AEG EKC6025X, EKC6025 User Manual

Page 1
Brugsansvisning
Instruksjonshefte
DK
NO
Komfur
Komfyr
EKC 6025 - EKC 6025 X
Page 2
2 electrolux
Page 3
Velkommen i Electrolux´ verden
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på.
Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen.
God fornøjelse!
Page 4
4 electrolux
Indholdsfortegnelse
Til brugeren
Vigtige sikkerhedsoplysninger ............................................................................ 5
Betjeningspanelet .............................................................................................. 7
Glaskeramisk plade ........................................................................................... 7
Ovnen ............................................................................................................... 8
Før komfuret tages i brug: ............................................................................... 10
Brug af: ........................................................................................................... 10
Stegetermometeret ......................................................................................... 12
Ovnen ............................................................................................................. 14
Betjening af ovnen ........................................................................................... 15
Stege-/bagetabeller ......................................................................................... 20
Rengøring og vedligeholdelse: ......................................................................... 22
Råd og tips: Ved praktiske problemer .............................................................. 28
Service ............................................................................................................ 33
Garanti/Kundeservice ...................................................................................... 34
Europæisk Garanti........................................................................................... 35
Til installatøren
Råd og tips: Ved tekniske problemer ............................................................... 29
Udpakning ...................................................................................................... 30
Tekniske data .................................................................................................. 30
Installation ....................................................................................................... 31
Elektrisk tilslutning ........................................................................................... 32
Vejledning til brugsanvisningen
Følgende symboler anvendes i teksten for at gøre den mere overskuelig:
Sikkerhedsinstrukser
Arbejdsgange skridt for skridt
!
Råd og tips
Miljøoplysninger
Dette apparatet er produceret i henhold til følgende EU-direktiver: 73/23/EØF – 90/683/EØF – 93/68/EØF – 89/336/EØF, gældende udgave
Page 5
DANSK
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Moderne komfurteknologi er i stadig udvikling. Måden, det nye komfur virker på, kan være meget forskellig fra det, De er vant til. Læs derfor hele brugsanvisningen grundigt, før komfuret tages i brug. Vær særligt
opmærksom på advarselsmærket . Med korrekt brug og vedligeholdelse kan man få det fulde udbytte og stor glæde af komfuret i mange år fremover. Komfuret er beregnet til husholdningsbrug. Gem brugsanvisningen, så den kan følge med, hvis komfuret senere bliver solgt eller givet til andre.
Børn
Børn skal holdes under opsyn. Koge­zoner, ovn, gryder og pander bliver me­get varme under madlavningen og kan holde længe på varmen. Berøring kan give forbrændinger.
Installation
Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstal­latør. Arbejde udført af ukyndige perso­ner kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i berø­ring med, kan være skarpe. Brug derfor handsker ved flytning af komfuret.
Produktet skal placeres på gulvet. Ønsker De at placere det på en ramme eller sokkel skal disse være stabile og solidt monteret.
Brug af komfuret
Der bør være en frasætningsplads på mindst 40 cm på begge sider af komfu­ret. Alternativt kan komfuret installeres op ad en væg eller et højskab (over bordhøjde) på den ene side og med fra­sætningsplads på den anden.
Brug aldrig den glaskeramiske plade,
hvis den har revner. Snavs og vand fra rengøring kan trænge ned til strømfø­rende ledninger. Hvis pladen bliver be­skadiget, skal komfuret kobles fra strømforsyningen, og man skal kontakte et serviceværksted for at få skaden udbedret. Placér aldrig alufolie, plast el. lign. på den glaskeramiske plade. Hvis man uforvarende kommer til at tænde en kogezone, vil disse materialer hurtigt antændes eller smelte.
Forlad aldrig komfuret uden opsyn under friturestegning, eller når det bru­ges til smeltning af fedt, parafin eller an­dre brændbare stoffer. I tilfælde af brand skal man nulstille alle knapper på kom­furet, og emhætten skal ligeledes sluk­kes. KVÆL FLAMMERNE MED ET GRY­DELÅG, brug aldrig vand.
Brug kun kogegrej, som er beregnet til en glaskeramisk plade.
Træd væk fra ovnen, når den åbnes under tilberedning og ved endt tilbered­ning. Ved åbning af lågen trænger varm damp ud i rummet.
Produkterne bliver meget varme un­der brug, og bevarer varmen længe. Pas på med ikke at røre varmelegemerne inde i ovnen.
Kontrollér bunden på kogegrejet. Kogegrej med en bund, som buler udad, har dårlig varmeledning, og det har også
Page 6
6 electrolux let ved at glide rundt på den flade glas-
keramiske plade. Sørg for, at komfuret er slukket, når det ikke er i brug. Alle af­brydere skal være slukket.
Dette produkt må ikke anvendes af børn alene eller af personer, som p.g.a. psykisk, fysisk eller mental funktions­nedsættelse eller mangel på erfaring el­ler viden, gør dem ude af stand til bruge apparatet sikkert. Disse personer må kun anvende apparatet under kyndig vejledning af en ansvarlig og erfaren per­son, som kan sikre at apparatet bliver anvendt korrekt.
Rengøring
Hold den glaskeramiske plade og ovnen rene. Fedtpletter og spildt mad afgiver os ved opvarmning og kan i vær­ste fald medføre brand.
Pas på, at glasruden ikke beskadiges ved rengøring af ovndøren. Små spræk­ker i kanterne kan medføre, at hele ru­den sprækker efter nogle ganges opvarmning.
Vær påpasselig med ikke at ramme varmeelementerne eller termostaten, hvis De anvender rengøringsmidler i
sprayform.sprayform.
sprayform.
sprayform.sprayform.
Brug ikke skurende rengøringsmidler eller metalskrabere ved rengøring af ovnlågens indvendige glas. Overfladen kan blive ridset og glasset kan splintre.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul før udskiftning
af pære.
