som er valgt. Se diagrammet.
Når tiden er omme, vil det automatisk foretas en
omkobling til innstilt verdi og bokstaven A vises ikke lenger.
Automax kobles ikke inn på nytt hvis du endrer bry­terinnstillingen under koke- eller steketiden. Hvis du f.eks. har stilt inn bryteren på varmetrinn 4 og du endrer til varmetrinn 5, vil koketiden fortsatt være innstilt på trinn 4.
Hvis du ønsker å aktivere funksjonen på nytt, må du først nullstille varmesonen og deretter gjøre som beskrevet over.
Som regel brukes trinnene 2-5 brukes til koking og
trinnene 6-8 til steking. Trinn 1 er egnet til å holde mat varm. Prøv deg frem til det trinnet og den varmesonen som passer deg og dine kokevaner best. Nedenfor finner du en kort veiledning til riktig valg av varmetrinn og egnet varmesone. Hver sone tilsvarer et nummer i tabellene (
SE ILLUSTRASJON
).
9
8
7
6
5
4
3 2
1
AUTOMAX ca. minutter
0 1 2345 6789
VARMESTILLING
Koking
Grøt (havre, rug)
Poteter
Ris
Rotfrukter
Smelte smør
Smelte sjokolade­plater
PORSJONER SONE TRINNÉN PORSJON
21,53
443
2–41,53-43 stk.
21,523/4 dl
41,53
4-6 4 3
4–844-5
1,5 1
1,3,5 1
2
3
2
1
6
1
1
43
5
4
2
3 4
9
Glasskeramikktoppen
Tips for koking
Lyden eller størrelsen på ”vannboblene” kan hjelpe deg i valget av riktig varmetrinn:
SVAK VARME
:
Sydende vann. Egnet til videre koking av ris,
fisk og grønnsaker som f.eks. sukkererter og brokkoli.
MIDDELS VARME
:
Småkokende vann. Egnet til det meste som skal kokes, f.eks. kjøtt, rotfrukter og videre kok­ing av poteter.
STERK VARME
:
Lyden stilner før vannet begynner å boble kraftig. Egnet til oppkoking av vann til pasta og ris. Still deretter inn ønsket trinn for videre koking.
Steking
Entrecôte
Svinekoteletter
Kjøttboller
SONE
TRINN
47–8
67–8
46
66
46–7
2
2
1
6
1
1
3
43
5
4
2
3 4
66–7
Pannekaker
47
67
Poteter, rå
46
66
Egg
46–7
66–7
Tips for steking
Stekeresultatet blir best hvis maten står i romtempera­tur en tid før den stekes og dekker maks. 2/3 av bunnen på stekepannen.
Legg margarinen/smøret i stekepannen og still bry­teren på ønsket varmetrinn. Fargen på fettets bunnfall forteller deg når det er klart til steking. Hvis du presser en lys stekespade mot bunnen av stekepannen når fettet har sluttet å frese, vil du lett kunne se fargen på fettet.
10
Glasskeramikktoppen
SVAKT BRUNET FETT
:
Egnet til f.eks. egg, løk, rå poteter,
koteletter, biff og hel fisk.
BRUNET FETT
:
Egnet til det meste: Pannekaker, farseret-
ter, pølser, tynne fiskefileter, kjøtt til gryterett osv.
KRAFTIG BRUNET FETT
:
Egnet til tynne kjøttskiver. Vær
forsiktig, fettet blir lett brent.
Endring av sonestørrelse
M
IN
Vri mot høyre frem til ønsket varmetrinn.
M
AKS
1
Vri bryteren mot venstre til symbolet på bry-
teren.
2
Vri deretter mot høyre mellom 1 og 9 tilbake til
ønsket trinn. Etter nullstilling vil sonen automa-
tisk stilles tilbake til den laveste innstillingen.
1
2
Automatisk utkobling
Av sikkerhetsmessige årsaker slås strømmen til kom­fyren av etter en viss tid (1,5-6 timer). Desto høyere trinn sonen er innstilt på, desto tidligere slås strømmen av:
VARMETRIN
N
Utkobling,
anslått tid
1234569
6541,5
Når tiden for en sone er omme, blir samtlige soner som er i bruk utkoblet. I brytervinduet for sonene lyser en strek som slukkes når du har nullstilt bryteren.
Valg av kasserolle/stekepanne
En komfyr med glasskeramikktopp stiller større krav til kokekarene dine enn en komfyr med plater. Husk:
11
Glasskeramikktoppen
å kontrollere bunnen på kokekarene. Kjeler med konveks bunn (buler ut) snurer lett rundt på
glasskeramikktoppen og gir dårlig varmekontakt.