Service og evt. reparationer skal ud­føres af Electrolux Hvidevare-Service el­ler en serviceorganisation godkendt af leverandøren. Der må kun anvendes re­servedele fra godkendte leverandører.
Skrotning
Hjælp med at undgå ulykker, når komfuret skal skrottes. Sørg for, at kab­let er frakoblet strømforsyningen (træk stikket ud eller få komfuret løsnet fra væggen på forsvarlig vis), og klip deref­ter kablet af inde ved komfuret. Kontakt myndighederne for at få oplyst nærmeste affaldsstation, der modtager hårde hvidevarer.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affalds­station for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved at sørge for at dette produkt bli­ver bortskaffet på den rette måde, hjæl­per De med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kom­munekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanven­delse af dette produkt.
Page 7
Betjeningspanelet
1
1. Drejeknapper til kogeplader
2. Display stegetermometer og minutur
3. Funktionsvælger til ovn
4. Kontrollampe for komfur
5. Kontrollampe for ovn
6. Temperaturvælger til ovn
Glaskeramisk plade
Den glaskeramiske plade har fire kogezoner. Selv om der er tændt på knappen under tilberedning, kan man se, at zonerne med jævne mellemrum slår fra afhængigt af den indstillede temperatur. Selv om en zone står på højeste indstilling, kan den af og til slå fra for at forhindre overophedning. Den glaskeramiske plade har fire advarsel­slamper. Lampen for en zone fortsæt­ter med at lyse, efter at der er slukket for den, indtil temperaturen er faldet til ca. 55°C.
Glasset i den glaskeramiske plade er hårdt og glat og tåler varme, kulde og store temperaturudsvingninger, men den er som alle glastyper sårbar over for slag. Hvis der for eksempel fal­der en peberkværn ned på pladen, kan den knuses. Stå aldrig på den glas­keramiske plade, da den ganske enkelt ikke er beregnet på den form for belast­ning.
2354
Indikatorlys for restvarme
6
Page 8
8 electrolux
Ovnen
Oplysninger om brug af de forskellige funktioner findes i afsnittet ”Brug af”.
Funktionerne er:
Ovnlys
Traditionel ovn
Undervarme
Kun indvendigt grillelement
Fuld grill
Pizza
Varmluft
Optøningsfunktion
Overfladerne i ovnen er emaljerede. Ovndøren består af en indvendig og en udvendig del. Den udvendige del, ovn­døren, kan let tages af og rengøres (se afsnittet ”Rengøring og vedligehol­delse”).
Termostatknap
Termostatknappen drejes med uret, og der vælges en temperatur mellem 50°C og MAX (230°C).
Funktionsvælger for ovn
Ovnstermostat
Termostatlampe
Når De har valgt ovntemperatur, tænder denne lampe, og den fortsætter med at lyse, indtil ovnen har nået den valgte temperatur. Derefter tænder og slukker lampen sammen med termosta­ten. Lampen viser på denne måde, hvor­dan temperaturen opretholdes.
Page 9
Kontrollampe
Denne lampe begynder at lyse, når der tændes for et varmeelement.
Overhedningssikring
Denne ovn er udstyret med en over­hedningssikring. Hvis termostaten svig­ter, og dette medfører en overophed­ning, vil overhedningssikringen afbryde strømforsyningen til ovnen. Hvis De kommer ud for dette, skal De kontakte Electrolux Hvidevare-Service. Forsøg under ingen omstændigheder at repa­rere ovnen selv.
Opbevaringsskuffen
Under ovnen er der en opbevarings­skuffe til komfurtilbehør. Skuffen åbnes ved at holde midt på håndtaget og løfte let. Derefter trækkes skuffen ud.
Sikkerhedsudstyret
BESKYTTELSESSKÆRMEN (eks-
tra tilbehør) monteres for at gøre det sværere for børn at komme til f.eks. en varm kasserolle.
OVNLÅSEN gør det sværere for
børn at åbne ovnlågen.
Tryk sikringen opad for at åbne ovn­lågen.
Page 10
10 electrolux
Før komfuret tages i brug:
Rengøring af tilbehøret
Rengør plader, bradepande og rist med varmt vand og opvaskemiddel. Skyl, og tør efter.
Brænd ovnen ren
Børn skal holdes under opsyn! Komfuret bliver meget varmt.
Før ovnen tages i brug første gang, skal den brændes ren.
Brug af:
Glaskeramisk plade
Brug aldrig den glaskeramiske plade, hvis den har revner. Snavs og vand fra rengøring kan trænge ned til strømførende ledninger. Hvis pladen bliver beskadiget, skal kom­furet kobles fra strømforsyningen, og man skal kontakte et service­værksted for at få skaden udbedret.
Forlad aldrig komfuret uden opsyn under friturestegning, eller når det bruges til smeltning af fedt, parafin eller andre brændbare stoffer. I til­fælde af brand skal man nulstille alle knapper på komfuret, og emhætten skal ligeledes slukkes. KVÆL FLAMMERNE MED ET GRYDELÅG, brug aldrig vand.
1. Stil vælgeren for ovnen på og termostatafbryderen på højeste ind-
stilling.
2. Luft ud i køkkenet. Sluk ovnen, når den ”nye” lugt er forsvundet.
3. Brug varmt vand og opvaskemiddel til at vaske ovnen og indersiden af døren af. Tør efter. Denne procedure bør gentages for
funktionerne “Varmluft” og “Fuld
grill” i ca. 5-10 minutter.
kogegrejets bund og den glas­keramiske plade skal være tørre og rene, før man sætter grejet på koge­zonen. Vælg straks herefter en pas­sende indstilling på knappen. Som re­gel varmer man op på højeste indstilling for derefter at skrue ned og tilberede vi­dere ved en lavere temperatur. Man bli­ver hurtigt fortrolig med, hvilke indstillin­ger der passer til de forskellige gryder og pander, mængder og indhold. Brug aldrig pladen til opbevaring eller som afsætning for tunge genstande.
Placér aldrig alufolie, plast el. lign. på den glaskeramiske plade. Hvis man ufor­varende kommer til at tænde en koge­zone, vil disse materialer hurtigt antæn­des eller smelte.
Knapperne til kogezonerne har faste indstillinger fra 0 til 3. 3 er varmest. Knap­perne kan drejes i begge retninger. Når der tændes for en zone, tænder den røde kontrollampe på komfuret. Både
Page 11
electrolux 11
Restvarmeindikatorer
Kogepladen har fire restvarme­indikatorer, én til hver kogezone.
Den tilsvarende indikator vil være tændt, til temperaturen er under 50° C, også når kogezonen er slukket.
Forslag til korrekt indstilling af koge­zonerne gives i den følgende tabel.
Slukket 0
Meget • Simring af grøntsager
svag Fisk i egen lage
Svag 1 Simring af kartofler
eller supper
Langsom • Kogning af store
mængder mad, stuvninger og supper
Mellem 2 Langsom stegning,
opbagninger
Høj • Hård stegning af kød
eller fisk
Hurtig 3 Hurtig opvarmning af
fedt eller vand
- Glaskogegrej og emaljerede bunde med ru struktur vil slide mere på den glaskeramiske plade end andre ma­terialer, hvis de trækkes frem og til­bage på overfladen.
Når man skal købe nyt kogegrej, an-
befaler vi rustfrit stål med sandwichbund (dvs. lag af forskellige metaller). For at spare tid og dermed strøm bør kogegrejets kontaktflade:
• være mindst lige stor som kogezonens. Hvis bunden er mindre end kogezonen, vil eventuelt overkog hurtigt brænde sig fast på pladen.
• have en glat struktur og være let kon­kav, da den vil plane ud ved opvarm­ning.
Valg af passende kogegrej
Til den glaskeramiske plade skal der lægges større vægt på typen af kogegrej og dets tilstand end ved almindelige ko­geplader. Nogle punkter er vigtige at hu­ske:
- kontrollér bunden af kogegrejet. Kon-
vekse bunde (buer udad) har for let
ved at dreje rundt på pladen og leder
ikke varmen særlig godt.
- Aluminium er en god varmeleder,
men kan sætte sølvlignende mærker
på pladen. Disse kan fjernes med det
rensemiddel, som følger med komfu-
ret.
Page 12
12 electrolux
Stegetermometeret
Kødets centrumtemperatur kan ind­stilles mellem 30°C og 99°C. Stegetermometerets plastdele skal un­der brug være mindst 4 cm fra varmelegemerne i ovnens top. Stege­termometeret må ikke anvendes ved grillning.
Kun det medfølgende stege­termometer må anvendes i ovnen. Brug kun originale reservedele i til­fælde af udskiftning.
Alarmen giver signal når den øn­skede temperatur er nået. Ovnen sluk­ker ikke automatisk.
1. Sæt stegetermometerets føler i mid-
ten af stegen.
2. Sæt stegetermometerets stik i bøs-
ningen i ovnens højre side.
3. Vælg ovnfunktion og temperatur.
4. Displayet viser en foreslået centrum-
temperatur i kødet
på 60°C.
5. Tryk på eller hvis De ønsker at
ændre kødets centrumtemperatur
6. Efter ca. 5 sekunder viser displayet
30°C. Når kødets centrum-
temperatur stiger til over 30°C, kan
De følge kødets aktuelle centrum-
temperatur i displayet.
7. Når kødet har nået den indstillede
centrumtemperatur, lyder der er et
signal. Tryk på eller for at af-
bryde signalet.
8. Sluk for ovnen og træk
stegetermometerets stik ud af bøs-
ningen. Tag kødet, med stege-
termometeret, ud af ovnen.
9. Lad stegetermometeret blive sid-
dende i kødet i hele stegens hviletid.
Stegetermometeret er meget varmt. Der er risiko for at brænde sig, når stegetermometeret tages ud af ovnen.
FølerFøler
Føler
FølerFøler
stikkes i maden for at måle den indre
temperatur.
Vigtigt: Spidsen af stegespyddet
skal være placeret i midten af stegen.
StikStik
Stik
StikStik
Stegetermometeret tilsluttes ved at sætte stikket i bøsningen i ovnens højre side.
Page 13
Aflæsning og ændring af den indstillede centrumtemperatur
1. Tryk én gang på eller for at af­læse den indstillede centrum­temperatur.
2. Når den indstillede centrum­temperatur vises i dis-playet, kan den ændres ved at trykke på eller .
Minuturet
Minuturet giver signal, når den indstil-
lede tid er gået. Uret slukker ikke for ov­nen.
1. Tryk på . I displayet blinker “00”.
2. Indstil det ønskede minuttal indenfor 5 sekunder med eller . Efter 5 ekunder begynder uret at tælle ned.
3. Når tiden er gået, lyder der signal i 2 minutter. I displayet vises “00”. Afbryd signalet ved at trykke på eller .
electrolux 13
Brug af minutur
Minuturet kan anvendes, også selv
om komfuret ikke er i brug. Hvis stege­termometeret er i brug, kan minuturet dog ikke anvendes.
Indstil den ønskede tid ved at trykke
på eller knapperne. Der kan væl­ges fra 1 til 99 minutter.
Når den ønskede tid er forløbet, ly-
der et signal. Signalet standses ved at trykke på en af knapperne.
Signalet standser automatisk efter
nogle få minutter.
Page 14
14 electrolux
Ovnen
Placér aldrig alufolie, plader eller bageforme direkte på bunden af ovnen. Hvis varmen fra ovnbunden blokeres, kan emaljen blive over­ophedet og tage skade.
Ovnen bliver varm ved brug: hold
opsyn, når børn er i nærheden af ovnen.
Ovnpladerne kan slå sig midlertidigt
på grund af temperatursvingninger, eller hvis maden (pizza osv.) er ujævnt fordelt på overfladen. Pladen genvinder sin op­rindelige form, når den er afkølet.