Aluminium har god varmeledningsevne, men kan etterlate sølvlignende flekker på toppen. Flekker tar du bort med rengjøringsmiddelet som fulgte med komfyren.
Kasseroller og kaffekjeler i glass eller emalje med grovt mønster sliter mer på toppen enn kjeler av andre materialer, hvis de dras fram og tilbake.
For å spare tid og dermed energi skal kasserollens/ stekepannens bunn
dekke sonen helt. Med en for liten bunn brenner overkoking seg lett fast på toppen.
være glatt eller finmønstret,
være plan. En bunn som bulker seg for mye utover eller innover gir lengre oppvarming­stider.
aluminium
Når du skal kjøpe ny kasserolle, er det lurt å velge en rustfri modell med flerlagsbunn, dvs. en bunn med lag av forskjellige metaller.
Spar energi!
Bruk lokk så halverer du energibruken (jfr. uten bruk av lokk).
Bruk kjeler med plan bunn og spar 25 % energi (jfr. med ujevn bunn).
Sørg for å holde toppen ren og tørr. Smuss og væske reduserer varmeoverføringen mellom kokekar og varmesone.
Slå av varmesonen og la maten bli ferdig på ettervarmen.
Bruke av damp- og trykkoker sparer også energi.
12
Rengjøring av glasskeramikktoppen
Du må straks (mens toppen er varm) fjerne over­kok med høyt sukkerinnhold (f.eks. syltetøy), samt smeltet plast og folie.
Glasskeramikktoppen
SLIK RENGJØR DU EN TOPP VED KRAFTIG TILSØLING
1
Bruk barberbladskrapen til å fjerne flekker o.l.
2
Når varmevarsleren er sloknet, rengjøres toppen med rengjøringsmiddel. Rist flasken og sprut ut et par smale lengder på toppen. Gni rent med en fuktig klut eller husholdingspapir.
3
Tørk deretter bort eventuelle rester av middelet med en fuktig klut for å forhindre at produktet etser seg fast når toppen varmes opp neste gang. Tørkes tørt.
Skrapen
O
PPBEVAR SKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN
forsiktig ved bruk av skrapen, bladet er svært skarpt.
Bruk skrapen til å fjerne overkok fra glasstoppen.
SLIK BRUKER DU SKRAPEN
1
Trekk beskyttelsen bakover slik at bladet blir synlig
(
SE BILDET
2
Sørg for at det er rent og intakt, ellers kan det
)
.
:
skade glasstoppen. Nye knivblader kan du få kjøpt hos en fargehandel.
3
Hold skrapen i ca. 45° vinkel og skrap rent. Du kan trykke bladet hardt mot glasstoppen uten å skade den.
4
Tørk forsiktig av smuss fra bladet med hushold­ningspapir.
5
Etter bruk trekker du beskyttelsen fremover så langt det går. Oppbevar skrapen utilgjengelig for barn.
. Vær
:
SKIFTE AV KNIVBLAD
1
Åpne skrapen ved å løsne hele skruen (du behøver
:
ikke skrutrekker) og sett det nye bladet i den fremre kanten.
2
Sett sammen skrapen og stram til skruen.
3
Trekk beskyttelsen fremover så langt det går slik at kniv-bladet beskyttes.
13
Glasskeramikktoppen
Sikkerhetsfunksjoner
Komfyrlås
Med
KOMFYRLÅSEN
ere for barn å ”bruke” komfyrens varmesoner. Dersom noen vrir på en av bryterne, tennes ikke sonen, men det lyser "SAFE" i brytervinduet på komfyren helt til bry­teren nullstilles.
Når komfyrlåsen er innkoblet, lyser den røde
"lampen" over symbolet for låsen.
i låst stilling gjør du det vanskelig-
SLIK KOBLER DU INN KOMFYRLÅSEN
Vri de to bryterne for de fremre sonene mot urviseren samtidig Dersom noen nå vrir på en bryter til en av varmesonene, tennes ikke sonen, men det lyser "SAFE" i brytervinduet på komfyren helt til bryteren nullstilles.
SLIK BRUKER DU DEN LÅSTE KOMFYREN
Vri de to bryterne mot urviseren. Still inn ønsket varme på ønsket sone innen 10 sekunder. Husk at komfyren nå forblir ulåst helt til alle varmesonene kobles ut.
SLIK KOBLER DU UT KOMFYRLÅSEN
Vri de to bryterne for de fremre sonene mot urviseren samtidig. Vri en av bryterne mot urviseren en gang til innen 10 sekunder. Du kan nå bruke komfyren som vanlig.
:
:
:
14
Loading...
+ 30 hidden pages