Ovnen har følgende funktioner:
Ovnlys – ovnlyset tændes,uden at der er valgt en ovnfunktion.
Traditionel ovn – bruger elemen­tet i toppen og bunden af ovnen
Undervarme – bruger elementet bunden af ovnen
Optøningsfunktion – denne funktion er beregnet på optøning af
frosne madvarer.
For alle ovnfunktioner tænder den gule kontrollampe, når ovnen varmes op, og den slukker, når den ønskede temperatur er nået (tænder og slukker efterhånden som termostatknappen tænder og slukker).
Placering i ovnen
Ovnen har 4 ribber (se figuren).
44
4
44
33
3
33
22
2
22
11
1
11
Kun indvendigt grillelement – kan anvendes til grillning af små
mængder.
Fuld Grill – Elementet for fuld grill er tændt. Anbefales til store
mængder af mad.
Pizza – Tilberedning med pizza­funktion finder sted ved hjælp af
det nederste varmelegeme, grillen og ventilatoren.
Varmluftsovn – her kan man stege eller stege og bage samtidig
på alle ribber, uden at det påvirker smagen. Den kan også bruges til at optø frostvarer.
Page 15
Betjening af ovnen
Al tilberedning skal ske med ovndøren lukket.
Ovnen er udstyret med et særligt sy­stem, som producerer en naturlig luft­cirkulation og konstant genbrug af damp. Dette system gør det muligt at til­berede i et fugtigt miljø og bevare ma­den saftig indvendig og sprød udvendig. Ydermere er tilberedningstiden og ener­giforbruget reduceret til et minimum. Under tilberedningen dannes der damp, som trænger ud af ovnrummet ved åb­ning af lågen. Dette er helt normalt.
Træd altid væk fra ovnen, når den åbnes under tilberedning og ved endt tilberedning. Ved åbning af lå­gen trænger varm damp ud i rum­met.
Traditionel ovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det til­svarende symbol , og stil termostat­vælgeren på den ønskede temperatur.
Hvis en ret kræver mere varme ovenfra eller fra bunden, flyttes pladen op eller ned efter behov, eller ovnfunktion-
svælgeren stilles på (kun under­varme).
electrolux 15
Grillning
Drej ovnfunktionsknappen til det til­hørende symbol ( eller ), og indstil termostatknappen på den
ønskede temperatur. Med indstillingen
opnår De jævn varme på hele
rettens overflade.
Når De grillsteger kød eller fisk, skal De smøre lidt olie på og lægge kødet el­ler fisken direkte på risten. Hvilken rille,
Page 16
16 electrolux
De bør benytte, afhænger af kødets eller fiskens tykkelse. Husk altid at an­bringe bradepanden på nederste rille med lidt vand i for at undgå røg og ube­hagelig lugt.
• Brug altid grillhandsker, når maden
sættes ind i eller tages ud af ovnen.
• Temperaturen inde i ovnen kan
komme op på 230°C. Sørg for altid
at bruge ovnfaste forme og fade i
ovnen.
Advarsel! – Placér ikke ting på ovn-
bunden og dæk ikke ovnbunden
med alufolie. Ovnbunden og maden
kan tage skade. Placér altid fade,
ovnfast kogegrej og aluminiumsbak-
ker på en bageplade eller rist.
• Tilberedning med olie eller andre
fedtstoffer skal ske under konstant
opsyn, da disse kan antændes, hvis
ovnen varmes for kraftigt op.
Af samme grund skal man være for-
sigtig ved indsætning og udtagning,
så olien eller fedtstoffet ikke drypper
ned på ovnens bund. Hvis det sker,
skal man rengøre grundigt for at
undgå ubehagelig lugt eller røg.
Når maden varmes op, udvikles der damp på samme måde, som når man koger vand i en kedel. Når dampen kommer i kontakt med ovnglasset, kondenser den og lægger sig som drå­ber på glasset.
Dette er helt normalt og betyder ikke, at det er noget galt med ovnen. Vi an­befaler, at man tørrer eventuel kondens af efter hver brug.
Page 17
Pizza
Drej knappen hen på symbolet ,
og indstil termostaten til den ønskede temperatur. Tilberedning med pizza­funktion finder sted ved hjælp af det ne­derste varmelegeme, grillen og ventila­toren. Denne funktion er specielt veleg­net til bagning af pizza og italiensk foccaciabrød. For at opnå det bedste resultat kan det anbefales at anbringe pladerne i første eller anden rille fra ne­den alt efter brødets tykkelse.
Varmluftsovn
Stil ovnfunktionsvælgeren på det til­svarende symbol ( ), og stil termostat­vælgeren på den ønskede temperatur.
Ventilatoren sidder bag bagpanelet og cirkulerer den varme luft inde i ovnen. Hvis man har brug for at tilberede mere end én ret samtidig ved varmluft, sætter man pladerne på første og tredje ribbe fra bunden (se fig.). Hvis man kun tilbereder én ret ved varm­luft, bør man bruge de lavere ribber, da det giver de bedste resultater.
electrolux 17
Varmluftsovn
4 3
2 1
FO 0351
Optøning
Stil ovnfunktionsvælgeren på det til­svarende symbol ( ), og stil termostatvælgeren på AFBRUDT (sym-
bol: ). Ovnens ventilator går i gang uden opvarmning og cirkulerer luften ved rumtemperatur inde i ovnen. Det får madvarene til at tø meget hurtigere op.
Page 18
18 electrolux
Råd og tips om tilbered­ning af fisk og kød
Man kan lægge kødet i ildfaste fade eller direkte på risten. I sidstnævnte til­fælde skal man huske at stille en brade­pande med lidt vand i på nederste ribbe. Bradepanden vil forhindre smeltet fedt i at dryppe ned i bunden af ovnen. Lyst kød, fjerkræ og alle slags fisk skal tilberedes ved en middelhøj temperatur (mellem 150°C og 175°C). Til stegning af rødt kød (let brunt på ydersiden og mindre stegt indvendigt) anbefales en højere temperatur (mellem 200°C og 230°C) i relativt kort tid.
Råd og tips om bagning
Kager skal normalt have en mellem­høj temperatur på mellem 150°C og 200°C. En kort foropvarming af ovnen (ca. 10 minutter) anbefales ved kagebagning. Når bagningen er begyndt, skal ovndø­ren holdes lukket i hele bagetiden. Kontrollér resultatet gennem glasdøren.
Råd og tips om grillning
Hvis der skal grilles kød eller fisk, skal risten smøres med lidt olie og maden lægges direkte på risten. Under grillning kommer varmen kun fra det øverste varmeelement. Derfor skal man justere ribbeniveauet efter kødet eller fiskens tykkelse. Husk altid at sætte en bradepande med lidt vand i på nederste ribbe.
Page 19
Tabel for stegetermometer
electrolux 19
MADVARER SOM SKAL STEGES
KØDETS KERNETEMPERATUR
Oksekød
Roastbeef eller anden steg, rød indvendig 50 – 60 °C
- rosa indvendig 60 – 65 °C
- gennemstegt 70 – 75 °C Oksesteg, rosa 65 °C
- gennemstegt 70 – 75 °C Helstegt entrecôte, rosa 65 °C
- gennemstegt 70 – 75 °C
Svinekød
Flæskesteg m/svær 76 – 82 °C Letsaltet skinke 73 – 75 °C Røget svinekam 70 – 75 °C Svinemørbrad, rosa 70 °C Ribbenssteg, gennemstegt 76 °C
Kalvekød
Kalvesteg, rosa 70 °C
- gennemstegt 75 °C
Lammekød
Lammesteg, rosa 70 °C
- gennemstegt 75 °C
Vildt
Dyreryg 65 – 75 °C Dyresteg 65 – 75 °C Hare 70 – 75 °C
Fjerkræ
Hel kylling 80 – 85 °C Kalkun, hel eller halv 80 – 85 °C Kyllinge-/Kalkunbryst 75 °C And og gås 70 – 80 °C
Fisk
Hel hvid fisk m/rygben, f.eks. torsk 65 °C Hel rød fisk m/rygben, f.eks. laks 60 °C
Diverse
Farsbrød 75 – 80 °C Varmholdning af mad 60 °C
Page 20
20 electrolux
Stege-/bagetabeller
De angivne ovntemperaturer er vejledende. Det kan være nødvendigt at øge eller sænke temperaturen for at opnå det ønskede resultat. Tilberedningstiden inkluderer ikke ovnens opvarmningstid, som er ca. 10 minutter.
Over-undervarme og varmluft
Over-undevarme Varmluft
Tilbered-
ningstid
TYPE RET
VÆGT (GRAM)
Kager
Bradepandekage 1 160 2 150 60 ~ 80 I bradepande Småkager 2 200 2 (1 og 3)* 150 5 ~ 20 På bageplade Roulade 2 200 2 (1 og 3)* 150 10 ~ 25 På bageplade Formkage 2 175 1 160 30 ~ 35 I form Kringle 2 200 2 (1 og 3)* 175 15 ~ 25 På bageplade Sandkage 1 170 1 160 40 ~ 60 I form Muffins 2 175 2 (1 og 3)* 160 25 ~ 35 På bageplade Marengs 2 100 2 (1 og 3)* 100 90 ~ 120 På bageplade Lagkagebunde 2 200 2 (1 og 3)* 170 12 ~ 20 På bageplade Boller 2 200 2 (1 og 3)* 170 15 ~ 25 På bageplade
Brød og pizza
1000 Grovbrød 1 190 2 160 40 ~ 60 1-2 stk
500 Franskbrød 1 190 1 170 30 ~ 45 I form 250 DeepPanpizza 1 210 2 (1 og 3)* 190 15 ~ 30 I bradepande
Madlavning
Kartoffelgratin 2 200 2 (1 og 3)* 175 45 ~ 60 I ildfast fad Tærte 1 200 2 (1 og 3)* 180 35 ~ 45 I tærteform Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 I ovnfast fad Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 I ovnfast fad
Kød
1200 Flæskesteg 2 200 2 175 100 ~ 130 I fad på plade 1000 Kalvesteg 2 190 2 175 90 ~ 120 I fad på plade 1500 Engelsk roastbeef
rød 2 210 2 200 50 ~ 60 I fad på plade rosa 2 210 2 200 60 ~ 70 I fad på plade
gennemstegt 2 210 2 200 70 ~ 80 I fad på plade 1200 Lam 2 190 2 175 110 ~ 130 Kølle 1000 Kylling 2 190 2 175 60 ~ 80 Hel 4000 Kalkun 2 180 2 160 210 ~ 240 Hel 1500 And 2 175 2 160 120 ~ 150 Hel 3000 Gås 2 175 2 160 150 ~ 200 Hel 1500 Hare 2 190 2 175 150 ~ 200 Parteret
Farsbrød 2 175 2 165 90 ~ 110 I form
Fisk
1200 Foreller, hel fisk 2 190 2 (1 og 3)* 175 30 ~ 40 3-4 stk 1500 Laks, i skiver 2 190 2 (1 og 3)* 175 25 ~ 35 6-8 skiver
Rille
4 3 2 1
temp. °C
Rille
4 3 2 1
minutter
temp. °C
BEMÆRKNINGER
Tabellen er kun vejledende. Det kan være nødvendigt at øge eller mindske temperaturen efter ens eget behov. Kun erfaringen kan lære én at fastslå den rette indstilling efter det personlige behov.
* Når De ønsker at tilberede på to plader samtidig, anbefaler vi at anvende de ribber, som er angivet i parentes.
Page 21
De angivne ovntemperaturer er vejledende. Det kan være nødvendigt at øge eller sænke temperaturen for at opnå det ønskede resultat. Tilberedningstiden inkluderer ikke ovnens opvarmningstid, som er ca. 10 minutter.
Grillning
electrolux 21
TYPE RET
Entrecôte 4 800 3 max 12~15 12~14 Bøffer 4 600 3 max 10~12 6~8 Pølser 8 3 max 12~15 10~12 Koteletter 4 600 3 max 12~16 12~14 Kylling halve 2 1000 3 max 30~35 25~30 Kebab 4 3 max 10~15 10~12 Kyllingebryst, filet 4 400 3 max 12~15 12~14 Fisk (filéter) 4 400 3 max 12~14 10~12 Gratinerede brød 4-6 3 max 5~7 — Toast 4-6 3 max 2~4 2~3
Mængde
Antal
Vægt
Grill -
Rille
4
Temp.
3 2 1
°C
Tilberedningstid
minutter
Øverste
Nederste
side
side
Pizza
Pizza
TYPE RET
Poids en gr.
700 Pizza, stor 1 200 15 ~ 25 I bradepande 500 Pizza, lille 1 200 10 ~ 20 I form eller på rist 500 Brød 1 200 15 ~ 25 I form
Rille
4 3 2 1
Temp. °C
Tilberedningstid
BEMÆRKNINGER
minutter
Page 22
22 electrolux
Rengøring og vedligeholdelse:
Generelt
Rengør komfuret med en ren klud, varmt vand og lidt opvaskemiddel. Brug aldrig ståluld eller andre skure­midler, der kan beskadige emaljen, undtagen på de dele af komfuret, der indimellem trænger til grundigere ren­gøring. Dette forklares mere detaljeret nedenfor. Glem ikke at gøre rent under dækslet til ovnens udluftning.
Glaskeramisk plade
For at glaskeramikken ikke skal blive beskadiget, skal overkog med højt sukkerindhold fjernes, mens pladen er varm. Det gæl­der også for plast og alufolie.
Brug aldrig skuremidler, ovnrens eller lignende på den glas­keramiske plade. Hvis pladen bli­ver snavset:
1. Fjern snavset med en glasskraber
og lidt mildt sæbevand. (Glas-
skrabere kan købes i forretninger
med hårde hvidevarer eller hos vo-
res serviceafdeling).
2. Brug først rengøringsmiddel til
komfurplader, når restvarme-
indikatoren er slukket. Ryst flasken,
og sprøjt en smule rengøringsmid-
del direkte på pladen. Følg anvisnin-
gerne på flasken.
3. Brug en fugtig klud til at fjerne alle
rester af rengøringsmidlet, da det
ellers kan brænde fast, næste gang
pladen anvendes. Tør efter.
Ovnen
Hvis ovnen er meget tilsmudset:
!
1. Brug en træspatel til at fjerne fast­brændt snavs.
2. Brug en svamp til at fordele brun sæbe over bunden, på siderne og på bagvæggen af ovnen (ikke i loftet).
3. Luk døren. Sæt ovnen på over-/ undervarme og 100°C i ca. 10 minut­ter.
4. Når ovnen er kølet af, vaskes de emal­jerede flader med rent vand. Ved kraf­tig tilsmudsning anbefales brug af ovnrens, som fås i almindelig handel. Tør overfladerne af.
30°
Page 23
Ovndør
Pas på ikke at beskadige glas­ruden. Små sprækker i kanterne kan medføre, at hele ruden sprækker efter nogle ganges op­varmning.
Fjerne ovndør
Inden rengøring kan døren tages af. Åbn ovndøren helt, til vandret stilling. Vip bøjlerne på de to dørhængsler fremefter, til de ikke kan komme længere (A).
Luk langsomt døren indtil der mær­kes modstand.
Løft så op i døren, til hængslerne slip­per (B).
Sætte ovndør på
Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovndøren på igen,dog i omvendt rækkefølge:
Sæt dørhængslerne tilbage i dørens udskæringer (C). Sørg for, at hæng­slerne sættes rigtigt i og sidder lige.
Vip så langsomt døren ned.
Pas på, at dørens hjørner ikke støder mod rammen forneden.
Til sidst vippes bøjlerne igen tilbage mod ovnen (D).
Åbn og luk døren langsomt for at se, om den virker, som den skal.
Bemærk:
Lad aldrig bøjlen lsvippe" tilbage. El­lers kan man klemme fingrene på grund af fjedrene.
electrolux 23
Page 24
24 electrolux
Indvendig rengøring af ovn­ruder
Når det er nødvendigt (pga. snavs), kan ovndøren skilles ad, så den kan ren­gøres.
Advarsel - Ovndøren kan smække i, hvis De forsøger at tage det inderste glas ud, mens ovndøren stadig sidder fast på ovnen.
Advarsel: Ovndøren skal håndteres meget forsigtigt, når den skilles ad og rengøres. Der kan være skarpe kanter på de indvendige dele!
Læg et viskestykke under ovndøren og placer den, så ydersiden ligger på et vandret underlag. Undgå så vidt muligt at lade ovndøren hvile på grebet.
Fjern de to skruer mærket med A (mellem hængslerne) med en stjerne­skruetrækker eller en gaffelnøgle SW 7. Løsn aldrig skruerne i hængslet!
Sæt en træslev eller lignende mellem ramme og ovnglas og løft lidt op i ram­men (B).
Skub så rammen i retning af grebet (C), så delene kan skilles ad.
Løft det mellemste glas af og fjern afstandsholderen (G).
Rengør delene.
Undgå at beskadige specialbelæg­ningen på glassene. Det kan medføre, at de revner.
Page 25
Brug derfor aldrig rengøringsmidler med skuremiddel, spidse genstande el­ler skuresvampe og lignende!
Rengør IKKE ovndøren, mens glassene er varme. Hvis dette ikke overholdes, kan glasset gå i stykker.
Hak eller dybe ridser i glasset vil svække det, og de skal derfor udskiftes, for at forhindre at glasdøren går i stykker. Kontakt det lokale servicecenter for yderligere oplysninger.
Glassene sættes på plads i omvendt rækkefølge:
Læg det mellemste glas med afstandsholderen (G) på og centrer det.
Tætningslisterne af skumgummi skal ligge på det nederste ovnglas. Metal­indfatningen med skrå profil (H) skal vende mod grebet.
Sæt rammen med overkanten (D) forrest mod glasholderen (d) og juster den mod midten (E), så skruehullerne er ud for hinanden.
Tryk så let på rammen, skub den til­bage (F) og lad den gå i hak, så begge glasholdere er dækket.
electrolux 25
d
Skru til sidst skruerne (A) i igen.
Modeller i rustfrit stål eller alumi­nium:
Vi anbefaler at rengøre ovndøren med en våd svamp og tørre den efter med blød klud. Brug aldrig ståluld eller andre aggressive rengøringsmidler, da det kan ødelægge ovnens overflade. Rengør panelet på samme måde.
Page 26
26 electrolux
Opbevaringsskuffe
1. Skuffen hviler på to skinner, en på
hver side. Tøm skuffen, og træk den
så langt ud, som den kan komme.
2. Hold i begge sider af skuffen så tæt
på komfuret som muligt.
3. Løft skuffen forsigtigt opad, til den
frigøres fra stopperen.
4. Træk skuffen ud (på skinnerne), og
løft den væk. Efter rengøring place-
res skuffen på skinnerne og skubbes
ind igen.
Ovnlys
Kontrollér, at strømforsynin­gen er afbrudt, før der påbe­gyndes arbejde på ovnen.
Pæren skal have følgende egenska­ber:
a) kunne tåle temperaturer på op til
300°C, b) have en spænding på 230 V ~ 50 Hz, c) have en elektrisk effekt på 25 W, d) have en E 14 sokkel.
Skift pæren på følgende måde
!
(se fig.):
a) tryk på glasset, og skru det mod uret. b) skru den defekte pære ud. c) skru en ny pære i. d) skru glasset på igen. e) tilkobl strømforsyningen igen.
Pærer i kontrollamper
Kontrollamperne har pærer med lang levetid. Kontakt et serviceværksted, hvis en af dem skulle gå ud.
Page 27
electrolux 27
Bageplader og ovnribber
Bagepladerne rengøres ved at sætte dem i blød i varmt sæbevand og fjerne fastbrændt snavs med en godt fugtet sæbeskuresvamp. Skyl grundigt efter og tør pladerne med en blød klud. Ovnribberne kan tages ud, så de nem­mere kan rengøres. Gør følgende:
1) Fjern den forreste skrue, mens rib-
ben holdes på plads med den anden
hånd (se figur 1).
2) Løsn den bageste krog og tag ribben
ud (se figur 2).
3) Efter rengøring sættes ribberne på
plads med samme fremgangsmåde,
dog i omvendt rækkefølge.
Mærk efter, at møtrikkerne er stram­met til, når ovnribben sættes på plads.
Modeller i rustfrit stål eller alumi­nium:
Vi anbefaler at rengøre ovndøren med en våd svamp og tørre den efter med blød klud. Brug aldrig ståluld eller andre aggressive rengøringsmidler, da det kan ødelægge ovnens overflade. Rengør panelet på samme måde.
1
2
Beskyttelsesskærm (ekstraudstyr)
Beskyttelsesskærmen skal være monteret for at gøre det sværere for børn at komme til gryder o.l. på den glaskeramiske plade.
Fastgør beskyttelsesskærmen i den glaskeramiske plades bageste kant, se fig.
Page 28
28 electrolux
Råd og tips: Ved praktiske problemer
PROBLEM
Brød og kager hæver ikke or­dentligt.
Brød og ka­ger er for tør­re.
ÅRSAG
For lav ovntemperatur. Bagvær­ket hæver, men falder sammen igen.
Gærdejen har ikke hævet rigtigt. Står brød for længe til hæving, kan det blive fladt.
For lidt gær eller bagepulver.
For varm fedt-/væskeblanding ødelægger gærens virkning.
For lidt væske, for meget mel eller en forkert slags mel kan gøre brødet tørt.
For lav ovntemperatur gør, at bagværket må stå for længe i ovnen, hvilket medfører udtør­ring.
AFHJÆLPNING
Kontrollér, om den indstillede temperatur svarer til den anbefa­lede i opskriften.
Brøddej skal hæve ved rumtem­peratur på et sted uden træk. Ved et let tryk i dejen skal fordybnin­gen forsvinde igen.
Kontrollér, at der er brugt den mængde, som står i opskriften.
Kontrollér altid væskens tempera­tur, før den tilsættes. Frisk gær 37°C, tørgær 45-50°C.
Kontrollér i opskriften, at der er brugt den rigtige slags mel og det rigtige mængdeforhold mellem mel og væske.
Kontrollér, om temperatur­indstillingen er korrekt.
Bagværk/ mad er for mørk
Bagværk/ mad er for lys
For høj ovntemperatur gør bag­værk og anden mad for mørk på overfladen, inden det er fær­digt.
For høj placering i ovnen ved ”over-/undervarme” gør, at overvarmen bliver for stærk. For lav placering giver det modsatte problem.
Alufolie, bradepande eller bage­forme på bunden hindrer forde­ling af undervarmen.
Lyse bageforme giver lysere ka­ger end mørke forme.
Kontrollér, om temperatur­indstillingen er korrekt.
Kontrollér, om placeringen i ov­nen er korrekt.
Fjern eventuelle ting fra ovnens bund.
Skift til mørkere bageforme om nødvendigt.
Page 29
electrolux 29
Råd og tips: Ved tekniske problemer
PROBLEM
Stegetermo­meteret virker ikke
Komfuret fun­gerer ikke.
Bagning/steg­ning tager for lang tid.
Zonen er for længe om at varme op.
ÅRSAG
Er stegetermometeret sat kor­rekt i ovnen? Er den ønskede centrum­temperatur indstillet? Er kødet frosset eller koldt? Er der trykket på de forkerte knapper?
Der er ingen strøm til komfuret.
Uegnet kogegrej.
Forkert indstilling af kogezonen.
AFHJÆLPNING
Tag stegetermometeret ud og sæt det i igen. Giv det er ekstra tryk, når det er sat i. Indstil den ønskede centrum­temperatur. Tø kødet mere op, og isæt stegetermometeret igen. Læs brugsanvisningen og ind­stil temperaturen igen.
Kontrollér sikringerne. Bemærk! Én sikring pr. fase. Sørg for, at HFI-relæet er slået til.
Vælg kogegrej med en let kon­kav bund. Glas og porcelæn (som er egnet til brug på koge­plader) har dårligere varmeled­ningsevne end metaller som aluminium.
Det er som regel bedst at bringe maden til den ønskede varme på højeste trin og deref­ter skrue ned til et lavere trin.
Ovnlyset virker ikke.
Overfladen på den glaskera­miske plade er plettet.
Pæren skal skiftes.
Pladen rengøres forkert.
Skift pæren.
Rengør pladen grundigt.
Page 30
30 electrolux
Udpakning
Kontrollér, at komfuret er ubeskadiget og i fejlfri stand. Eventuelle transportskader skal straks rapporteres til forhandleren. Emballagen kan genbruges. Kontakt myndighederne for at få oplysning om den nærmeste affaldsstation til aflevering af emballage.
Tekniske data
Mål (mm)
bredde 600 højde 900 dybde 600
Volumen (liter)
ovn 53
Effekt (ovn)
Over-/Undervarme 1800 W Undervarme 1000 W Grill 1650 W Fuld Grill 2450 W Pizza 2650 W Varmluftselement 2000 W Ovnlys 25 W Ventilator 25 W Samlet effekt (W): 2700 W
Tilbehør
Følgende tilbehør leveres med
komfuret:
- Emaljeret bradepande og plade
- Rist
- Brugsvejledning
Kogezonen
Størrelse (mm) - effekt (W): bagerste venstre 145 - 1200 bagerste højre 180 - 1800 forreste venstre 210 - 2300 forreste højre 145 - 1200
Samlet effekt (W) 6500
SAMLET EFFEKT KOMFUR (W): 9200
PÆRER
Kontrollamper: neonpærer Ovnlys: E14 skruesokkel, mærket 230 V, 25 W og 300°C.
Apparater klasse 2 underklasse 1 og klasse 1
Page 31
Installation
Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som man normalt ikke kommer i berøring med, kan være skarpe. Brug derfor handsker ved flytning af komfuret.
Før komfuret installeres, skal man kontrollere, at dets mål passer ind i den øvrige køkkenindretning. Mål højden på køkkenbordet fra gulvet til overkanten af bordet, og sokkeldybden fra væggen til forkanten af soklen (se figuren). Komfuret kan også installeres op imod ÉN VÆG eller ET HØJSKAB. Ved levering er komfursoklen indstillet til at passe til en bordhøjde på 900 mm og en sokkeldybde på 600 mm. Om nødvendig kan man fjerne soklen for at tilpasse komfuret til en bordhøjde på 850 mm. Kontrollér, at strømkablet ikke kommer i klemme, når komfuret flyttes.
electrolux 31
A
B
Demontering af sokkel - 85 cm højde
1. Læg komfuret forsigtigt ned på
bagsiden. Brug noget af emballagen
som underlag på gulvet.
2. Skru de fire justérbare fødder ”A” af.
3. Fjern de fire sokkelmøtrikker ”B”.
4. Fjern soklen.
5. Sæt de justérbare fødder på igen.
6. Løft komfuret til lodret stilling, og sæt
det i vater.
Nivellering af komfuret
Komfuret leveres med justérbare fødder i de fire hjørner. Fødderne kan reguleres (se fig.) for at tilpasse komfuret til højden på tilstødende elementer og at sikre en jævn fordeling af væsker i kogegrej.
Page 32
32 electrolux
Elektrisk tilslutning
Enhver form for indgreb på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Arbejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og medføre personskade og/eller anden materiel skade.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, dersom disse sikkerhedsregler ikke følges.
Komfuret leveres med kabel og stik.
Dette kabel og stik er kun beregnet til installation i Norge.
Ved installation i Danmark skal kablet og stikket demonteres. Installation af komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør.Arbejde udført af ukyndig kan føre til til skader på person og/eller ejendom. Installation skal ske i henhold til koblingsdiagram bag på komfuret. Tilslutningseffekt og spænding er angivet på dataskiltet,som er placeret på kanten af ovnrummet.
Se også under “Tekniske data”.
NB! Husk at jordledningen skal være 2-3 cm længere end fase og nulledning.
Page 33
Service
electrolux 33
Enhver form for indgreb og repa­ration på komfuret skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Ar­bejde udført af ukyndige personer kan beskadige komfuret og med­føre personskade og/eller anden materiel skade.
Hvis komfuret ikke virker, som det skal, kan man selv gøre nogle få ting for at løse problemet, se side 28-29. Hvis man ikke selv kan løse problemet, eller hvis der er behov for reservedele, skal man kontakte forhandleren eller et autoriseret serviceværksted. Husk, at dette ikke er gratis. Brug udelukkende reservedele leveret af godkendte firmaer. Typepladen nederst på ovnrummet giver oplysninger om
komfuret. Skriv oplysningene ned på denne side, så de er ved hånden, hvis det skulle blive nødvendigt at kontakte serviceværkstedet.
Model ...................................
Produktnr ..............................
Serienr ..................................
Page 34
34 electrolux
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations-og ma­terialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsen­des til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstil­ling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elek­triske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Page 35
electrolux 35
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for ska­der på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisa­tion.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Page 36
36 electrolux
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på li­sten, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som appa-
ratet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan
ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholds-
land overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder. De evt. har ifølge loven.
Page 37
electrolux 37
Loading...